Atklāsmes par HIV pārsteidzošās datu vizualizācijās
-
0:00 - 0:05(Aplausi)
-
0:06 - 0:11AIDS tika atklāts 1981. gadā,
HIV vīruss — 1983. gadā. -
0:11 - 0:13Šie Gapminder burbuļi parāda,
-
0:13 - 0:17kā HIV vīruss bija izplatīts
pasaulē 1983. gadā -
0:17 - 0:19jeb mūsu aplēses par to, kā tas notika.
-
0:19 - 0:21Šeit redzams,
-
0:21 - 0:28uz šīs ass redzams inficēto pieaugušo procents.
-
0:28 - 0:33Uz šīs ass ir noradīti ienākumi ASV dolāros uz vienu cilvēku.
-
0:33 - 0:37Šo burbuļu izmērs
-
0:37 - 0:40parāda, cik daudz inficēto cilvēku ir katrā valstī,
-
0:40 - 0:42un burbuļu krāsa norāda kontinentu.
-
0:42 - 0:44Jūs redzat, ka ASV 1983. gadā
-
0:44 - 0:47bija ļoti zems inficēto cilvēku
procentuālais daudzums, -
0:47 - 0:51bet lielā iedzīvotāju skaita dēļ
burbulis tomēr ir diezgan liels. -
0:51 - 0:54ASV bija diezgan daudz inficēto cilvēku.
-
0:54 - 0:56Tur augšā redzama Uganda.
-
0:56 - 0:59Ugandā inficēti
bija gandrīz 5% iedzīvotāju, -
0:59 - 1:02burbulis ir diezgan liels par spīti tam,
ka tā ir maza valsts. -
1:02 - 1:07Uganda, iespējams, bija visinficētākā valsts pasaulē.
-
1:07 - 1:09Kas tad ir noticis?
-
1:09 - 1:11Nu jūs esat sapratuši grafiku,
-
1:11 - 1:14un nākamajās 60 sekundēs
-
1:14 - 1:17mēs izspēlēsim pasaules HIV epidēmiju.
-
1:17 - 1:20Bet vispirms man jums ir jauns izgudrojums.
-
1:22 - 1:25(Smiekli)
-
1:27 - 1:31Es esmu padarījis taustāmu
lāzera rādītāja staru. -
1:31 - 1:34(Smiekli)
-
1:34 - 1:37(Aplausi)
-
1:40 - 1:44Tātad, uzmanību, gatavību, aiziet!
-
1:44 - 1:48Vispirms mums ir straujš kāpums
Ugandā un Zimbabvē. -
1:48 - 1:50Tās virzījās šādi augšup.
-
1:50 - 1:54Āzijā pirmā nopietni inficētā valsts bija Taizeme,
-
1:54 - 1:56tā sasniedza 1 līdz 2% atzīmi.
-
1:56 - 1:58Tad Uganda sāka griezties atpakaļ,
-
1:58 - 2:00bet Zimbabve tikmēr strauji cēlās aizvien augstāk,
-
2:00 - 2:04un dažus gadus vēlāk Dienvidāfrikā
bija šausminošs HIV biežuma pieaugums. -
2:04 - 2:06Skat, Indijā ir daudz inficēto,
-
2:06 - 2:08bet zems inficēto līmenis.
-
2:08 - 2:10Šeit notiek gandrīz tas pats.
-
2:10 - 2:13Redziet, Uganda nāk lejā,
Zimbabve nāk lejā, -
2:13 - 2:15Krievija sasniedz 1% atzīmi.
-
2:15 - 2:18Pēdējo 2 līdz 3 gadu laikā
-
2:18 - 2:22esam sasnieguši stabilu
HIV epidēmijas stāvokli visā pasaulē. -
2:22 - 2:25Tas prasīja 25 gadus.
-
2:25 - 2:28Bet stabils stāvoklis nenozīmē,
ka tas uzlabojas, -
2:28 - 2:31tas nozīme tikai to,
ka stāvoklis vairs nepasliktinās. -
2:31 - 2:35Vairāk vai mazāk, stabilais stāvoklis ir
-
2:35 - 2:391% HIV inficēto pieaugušo populācija visā pasaulē.
-
2:39 - 2:42Tas ir apmēram 30 līdz 40 miljoni cilvēku,
-
2:42 - 2:44visa Kalifornija — katrs cilvēks,
-
2:44 - 2:46tāda ir aptuvenā aina, kas paveras šodien pasaulē.
-
2:46 - 2:51Nu ļaujiet man ātri patīt uz atpakaļ Botsvānu.
-
2:51 - 2:55Botsvāna — viena no augšējām
vidējo ienākumu valstīm Dienvidāfrikā, -
2:55 - 2:58demokrātiska valdība,
laba tautsaimniecība, -
2:58 - 3:00un, lūk, kas tur notika.
-
3:00 - 3:02Tā sāka zemu, tad ļoti strauji cēlās
-
3:02 - 3:05un sasniedza augstāko punktu 2003. gadā,
-
3:05 - 3:07un šobrīd tā virzās uz leju.
-
3:07 - 3:09Tomēr tā krīt lejā lēnām,
-
3:09 - 3:11jo Botsvāna ar tās labo
tautsaimniecību un pārvaldību -
3:11 - 3:14cilvēkus ir iespējams ārstēt.
-
3:14 - 3:17Un, ja ar HIV inficētie cilvēki tiek ārstēti,
viņi no AIDS nemirst. -
3:17 - 3:20Šie procenti nekritīsies,
-
3:20 - 3:22jo cilvēki var izdzīvot 10 līdz 20 gadus.
-
3:22 - 3:25Nu ir neliela problēma ar šiem kritērijiem.
-
3:25 - 3:29Savukārt, nabadzīgākajās Āfrikas valstīs,
zemo ienākumu valstīs šeit lejā -
3:29 - 3:35inficēto procentuālais līmenis krītas ātrāk,
-
3:35 - 3:37jo cilvēki joprojām mirst.
-
3:37 - 3:40Par spīti PEPFAR, dāsnajam PEPFAR
-
3:40 - 3:43ne visus cilvēkus sasniedz ārstniecības līdzekļi,
-
3:43 - 3:45un no tiem, kuriem nabadzīgajās valstīs ir pieejama ārstēšana,
-
3:45 - 3:48tikai 60 procentiem tiek turpināta ārstēšana arī pēc 2 gadiem.
-
3:48 - 3:52Visiem inficētajiem nabadzīgajās valstīs
-
3:52 - 3:54reāli nav iespējama ārstēšana
visas dzīves garumā. -
3:54 - 3:57Bet ir ļoti apsveicami,
ka tiek darīts tas, kas tiek darīts. -
3:57 - 4:01Šobrīd uzmanība
jāpievērš atpakaļ prevencijai. -
4:01 - 4:04Tikai apturot HIV nodošanu tālāk,
-
4:04 - 4:07pasaule spēs ar to tikt galā.
-
4:07 - 4:09Zāles ir pārāk dārgas.
Ja mums būtu vakcīna -
4:09 - 4:12vai kad mums būs vakcīna,
tas būs kaut kas efektīvāks, -
4:12 - 4:14bet šobrīd zāles nabadzīgajiem cilvēkiem ir ļoti dārgas.
-
4:14 - 4:16Ne pašas zāles, bet ārstēšana
-
4:16 - 4:18un aprūpe, kas nepieciešama zāļu lietošanas ietvaros.
-
4:20 - 4:23Tātad, aplūkojot iezīmes,
-
4:23 - 4:25ļoti skaidrs kļūst viens:
-
4:25 - 4:27Jūs redzat zilos burbuļus,
-
4:27 - 4:29un cilvēki vēl saka,
ka HIV ir ļoti izplatīts Āfrikā. -
4:29 - 4:32Es teiktu, HIV Āfrikā ir ļoti dažāds.
-
4:32 - 4:36Jūs atradīsiet pasaulē augstākos HIV inficēto līmeņus
-
4:36 - 4:38Āfrikas valstīs,
-
4:38 - 4:40un tomēr Senegāla atrodama šeit lejā,
-
4:40 - 4:42tādā pašā līmenī kā ASV.
-
4:42 - 4:44Jūs redzat Madagaskaru,
-
4:44 - 4:46kā arī daudz citas Āfrikas valstis
-
4:46 - 4:49aptuveni tikpat zemā līmenī kā visa pārējā pasaule.
-
4:49 - 4:53Pastāv briesmīgā novienkāršošana,
ka Āfrika ir viena, -
4:53 - 4:55un Āfrikā viss notiek vienādi.
-
4:55 - 4:57Mums tas ir jāizbeidz.
-
4:57 - 5:00Tādā veidā tiek izrādīta necieņa, un nav ļoti gudri
-
5:00 - 5:02šādi domāt.
-
5:02 - 5:06(Aplausi)
-
5:06 - 5:09Man bija tā veiksme
kādu laiku padzīvot un pastrādāt ASV. -
5:09 - 5:13Es uzzināju kā Soltleiksitija
un Sanfrancisko nav viens un tas pats. -
5:13 - 5:15(Smiekli)
-
5:15 - 5:18Tāpat tas ir Āfrikā,
pastāv daudz atšķirību. -
5:18 - 5:20Tad kāpēc tas ir tik augsts? Kara dēļ?
-
5:20 - 5:22Nē, tā nav. Skat!
-
5:22 - 5:25Šeit lejā atrodas kara plosītā Kongo
— viens, divi, trīs četri procenti. -
5:25 - 5:29Un šeit ir mierīgā Zambija,
kaimiņvalsts — 15 %. -
5:29 - 5:32Ir veikti labi pētījumi
par bēgļiem no Kongo, -
5:32 - 5:34starp tiem ir 2 līdz 3% inficēto,
-
5:34 - 5:36un mierīgajā Zambijā — daudz augstāks.
-
5:36 - 5:38Šobrīd ir pētījumi, kas skaidri parāda,
-
5:38 - 5:41ka kari ir šausmīgi,
izvarošana ir šausmīga, -
5:41 - 5:44bet tie nav galvenie dzinējspēki
aiz augstā HIV inficēto līmeņa Āfrikā. -
5:44 - 5:46Vai tā ir nabadzība?
-
5:46 - 5:48Ja mēs skatāmies lielākā līmenī,
-
5:48 - 5:50šķiet jo vairāk naudas, jo vairāk HIV.
-
5:50 - 5:53Bet tas ir ļoti vienkāršoti,
-
5:53 - 5:55tādēļ paskatīsimies lejā uz Tanzāniju.
-
5:55 - 5:59Es sadalīšu Tanzāniju
piecās ienākumu grupās -
5:59 - 6:01no augstākajiem uz zemākajiem ienākumiem,
-
6:01 - 6:03tad nu aiziet.
-
6:03 - 6:06Cilvēki ar augstākajiem ienākumiem,
labāk nodrošinātie, es neteiktu bagātie, -
6:06 - 6:08viņiem ir augstāks HIV līmenis.
-
6:08 - 6:11Atsķirība sniedzas no 11% līdz 4%,
-
6:11 - 6:13un tā ir vēl lielāka sieviešu vidū.
-
6:13 - 6:17Pastāvēja daudzi uzskati,
bet nu ir labi pētījumi, -
6:17 - 6:20ko veikušas Āfrikas institūcijas un pētnieki
-
6:20 - 6:23kopā ar starptautiskajiem pētniekiem,
mums rāda, ka tā tas nav. -
6:23 - 6:25Tātad šadas ir atšķirības Tanzānijā.
-
6:25 - 6:27Es jums nevaru neparādīt Keniju.
-
6:27 - 6:29Palūk uz Keniju!
-
6:29 - 6:31Es esmu sadalījis Keniju tās provincēs.
-
6:31 - 6:33Aiziet!
-
6:33 - 6:36Redziet atšķirības vienas Āfrikas valsts ietvaros —
-
6:36 - 6:39inficēto līmenis svārstās
no ļoti zema līdz ļoti augstam, -
6:39 - 6:42un lielākajā daļā Kenijas provinču tas ir diezgan mērens.
-
6:42 - 6:44Kas tad tas ir?
-
6:44 - 6:48Kādēļ dažas valstīs mēs redzam ļoti augsto inficēto līmeni?
-
6:48 - 6:51HIV ir biežāk sastopams cilvēkiem ar vairākiem partneriem,
-
6:51 - 6:54cilvēkiem, kas retāk lieto prezervatīvus,
-
6:54 - 6:57un vēl pastāv dzimumattiecības starp vecuma ziņā atšķirīgiem cilvēkiem,
-
6:57 - 7:00tas ir, vecāki vīrieši mēdz nodarboties ar seksu ar jaunākām sievietēm.
-
7:00 - 7:03Mēs varam novērot augstāku inficēto līmeni
jaunu sieviešu vidū nekā jaunu vīriešu vidū -
7:03 - 7:05daudzās no šīm smagi skartajām valstīm.
-
7:05 - 7:07Bet kur tās atrodas?
-
7:07 - 7:09Es samainīšu burbuļus pret karti.
-
7:09 - 7:13Lūk, valstis ar augstu inficētības līmeni
virs 4% no populācijas, -
7:13 - 7:16tās veido 50% no HIV inficētajiem visā pasaulē.
-
7:16 - 7:19HIV pastāv visā pasaulē.
-
7:19 - 7:21Lūk, šeit ir burbuļi visā pasaulē.
-
7:21 - 7:24Brazīlijā ir daudz HIV inficēto.
-
7:24 - 7:27Arābu valstīs ne tik daudz,
bet Irānā inficēto līmenis ir diezgan augsts. -
7:27 - 7:31Irānā liela problēma
ir heroīna atkarība un arī prostitūcija. -
7:31 - 7:33Indijā ir daudz inficēto,
jo tur ir daudz cilvēku. -
7:33 - 7:35Dienvidaustrumāzija un tā tālāk.
-
7:35 - 7:37Bet ir viena Āfrikas daļa,
-
7:37 - 7:39un tajā pašā laikā,
no vienas puses, ir grūti -
7:39 - 7:43neizteikt vispārīgus apgalvojumus par Āfriku,
-
7:43 - 7:47nenonākt pie vienkāršotiem uzskatiem, kāpēc tas tā ir.
-
7:47 - 7:50No otras puses,
ir grūti mēģināt apgalvot, ka tas tā nav, -
7:50 - 7:54jo šobrīd pastāv zinātniski atzinumi par šo tendenci.
-
7:54 - 7:57UNAIDS beidzot ir ieguvusi labus datus
-
7:57 - 8:00par HIV izplatību.
-
8:00 - 8:03Tā varētu būt sakritība.
-
8:03 - 8:06Tie varētu būt daži vīrusa tipi.
-
8:06 - 8:10Varētu būt arī citas lietas,
-
8:10 - 8:13kas nosaka augstāku HIV transmisijas biežumu.
-
8:13 - 8:16Galu galā, pilnīgi veselam cilvēkam,
kam ir heteroseksuālas dzimumattiecības, -
8:16 - 8:21inficēšanās risks viena dzimumakta laikā ir 1 pret 1000.
-
8:21 - 8:23Nesteidzieties pie secinājumiem par to,
-
8:23 - 8:25kā šovakar uzvesties vai tamlīdzīgi.
-
8:25 - 8:27(Smiekli)
-
8:27 - 8:30Savukārt, ja esat neizdevīgākā situācijā,
-
8:30 - 8:33ar vairāk seksuāli transmisīvajām slimībām,
inficēšanās risks var būt 1 pret 100. -
8:33 - 8:36Mēs domājam, ka tā varētu būt sakritība.
-
8:36 - 8:38Kas ir sakritība?
-
8:38 - 8:40Mums Zviedrijā nav sakritības.
-
8:40 - 8:42Mums ir sērijveida monogāmija.
-
8:42 - 8:44Šņabis, Vecgada vakars, jauns partneris pavasarim.
-
8:44 - 8:46Šņabis, vasaras saulgrieži, jauns partneris rudenim.
-
8:46 - 8:48Šņabis, un, ziniet, tā tas viss turpinās.
-
8:48 - 8:51Jūs sakrājat lielu skaitu bijušo partneru.
-
8:51 - 8:53Un mums ir briesmīga hlamīdiju epidēmija,
-
8:53 - 8:57kas neatkāpjas daudzus gadus.
-
8:57 - 9:00HIV savu maksimumu sasniedz
3 līdz 6 nedēļas pēc inficēšanās, -
9:00 - 9:03tāpēc vairāki partneri viena mēneša laikā
-
9:03 - 9:06ir daudz bīstamāk attiecībā uz HIV inficēšanās risku nekā citu saslimšanu gadījumā.
-
9:06 - 9:08Visticamākais, tā ir šo dažādo faktoru kombinācija.
-
9:08 - 9:11Mani priecē tas, ka mēs, aplūkojot šo,
-
9:11 - 9:13šobrīd nonākam pie šī fakta.
-
9:13 - 9:15Jūs varat dabūt šo grafiku par brīvu.
-
9:15 - 9:18Mēs esam augšupielādējuši UNAIDS datus
Gapminder mājaslapā. -
9:18 - 9:22Mēs ceram, ka turpmāk,
risinot pasaules problēmas, -
9:22 - 9:25mēs varēsim izmantot ne tikai savu sirdi,
-
9:25 - 9:27mēs varēsim izmantot ne tikai naudu,
-
9:27 - 9:30bet varēsim izmantot arī savas smadzenes.
-
9:30 - 9:32Liels paldies.
-
9:32 - 9:38(Aplausi)
- Title:
- Atklāsmes par HIV pārsteidzošās datu vizualizācijās
- Speaker:
- Hanss Roslings
- Description:
-
Hanss Roslings atklāj jaunu datu vizualizācijas, kas atšķetina sarežģītos riska faktorus vienai no pasaules nāvējošākajām (un nesaprastākajām) slimībām: HIV. Viņš argumentē, ka galvenais ierocis epidēmijas apturēšanai ir slimības tālākas nodošanas novēršana, nevis ārstēšana ar zālēm.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:41
Kristaps edited Latvian subtitles for Insights on HIV, in stunning data visuals | ||
Dimitra Papageorgiou approved Latvian subtitles for Insights on HIV, in stunning data visuals | ||
Kristaps accepted Latvian subtitles for Insights on HIV, in stunning data visuals | ||
Kristaps edited Latvian subtitles for Insights on HIV, in stunning data visuals | ||
Katrina Rutka edited Latvian subtitles for Insights on HIV, in stunning data visuals | ||
Katrina Rutka added a translation |