< Return to Video

Snowpiercer - Left or Right

  • 0:00 - 0:03
    - "Evet Max şimdi sırası!
    Sol mu sağ mı?"
  • 0:03 - 0:04
    Batı, Doğu
  • 0:07 - 0:08
    - "Hadi Max!"
  • 0:09 - 0:10
    - "Sol!"
  • 0:12 - 0:13
    Merhabalar, ben Tony
  • 0:13 - 0:15
    ve bu "Every Frame a Painting"in kısa bir bölümü.
  • 0:15 - 0:18
    Uyarayım bu video "Kar Küreyici"den spoilerlar içeriyor.
  • 0:18 - 0:22
    İşte size bir seçim sunuyorum:
    Videonun burasından sonra
  • 0:22 - 0:22
    - "Geriye dönüş yok."
  • 0:23 - 0:24
    - "Geriye dönüş yok."
  • 0:24 - 0:26
    - "Geriye dönüş yok."
  • 0:26 - 0:27
    - "Geriye dönüş yok."
  • 0:27 - 0:28
    - "Geriye dönüş yok."
  • 0:28 - 0:30
    - "Geriye dönüş yok."
  • 0:30 - 0:31
    - "Geriye dönüş yok, anladın mı?"
  • 0:32 - 0:33
    - "Evet, anladım."
  • 0:34 - 0:35
    İzlediğiniz her "blockbuster"da
  • 0:35 - 0:37
    ya da oynadığınız her "Telltale" oyununda
  • 0:37 - 0:38
    şöyle bir an yaşarsınız:
  • 0:38 - 0:40
    Kahraman bir seçim yapmak zorundadır
  • 0:40 - 0:42
    ve bu seçimi geri almanın hiçbir yolu yoktur.
  • 0:43 - 0:44
    - "Tamam, seni seçtim!"
  • 0:45 - 0:47
    Anlaşılması için diyeyim, bence böylesi anlar muhteşemler
  • 0:47 - 0:48
    ve hikaye anlatıcılığı için bir temeller.
  • 0:48 - 0:51
    Ama filmlerde bunun diyaloglar içinden sunulmamasını isterdim.
  • 0:51 - 0:53
    İşte bugün iyi bir alternatife bakacağım.
  • 0:53 - 0:56
    Aslında, bu sinemanın en eski geleneklerinden biri.
  • 0:56 - 0:58
    Bir karakterin seçimini nasıl gösterirsiniz?
  • 1:02 - 1:03
    Sol ya da Sağ.
  • 1:03 - 1:05
    İşte bu kadar.
  • 1:05 - 1:07
    Çoğu zaman sahnenin yönünün
    bir alet olduğunu unutuyoruz
  • 1:07 - 1:10
    ve karakterin seçimlerinin onların bakışlarıyla
    basitçe anlatılabileceğini de.
  • 1:12 - 1:14
    "Kar Küreyici" bir tane basit kurala dayanıyor:
  • 1:14 - 1:17
    Kameranın solu trenin gerisiyken
    kameranın sağı trenin önü.
  • 1:17 - 1:19
    Ve biz kademeli olarak soldan sağa dolu hareket ediyoruz.
  • 1:20 - 1:22
    Aslında filmi,
    ileriye doğru gitmeyi sürdürmesi gerektiğini düşünen
  • 1:22 - 1:24
    bir adamın hikayesi olarak görebilirsiniz.
  • 1:27 - 1:29
    Ve dayanağı ile insanlığı ona veren her şey
  • 1:30 - 1:31
    onun arkasında.
  • 1:31 - 1:32
    - "Bize liderlik etmelisin!"
  • 1:33 - 1:35
    Vermek için yüzleşmesi gereken her karar
  • 1:35 - 1:37
    bu iki yöndeki bir sapma olarak görülüyor.
  • 1:37 - 1:38
    Ama film bunu onun için kolay kılmıyor
  • 1:38 - 1:40
    ve kimi zaman geri gitmek zorunda kalıyor.
  • 1:40 - 1:43
    - "Curtis, dostum, biz birbirimizi anlıyoruz
  • 1:43 - 1:45
    sözlerimi dinle, yapan ben değildim!"
  • 1:48 - 1:50
    En sonunda macerasının bitimine eriştiğinde
  • 1:50 - 1:52
    bir başka insan daha Curtis'i ilerlemesi için baskılıyor.
  • 1:52 - 1:55
    - "Ben tüm yaşamımı buna adadım
  • 1:57 - 1:58
    ebedi lokomotife."
  • 1:59 - 2:01
    Ve insanlığı, ardıdaki daha az bir şey olarak görüyor
  • 2:01 - 2:03
    - "Onları kendilerinden kurtarabilirsin."
  • 2:04 - 2:05
    Ve ona son bir seçim veriliyor:
  • 2:05 - 2:07
    sağ ve yukarısı ile
  • 2:07 - 2:09
    sol ve aşağısı arasında.
  • 2:10 - 2:12
    Oysa bunu seçiyor.
  • 2:14 - 2:15
    En güzel tarafı da işte bu:
  • 2:15 - 2:18
    Bong Jooh-ho, kahramanın ahlaki geçişindeki seçimlerini
  • 2:18 - 2:19
    diyaloglara ihtiyaç duymadan gösteriyor.
  • 2:19 - 2:22
    "Kar Küreyici" muhtemelen
    bu yıl göreceğiniz en yanal film olacak.
  • 2:22 - 2:24
    Ve bu en basit görsel fikirlerin
  • 2:24 - 2:27
    oldukça zarafet ve inceliğe sahip olduklarının kanıtı.
  • 2:28 - 2:30
    Öyleyse karakterinizin karmaşık bir seçime
    karıştığı bir dahaki seferde...
  • 2:35 - 2:36
    Kim bilir?
  • 2:36 - 2:39
    Belki bu sefer sadece
    sağ ya da sol arasındaki basit bir konudur.
  • 2:43 - 2:44
    Yöneten & Anlatan
    Tony Zhou
  • 2:44 - 2:46
    Video serilerini şu adresten destekleyebilirsiniz:
    www.patreon.com/everyframeapainting
Title:
Snowpiercer - Left or Right
Description:

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
02:53

Turkish subtitles

Revisions