< Return to Video

Snowpiercer - Left or Right

  • 0:00 - 0:03
    --Max, to je to.
    Levo ali desno?
  • 0:07 - 0:08
    --Dajmo Max!
  • 0:09 - 0:10
    --Levo!
  • 0:12 - 0:15
    Pozdravljeni, moje ime je Tony in to je
    hitri Every Frame a Painting.
  • 0:15 - 0:18
    Bodite opozorjeni, ta posnetek
    razkrije vso zgodbo filma Snowpiercer.
  • 0:18 - 0:22
    Dajem vam torej izbiro.
    Od te točke dalje...
  • 0:22 - 0:25
    --Ni povratka.
    --Ni povratka.
  • 0:25 - 0:27
    --Ni povratka.
    --Ni povratka.
  • 0:27 - 0:31
    --Ni povratka.
    --In ni povratka.
  • 0:31 - 0:33
    Razumeš?
    --Razumem.
  • 0:34 - 0:37
    V skorajda vsakem ogledanem blockbusterju
    ali preigrani Telltale igri,
  • 0:37 - 0:40
    vidite tovrstne momente.
    Protagonist se mora odločiti
  • 0:40 - 0:41
    in ni možnosti, da bi to spremenili.
  • 0:42 - 0:44
    --Dobro, ti si.
  • 0:45 - 0:47
    Samo da bo jasno, mislim da so tovrstni
    momenti super in podlaga
  • 0:47 - 0:48
    dobremu pripovedništvu.
  • 0:48 - 0:51
    Ampak želim si, da v filmu ne bi bili
    prikazani skozi dialoge.
  • 0:51 - 0:53
    Danes bomo vpogledali
    možno alternativo.
  • 0:53 - 0:56
    Tole je ena najstarejših tradicij
    v filmu.
  • 0:56 - 0:58
    Kako nakazati protagonistovo odločitev?
  • 1:02 - 1:05
    Levo ali desno. To je to.
  • 1:05 - 1:08
    Pogosto pozabimo, da je smer zaslona orodje
    in da lahko protagonistove odločitve
  • 1:08 - 1:10
    prikažemo preprosto
    z njihovim pogledom.
  • 1:10 - 1:14
    Snowpiercer (Ledolomilec) se zanaša na
    preprosto pravilo:
  • 1:14 - 1:17
    kamera levo pomeni zadek vlaka,
    kamera desno pomeni njegov sprednji del.
  • 1:17 - 1:19
    In mi se počasi premikamo
    od leve proti desni.
  • 1:20 - 1:22
    Pravzaprav lahko ta vidim vidimo kot
    zgodbo o moškemu, ki misli
  • 1:22 - 1:24
    da se mora prebijati naprej.
  • 1:27 - 1:29
    Ampak vse kar ga spodbuja
    in mu daje njegovo humanost
  • 1:30 - 1:32
    je za njim.
    --Moraš nas voditi!
  • 1:33 - 1:37
    Vsaka odločitev, s katero se sooči
    predstavlja variacijo teh dveh smeri.
  • 1:37 - 1:40
    Ampak film mu ne prizanaša,
    včasih se mora vrniti.
  • 1:40 - 1:45
    --Curtis, prijatelj moj, razumeva se,
    poslušaj moje besede, nisem bil jaz!
  • 1:48 - 1:50
    Ko končno doseže konec potovanja
    je Curtis ponovno potisnjen
  • 1:50 - 1:52
    v nadaljevanje.
  • 1:52 - 1:58
    --Vso življenje sem posvetil temu,
    večnemu stroju.
  • 1:58 - 2:01
    In, da bi videl človeštvo za sabo
    kot manjvredno.
  • 2:01 - 2:03
    --Lahko jih rešiš pred njimi samimi.
  • 2:04 - 2:06
    In na koncu, ko ima poslednjo izbiro
    med desnim in navzgor.
  • 2:07 - 2:09
    ali levim in navzdol.
  • 2:10 - 2:12
    Se odloči za tole.
  • 2:14 - 2:16
    Najboljši del tega je,
    da Bong Joon-ho
  • 2:16 - 2:19
    pokaže moralni razvoj skozi
    odločitve, brez da bi potreboval dialog.
  • 2:19 - 2:22
    Snowpiercer je bržda najbolj večplasten
    letošnji film.
  • 2:22 - 2:26
    In to je dokaz, da imajo tudi najpreprostejše
    vizualne ideje veliko subtilnosti.
  • 2:28 - 2:30
    Torej naslednjič, ko bo vaš protagonist
    prišel do kompleksne odločitve...
  • 2:34 - 2:36
    Kdo ve?
  • 2:36 - 2:38
    Morda je le zadeva preprostega:
    levo ali desno.
Title:
Snowpiercer - Left or Right
Description:

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
02:53

Slovenian subtitles

Revisions