芸術にみる宗教史の概略 ― TED-Ed
-
0:07 - 0:09西洋文明で芸術作品が
-
0:09 - 0:12美術館に収蔵されるようになったのは
ここ数百年の出来事です -
0:12 - 0:14少なくとも 現在
-
0:14 - 0:17私たちの知っているような
美術館についてはそうです -
0:17 - 0:21それ以前は ほとんどの芸術作品は
他の目的に用いられました -
0:21 - 0:23現在「美術」と呼ばれるものは
-
0:23 - 0:25実は もともとは
宗教の美的側面を -
0:25 - 0:28人々が経験する手段だったのです
-
0:28 - 0:32絵画、彫刻
織物や彩色された挿絵は -
0:32 - 0:34当時におけるメディアにあたり
-
0:34 - 0:35当時の物語に
-
0:35 - 0:39鮮やかな視覚的効果を与えていました
-
0:39 - 0:41この意味において 西洋美術は
-
0:41 - 0:43その実用性において
-
0:43 - 0:45世界の他の文化とも共通しています
-
0:45 - 0:50そのような文化の中には
「芸術」という言葉を持たないものもあります -
0:50 - 0:53では どうやって「芸術」を
定義すればいいのでしょう? -
0:53 - 0:55一般的に ここで述べるものは
-
0:55 - 0:57言語を超えた意味を
-
0:57 - 0:59視覚的に伝えており
-
0:59 - 1:00表象によって あるいは
-
1:00 - 1:04視覚的要素を空間に配置して
それを達成しています -
1:04 - 1:06図像学の持つ力―
-
1:06 - 1:09つまり図像が
意味を伝える能力については -
1:09 - 1:10主な世界宗教の歴史から生まれた
-
1:10 - 1:12芸術に目を向けることによって
-
1:12 - 1:14多くの証拠が得られます
-
1:14 - 1:17どの宗教も その歴史のどこかで
-
1:17 - 1:20反偶像的な時期を経ています
-
1:20 - 1:25反偶像主義とは神を表す
視覚的欺瞞を排するものです -
1:25 - 1:27これは偶像崇拝や
-
1:27 - 1:31神の似姿と神そのものの混同を
避けるために行われました -
1:31 - 1:33個人と神との関係を
-
1:33 - 1:37いわば リアルなものに保つのです
-
1:37 - 1:39しかしながら これを維持するのは難しく
-
1:39 - 1:41というのも 私たちの周囲の世界を
-
1:41 - 1:43視覚的に表現・解釈する欲求は
-
1:43 - 1:46押さえがたい衝動であるからです
-
1:46 - 1:48たとえば 現在においても
-
1:48 - 1:51アラーや預言者ムハンマドを
描くことは禁じられている一方 -
1:51 - 1:53神を抽象的に讃える表現は
-
1:53 - 1:58イスラムのテキスタイルの
アラベスク模様に見られ -
1:58 - 2:00巧みな筆遣いをもつ
-
2:00 - 2:01アラビア書道では
-
2:01 - 2:02預言者の言葉が
-
2:02 - 2:06文学と視覚芸術を兼ねています
-
2:06 - 2:08同様に 初期のキリスト教や仏教の
芸術においては -
2:08 - 2:10同様に 初期のキリスト教や仏教の
芸術においては -
2:10 - 2:12キリストやブッダといった
聖なる存在は -
2:12 - 2:14人間の姿ではなく
-
2:14 - 2:16象徴によって表されています
-
2:16 - 2:17いずれの場合においても
-
2:17 - 2:19図像的なものが崇拝の一形態として
-
2:19 - 2:21用いられています
-
2:21 - 2:23擬人化された表象―
-
2:23 - 2:25つまり人間の姿での表象は
-
2:25 - 2:28最終的にこれらの宗教でも
広がりました -
2:28 - 2:29わずか数世紀の後に
-
2:29 - 2:34周囲の文化的な伝統に影響されたためです
-
2:34 - 2:35歴史的にいうと
-
2:35 - 2:37人々による視覚芸術の受容は
-
2:37 - 2:40伝統的・宗教的・社会的機能を除いては
-
2:40 - 2:42比較的新しい概念です
-
2:42 - 2:45現在ではいわば崇拝の対象である
芸術作品そのものを愛好しているのです -
2:45 - 2:47私たちは美術館に行き
昔の芸術を鑑賞しますが -
2:47 - 2:49そこでの経験は
-
2:49 - 2:51当初意図されていた
-
2:51 - 2:53鑑賞の有り方からは
大きく外れたものになっています -
2:53 - 2:55いうなれば 現代の鑑賞者は
-
2:55 - 2:57自身が現代美術に対して持っているような
-
2:57 - 2:59関わりの豊かさを欠いているのです
-
2:59 - 3:01現代美術はその時代に関係して作られ
-
3:01 - 3:04鑑賞者の属する文化的言語を
用いているためです -
3:04 - 3:06私たちが「芸術」と呼ぶものの
歴史というのは -
3:06 - 3:09常に継続する会話のようなもので
-
3:09 - 3:11私たちの現代も
やがて後の世代にとっては -
3:11 - 3:14古典的な過去になるものへと
つながっているのかもしれません -
3:14 - 3:16この会話は
-
3:16 - 3:20イデオロギーや神話
信仰やタブー -
3:20 - 3:23そして世界を形作っているものすべてを
反映しているのです -
3:23 - 3:26とはいえ 当時は
特定の目的を果たしていたような -
3:26 - 3:28他の時代の作品は
死んでいるとか -
3:28 - 3:32現代の鑑賞者に何ももたらさない
というのではありません -
3:32 - 3:34美術館のような場所においては
-
3:34 - 3:36異なる場所や時代の芸術作品が
-
3:36 - 3:38一緒に並べられて
-
3:38 - 3:39元の環境から隔絶されているとはいえ
-
3:39 - 3:42その対比からは得るものがあります
-
3:42 - 3:45展示品は学芸員たち―
-
3:45 - 3:46つまり文化的遺物を
-
3:46 - 3:49文脈を再構築したり
リミックスする能力を用いて -
3:49 - 3:53まとめることを
仕事にしている人々によって配置されます -
3:53 - 3:55そのおかげで 鑑賞者として私たちは
-
3:55 - 3:58一緒に並んでいるのを見るまで
-
3:58 - 3:59特定の作品だけでは
-
3:59 - 4:02明らかでないような
共通のテーマを見出すことができ -
4:02 - 4:06新たな意味が引き出されたり
もたらされることもあります -
4:06 - 4:07そうしようと思えば
-
4:07 - 4:09私たちはあらゆる芸術作品を
-
4:09 - 4:13明確な輪郭を持たない
過去の人間の経験全体を -
4:13 - 4:15補完するものだと
見なすこともできます -
4:15 - 4:17私たちの玄関先まで
ずっとつながっていて -
4:17 - 4:19その先も一緒に歩みを進めていくような
-
4:19 - 4:23誰に対しても開かれている
道のようなものだと考えられるのです
- Title:
- 芸術にみる宗教史の概略 ― TED-Ed
- Description:
-
美術館に置かれるようになる前には、ほとんどの芸術作品は宗教的な物語を視覚的に表すものとして用いられてきました。何百年も昔に作られた、これらの神学的な絵画、彫刻、テキスタイルや彩色された挿絵は、今も私たちに関係があるのでしょうか? ジェレミア・ディッキーが公衆の目に映る芸術の進化を語り、現代の観客がいかに芸術史を、今なお継続するグローバルな対話として見ることができるかを説明します。
レッスンとアニメーション:TED-Ed.
*このビデオの教材: http://ed.ted.com/lessons/a-brief-history-of-religion-in-art-ted-ed - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:38
Moe Shoji approved Japanese subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed | ||
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed | ||
Moe Shoji edited Japanese subtitles for A brief history of religion in art - TED-Ed |