< Return to Video

Varför du inte gillar ljudet av din egen röst

  • 0:01 - 0:04
    Om man frågar evolutionsbiologer
  • 0:04 - 0:07
    när människan blev människa
  • 0:07 - 0:09
    svarar en del av dem
  • 0:09 - 0:12
    när vi började stå på våra fötter
  • 0:12 - 0:16
    blev tvåbenta och blev härskare
    över vår omgivning.
  • 0:17 - 0:22
    Andra säger att det var för att vår hjärna
    började växa sig större
  • 0:22 - 0:25
    som vi fick förmågan till
    mycket mer komplexa kognitiva processer.
  • 0:27 - 0:31
    Och ytterligare andra hävdar
    att det är för att vi utvecklade språk
  • 0:31 - 0:33
    som vi kunde utvecklas som art.
  • 0:35 - 0:39
    Intressant nog så är
    alla tre fenomenen sammankopplade.
  • 0:40 - 0:42
    Vi vet inte hur eller i vilken ordning
  • 0:42 - 0:44
    men de är alla länkade
  • 0:44 - 0:48
    till förändringen
    av ett litet ben i nacken
  • 0:49 - 0:52
    som förändrade vinkeln
    mellan huvudet och kroppen.
  • 0:53 - 0:56
    Detta gjorde att vi kunde stå upprätt
  • 0:56 - 0:59
    men också att hjärnan
    kunde utvecklas i bakhuvudet
  • 0:59 - 1:05
    och att vårt struphuvud kunde växa
    från sju centimeter hos primater
  • 1:05 - 1:08
    till 11-17 centimeter hos människor.
  • 1:09 - 1:11
    Detta kallas struphuvudets nedsänkning.
  • 1:12 - 1:15
    Struphuvudet är där rösten finns.
  • 1:16 - 1:20
    När bebisar föds, har deras struphuvud
    inte sjunkit ner ännu.
  • 1:21 - 1:24
    Det händer vid tre månaders ålder.
  • 1:25 - 1:27
    Så bildligt talat har var och en av oss
  • 1:27 - 1:31
    återupplevt vår arts hela utveckling.
  • 1:33 - 1:34
    Och på tal om bebisar.
  • 1:34 - 1:37
    När du började utvecklas
    i din mammas mage
  • 1:38 - 1:42
    så var din första förnimmelse
    av världen utanför
  • 1:42 - 1:46
    vid tre veckors ålder,
    när du var stor som en räka
  • 1:46 - 1:48
    känsloförnimmelsen
  • 1:49 - 1:51
    av vibrationerna från din mammas röst.
  • 1:52 - 1:57
    Som vi kan se är den mänskliga rösten
    alltså ganska meningsfull och viktig
  • 1:57 - 2:00
    på artnivå
  • 2:00 - 2:02
    på samhällsnivå -
  • 2:02 - 2:05
    det är så vi kommunicerar
    och formar anknytningar.
  • 2:05 - 2:08
    Och på personlig och mellanmänsklig nivå
  • 2:08 - 2:12
    delar vi med oss av mycket mer
    än ord och information med rösten.
  • 2:12 - 2:14
    Vi delar med oss av vem vi är.
  • 2:14 - 2:18
    Och vår röst kan inte särskiljas
    från hur andra ser oss.
  • 2:18 - 2:20
    Det är en mask vi bär i samhället.
  • 2:22 - 2:25
    Men vårt förhållande till vår röst
    är långtifrån självklart.
  • 2:26 - 2:31
    Vi använder sällan rösten för oss själva;
    den är en gåva vi ger till andra.
  • 2:31 - 2:34
    Det är hur vi berör varandra.
  • 2:34 - 2:36
    Det är dialektal övning.
  • 2:36 - 2:38
    Men vad tycker vi om vår egen röst?
  • 2:38 - 2:40
    Räck upp handen
  • 2:40 - 2:44
    om du inte gillar ljudet av din röst
    när du hör den inspelad.
  • 2:44 - 2:45
    (Skratt)
  • 2:45 - 2:46
    Tack. Det är faktiskt så
  • 2:47 - 2:50
    att de flesta uppger att de
    inte gillar ljudet av sin inspelade röst.
  • 2:50 - 2:52
    Vad betyder det?
  • 2:52 - 2:55
    Låt oss försöka förstå det
    under de kommande 10 minuterna.
  • 2:55 - 2:57
    Jag är forskare vid MIT Media Lab,
  • 2:58 - 3:00
    en del av Opera of the Future-gruppen.
  • 3:00 - 3:03
    Min forskning fokuserar på förhållandet
  • 3:03 - 3:07
    människor har med sin egen röst
    och andras röster.
  • 3:08 - 3:12
    Jag undersöker vad vi kan lära oss
    av att lyssna till röster
  • 3:12 - 3:13
    från olika områden,
  • 3:13 - 3:17
    från neurologi till biologi,
    kognitiv vetenskap, lingvistik.
  • 3:19 - 3:22
    I vår grupp skapar vi verktyg
    och upplevelser
  • 3:22 - 3:26
    för att hjälpa människor
    att få en bättre förståelse för sin röst
  • 3:27 - 3:30
    i syfte att minska fördomar,
  • 3:30 - 3:32
    bli bättre lyssnare,
  • 3:32 - 3:35
    skapa sundare förhållanden
  • 3:35 - 3:37
    eller bara förstå sig själva bättre.
  • 3:38 - 3:43
    Det måste göras med en
    holistisk inställning till rösten.
  • 3:44 - 3:47
    För tänk på alla användningsområden
  • 3:47 - 3:50
    rösten kan få,
    när vi upptäcker mer om den.
  • 3:51 - 3:54
    Din röst är ett komplext fenomen.
  • 3:54 - 3:58
    Den kräver att fler än 100 muskler
    i din kropp synkroniseras.
  • 3:58 - 4:01
    Genom att lyssna till rösten
  • 4:01 - 4:06
    kan vi förstå de möjliga fel
    som kan uppstå inuti.
  • 4:06 - 4:07
    Till exempel:
  • 4:08 - 4:11
    Att lyssna på särskilda sorters turbulens
  • 4:11 - 4:14
    och ickelinjäritet i rösten,
  • 4:14 - 4:17
    kan hjälpa till att upptäcka
    väldigt tidiga stadier av Parkinsons
  • 4:17 - 4:19
    bara genom ett telefonsamtal.
  • 4:20 - 4:24
    Att lyssna efter luftläckage i rösten
    kan hjälpa till att upptäcka hjärtsjukdom.
  • 4:26 - 4:28
    Vi vet också att tempoförändringar
  • 4:28 - 4:31
    i enskilda ord
  • 4:31 - 4:33
    är en mycket bra markör för depression.
  • 4:34 - 4:37
    Din röst är också väldigt kopplad
    till dina hormonnivåer.
  • 4:37 - 4:40
    Utomstående som lyssnade på kvinnoröster
  • 4:40 - 4:43
    kunde väldigt träffsäkert placera talaren
  • 4:43 - 4:45
    i deras menstruationscykel.
  • 4:46 - 4:48
    Utifrån akustisk information.
  • 4:49 - 4:52
    Och med tekniken som lyssnar
    på oss hela tiden,
  • 4:52 - 4:55
    kan kanske Alexa från Amazon Echo
  • 4:55 - 4:58
    förutsäga att du är gravid
  • 4:58 - 5:00
    innan du själv vet om det.
  • 5:00 - 5:01
    Så tänk på ...
  • 5:01 - 5:02
    (Skratt)
  • 5:02 - 5:04
    Tänk på de etiska följderna av det.
  • 5:06 - 5:09
    Din röst är också nära kopplad
    till hur du skapar relationer.
  • 5:09 - 5:12
    Du har olika röst
    för varje person du pratar med.
  • 5:12 - 5:16
    Om jag tar en snutt av din röst
    och analyserar den
  • 5:16 - 5:19
    så kan jag veta om du pratar
    med din mamma, din bror,
  • 5:19 - 5:21
    din vän eller din chef.
  • 5:21 - 5:26
    Vi kan också använda
    röstens hållning som prediktor.
  • 5:26 - 5:30
    Alltså, hur du placerar din röst
    när du pratar med någon.
  • 5:30 - 5:33
    Din rösthållning när du pratar
    med din partner,
  • 5:33 - 5:37
    kan förutsäga, inte bara om,
    utan när ni kommer att skiljas.
  • 5:39 - 5:41
    Det finns mycket att lära
    av att lyssna till röster.
  • 5:42 - 5:44
    Jag tror att det måste börja
    med förståelse för
  • 5:44 - 5:46
    att vi har fler än en röst.
  • 5:47 - 5:50
    Jag ska prata om tre röster
    som de flesta av oss har
  • 5:50 - 5:53
    enligt en modell som jag kallar masken.
  • 5:54 - 5:55
    När man tittar på masken
  • 5:56 - 5:58
    ser man en projektion av en person.
  • 5:58 - 6:00
    Vi kallar det din yttre röst.
  • 6:01 - 6:03
    Det är också det mest klassiska sättet
    att se på rösten.
  • 6:03 - 6:04
    Som ett sätt
  • 6:04 - 6:06
    att presentera sig själv i världen.
  • 6:06 - 6:10
    Mekanismen bakom detta
    är väl förstådd.
  • 6:10 - 6:12
    Lungorna pressar ihop diafragman,
  • 6:12 - 6:15
    det skapar en vibration i stämbanden
  • 6:15 - 6:17
    vilket skapar ett ljud.
  • 6:17 - 6:20
    Beroende på hur du öppnar
    och stänger munhålan
  • 6:20 - 6:23
    så förändrar ansatsröret ljudet.
  • 6:23 - 6:25
    Alla har samma mekanism.
  • 6:25 - 6:27
    Men alla röster är unika.
  • 6:27 - 6:32
    Det beror på att små skillnader
    i storlek, fysiologi och hormonnivåer
  • 6:32 - 6:36
    skapar små skillnader i din yttre röst.
  • 6:37 - 6:39
    Och din hjärna är väldigt bra
  • 6:39 - 6:43
    på att fånga upp de små skillnaderna
    i andra människors yttre röster.
  • 6:44 - 6:47
    I vårt labb arbetar vi med
    att lära maskiner
  • 6:47 - 6:49
    förstå de små skillnaderna.
  • 6:49 - 6:51
    Vi använder djup maskininlärning
  • 6:51 - 6:55
    till ett realtidssystem
    för talidentifiering
  • 6:55 - 7:00
    för att öka medvetenheten om användningen
    av vårt gemensamma vokala utrymme -
  • 7:00 - 7:01
    vem som pratar
  • 7:01 - 7:03
    och vem som aldrig pratar på möten -
  • 7:03 - 7:05
    för att öka gruppens samlade kunskap.
  • 7:06 - 7:10
    En av svårigheterna med det
    är att rösten inte är statisk.
  • 7:11 - 7:14
    Vi har ju sagt att den förändras
    beroende på vem du pratar med.
  • 7:14 - 7:17
    Men den förändras också under livets gång.
  • 7:17 - 7:22
    I början och i slutet av resan är manliga
    och kvinnliga röster väldigt lika.
  • 7:22 - 7:24
    Det är svårt att skilja
  • 7:24 - 7:27
    en väldigt ung flickas röst
    från en väldigt ung pojkes röst.
  • 7:28 - 7:33
    Men däremellan är rösten en markör
    för din flytande identitet.
  • 7:33 - 7:37
    Generellt sett sker en stor förändring
    i mansrösten vid puberteten.
  • 7:37 - 7:39
    För kvinnoröster
  • 7:39 - 7:42
    sker en förändring vid varje graviditet
    och en stor förändring i klimakteriet.
  • 7:43 - 7:47
    Allt det är den röst andra hör
    när du pratar.
  • 7:47 - 7:51
    Så varför är vi så obekanta med den?
  • 7:52 - 7:55
    Varför är det inte den röst vi själva hör?
  • 7:55 - 7:56
    Fundera på det.
  • 7:56 - 8:00
    När du har på en mask,
    ser du inte själva masken.
  • 8:01 - 8:05
    Och när du försöker titta på den
    så ser du insidan av masken.
  • 8:05 - 8:07
    Det är din inåtvända röst.
  • 8:09 - 8:11
    För att förstå skillnaden
    ska vi försöka förstå
  • 8:11 - 8:14
    den inåtvända röstens
    uppfattningsmekanism.
  • 8:16 - 8:18
    För kroppen har många sätt
    att filtrera den annorlunda
  • 8:19 - 8:21
    än den yttre rösten.
  • 8:21 - 8:24
    För att uppfatta den här rösten
    måste den först nå öronen.
  • 8:24 - 8:27
    Din yttre röst färdas genom luften
  • 8:27 - 8:30
    medan din inåtvända röst
    färdas genom skelettet.
  • 8:30 - 8:32
    Det kallas benledning.
  • 8:33 - 8:38
    På grund av detta, kommer din
    inåtvända röst att låta lägre
  • 8:38 - 8:42
    och mer musikaliskt ren än din yttre röst.
  • 8:43 - 8:47
    När den har nått dit,
    kommer den åt ditt inneröra.
  • 8:47 - 8:50
    Där finns en annan mekanism.
  • 8:50 - 8:52
    Det är ett mekaniskt filter,
  • 8:52 - 8:55
    en liten skiljevägg som skyddar innerörat
  • 8:55 - 8:58
    varje gång du gör ett ljud.
  • 8:58 - 9:00
    Den minskar också det du hör.
  • 9:01 - 9:04
    Sedan finns ett tredje filter,
    ett biologiskt filter.
  • 9:05 - 9:09
    Din hörselsnäcka, en del av innerörat
    som behandlar ljudet,
  • 9:09 - 9:11
    är gjord av levande celler.
  • 9:11 - 9:14
    De levande cellerna
    kommer att reagera olika
  • 9:14 - 9:17
    beroende på hur ofta de hör ett ljud.
  • 9:17 - 9:19
    Det är en tillvänjningseffekt.
  • 9:19 - 9:21
    På grund av detta,
  • 9:21 - 9:24
    eftersom din röst är det ljud
    du hör mest i livet,
  • 9:24 - 9:27
    hör du den mindre än andra ljud.
  • 9:27 - 9:29
    Slutligen finns ett fjärde filter.
  • 9:29 - 9:31
    Det är ett neurologiskt filter.
  • 9:32 - 9:34
    Neurologer upptäckte nyligen
  • 9:34 - 9:37
    att när man öppnar munnen
    för att producera ett ljud,
  • 9:37 - 9:40
    så stänger hörselbarken ner.
  • 9:42 - 9:45
    Du hör din egen röst
  • 9:45 - 9:50
    men hjärnan lyssnar egentligen inte
    på hur rösten låter.
  • 9:52 - 9:55
    Evolutionsmässigt är det vettigt,
  • 9:55 - 9:58
    för vi vet ju kognitivt hur vi låter.
  • 9:58 - 10:01
    Då kanske vi inte behöver lägga energi
    på att analysera den signalen.
  • 10:02 - 10:05
    Detta kallas för en efferent kopia
  • 10:05 - 10:08
    och sker för varje rörelse kroppen gör.
  • 10:08 - 10:10
    Den exakta definitionen
    av en efferent kopia
  • 10:10 - 10:15
    är en kopia av ett rörelsekommando
    som skickas ut av hjärnan.
  • 10:15 - 10:18
    Kopian skapar ingen rörelse
  • 10:18 - 10:22
    men skickas till andra delar av hjärnan
  • 10:22 - 10:25
    för att informera dem
    om den kommande rörelsen.
  • 10:26 - 10:30
    När det gäller rösten,
    har den efferenta kopian ett annat namn.
  • 10:30 - 10:33
    Det är din inre röst.
  • 10:33 - 10:34
    Låt oss sammanfatta.
  • 10:34 - 10:36
    Vi har masken, den yttre rösten
  • 10:37 - 10:40
    insidan av masken, den inåtvända rösten
  • 10:40 - 10:42
    och så finns den inre rösten.
  • 10:42 - 10:44
    Jag ser den som marionettspelaren
  • 10:44 - 10:46
    som håller i trådarna för hela systemet.
  • 10:47 - 10:49
    Din inre röst är
  • 10:49 - 10:52
    den du hör när du läser en text
    för dig själv,
  • 10:53 - 10:56
    när du övar inför ett viktigt samtal.
  • 10:57 - 10:58
    Ibland är den svår att stänga av.
  • 10:58 - 11:02
    Det är jättesvårt att se en text
    skriven på ditt modersmål
  • 11:02 - 11:05
    och inte höra den inre rösten läsa den.
  • 11:06 - 11:08
    Det är också den röst
    som vägrar sluta sjunga
  • 11:08 - 11:10
    den dumma sången du har i huvudet.
  • 11:10 - 11:11
    (Skratt)
  • 11:13 - 11:17
    Och för en del människor är det
    faktiskt omöjligt att kontrollera den.
  • 11:17 - 11:20
    Så är det för patienter med schizofreni
  • 11:20 - 11:22
    som har hörselhallucinationer.
  • 11:22 - 11:24
    De kan inte särskilja
    mellan röster
  • 11:24 - 11:27
    som kommer inifrån eller utifrån.
  • 11:27 - 11:30
    Så vi jobbar också med små apparater
  • 11:30 - 11:33
    för att hjälpa dem göra den särskiljningen
  • 11:33 - 11:36
    och veta om en röst
    är intern eller extern.
  • 11:37 - 11:41
    Man kan också se den inre rösten
    som den röst som talar i dina drömmar.
  • 11:41 - 11:43
    Den inre rösten kan ha många skepnader.
  • 11:43 - 11:47
    I dina drömmar frigör du
    den inre röstens kraft.
  • 11:47 - 11:50
    Det är en annat grej
    vi gör i vårt labb:
  • 11:50 - 11:53
    Vi försöker nå den inre rösten i drömmar.
  • 11:54 - 11:57
    Så även om du inte alltid kan styra den,
  • 11:57 - 11:59
    den inre rösten, så kan du alltid
    umgås med den
  • 11:59 - 12:01
    genom dialog, inre dialog.
  • 12:02 - 12:03
    Man kan till och med se den inre rösten
  • 12:03 - 12:06
    som den felande länken
    mellan tanke och handling.
  • 12:09 - 12:12
    Jag hoppas jag har gett dig
    en ökad förståelse
  • 12:12 - 12:15
    och uppskattning för alla dina röster
  • 12:15 - 12:18
    och den betydelse de har
    inom och utanför dig
  • 12:18 - 12:22
    eftersom din röst är en avgörande del
    av det som gör dig mänsklig
  • 12:22 - 12:25
    och hur du interagerar med världen.
  • 12:25 - 12:26
    Tack.
  • 12:26 - 12:29
    (Applåder)
Title:
Varför du inte gillar ljudet av din egen röst
Speaker:
Rébecca Kleinberger
Description:

Din röst är omöjlig att särskilja från hur andra ser dig, men ditt förhållande till den är långtifrån självklart. Rébecca Kleinberger undersöker hur vi använder och förstår vår egen röst och andras. Hon förklarar varför du kanske inte gillar ljudet av din egen röst på inspelningar, skillnaden mellan din yttre, inåtvända och inre röst - och de otroliga saker du kommunicerar utan att du är medveten om det.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:42

Swedish subtitles

Revisions