인간과 자연 모두에게 이로운 해양 보호 | 프리스틴 시즈
-
0:00 - 0:12세상 사람들에게 말하고 싶습니다
-
0:12 - 0:15사람을 보기 전에 바다를 먼저 보라고요
-
0:17 - 0:20자원 없이는 사람도 살 수 없기 때문이죠
-
0:22 - 0:25제가 어린 시절 바다를 걸으면
-
0:26 - 0:31바닷가에 물고기가 수없이 많이 있었어요
-
0:38 - 0:42하지만 서서히 상업적 어업이 확산됐고
-
0:48 - 0:53그건 인간이 저지른 최악의 실수였습니다
-
0:55 - 1:00요새 참치 한 마리를 잡으려면
꼬박 하루가 걸립니다 -
1:01 - 1:04예전의 마음가짐으로 돌아가야 해요
-
1:04 - 1:05한시가 급합니다
-
1:05 - 1:09원하는 만큼이 아니라
필요한 만큼만 잡아야죠 -
1:10 - 1:11좋은 어부란
-
1:11 - 1:16단순히 물고기를 많이 잡는 게 아니라
-
1:16 - 1:20바다를 진정으로 생각할 줄 아는 어부입니다
-
1:20 - 1:22바닷가재는 매년 늘어나고 있습니다
-
1:22 - 1:27자연이 있어야 인간도 있다는 걸
이해한다면 -
1:28 - 1:30사람들은 환경 보호에 더 힘쓸 겁니다
-
1:31 - 1:34현재 로스 카보스에서는
-
1:34 - 1:36상업 어업을 하지 않습니다
-
1:36 - 1:38
-
1:42 - 1:43
-
1:49 - 1:52
-
1:52 - 1:53
-
1:53 - 1:56
-
1:56 - 1:59
-
2:13 - 2:17
-
2:17 - 2:19
-
2:19 - 2:20
-
2:20 - 2:22
-
2:22 - 2:26
-
2:32 - 2:35
-
2:36 - 2:47
-
3:02 - 3:15
- Title:
- 인간과 자연 모두에게 이로운 해양 보호 | 프리스틴 시즈
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Ocean Protection
- Duration:
- 03:16
Yujin Cheong edited Korean subtitles for Protecting the Ocean Benefits Both People and Nature | Pristine Seas | ||
Yujin Cheong edited Korean subtitles for Protecting the Ocean Benefits Both People and Nature | Pristine Seas | ||
Yujin Cheong edited Korean subtitles for Protecting the Ocean Benefits Both People and Nature | Pristine Seas | ||
Yujin Cheong edited Korean subtitles for Protecting the Ocean Benefits Both People and Nature | Pristine Seas | ||
Yujin Cheong edited Korean subtitles for Protecting the Ocean Benefits Both People and Nature | Pristine Seas | ||
연진 유 edited Korean subtitles for Protecting the Ocean Benefits Both People and Nature | Pristine Seas | ||
연진 유 edited Korean subtitles for Protecting the Ocean Benefits Both People and Nature | Pristine Seas | ||
연진 유 edited Korean subtitles for Protecting the Ocean Benefits Both People and Nature | Pristine Seas |