Return to Video

La protection de l'océan profite à la fois aux humains et à la nature | Pristine Seas

  • 0:00 - 0:07
    (musique)
  • 0:07 - 0:11
    Je dis à tout le monde :
  • 0:12 - 0:16
    regardez la mer et ensuite
    regardez les gens.
  • 0:17 - 0:19
    Parce que sans ressources,
    il n'y a pas de vie.
  • 0:22 - 0:26
    Lorsque j'étais petit et que
    je me promenais sur la plage,
  • 0:26 - 0:31
    Je voyais tellement de
    poissons sur le littoral..
  • 0:31 - 0:38
    (musique)
  • 0:38 - 0:41
    Petit à petit, la pêche
    commerciale a commencé.
  • 0:48 - 0:53
    C'était la pire chose qui nous
    soit arrivée.
  • 0:56 - 0:58
    Actuellement, on peut passer
    une journée entière
  • 0:58 - 1:00
    pour capturer un seul thon.
  • 1:02 - 1:04
    Nous devons donc retrouver
    cette mentalité
  • 1:04 - 1:05
    qui consiste à
  • 1:05 - 1:09
    prendre juste ce dont nous avons besoin,
    et non ce que vous voulons.
  • 1:10 - 1:11
    La définition d'un bon pêcheur
  • 1:11 - 1:13
    n'est pas quelqu'un qui
  • 1:13 - 1:14
    réussit à tout récolter.
  • 1:14 - 1:16
    Un bon pêcheur est quelqu'un
  • 1:16 - 1:18
    qui se rend en mer
  • 1:18 - 1:20
    pour s'occuper de l'océan.
  • 1:20 - 1:22
    Oui, on récolte plus de
    homards chaque année.
  • 1:22 - 1:25
    Lorsque vous réalisez que ce système
  • 1:25 - 1:28
    est un système qui vous maintient en vie,
  • 1:28 - 1:30
    vous le nourissez.
  • 1:32 - 1:36
    Aujourd'hui à Cabo Pulmo, nous ne
    travaillons pas dans la pêche commerciale,
  • 1:36 - 1:38
    Nous travaillons dans l'éco-tourisme.
  • 1:41 - 1:46
    Nous profitons tous de ce récif. Il s'est
    rétabli, non pas à 100%,
  • 1:46 - 1:47
    mais à 500%.
  • 1:49 - 1:53
    Les avantages de cette seule aire
    de conservation sont nombreux
  • 1:56 - 1:59
    Ce poisson a plus de valeur
    en étant vivant.
  • 2:00 - 2:05
    Les générations futures le constaterons
    après notre départ.
  • 2:05 - 2:11
    Nous sommes des sentinelles, nous prenons
    soin et surveillons l'environnement.
  • 2:13 - 2:16
    Pour que nous restions ainsi à l'avenir,
  • 2:16 - 2:19
    surtout pour nos jeunes,
  • 2:19 - 2:20
    nous devons leur garantir
  • 2:20 - 2:22
    un environnement sain.
  • 2:23 - 2:26
    J'aimerais vieillir et dire
    à mes enfants :
  • 2:26 - 2:30
    "On a fait tout ça. Regardez ce paradis
    que nous détenons !"
  • 2:30 - 2:32
    Nous sommes un exemple
    pour le monde.
  • 2:32 - 2:35
    Et nous y sommes parvenus parce que
    nous sommes des insulaires.
  • 2:39 - 2:42
    Depuis 2008, Pristine Seas
    a travaillé avec ces communautés
  • 2:42 - 2:44
    et bien d'autres pour
    créer 23 réserves marines
  • 2:44 - 2:46
    qui recouvrent 6,5 millions
    de km carrés d'océan.
  • 2:46 - 2:49
    Au cours de la prochaine décennie,
    nous nous engageons à aider
  • 2:49 - 2:52
    les communautés du monde entier
    à créer des aires marines protégées
  • 2:52 - 2:55
    qui leur profiteront,
    ainsi qu'à la planète entière.
  • 2:55 - 3:00
    (bruit de vagues)
  • 3:00 - 3:05
    (musique)
  • 3:05 - 3:10
    (musique)
  • 3:10 - 3:15
    (musique)
Title:
La protection de l'océan profite à la fois aux humains et à la nature | Pristine Seas
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Ocean Protection
Duration:
03:16

French subtitles

Revisions Compare revisions