Choď na doraz! Každý sa to dokáže naučiť.
-
0:00 - 0:03– Začal som hrať basketbal.
– Tenis. -
0:03 - 0:06– Futbal.
–Začal som s futbalom ako dieťa. -
0:06 - 0:08Byť v niečom naozaj dobrý nie je ľahké.
-
0:08 - 0:12Vyžaduje si to vytrvalosť a tvrdú prácu.
-
0:12 - 0:14Vyžaduje si to roky driny.
-
0:14 - 0:17Úspech nie je len o tréningu tela,
-
0:17 - 0:20ale aj mysle.
-
0:20 - 0:23Keď ideš na doraz,
posilňuješ tým svoje telo aj myseľ. -
0:23 - 0:26Nevedel som, že sa stanem
basketbalovým šampiónom. -
0:26 - 0:29Nie vždy viem, čo ma čaká v budúcnosti.
-
0:29 - 0:33V budúcnosti budeme oslavovať tých,
ktorí budú tvoriť. -
0:33 - 0:36Tých so zručnosťami, vďaka ktorým premenia
svoje sny na skutočnosť. -
0:36 - 0:40Ako chceš, aby vyzerala tvoja budúcnosť?
-
0:40 - 0:42Čo chceš vytvoriť?
-
0:42 - 0:45Čie životy dokážeš ovplyvniť?
-
0:45 - 0:48Svoj sen dokážeš premeniť na skutočnosť.
-
0:48 - 0:51Hocijaký nápad dokážeš zrealizovať.
-
0:51 - 0:53Nebude to ľahké.
-
0:53 - 0:56Vyžaduje si to čas a odhodlanie,
ako čokoľvek iné. -
0:56 - 0:59S chybami budeš rásť,
-
0:59 - 1:02posilnia ťa a nakoniec budeš úspešný.
-
1:02 - 1:07Choď na doraz!
-
1:14 - 1:16Každý sa to dokáže naučiť.
-
1:16 - 1:18Stačí si to vyskúšať.
-
1:19 - 1:23Hodina kódu
![]() |
Martin Nichta edited Slovak subtitles for Push yourself. Anybody can learn. | |
![]() |
Martin Nichta edited Slovak subtitles for Push yourself. Anybody can learn. | |
![]() |
Martin Nichta edited Slovak subtitles for Push yourself. Anybody can learn. | |
![]() |
Martin Nichta edited Slovak subtitles for Push yourself. Anybody can learn. | |
![]() |
Tomedes edited Slovak subtitles for Push yourself. Anybody can learn. |