< Return to Video

פיטר טיאק: הקול המסקרן של יונקים ימיים

  • 0:00 - 0:03
    תודה רבה לכולכם. אני הולך לנסות לקחת אתכם
  • 0:03 - 0:06
    למסע בעולם האקוסטי התת-ימי
  • 0:06 - 0:08
    של לויתנים ודולפינים.
  • 0:08 - 0:10
    מאחר ואנחנו כזה זן חזותי,
  • 0:10 - 0:12
    זה קשה להבין את זה באמת.
  • 0:12 - 0:14
    אז אני אשתמש בתערובת של תרשימים וקולות
  • 0:14 - 0:16
    ואקווה שאלו יוכלו להעביר את זה.
  • 0:16 - 0:19
    אבל בואו גם נחשוב, כזן וויזואלי,
  • 0:19 - 0:21
    איך זה כשאנחנו צוללים או משנורקלים
  • 0:21 - 0:23
    ומנסים להסתכל מתחת למים.
  • 0:23 - 0:25
    אנחנו לא באמת יכולים לראות רחוק מאוד.
  • 0:25 - 0:27
    הראייה שלנו, שעובדת כל כך טוב באוויר,
  • 0:27 - 0:30
    פתאום מאוד מוגבלת וקלסטרופובית.
  • 0:30 - 0:32
    ומה שיונקים ימיים פיתחו
  • 0:32 - 0:35
    במהלך עשרות של מיליוני שנים,
  • 0:35 - 0:37
    הן דרכים להיות תלויים בקול
  • 0:37 - 0:39
    גם כדי לחקור את עולמם
  • 0:39 - 0:41
    וגם בכדי להיות בקשר אחד עם השני
  • 0:41 - 0:43
    דולפינים ולוויתיני שיניים משתמשים באקולוקציה.
  • 0:43 - 0:45
    הם יכולים להפיק 'קליקים' רועשים
  • 0:45 - 0:48
    ולהקשיב להדים מרצפת הים בכדי להתמצא.
  • 0:48 - 0:50
    הם יכולים להאזין להדים מטרף
  • 0:50 - 0:52
    בכדי להחליט היכן מזון נמצא
  • 0:52 - 0:55
    וכדי להחליט איזה מהם הם רוצים לאכול
  • 0:55 - 0:57
    כל היונקים הימיים משתמשים בקול עבור תקשורת כדי להישאר בקשר.
  • 0:57 - 0:59
    כך, לוויתני מזיפות גדולים
  • 0:59 - 1:02
    יפיקו שירים ארוכים ויפים,
  • 1:02 - 1:04
    אשר משמשים בפרסום לצורכי רבייה
  • 1:04 - 1:06
    עבור זכרים ונקבות, גם כדי למצוא אחד את השני
  • 1:06 - 1:08
    וכדי לבחור זיווג.
  • 1:08 - 1:10
    ואם ובנה וחיות שקשורות אחת לשנייה
  • 1:10 - 1:13
    משתמשות בקריאות כדי להישאר בקשר אחת עם השניה
  • 1:13 - 1:15
    לכן קול הוא מאוד קריטי בחיים שלהם.
  • 1:15 - 1:17
    הדבר הראשון שגרם לי להתעניין בקולות
  • 1:17 - 1:19
    של היונקים התת-ימיים האלה,
  • 1:19 - 1:21
    שעולמם היה כל כל זר לי,
  • 1:21 - 1:23
    היה ראייה מדולפינים בשבי
  • 1:23 - 1:26
    שדולפינים בשבי יכולים לחכות קולות אנושיים.
  • 1:26 - 1:28
    והזכרתי שאני אשתמש
  • 1:28 - 1:30
    בייצוגים חזותיים של קולות.
  • 1:30 - 1:32
    הנה הדוגמא הראשונה.
  • 1:32 - 1:34
    זהו גרף של תדר לעומת זמן -
  • 1:34 - 1:36
    סוג של חמשה מוזיקלית
  • 1:36 - 1:39
    כך שהתווים הגבוהים ממוקמים גבוה יותר והתווים הנמוכים ממוקמים נמוך יותר,
  • 1:39 - 1:41
    והזמן מתקדם בכיוון הזה.
  • 1:41 - 1:43
    זוהי תמונה של שריקה של מאמן,
  • 1:43 - 1:45
    שריקה שמאמן ישרוק כדי להגיד לדולפין
  • 1:45 - 1:47
    שהוע עשה את הדבר הנכון ושיבוא לקבל דג.
  • 1:47 - 1:50
    זה נשמע בערך כמו 'טוויייייייייט'. ממש כך.
  • 1:50 - 1:52
    וזה גור בשבי
  • 1:52 - 1:54
    עושה חיקוי
  • 1:54 - 1:56
    של השריקה של אותו המאמן.
  • 1:56 - 1:58
    עכשיו אם הייתם מזמזמים את המנגינה הזאת לכלב או החתול שלכם
  • 1:58 - 2:00
    והוא היה מזמזם אותה בחזרה לכם,
  • 2:00 - 2:02
    הייתם חייבים להיות די מופתעים מזה.
  • 2:02 - 2:04
    מעט מאוד יונקים לא אנושיים
  • 2:04 - 2:06
    יכולים לחקות קולות.
  • 2:06 - 2:08
    זה מאוד חשוב בשביל המוזיקה או השפה שלנו.
  • 2:08 - 2:11
    אז זו חידה: הקבוצות המועטות האחרות שעושות את זה,
  • 2:11 - 2:13
    למה הן עושות את זה?
  • 2:13 - 2:15
    והרבה מן הקריירה שלי הוקדשה
  • 2:15 - 2:17
    לניסיון להבין
  • 2:17 - 2:19
    כיצד חיות אלה משתמשות בלמידה שלהן,
  • 2:19 - 2:21
    משתמשות ביכולת לשנות את מה שאתה אומר
  • 2:21 - 2:23
    בהתבסס על מה שאתה שומע
  • 2:23 - 2:25
    במערכות התקשורת שלהן.
  • 2:25 - 2:28
    אז בואו נתחיל עם קריאות של יונקים עליונים לא אנושיים.
  • 2:28 - 2:30
    יונקים רבים חייבים להפיק קריאות קשר
  • 2:30 - 2:33
    כשנגיד, אם וגור נמצאים בנפרד.
  • 2:33 - 2:36
    זוהי דוגמא של קריאה המופקת על ידי קופי סנאי
  • 2:36 - 2:38
    כאשר הם מבודדים אחד מן השני.
  • 2:38 - 2:40
    ואתם יכולים לראות, אין הרבה
  • 2:40 - 2:42
    שוני בקריאות האלה.
  • 2:42 - 2:44
    לעומת זאת, שריקת ההיכר
  • 2:44 - 2:46
    שדולפינים משתמשים בכדי לשמור על קשר,
  • 2:46 - 2:49
    לכל פרט כאן יש קריאה ייחודית מאוד.
  • 2:49 - 2:52
    הם יכולים להשתמש ביכולת ללמוד קריאות
  • 2:52 - 2:55
    כדי לפתח קריאות ייחודיות ומורכבות יותר
  • 2:55 - 2:57
    בשביל לזהות יחידים.
  • 2:58 - 3:01
    מה עם הסביבה בה בעלי חיים צריכים להשתמש בקריאה שלהם?
  • 3:01 - 3:03
    ובכן, בואו נסתכל על אמהות וגורים.
  • 3:03 - 3:05
    בחיים הנורמלים של אמא וגור דולפינים,
  • 3:05 - 3:08
    לעיתים הם ייסחפו או ישחו בנפרד אם האמא רודפת אחרי דג.
  • 3:08 - 3:10
    וכשהם נפרדים
  • 3:10 - 3:12
    הם צריכים לחזור אחד אל השני.
  • 3:12 - 3:15
    ומה שהתרשים הזה מראה הוא אחוז מקרי ההיפרדות
  • 3:15 - 3:17
    שבהם דולפינים שורקים,
  • 3:17 - 3:19
    לעומת המרחק המקסימאלי.
  • 3:19 - 3:21
    אז כשדולפינים מופרדים במרחק שהוא קטן מעשרים מטרים,
  • 3:21 - 3:23
    בפחות מחצי מהמקרים הם צריכים להשתמש בשריקות.
  • 3:23 - 3:25
    במרבית הזמן, הם פשוט יכולים למצוא אחד את השני
  • 3:25 - 3:27
    רק ע"י שחייה באזור.
  • 3:27 - 3:30
    אבל בכל המקרים כשהם מופרדים במרחק שהוא גדול ממאה מטרים,
  • 3:30 - 3:33
    הם צריכים להשתמש בשריקות הייחודיות האלה
  • 3:33 - 3:36
    בשביל לחזור להיות ביחד שוב.
  • 3:36 - 3:38
    חלק גדול משריקות ההיכר האלה
  • 3:38 - 3:40
    הן יציבות וסטריאוטיפיות
  • 3:40 - 3:42
    במהלך חייו של דולפין.
  • 3:42 - 3:44
    אבל ישנן כמה חריגות.
  • 3:44 - 3:46
    כשדולפין זכר עוזב את אמו,
  • 3:46 - 3:48
    לרוב הוא יחבור לזכר אחר
  • 3:48 - 3:51
    וייצור ברית, שיכולה להימשך עשורים.
  • 3:51 - 3:54
    וכאשר שתי החיות הללו יוצרים קשר חברתי,
  • 3:54 - 3:56
    השריקות הייחודיות שלהן ממש מתאחדות
  • 3:56 - 3:58
    והופכות דומות מאוד.
  • 3:58 - 4:01
    אז התרשים הזה מראה שני חברים מתוך זוג.
  • 4:01 - 4:03
    וכמו שאתם יכולים לראות למעלה כאן,
  • 4:03 - 4:05
    הם חולקים מגמת עלייה כמו "וופ,וופ,וופ".
  • 4:05 - 4:07
    לשניהם יש סוג של מגמת עלייה.
  • 4:07 - 4:10
    היכן שחברים בזוג עושים "וו-אוט,וו-אוט,וו-אוט".
  • 4:10 - 4:12
    ומה שקרה הוא
  • 4:12 - 4:14
    שהם השתמשו בתהליך הלמידה הזה
  • 4:14 - 4:17
    כדי לפתח סימן חדש שמזהה את הקבוצה החברתית החדשה הזאת.
  • 4:17 - 4:19
    זוהי צורה מאוד מעניינית שהם
  • 4:19 - 4:21
    ליצור מזהה חדש
  • 4:21 - 4:23
    לקבוצה החברתית החדשה שיש להם.
  • 4:23 - 4:25
    בואו ניקח צעד לאחור לרגע
  • 4:25 - 4:27
    ונראה מה המסר הזה יכול להגיד לנו
  • 4:27 - 4:29
    בנוגע להגנה על דולפינים
  • 4:29 - 4:31
    מהפרעות אנושיות.
  • 4:31 - 4:33
    כל אחד שיסתכל על התמונה הזאת
  • 4:33 - 4:35
    יראה שהדולפין הזה מוקף,
  • 4:35 - 4:38
    ובבירור, ההתנהגות שלו מופרעת.
  • 4:38 - 4:40
    זהו מצב רע.
  • 4:40 - 4:42
    אבל מסתבר שכשרק סירה אחת
  • 4:42 - 4:44
    מתקרבת לקבוצה של דולפינים
  • 4:44 - 4:46
    במרחק של כמה מאות מטרים,
  • 4:46 - 4:48
    הדולפינים יתחילו לשרוק,
  • 4:48 - 4:50
    הם יישנו את מה שהם עושים, הם יהיו קבוצה מלוכדת יותר,
  • 4:50 - 4:52
    יחכו עד השסירה תעבור,
  • 4:52 - 4:54
    ואז הם יחזור לעיסוקיהם הרגילים.
  • 4:54 - 4:56
    ובכן, במקום כמו סאראסוטה בפלורידה,
  • 4:56 - 4:58
    ההפרש הממוצע בין הזמן
  • 4:58 - 5:01
    שסירה חולפת בטווח של מאה מטרים מקבוצת דולפינים
  • 5:01 - 5:03
    הוא שש דקות.
  • 5:03 - 5:06
    אז אפילו במצב שלא נראה כל כך רע כמו זה,
  • 5:06 - 5:08
    זה עדיין משפיע על כמות הזמן שיש לחיות אלה
  • 5:08 - 5:10
    לעשות את העבודה הרגילה שלהם.
  • 5:10 - 5:13
    ואם אנחנו מסתכלים על קדמונית מאוד כמו מערב אוסטרליה,
  • 5:13 - 5:15
    לארס ביידר עשה מחקר
  • 5:15 - 5:18
    שהשווה התנהגות ותפוצה של דולפינים
  • 5:18 - 5:21
    לפני שהיו סירות לצפייה בדולפינים.
  • 5:21 - 5:24
    כשהייתה סירה אחת, לא הייתה השפעה רבה.
  • 5:24 - 5:27
    ןשתי סירות, כשהסירה השנייה נוספה,
  • 5:27 - 5:29
    מה שקרה היה שחלק מהדולפינים
  • 5:29 - 5:31
    עזבו את האזור בצורה מוחלטת.
  • 5:31 - 5:34
    ומאלו שנשארו, קצת ההתרבות שלהם ירד.
  • 5:34 - 5:37
    אז לתופעה הזאת יכולה להיות השפעה שלילית על אוכלוסייה שלמה.
  • 5:37 - 5:40
    כשאנחנו חושבים על אזורים ימיים מוגנים בשביל בעלי חיים כמו דולפינים,
  • 5:40 - 5:42
    זה אומר שאנחנו חייבים להיות
  • 5:42 - 5:45
    מאוד מודעים לפעילויות שחשבנו שהם רגילות.
  • 5:45 - 5:47
    ייתכן שנצטרך לווסת את העצימות
  • 5:47 - 5:50
    של שייט לצורכי נופש וצפייה בלוייתנים
  • 5:50 - 5:53
    בשביל למנוע את הסוג הזה של בעיות.
  • 5:53 - 5:55
    אני גם רוצה לציין שקול
  • 5:55 - 5:57
    לא מציית לגבולות.
  • 5:57 - 6:00
    אז אתה יכול לשרטט קו כדי להגן על אזור,
  • 6:00 - 6:02
    אבל זיהומי רעש וכימיקלים
  • 6:02 - 6:04
    ימשיכו לעבור דרך האזור הזה.
  • 6:04 - 6:06
    ועכשיו אני ארצה לעבור מהאזור החופי הזה,
  • 6:06 - 6:09
    המקומי והמוכר
  • 6:09 - 6:12
    לעולם הרחב יותר של לויתני מזיפות והאוקיינוס הפתוח.
  • 6:12 - 6:15
    זוהי מפה מהסוג שכולנו מסתכלים עליה.
  • 6:15 - 6:17
    העולם ברובו כחול.
  • 6:17 - 6:19
    אבל אני רוצה לציין שהאוקיינוסים
  • 6:19 - 6:21
    מחוברים אחד לשני יותר ממה שאנחנו חושבים.
  • 6:21 - 6:24
    שימו לב כמה מעט מחסומי תנועה ישנם
  • 6:24 - 6:26
    על פני כל האוקיינוסים בהשוואה ליבשה.
  • 6:26 - 6:28
    עבורי, הדוגמא המעוררת את המחשבה ביותר
  • 6:28 - 6:30
    בנוגע לחיבוריות של האוקיינוס
  • 6:30 - 6:32
    מגיע מניסוי אקוסטי
  • 6:32 - 6:34
    שבו אוקיינוגרפים
  • 6:34 - 6:37
    השיטו ספינה לדרום האוקיינוס ההודי,
  • 6:37 - 6:39
    פרסו רמקול תת-ימי
  • 6:39 - 6:41
    והשמיעו צליל.
  • 6:41 - 6:43
    אותו צליל
  • 6:43 - 6:46
    נע מערבה ואפשר היה לשמוע אותו בברמודה,
  • 6:46 - 6:49
    ונע למזרח ואפשר היה לשמוע אותו במונטריי -
  • 6:49 - 6:51
    אותו הצליל.
  • 6:51 - 6:53
    אז אנחנו חיים בעולם של תקשורת לווינית,
  • 6:53 - 6:55
    אנחנו רגילים לתקשורת גלובאלית,
  • 6:55 - 6:57
    אבל זה עדיין מדהים עבורי.
  • 6:57 - 6:59
    לאוקיינוס יש תכונות
  • 6:59 - 7:01
    שמאפשרות לצליל בתדירות נמוכה
  • 7:01 - 7:03
    לנוע באופן גלובאלי.
  • 7:03 - 7:06
    זמן המעבר האקוסטי עבור כל אחד מהנתיבים האלה הוא בערך שלוש שעות.
  • 7:06 - 7:09
    זה כמעט חצי דרך מסביב לעולם.
  • 7:09 - 7:11
    עכשיו, בתחילת שנות השבעים.
  • 7:11 - 7:13
    רוג'ר פיין ואקוסטיקן אוקיינוסים,
  • 7:13 - 7:15
    פרסמו מחקר תיאורטי
  • 7:15 - 7:17
    שמצביע על כך שאפשרי
  • 7:17 - 7:20
    שצליל יכול לעבור על פני אזורים נרחבים אלה,
  • 7:20 - 7:23
    אבל מעט מאוד ביולוגים האמינו לזה.
  • 7:23 - 7:25
    אבל בעצם מתברר,
  • 7:25 - 7:28
    שלמרות שידענו על העברה ארוכת טווח במשך כמה עשורים,
  • 7:28 - 7:31
    הלויתנים בבירור פיתחו,
  • 7:31 - 7:33
    על פני עשרות מיליוני שנים,
  • 7:33 - 7:36
    דרך לנצל את התכונה המדהימה הזאת של האוקיינוס.
  • 7:36 - 7:38
    אז לוייתנים כחולים ולויתני סנפיר
  • 7:38 - 7:40
    מפיקים קולות בתדרים מאוד נמוכים
  • 7:40 - 7:42
    שיכולים לנוע על פני מרחקים גדולים מאוד.
  • 7:42 - 7:44
    והתרשים העליון כאן מראה
  • 7:44 - 7:46
    סדרה מורכבת של קריאות
  • 7:46 - 7:48
    שזכרים חוזרים עליהם.
  • 7:48 - 7:51
    הם יוצרים שירים, ונראה שהם משחקים תקפיד בהתרבות,
  • 7:51 - 7:53
    כמו למשל ציפורי שיר.
  • 7:53 - 7:56
    למטה כאן, אנחנו יכולים לראות קריאות שנעשו על זכרים ונקבות יחד
  • 7:56 - 7:59
    שגם כן נעו על פני מרחקים אורכים מאוד.
  • 8:00 - 8:02
    הביולוגים המשיכו לפקפק
  • 8:02 - 8:04
    בנושא התקשורת ארוכת הטווח
  • 8:04 - 8:06
    הרבה אחרי שנות השבעים,
  • 8:06 - 8:08
    עד סוף המלחמה הקרה.
  • 8:08 - 8:10
    מה שקרה היה שבמהלך המלחמה הקרה,
  • 8:10 - 8:13
    להצי האמריקאי היתה מערכת שהיתה סודית באותו הזמן,
  • 8:13 - 8:16
    שבה הם השתמשו כדי לעקוב אחר צוללות רוסיות.
  • 8:16 - 8:18
    היו לה מיקרופונים תת-ימיים עמוקים או הידרופונים,
  • 8:18 - 8:20
    ששידרו על גבי כבלים לחוף,
  • 8:20 - 8:22
    וחווטו למיקום מרכזי שיכל היה להאזין
  • 8:22 - 8:24
    לצלילים על פני כל האוקיינוס הצפון אטלנטי.
  • 8:24 - 8:27
    ואחרי שחומת ברלין נפלה, הצי הפך את המערכות הללו זמינות
  • 8:27 - 8:29
    לביו-אקוסטיקנים של לויתנים
  • 8:29 - 8:31
    כדי שיוכלו לבדוק מה הם שומעים.
  • 8:31 - 8:33
    זהו תרשים של כריטופר קלארק
  • 8:33 - 8:36
    שעקב אחר לויתן כחול מסוים
  • 8:36 - 8:38
    כשהוא עבר ליד ברמודה,
  • 8:38 - 8:41
    ירד לקו הרוחב של מיאמי וחזר שוב.
  • 8:41 - 8:43
    הוא היה תחת מעקב במשך 43 ימים,
  • 8:43 - 8:45
    כאשר הוא שוחה 1,700 ק"מ
  • 8:45 - 8:47
    או יותר מ- 1000 מיילים.
  • 8:47 - 8:49
    זה מראה לנו גם שהקריאות
  • 8:49 - 8:51
    ניתנות להבחנה גם על פני מאות מיילים,
  • 8:51 - 8:53
    וגם שלויתנים שוחים בצורה שגרתית מאות מיילים.
  • 8:53 - 8:55
    הם בעלי חיים עם קנה מידה מבוסס אוקיינוסים
  • 8:55 - 8:57
    שמתקשרים על פני מרחקים גדולים יותר
  • 8:57 - 8:59
    ממה שצפינו.
  • 8:59 - 9:01
    שלא כמו כחולים וסנפירים,
  • 9:01 - 9:03
    שמתפזרים אל האוקיינוסים הטרופיים,
  • 9:03 - 9:05
    לויתנים גדולי סנפיר מתכנסים
  • 9:05 - 9:08
    באזורי התרבות מסורתיים.
  • 9:08 - 9:11
    לכן הם יכולים להפיק קריאות בתדר מעט גבוה יותר,
  • 9:11 - 9:13
    רחב פס יותר ומורכב יותר.
  • 9:13 - 9:15
    אז אתם מאזינים לשיר המורכב
  • 9:15 - 9:17
    שמופק מגדולי סנפיר כאן.
  • 9:17 - 9:19
    וגדולי הסנפיר, כשהם מפתחים
  • 9:19 - 9:21
    את היכולת לשיר את השיר הזה,
  • 9:21 - 9:23
    הם מקשיבים ללויתנים אחרים
  • 9:23 - 9:26
    ומשנים את מה שהם שרים בהתאם למה שהם שומעים,
  • 9:26 - 9:29
    ממש כמו ציפורי שיר או שריקת הדולפינים שתיארתי קודם.
  • 9:29 - 9:31
    זה אומר שהשיר של גדולי הסנפיר
  • 9:31 - 9:33
    הוא סוג של תרבות של בעלי חיים,
  • 9:33 - 9:35
    ממש כמו שמוזיקה יכולה להיות עבור בני אדם.
  • 9:35 - 9:38
    אני חושב שאחת הדוגמאות המעניינות ביותר לזה
  • 9:38 - 9:40
    מגיעה מאוסטרליה.
  • 9:40 - 9:42
    ביולוגים מהחוף המזרחי של אוסטרליה
  • 9:42 - 9:45
    הקליטו שירים של גדולי סנפיר באזור הזה.
  • 9:45 - 9:48
    והעמודה הכתומה כאן, מתארת את השירים הטיפוסיים
  • 9:48 - 9:50
    של גדולי סנפיר מהחוף המזרחי.
  • 9:50 - 9:52
    בשנת 95' הם כולם שרים את השיר הנורמאלי.
  • 9:52 - 9:54
    אבל בשנת 96' הם שמעו כמה שירים מוזרים.
  • 9:54 - 9:57
    והסתבר שהשירים המוזרים האלה
  • 9:57 - 9:59
    היו טיפוסיים ללויתנים מהחוף המערבי.
  • 9:59 - 10:02
    הקריאה של החוף המערבי הפכה יותר ויותר נפוצה,
  • 10:02 - 10:04
    עד שבשנת 98',
  • 10:04 - 10:07
    אף אחד מהלויתנים לא שרו את השיר של החוף המזרחי, הם נעלם לגמרי.
  • 10:07 - 10:09
    הם רק שרו את השיר החדש והמגניב של החוף המערבי.
  • 10:09 - 10:11
    ממש כאילו סגנון להיט חדש
  • 10:11 - 10:13
    מחק לחלוטין
  • 10:13 - 10:15
    את הסגנון המיושן שהיה לפניו,
  • 10:15 - 10:17
    ובלי תחנות 'להיטי זהב',
  • 10:17 - 10:20
    אף אחד לא שר את השיר.
  • 10:20 - 10:23
    אני רוצה להראות לכם רק בקצרה מה האוקיינוס עושה לקריאות האלה.
  • 10:23 - 10:26
    כעת אתם מאזינים להקלטה שנעשתה ע"י כריס קלארק,
  • 10:26 - 10:29
    במרחק של 0.2 מיילים מגדול סנפיר.
  • 10:29 - 10:32
    אתם יכולים לשמוע את מלוא הטווח של התדר, זה די חזק.
  • 10:32 - 10:34
    אתם נשמעים קרובים מאוד.
  • 10:34 - 10:36
    ההקלטה הבאה שאתם הולכים לשמוע
  • 10:36 - 10:38
    נעשתה על אותו השיר של גדול הסנפיר
  • 10:38 - 10:40
    במרחק 50 מיילים.
  • 10:40 - 10:42
    זה מוצג כאן למטה.
  • 10:42 - 10:44
    אתם שומעים רק את התדרים הנמוכים.
  • 10:44 - 10:46
    אתם שומעים את ההדים המוחזרים
  • 10:46 - 10:48
    כאשר הצליל נע על פני טווח ארוך באוקיינוס
  • 10:48 - 10:51
    והוא לא חזק כל כך.
  • 10:51 - 10:54
    כעת, אחרי שאני אשמיע את הקריאות של גדולי הסנפיר,
  • 10:54 - 10:57
    אני אנגן קריאות של לויתנים כחולים, אבל הם הואצו
  • 10:57 - 10:59
    משום שהם נמוכים כל כך בתדר
  • 10:59 - 11:01
    שלא הייתם יכולים לשמוע את זה אחרת.
  • 11:01 - 11:03
    הנה קריאה של לויתן כחול במרחק של 50 מיילים,
  • 11:03 - 11:05
    שהיה מרוחק עבור גדול הסנפיר.
  • 11:05 - 11:08
    זה רם, ברור - אתם יכולים לשמוע את זה בצורה ברורה.
  • 11:08 - 11:11
    הנה אותה קריאה שהוקלטה מהידרופון
  • 11:11 - 11:13
    במרחק 500 מיילים.
  • 11:13 - 11:16
    ישנו הרבה רעש שהוא ברובו לויתנים אחרים.
  • 11:16 - 11:19
    אבל אתם עדיין יכולים לשמוע את הקריאה הקלושה הזאת.
  • 11:19 - 11:21
    בואו נתחלף ונחשוב על
  • 11:21 - 11:23
    פוטנציאל לפגיעות אנושיות.
  • 11:23 - 11:26
    הרעש הדומיננטי ביותר שבני אדם משמיעים באוקיינוס
  • 11:26 - 11:28
    מגיע מספנות.
  • 11:28 - 11:30
    זהו הרעש של ספינה,
  • 11:30 - 11:32
    ואני צריך לדבר בקול רם יותר כדי להתגבר על הרעש שלה.
  • 11:32 - 11:35
    דמיינו את הלויתן ההוא מקשיב ממרחק של 500 מיילים.
  • 11:35 - 11:37
    הנה בעיה אפשרית - שאולי
  • 11:37 - 11:39
    סוג כזה של ספנות ימנע מלויתנים
  • 11:39 - 11:41
    להיות מסוגלים לשמוע אחד את השני.
  • 11:41 - 11:43
    הנה משהו שהוא ידוע כבר זמן מה,
  • 11:43 - 11:46
    זהו תרשים מספר לימוד על צליל תת-ימי.
  • 11:46 - 11:48
    ועל ציר Y
  • 11:48 - 11:51
    מתוארת מידת החוזק של רעש אופף ממוצע בעומק האוקיינוס
  • 11:51 - 11:53
    לפי תדר.
  • 11:53 - 11:56
    ובתדרים הנמוכים, הקו הזה מתאר
  • 11:56 - 11:59
    צליל שבא מפעילות סיסמית של כדור הארץ.
  • 11:59 - 12:01
    כאן למעלה, הקווים המשתנים האלה
  • 12:01 - 12:04
    מצביעים על על רעש עולה בטווח התדרים הזה
  • 12:04 - 12:06
    מרוחות גבוהות וגלים.
  • 12:06 - 12:09
    אבל ממש כאן באמצעף היכן שיש הצטלבות,
  • 12:09 - 12:11
    הרעש נשלט ע"י ספינות של בני אדם.
  • 12:11 - 12:13
    עכשיו חשבו על זה. זהו דבר מדהים.
  • 12:13 - 12:16
    שבטווח התדרים הזה, היכן שלויתנים מתקשרים,
  • 12:16 - 12:19
    המקור העיקרי באופן עולמי, על הכוכב שלנו, לרעש הזה
  • 12:19 - 12:21
    מגיע מספינות של בני אדם,
  • 12:21 - 12:24
    אלפי ספינות, מרוחקות מאוד,
  • 12:24 - 12:26
    פשוט נצברות.
  • 12:26 - 12:29
    השקופית הבאה תראה את ההשפעה שעלולה להיות לזה
  • 12:29 - 12:31
    על הטווח בו לויתנים יכולים לתקשר.
  • 12:31 - 12:34
    אז כאן יש לכם את החוזק של קריאה במיקום הלויתן.
  • 12:34 - 12:36
    וככל שאנחנו מתרחקים,
  • 12:36 - 12:38
    הקול נהיה חלש וחלש יותר.
  • 12:38 - 12:41
    עכשיו, בעידן הקדם תעשייתי, כפי שהזכרנו,
  • 12:41 - 12:43
    קריאת הלויתן יכולה היתה להישמע בקלות.
  • 12:43 - 12:45
    היא חזקה יותר מרעש
  • 12:45 - 12:47
    בטווח של אלפי ק"מ.
  • 12:47 - 12:50
    עכשיו בואו ניקח את העלייה הנוספת ברעש
  • 12:50 - 12:52
    שראינו שבאה מהספנות.
  • 12:52 - 12:54
    לפתע פתאום, היעילות של טווח התקשורת
  • 12:54 - 12:57
    יורד מאלפי ק"מ לעשרה ק"מ.
  • 12:57 - 12:59
    כעת אם האות הזה בשימוש עבור זכרים ונקבות
  • 12:59 - 13:02
    בשביל למצוא אחד את השני כדי להזדווג והם מפוזרים,
  • 13:02 - 13:04
    דמיינו את הפגיעה שיכולה להיות לזה
  • 13:04 - 13:07
    על ההתאוששות של אוכלוסיות נכחדות.
  • 13:07 - 13:09
    יש לנו גם קריאות מגע
  • 13:09 - 13:12
    כמו שתיארתי עבור הדולפינים.
  • 13:12 - 13:14
    אני אשמיע את הקול של קריאת מגע שבשימוש
  • 13:14 - 13:16
    ע"י לויתנים ימניים כדי להישאר בקשר.
  • 13:16 - 13:18
    וזוהי סוג הקריאה שנמצאת בשימוש,
  • 13:18 - 13:20
    נגיד, של אמהות וגורים
  • 13:20 - 13:22
    כאשר הם פרודים בשביל לחזור חזרה שוב.
  • 13:22 - 13:24
    עכשיו דמיינו שאנחנו שמים את הרעש של הספינה בתמונה.
  • 13:24 - 13:26
    מה אמא יכולה לעשות
  • 13:26 - 13:28
    אם ספינה מתקרבת והגור שלה לא שם?
  • 13:28 - 13:31
    אני אתאר כמה אסטרטגיות.
  • 13:31 - 13:33
    אסטרטגיה אחת היא אם הקריאה שלכם נמצאת כאן למטה,
  • 13:33 - 13:35
    והרעש נמצא ברצועה הזאת,
  • 13:35 - 13:38
    אתם יכולים להזיז את תדר הקריאה שלכם מחוץ לרצועת הרעש
  • 13:38 - 13:40
    ולתקשר טוב יותר.
  • 13:40 - 13:43
    סוזאן פארקס מאוניברסיטת 'פן-סטייט' למדה זאת בפרט.
  • 13:43 - 13:46
    היא התבוננה באוקיינוס האטלנטי, הנה מידע מדרום האוקיינוס האטלנטי.
  • 13:46 - 13:49
    הנה קריאה טיפוסית משנות השבעים בדרום האוקיינוס האטלנטי.
  • 13:49 - 13:52
    שימו לב מה קרה עד שנת 2000 לקריאה הממוצעת.
  • 13:52 - 13:54
    אותו הדבר באוקיינוס הצפון אטלנטי,
  • 13:54 - 13:56
    בשנת ה-50' לעומת שנות ה-2000.
  • 13:56 - 13:58
    על פני 50 השנים האחרונות,
  • 13:58 - 14:00
    כשהכנסנו יותר רעש אל האוקיינוסים,
  • 14:00 - 14:02
    לויתנים אלו נאלצו להזיז.
  • 14:02 - 14:04
    ממש כאילו כל האוכלוסייה נאלצה להזיז
  • 14:04 - 14:07
    מלשיר קול בס ללשיר טנור.
  • 14:07 - 14:09
    זוהי הזזה מדהימה, שנגמרה ע"י בני אדם
  • 14:09 - 14:11
    על פני קנה המידה הגדול הזה,
  • 14:11 - 14:13
    הן בזמן והן בחלל.
  • 14:13 - 14:15
    וכעת אנחנו יודעים שלויתנים יכולים לפצות על רעש
  • 14:15 - 14:18
    בזה שהם קוראים חזק יותר, כמו שעשיתי אני כשניגנתי את אעש הספינה ההיא,
  • 14:18 - 14:20
    ע"י המתנה לשקט
  • 14:20 - 14:23
    וע"י הזזת הקריאה שלהם מרצועת הרעש.
  • 14:23 - 14:25
    עכשיו בטח ישנם עלויות לקריאה חזקה יותר
  • 14:25 - 14:27
    או הזזת התדר הרחק מאיפה שאתם רוצים להיות.
  • 14:27 - 14:29
    וכנראה שישנן הזדמנויות אבודות.
  • 14:29 - 14:31
    אם אנחנו גם צריכים לחכות לשקט,
  • 14:31 - 14:34
    הם עלולים להחמיץ הזדמנת קריטית לתקשר.
  • 14:34 - 14:36
    אז עלינו להיות מאוד מודאגים
  • 14:36 - 14:38
    וכאשר הרעש בסביבות גידול
  • 14:38 - 14:40
    מערער מספיק את סביבת הגידול
  • 14:40 - 14:43
    שהחיות צריכות לשלם מחיר כבד מידי כדי לתקשר,
  • 14:43 - 14:45
    או לא מסוגלות לבצע פעולות קריטיות.
  • 14:45 - 14:48
    זוהי בעיה חשובה מאוד.
  • 14:48 - 14:50
    ואני שמח להגיד שישנם כמה
  • 14:50 - 14:53
    פיתוחים מאוד מבטיחים התחום הזה,
  • 14:53 - 14:56
    שמתסכלים על ההשפעה של ספנות על לויתנים.
  • 14:56 - 14:58
    במובנים של רעש של ספינות,
  • 14:58 - 15:01
    הארגון הימי הבין לאומי של האו"ם
  • 15:01 - 15:04
    הקים קבוצה שעבודתה היא להקים
  • 15:04 - 15:06
    קווים מנחים להשקטת ספינות,
  • 15:06 - 15:08
    להגיד לתעשייה כיצג אתם יכולים להשקיט ספינות.
  • 15:08 - 15:10
    והם כבר מצאו
  • 15:10 - 15:13
    שעל ידי תכנון אינטילגנטי יותר של מדחפים
  • 15:13 - 15:16
    אתם יכולים להפחית את הרעש ב-90 אחוזים.
  • 15:16 - 15:19
    אם הייתם בפועל מפרידים ומבודדים
  • 15:19 - 15:21
    את המיכון של הספינה מהשלדה שלה,
  • 15:21 - 15:24
    הייתם יכולים להפחית את הרעש ב-99 אחוזים.
  • 15:24 - 15:27
    אז בשלב זה, מדובר בעיקר בנושא של סטנדרטים ועלויות.
  • 15:27 - 15:29
    אם קבוצה זאת תוכל לייסד סטנדרטים,
  • 15:29 - 15:32
    ואם תעשיית בניית הספינות תאמץ אותם בבניית הספינות שלהם,
  • 15:32 - 15:34
    אנחנו יכולים כעת לראות ירידה הדרגתית
  • 15:34 - 15:36
    בבעיה האפשרית הזאת.
  • 15:36 - 15:39
    אבל ישנה עוד בעיה הנובעת מספינות שאני מדגים כאן,
  • 15:39 - 15:41
    וזוהי הבעיה של התנגשות.
  • 15:41 - 15:44
    זהו לויתנן שחמק בקושי
  • 15:44 - 15:47
    ממיכלית הנעה במהירות ונמנע מהתנגשות.
  • 15:47 - 15:49
    אבל התנגשות היא בעיה רצינית.
  • 15:49 - 15:52
    לויתנים בסכנת הכחדה נהרגים מידי יום מהתנגשות בספינות.
  • 15:52 - 15:55
    וחשוב מאוד לנסות להפחית את זה.
  • 15:55 - 15:58
    ואני אציג שתי שיטות מאוד מבטיחות.
  • 15:58 - 16:00
    הראשונה מגיעה ממפרץ 'פאנדי'.
  • 16:00 - 16:02
    והקווים השחורים האלה מסמלים נתיבי ספנות
  • 16:02 - 16:04
    אל וממפרץ 'פאנדי'.
  • 16:04 - 16:06
    והאזור הצבוע
  • 16:06 - 16:09
    מראה את הסיכוי להתנגשות של לויתנים ימניים בסכנת הכחדה
  • 16:09 - 16:11
    בגלל הספינות שזזות בנתיב הזה.
  • 16:11 - 16:14
    מסתבר שהאזור הזה כאן
  • 16:14 - 16:17
    עובר ישר דרך אזור האכלה רציני של לויתנים בלניים בתקופת הקיץ.
  • 16:17 - 16:20
    וזה יוצר אזור בסיכון גבוה להתנגשות.
  • 16:20 - 16:22
    ובכן, ביולוגיים
  • 16:22 - 16:24
    שלא יכלו לקבל 'לא' כתשובה
  • 16:24 - 16:26
    הלכו לארגון הימי הבין לאומי
  • 16:26 - 16:28
    והפצירו בהם לומר,
  • 16:28 - 16:30
    'אתם לא יכולים להזיז את הנתיב? אלה רק קווים בשטח.
  • 16:30 - 16:32
    אתם לא יכולים להעביר אותם למקום אחר
  • 16:32 - 16:34
    שיש פה פחות סיכון?"
  • 16:34 - 16:36
    והארגון הימי הבין לאומי הגיב בצורה חזקה מאוד,
  • 16:36 - 16:38
    ,אלו הם הנתיבים החדשים."
  • 16:38 - 16:40
    נתיבי הספנות הוזזו.
  • 16:40 - 16:43
    וכמו שאתם יכולים לראות, הסיכוי להתנגשות הוא נמוך מאוד.
  • 16:43 - 16:45
    אז למעשה זה מאוד מבטיח.
  • 16:45 - 16:47
    ואנחנו יכולים להיות מאוד יצירתיים כשאנחנו חושבים
  • 16:47 - 16:49
    על דרכים שונות להקטין את הסיכונים האלה.
  • 16:49 - 16:51
    עוד פעולה שנלקחה באופן עצמאי
  • 16:51 - 16:54
    ע"י חברת ספנות עצמה,
  • 16:54 - 16:57
    התחילה בגלל דאגות שהיו לחברת הספנות
  • 16:57 - 17:00
    לגבי פליטת גזי חממה והתחממות גלובאלית.
  • 17:00 - 17:03
    חברת 'מיארסק' התסתכלה על התחרות שלהם
  • 17:03 - 17:06
    והם ראו שכולם בתעשייה חושבים שזמן הוא כסף.
  • 17:06 - 17:08
    הם דוהרים מהר ככל האפשר כדילהגיע לנמל שלהם.
  • 17:08 - 17:10
    אבל אז, לרוב, הם מחכים שם.
  • 17:10 - 17:12
    ומה שמיארסק עשו היה למצוא דרכים להאט.
  • 17:12 - 17:15
    הם יכלו להאט בכ-50 אחוזים.
  • 17:15 - 17:18
    זה הוזיל את צריכת הדלק שלהם בכ-30 אחוזים,
  • 17:18 - 17:20
    וזה חסך להם כסף,
  • 17:20 - 17:23
    ובו זמנית הדבר הועיל משמעותית ללויתנים.
  • 17:23 - 17:26
    אם אתם מאיטים, אתם מפחיתים את כמות הרעש שאתם עושים
  • 17:26 - 17:28
    ואתם מפחיתים את הסיכון להתנגשות.
  • 17:28 - 17:30
    לסיכום, אני רק רוצה להדגיש,
  • 17:30 - 17:32
    אתם יודעים, הלויתנים חיים
  • 17:32 - 17:34
    בסביבה אקוסטית מדהימה.
  • 17:34 - 17:36
    הם התפתחו על פני עשרות מיליוני שנים
  • 17:36 - 17:38
    כדי לנצל את העובדה הזאת.
  • 17:38 - 17:41
    ואנחנו צריכים להיות מאוד קשובים ולעמוד על המשמר
  • 17:41 - 17:43
    בנוגע לדברים שאנחנו עושים
  • 17:43 - 17:45
    שיכולים ללא כוונה למנוע מהם
  • 17:45 - 17:48
    להיות מסוגלים להשיג את הפעילויות החשובות שלהם.
  • 17:48 - 17:50
    באותו הזמן, אנחנו צריכים להיות יצירתיים מאוד
  • 17:50 - 17:53
    כדי לחשוב על פתרונות שיעזרו להפחית את הבעיות הללו.
  • 17:53 - 17:55
    ואני מקווה שהדוגמאות האלה הראו
  • 17:55 - 17:57
    חלק מהכיוונים השונים שאנחנו יכולים לנקוט
  • 17:57 - 17:59
    בנוסף לאזורים מוגנים
  • 17:59 - 18:02
    כדי להיות מסוגלים לשמור על האוקיינוס בטוח בשביל שלויתנים יוכלו להמשיך לתקשר.
  • 18:02 - 18:04
    תודה מאוד רבה לכם
  • 18:04 - 18:06
    (מחיאות כפיים)
Title:
פיטר טיאק: הקול המסקרן של יונקים ימיים
Speaker:
Peter Tyack
Description:

פיטר טיאק מ-וודס הול מדבר על על פלא נסתר של הים: קול תת-ימי. על הבמה ב-'המשימה: כחול' הוא מסביר את הדרכים המדהימות בהן לויתנים משתמשים בקול ושיר לתקשר על פני מאות מיילים של אוקייאנוס.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:07
Amir Wilf added a translation

Hebrew subtitles

Revisions