Return to Video

افسانۀ یک دانشمند: کریستال دیلورس در TEDxYouth@Caltech

  • 0:10 - 0:14
    خُب، امیدوارم هنوز همه بیدار و هیجان زده و همراه باشید
  • 0:14 - 0:16
    با اینهمه سخنران های فوق العاده ای که داشتیم.
  • 0:16 - 0:18
    خیلی روشنه که اسم من کریستال است،
    همانطور که در اسلاید می بینید،
  • 0:18 - 0:21
    من داوطلب دکترای شیمی اینجا در "کل تک" هستم،
  • 0:21 - 0:23
    و علم اعصاب مولکولی را مطالع می کنم.
  • 0:23 - 0:27
    امشب، مایلم داستانی دربارۀ کسی که علم را بکار می برد برای شما بگویم.
  • 0:27 - 0:30
    ما می دانیم دانشمندان چه کار می کنند. اینطور نیست؟
  • 0:30 - 0:33
    آنها سوال پرسیده و روشهای علمی بکار می برند.
  • 0:33 - 0:35
    و در پاسخ به این پرسشها، دانشی جدید بوجود می آورند.
  • 0:35 - 0:37
    اما چه کسی علم را انجام می دهد؟
  • 0:37 - 0:41
    می دانیم که آنها چه شکلی هستند، درسته؟
    آنها این شکلی هستند، همانطور که الکس بهتون گفت.
  • 0:41 - 0:43
    این شکلی هم هستند ... (فریاد شادی)
  • 0:43 - 0:46
    و مثل این. درسته؟
    دانشمند! بطور قطع.
  • 0:46 - 0:48
    ولی این چطور؟
  • 0:48 - 0:52
    او یک دانشمنده؟
    می تونه یک دانشمند باشه؟
  • 0:52 - 0:53
    او "مایم بی الِک" است.
  • 0:53 - 0:56
    او یک هنرپیشه و یک نویسنده است، در کنار کارهای دیگه،
  • 0:56 - 0:58
    و در نقش یک دانشمند اعصاب در تلویزیون بازی می کند.
  • 0:58 - 1:02
    هنگام ایفای نقش، شخصیت او، ایمی فرح فالر، این شکلی است.
  • 1:02 - 1:07
    مثل فردی خپل، ساده لوح، و ریز بین به تصویر کشیده می شود.
  • 1:07 - 1:08
    خنده داری همه این مسئله اینه که
  • 1:08 - 1:12
    خود این هنرپیشه، مایم، دکترای علم اعصاب از دانشگاه «یو سی ال اِی» دارد.
  • 1:12 - 1:15
    پس چطور اونو بعنوان یک عصب شناس باور نداشته باشیم
  • 1:15 - 1:17
    وقتی نقش خودش را در تلویزیون بازی می کنه؟
  • 1:18 - 1:23
    من می خواستم یک بالرین باشم، و یک عصب شناس هستم.
  • 1:23 - 1:25
    من نه مثل ایمی فرح فالر بازی می کنم نه شکل او هستم،
  • 1:25 - 1:27
    نه راه من - دکترای من -
  • 1:27 - 1:29
    شبیه مسیر میام بی الک یا ادریانا،
  • 1:29 - 1:32
    یا هر دانشمند دیگری که در اینجا می بینید است.
  • 1:32 - 1:35
    همانطور که گفتم، من می خواستم بالرین بشم.
  • 1:35 - 1:37
    فکر می کنیم می دونیم که چطور مردم دانشمند می شوند، درسته؟
  • 1:37 - 1:39
    واضحه که آنها باهوش بدنیا می ایند.
  • 1:39 - 1:41
    در دوره های بچه های تیزهوش در مدرسه شرکت کردند.
  • 1:41 - 1:44
    آنها کلاسهای پیشرفته رفتند.
    نمره های فوق العاده کسب کردند.
  • 1:44 - 1:47
    و آنها به موسساتی چون هاروارد و انستیتو تکنولوژی ماساچوست و کلتک رفتند.
  • 1:47 - 1:51
    شاید هم مدرک عالی مثل فوق لیسانس یا دکترا انتخاب کردند،
  • 1:51 - 1:55
    تا بتوانند فرد باهوش تایید شده بشوند.
  • 1:55 - 1:56
    من معلم سرخانه داشتم.
  • 1:56 - 1:59
    تا قبل از رفتن به کالج مقدماتی، پا در مدرسه نگذاشته بودم،
  • 1:59 - 2:02
    و حتی اون موقع هم نمی خواستم فردی تحصیل کرده باشم.
  • 2:02 - 2:04
    یک فکر مبهمی درمورد تمایل به مطالعه مغز داشتم،
  • 2:04 - 2:07
    ولی بهتون گفتم: فکر می کردم قراره یک رقاص بشم.
  • 2:07 - 2:10
    اما نصیحت والدینم را گوش داده و برای دوره لیسانس به «یو سی اس دی»
    (دانشگاه کالیفرنیا، سن دیگو) رفتم
  • 2:10 - 2:13
    بدین ترتیب "چیزی برای پشت گرمی" داشته باشم.
  • 2:13 - 2:18
    و من بیوشیمی خواندم، که فکر می کنم یه جورایی جالب بود.
  • 2:18 - 2:19
    اما در سال آخر،
  • 2:19 - 2:22
    و دوره انترنی با انستیتو تحقیقاتی اسکریپ بود
  • 2:22 - 2:25
    که براستی شروع به درک معنی دانشمند بودن کردم.
  • 2:25 - 2:28
    آزمایشگاه شالتز که در آن کار می کردم، خلاقانه و جمعی بود،
  • 2:28 - 2:32
    و بالاخره تجربه انجام آزمایش برای پاسخ به یک سوال یافتم
  • 2:32 - 2:34
    سوالی که هیچ کس در دنیا جوابش را نمی دانست.
  • 2:34 - 2:37
    و در اون لحظه، وقتی آزمایش هایت جواب می دهد،
  • 2:37 - 2:38
    شاید هم تصادفی باشه،
  • 2:38 - 2:41
    و چیزی را می دانی که هیچ کس دیگر در دنیا نمی داند
  • 2:41 - 2:43
    - یه تکه کوچولو از دانش -
  • 2:43 - 2:48
    قبل از اینکه به هر کسی که می شناسی بگی،
    فکر می کنی، " علم خیلی باحاله."
  • 2:48 - 2:50
    اما من خیلی کله شقم،
  • 2:50 - 2:53
    بنابراین کاری را کردم که هر کسی با مدرک تازه لیسانس در بیوشیمی انجام می ده،
  • 2:53 - 2:55
    به نیویورک سیتی نقل مکان کرده تا رقاص بشم.
  • 2:55 - 2:57
    (خنده)
  • 2:57 - 3:01
    و وقتی آنجا بودم،
    چیز خیلی خنده داری اتفاق افتاد.
  • 3:01 - 3:04
    از کلاسهای باله جیم می شدم و با قطار زیرزمینی
  • 3:04 - 3:05
    به بالای شهر به دانشگاه کلمبیا می رفتم
  • 3:05 - 3:08
    تا درسمینارهای دپارتمان شیمی شرکت کنم.
  • 3:08 - 3:11
    از کلاس باله جیم می شدم
  • 3:11 - 3:14
    تا به کسانیکه دربارۀ شیمی صحبت می کنند، گوش دهم.
  • 3:14 - 3:16
    اون لحظه را بخاطر دارم که در قطار فکر کردم،
  • 3:16 - 3:20
    "شاید باید به این تغییر در اولویتها توجه کنم."
  • 3:20 - 3:22
    بدین ترتیب برای دوره فوق لیسانس درخواست دادم،
  • 3:22 - 3:24
    و در حال حاضر اینجا در کلتک مشغول بکار هستم.
  • 3:24 - 3:27
    و برای این شخص کار می کنم.
    چنین عکسهایی را می گیرم.
  • 3:27 - 3:31
    و به تحقیق درمورد عامل مولکولی اعتیاد به نیکوتین مشغولم.
  • 3:31 - 3:33
    و من یک دانشمندم.
  • 3:33 - 3:34
    اما بیشتر از اون هستم.
  • 3:34 - 3:36
    به رقصیدن در حد پیشرفته ادامه دادم،
  • 3:36 - 3:38
    در تاتر محله فعالیت دارم،
  • 3:38 - 3:41
    و شانسم را امتحان کرده و در امتحان ورودی این فیلم احمقانه
  • 3:41 - 3:44
    که دربارۀ مدرسه عالی آکادمی ساختیم شرکت کرده و در آن نقش دارم.
  • 3:44 - 3:47
    بدین ترتیب، آنچه که مایلم به ارمغان ببرید، نه فقط از صحبتهای من،
  • 3:47 - 3:50
    بلکه از همه سخنرانی هایی که امروز از همه دانشمندان شنیدید،
  • 3:50 - 3:53
    اینه که دانشمندان به همان اندازۀ موضوعات تحقیقاتی شان و سوالاتی که می پرسند، متنوع و گوناگون هستند.
  • 3:53 - 3:56
    اینه که دانشمندان به همان اندازۀ موضوعات تحقیقاتی شان و سوالاتی که می پرسند، متنوع و گوناگون هستند.
  • 3:56 - 3:58
    همه ما مسیرهای مختلف بسیاری را برای رسیدن به اینجا طی کردیم،
  • 3:58 - 4:01
    ما بیش از چیزی هستیم که در رسانه ها
  • 4:01 - 4:04
    بشکل آدمهای احمق و ساده لوحی به تصویر کشیده می شوند.
  • 4:04 - 4:07
    و بی درنگ می گویم، " از توجه شما بسیار سپاسگزارم،
  • 4:07 - 4:08
    وهمیشه پایدار باشید."
  • 4:08 - 4:12
    (تشویق)
Title:
افسانۀ یک دانشمند: کریستال دیلورس در TEDxYouth@Caltech
Description:

کریستال دیلورس، بعنوان یک دانشمند و انسانی فصیح، بر این امید است که پوستۀ اسرار آمیز " برج عاج" تحصیلی را تراشیده و محققان و تحقیقاتشان را بعنوان انسان، مناسب و عالی نمایان سازد.
TEDxYouth@Caltech در نوزدهم فوریه سال ۲۰۱۳یتو تکنولوژی کالیفرنیا (کلتک) در پاسادنا، کالیفرنیا برگزار شد. برای اطلاعات بیشتر به لینک زیر مراجعه کنید:
http://www.tedxyouthcaltech.com

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
04:19

Persian subtitles

Revisions