چگونه سریعتر تصمیم بگیرید
-
0:00 - 0:02احتمالاً با «FOMO» آشنا هستید،
-
0:02 - 0:04[این مرد این واژه را ابداع کرد]
-
0:04 - 0:06که مخفف «ترس از دست دادن» است.
-
0:06 - 0:07این حس وقتی به شما دست میدهد که
-
0:07 - 0:10احساس کنید دیگران کاری بهتر از آنچه
-
0:10 - 0:11شما میکنید، انجام میدهند.
-
0:11 - 0:13اما «FO» دیگری هم هست
که باید در مورد آن بدانید، -
0:13 - 0:15و این خیلی خطرناک است.
-
0:15 - 0:16اسم آن «FOBO» است،
-
0:16 - 0:18و مخفف «ترس از یک گزینه بهتر» است.
-
0:18 - 0:21[روش کارِ ما]
-
0:23 - 0:25ما در دنیایی از انتخابهای
طاقتفرسا زندگی میکنیم. -
0:25 - 0:27حتی تصمیماتی که قبلاً ساده بودند،
-
0:27 - 0:30مثل انتخاب رستوران یا خریدهای روزانه،
-
0:30 - 0:32حالا پُر از تحلیل بیشازحد هستند.
-
0:32 - 0:35تکنولوژی فقط این مسئله را مشخصتر کرد.
-
0:35 - 0:37اگر میخواهید یک جفت بند کفش سفید را
آنلاین خریداری کنید -
0:37 - 0:39باید از بین هزاران مورد
-
0:39 - 0:41و خواندن صدها نظر انتخاب کنید.
-
0:41 - 0:44آنها اطلاعات گیجکنندهای تنها برای خریدِ
-
0:44 - 0:47دو عدد نخ که قیمتش کمتر از
قهوه لته صبحانه است، هستند. -
0:47 - 0:50به احتمال زیاد زمانی که سعی کردهاید
فقط یکی را، از گروهی از -
0:50 - 0:53نتایج کاملاً قابل قبول انتخاب کنید،
«FOBO» را تجربه کردهاید. -
0:53 - 0:55این نشانه از فرهنگی است که
جمعآوری و نگهداریِ -
0:55 - 0:58هر چه بیشتر گزینههای
ممکن را، ارزش میبیند. -
0:58 - 1:00شاید متعجب شوید که
چرا همه اینها بد هستند. -
1:00 - 1:02این حرف متناقض به نظر میرسد.
-
1:02 - 1:03آیا این امتیازی نیست که گزینههای خوبی
-
1:03 - 1:05برای انتخاب داشته باشیم؟
-
1:05 - 1:09مشکل این است که «FOBO»
ناتوانی تحلیلی سختی را القا میکند -
1:09 - 1:12که میتواند برای زندگی شخصی
و حرفهای شما تأثیر منفی بگذارد. -
1:12 - 1:14وقتی نمیتوانید با جدیت تصمیم بگیرید،
-
1:14 - 1:16شما زمان و انرژی ارزشمندی را هدر میدهید.
-
1:16 - 1:18خوشبختانه، راهی برای
غلبه بر «FOMO» وجود دارد. -
1:18 - 1:19راز اینجاست:
-
1:19 - 1:22با هر تصمیمی که میگیرید،
ابتدا باید خطرات را مشخص کنید، -
1:22 - 1:25زیرا این کار، استراتژی تصمیمگیریِ
شما را آگاه میکند. -
1:25 - 1:26وقتیکه نوبت آن میرسد،
-
1:26 - 1:29فقط با سه نوع تصمیمگیری
در زندگی مواجه میشوید: -
1:29 - 1:32ریسک بالا، کم ریسک و بدون ریسک.
-
1:32 - 1:33با تصمیمات بدون ریسک شروع میکنیم.
-
1:33 - 1:35اینها جزئیات زندگی هستند،
-
1:35 - 1:37جایی که تقریباً هرگز
جواب نادرست وجود ندارد، -
1:37 - 1:39و در عرض چند ساعت،
حتی تصمیمی را که گرفتید -
1:39 - 1:41به خاطر نمیآورید.
-
1:41 - 1:43یک مثال خوب، این است که
چه چیزی را در تلویزیون تماشا کنیم. -
1:43 - 1:46با صدها نمایش، بهراحتی میتوان گیج شد،
-
1:46 - 1:47با این حال مهم نیست
-
1:47 - 1:50چه چیزی را انتخاب میکنید،
نتیجه آن اساساً وجود ندارد. -
1:50 - 1:52پس بیشتر از چند دقیقه روی
«FOBO» صرف کردن -
1:52 - 1:54انرژی زیادی را هدر میدهد.
-
1:55 - 1:56فقط باید ادامه دهید.
-
1:56 - 1:58وقتی نوبت به تصمیماتِ
بدون ریسک میرسد، -
1:58 - 2:00کلید آن این است که آنها را
به جهان بیرون بسپارید. -
2:00 - 2:03برای مثال، میتوانید انتخابهایتان را
به دو مورد کاهش دهید -
2:03 - 2:04و شیر یا خط بیندازید.
-
2:04 - 2:07یا اینکه روش مورد علاقه خودم را
امتحان کنید – از ساعت بپرسید. -
2:07 - 2:10هر یک از انتخابهای خود را
به نصف ساعت خود اختصاص دهید، -
2:10 - 2:13سپس اجازه دهید ثانیهشمار
به شما بگوید چهکار میخواهید بکنید. -
2:13 - 2:15به نظر کار بیاهمیتی انجام میدهم.
-
2:15 - 2:17این ما را به تصمیمگیریهای
کم ریسکی سوق میدهد. -
2:17 - 2:20اینها پیامدهایی دارند،
اما هیچیک از آنها -
2:20 - 2:22شوکآور نیستند
و نتایج قابل قبولی وجود دارد. -
2:22 - 2:25کارهای روزمره زیادی سر کار،
مثل خرید پرینتر، -
2:25 - 2:29رزرو هتل یا انتخاب محل برگزاری
یک رویداد خارج از منطقه -
2:29 - 2:31بهطور کلاسیک
ریسکهای کوچک در طبیعت هستند. -
2:31 - 2:32برخی از تفکرات لازم است،
-
2:32 - 2:35اما این تأملات سرنوشتساز نیستند،
-
2:35 - 2:37و احتمالاً در عرض چند هفته
آنها را فراموش خواهید کرد. -
2:37 - 2:39شما میتوانید تصمیمگیری را
برون سپاری کنید، -
2:39 - 2:42اما از آنجا که خطرات زیادی وجود دارد،
-
2:42 - 2:43لازم است کمی انتقادی فکر کنید.
-
2:43 - 2:45این بار، کار را به شخص دیگری
برون سپاری میکنید. -
2:45 - 2:47چند معیار اصلی تعیین کنید،
-
2:47 - 2:49کسی را انتخاب کنید تا
پیشنهادهایی ارائه دهد، -
2:49 - 2:50و از مشورت آنها استفاده کنید.
-
2:50 - 2:52مطمئن شوید که از وسواس پرهیز میکنید.
-
2:52 - 2:54هدفتان این است که
مشکل خود را حل کنید، -
2:54 - 2:56نه اینکه آن را به تعویق بیندازید.
-
2:56 - 2:58حالا از عهده تصمیمات کم ریسک
و بدون ریسک برآمدید، -
2:58 - 3:00شما فضا و زمان لازم برای رسیدگی به
-
3:00 - 3:02تصمیمات ریسک بالا را ایجاد کردهاید.
-
3:02 - 3:04اینها چیزهایی مثلِ
«کدام خانه را بخرم » یا -
3:04 - 3:06«کدام شغل را قبول کنم» هستند.
-
3:06 - 3:09ازآنجاییکه ریسکها بالا،
و پیامدهای آنها بلندمدت هستند، -
3:09 - 3:11قطعاً میخواهید
این کار را درست انجام دهید. -
3:11 - 3:14قبل از شروع، بیایید چند اصل اساسی را برایِ
-
3:14 - 3:15راهنمایی شما در این رَوند ایجاد کنیم.
-
3:15 - 3:18اول، فکر کنید چه چیزی
برای شما اهمیت دارد، -
3:18 - 3:19و معیارتان را بر طبق آن تنظیم کنید.
-
3:19 - 3:21دوم، حقایق مربوطه را جمعآوری کنید.
-
3:21 - 3:24دقت کنید که اطلاعات را
در تمام موارد جمعآوری کنید، -
3:24 - 3:25میتوانید مطمئن باشید که
-
3:25 - 3:27واقعاً تصمیم آگاهانهای گرفتهاید.
-
3:27 - 3:29و سوم، به یاد داشته باشید که
«FOBO» طبیعتاً، -
3:29 - 3:31زمانی میآید که
تلاش کنید فقط یک گروه را -
3:31 - 3:34از بین گزینههای
کاملاً قابل قبول انتخاب کنید. -
3:34 - 3:36بنابراین مهم نیست که
شما چه چیزی را انتخاب کنید، -
3:36 - 3:38میتوانید مطمئن باشید که
رَوند نزولی محدود است. -
3:38 - 3:40حالا که برخی قوانینِ پایهای
را ایجاد کردید، -
3:40 - 3:42فرآیند میتواند آغاز شود.
-
3:42 - 3:44با مشخص کردن یک برنامه
بر اساس شهود خود شروع کنید، -
3:44 - 3:46سپس هرکدام از گزینههای
موردنظر را یکبهیک -
3:46 - 3:48با موردی که تعریف میکنید مقایسه کنید.
-
3:48 - 3:52هر بار، بر اساس معیارها،
یکی از دو گزینه بهتر را انتخاب کنید، -
3:52 - 3:53و دیگری را کنار بگذارید.
-
3:53 - 3:55ترفندی برای جلوگیری
از «FOBO» وجود دارد. -
3:55 - 3:58زمانی که یک گزینه را حذف میکنید،
برای همیشه از بین میرود. -
3:58 - 4:00اگر دوباره به گزینههای
حذف شده روی آورید، -
4:00 - 4:01به مشکل میخورید.
-
4:01 - 4:05حالا این فرایند را تا رسیدن به
یک انتخاب نهایی تکرار کنید. -
4:05 - 4:06اگر این روند را ادامه دهید،
-
4:06 - 4:09معمولاً خودتان تصمیم گرفته
و مراحل به اتمام خواهد رسید. -
4:09 - 4:10در موارد نادری که
به مشکل برمیخورید، -
4:10 - 4:12از گروه کوچکی از افرادِ
-
4:12 - 4:15مورد اعتماد راهنمایی خواسته
-
4:15 - 4:17تا آنها در مورد این موضوع خاص
-
4:17 - 4:18راهنمایی لازم را بکنند.
-
4:18 - 4:21یک گروه پنجنفره یا کمتری داشته باشید،
ترجیحاً تعداد فرد باشد تا -
4:21 - 4:24در صورت نیاز با آنها مشورت کرده
و یک مورد را انتخاب کنید. -
4:24 - 4:27حالا که انتخاب کردید،
آخرین چالش باقی میماند. -
4:27 - 4:29باید متعهد باشید.
-
4:29 - 4:33من نمیتوانم به شما قول بدهم
که شما واقعاً تصمیم خوبی گرفتهاید، -
4:33 - 4:34اما میتوانم این را بگویم:
-
4:34 - 4:36درصد قابلتوجهی از مردم در جهان
-
4:36 - 4:38هرگز نباید نگران «FOBO» باشند.
-
4:38 - 4:41برخلاف میلیاردها نفر که گزینههای کمی،
-
4:41 - 4:44مثل جنگ، فقر و یا بیماری دارند،
-
4:44 - 4:46شما فرصتهای زیادی برای زندگی دارید.
-
4:46 - 4:49ممکن است هر آنچه را
که میخواهید، به دست نیاورید، -
4:49 - 4:51اما حقیقت، صرفاً
تصمیمگیری قدرتمندانه است. -
4:51 - 4:53در حقیقت، این یک هدیه است.
-
4:53 - 4:54بیشترین بهره را از آن ببرید.
- Title:
- چگونه سریعتر تصمیم بگیرید
- Speaker:
- پاتریک مک گینیس
- Description:
-
در دنیای بررسیها و گزینههای بیپایان، با دودلی و تردید میتوان فلج شد. سرمایهگذار و نویسنده «پاتریک مک گینیس» خطراتِ «FOBO - ترس از گزینههای بهتر» و چگونگی غلبه بر آن را به اشتراک میگذارد.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 04:55
Leila Ataei approved Persian subtitles for How to make faster decisions | ||
Masood Mousavi accepted Persian subtitles for How to make faster decisions | ||
Masood Mousavi edited Persian subtitles for How to make faster decisions | ||
Masood Mousavi edited Persian subtitles for How to make faster decisions | ||
Masood Mousavi edited Persian subtitles for How to make faster decisions | ||
Masood Mousavi edited Persian subtitles for How to make faster decisions | ||
Masood Mousavi edited Persian subtitles for How to make faster decisions | ||
Masood Mousavi edited Persian subtitles for How to make faster decisions |