پوشش شکری سلولهای شما سعی در گفتن کدام حقیقت دارد
-
0:01 - 0:03این سخنرانی درباره شکر و سرطان است.
-
0:04 - 0:07وقتی در کالج بودم به شکر علاقهمند شدم.
-
0:07 - 0:09نه این نوع شکر.
-
0:09 - 0:14آن نوع شکری که استادهای زیست ما
-
0:14 - 0:18در مبحث پوشش سلولی به ما درس دادند.
-
0:19 - 0:23و شاید نمیدانستید که سلولهای شما
از شکر پوشیده شدهاند -
0:23 - 0:24و من هم این را نمیدانستم،
-
0:24 - 0:27تا وقتی که این دورهها را در کالج گذراندم
-
0:27 - 0:28ولی آن موقعها--
-
0:28 - 0:32یعنی دهه ۸۰ میلادی،
-
0:33 - 0:37مردم خیلی نمیدانستند که چرا سلولهای ما
با شکر پوشیده شدهاند -
0:37 - 0:41و وقتی من یادداشتهایم را گشتم
چیزی که نوشته بودم این بود -
0:41 - 0:45که پوشش شکری روی سلولهای ما مثل پوشش شکری
-
0:45 - 0:47بادام زمینی M&M است.
-
0:47 - 0:51و مردم فکر میکردند که پوشش شکری
سلولهای ما -
0:51 - 0:53مثل یک پوشش محافظ است
-
0:53 - 0:56که به نحوی سلولهای ما را
قویتر یا محکمتر میکند. -
0:57 - 0:59ولی الان، که چند دهه گذشته، میدانیم
-
0:59 - 1:01که مساله خیلی پیچیدهتر از آن است،
-
1:02 - 1:06و اینکه شکر روی سلولهای ما
در حقیقت بسیار پیچیدهاند. -
1:07 - 1:13و اگر شما خودتان را به اندازه یک هواپیمای
مینیاتوری کوچک کنید -
1:13 - 1:17و روی سطح سلولهای خود پرواز کنید،
-
1:17 - 1:19احتمالاً چیزی شبیه این را میبینید--
-
1:19 - 1:21با ویژگیهای جغرافیایی
-
1:21 - 1:25و الان، این شکرهای پیچیده،
این درختان و تپهها هستند-- -
1:25 - 1:28بیدهای مجنونی که در باد تاب میخورند
-
1:28 - 1:30و همراه موجها حرکت میکنند.
-
1:30 - 1:34و وقتی شروع کردم به فکر کردن درباره
این شکرهای پیچیده، -
1:34 - 1:37که مثل شاخ و برگ روی سلولهای ما هستند،
-
1:37 - 1:40این مساله به یکی
از جذابترین مشکلاتی تبدیل شد -
1:40 - 1:43که به عنوان یک زیست شناس
و یک شیمیدان با آن مواجه شده بودم. -
1:44 - 1:47و حالا قصد داریم درباره این شکرها
-
1:47 - 1:50که سطح سلولهایمان را اشغال کرده اند بعنوان
-
1:50 - 1:52یک زبان فکر کنیم.
-
1:52 - 1:56آنها اطلاعات زیادی در ساختارهای
پیچیده ذخیره کردهاند. -
1:57 - 2:00اما آنها سعی دارند
چه چیزی را به ما بگویند؟ -
2:01 - 2:04میتوانم بگویم که ما اطلاعاتی را داریم
-
2:04 - 2:05که از این شکرها بدست آمدند،
-
2:06 - 2:08و معلوم شده که در جهان پزشکی از اهمیت
-
2:08 - 2:10شگفتانگیزی برخوردارند.
-
2:11 - 2:14برای مثال، یکی از چیزهایی
که شکرهای شما به ما میگویند -
2:14 - 2:16گروه خونی شما است.
-
2:17 - 2:21بنابراین سلولهای خونی شما، سلولهای خون
قرمزتان، با شکر پوشیده شده -
2:21 - 2:26و ساختارهای شیمیایی آن شکرها
گروه خونی شما را تعیین میکند. -
2:26 - 2:30خب برای مثال، من میدانم
که گروه خونی من O است. -
2:30 - 2:33چند نفر دیگر گره خونی O دارند؟
-
2:33 - 2:34دستتان را بالا ببرید.
-
2:34 - 2:35از نوع خیلی معمول است.
-
2:35 - 2:38پس وقتی دستهای کمی بالا میرود
یا حواستان نیست -
2:38 - 2:41یا گروه خونی خود را نمیدانید
و هر دو اینها بد است. -
2:41 - 2:42(خنده)
-
2:42 - 2:45برای آن دسته از شما که مثل
من خون گروه O دارید، -
2:45 - 2:48به این معناست که ما این ساختار شیمیایی را
-
2:48 - 2:50در سطح سلولهای خون خود داریم:
-
2:50 - 2:54سه شکر ساده به هم متصل شدهاند
تا شکری پیچیده تر را بسازند. -
2:54 - 2:56و آن طبق تعریف گروه خونی O است.
-
2:57 - 2:59حالا، چه تعداد از مردم گروه خونی A دارند؟
-
3:01 - 3:02درست اینجا.
-
3:02 - 3:05این یعنی که شما در سلولهایتان
یک آنزیم دارید -
3:05 - 3:07که یک واحد سازنده دیگر را اضافه میکند،
-
3:07 - 3:09آن شکر قرمز،
-
3:09 - 3:10برای ساخت یک ساختار پیچیدهتر.
-
3:11 - 3:14و چه تعداد خونشان نوع B است؟
-
3:14 - 3:15تعداد نسبتاً کمی.
-
3:15 - 3:18آنزیم شما نسبتا کمی متفاوت
از افراد گروه خونی A است، -
3:18 - 3:20پس یک ساختار کمی متفاوت را میسازید،
-
3:20 - 3:22و آن دسته از شما که AB هستید
-
3:23 - 3:26آنزیم را از مادرتان گرفتید
و آن یکی را از پدرتان، -
3:26 - 3:30و اکنون هردو این ساختارها
را تقریباً به یک اندازه ساختید. -
3:30 - 3:32و وقتی این کشف اتفاق افتاد،
-
3:32 - 3:35که در قرن گذشته بود،
-
3:35 - 3:38که منجر به ممکن شدن یکی از
مهمترین شیوههای پزشکی در دنیا شد، -
3:38 - 3:41که البته انتقال خون است.
-
3:41 - 3:43و با دانستن گروه خونی خود،
-
3:43 - 3:45میتوانیم مطمئن شویم
اگر نیاز به انتقال خون شود، -
3:45 - 3:48اهدا کننده شما از همان گروه خونی باشد،
-
3:48 - 3:51بنابراین جسم شما شکرهای
بیگانهای را نمیبیند، -
3:52 - 3:54که دوست ندارد و قطعاً آنها را پس خواهد زد.
-
3:56 - 4:00چه چیزهای دیگری را شکرهای موجود
در سطح سلولها سعی دارند بگویند؟ -
4:01 - 4:06خب، آن شکرها شاید به ما بگویند
که سرطان دارید. -
4:07 - 4:09همین چند دهه پیش،
-
4:09 - 4:14ارتباطات از آنالیز بافت تومور
شروع به ظاهر شدن کرد. -
4:14 - 4:19و سناریو معمولی بیماری است
که تومورش تشخیص داده شده، -
4:19 - 4:23و تومور طبق روال بیوپسی برداشته خواهد شد
-
4:23 - 4:26و برای تشخیص آسیب
به آزمایشگاه فرستاده میشود -
4:26 - 4:30جایی که آن بافت
برای تغییرات شیمیایی آنالیز خواهد شد -
4:30 - 4:34که شاید به سرطانشناس درباره
بهترین مسیر درمان اطلاعاتی دهد. -
4:35 - 4:38و آنچه از مطالعات آنچنانی حاصل شد
-
4:38 - 4:41این است که شکرها تغییر کردهاند
-
4:41 - 4:46وقتی سلول از سالم به بیمار تغییر میکند.
-
4:47 - 4:52و آن ارتباطات بارها و بارها تکرار شدهاند.
-
4:52 - 4:57اما سوال بزرگ در این زمینه این است که چرا؟
-
4:57 - 5:01چرا سرطانها شکرهای مختلف دارند؟
اهمیت آن چیست؟ -
5:01 - 5:05این اتفاق چرا میافتد
و چه کاری میتوانیم انجام دهیم -
5:05 - 5:08اگرمعلوم شود که به فرایند
بیماری مرتبط است؟ -
5:10 - 5:13بنابراین یکی از تغییرات مورد بررسی ما
-
5:13 - 5:19افزایش تراکم یک شکر خاص است
-
5:19 - 5:21که سیالیک اسید نام دارد.
-
5:22 - 5:26و فکر میکنم یکی از مهمترین شکرهای زمانهای
-
5:26 - 5:27ما باشد، بنابراین
-
5:27 - 5:31مایلم همه شما را تشویق به آشنایی
با این جهان کنم. -
5:32 - 5:34سیالیک اسید از نوع شکریی نیست که میخوریم.
-
5:34 - 5:36شکرهای متفاوتی هستند.
-
5:37 - 5:40این نوع شکر در واقع در سطوحی خاص
-
5:40 - 5:43در تمامی سلولهای بدن شما یافت میشود.
-
5:43 - 5:46نسبتاً در سلولهای شما معمول هستند.
-
5:46 - 5:48اما به دلایلی،
-
5:48 - 5:54سلولهای سرطان، حداقل در یک بیماری موفق
در حال پیشرفت -
5:54 - 5:57سیالیک اسیدی بیشتری
-
5:57 - 5:59نسبت به یک سلول عادی سالم دارند.
-
5:59 - 6:01و چرا؟
-
6:01 - 6:02این یعنی چه؟
-
6:03 - 6:05خب آنچه ما فهمیدیم
-
6:05 - 6:08این است که به سیستم ایمنی شما ربط دارد.
-
6:09 - 6:13پس بگذارید کمی برایتان درباره
اهمیت سیستم ایمنی شما -
6:13 - 6:14در سرطان بگویم.
-
6:14 - 6:17و این چیزی است که فکر میکنم
این روزها زیاد در اخبار باشد. -
6:17 - 6:20فکر کنم مردم شروع به آشنایی با این عبارت
-
6:20 - 6:23«درمان ایمنی سرطان» کرده باشند.
-
6:23 - 6:25و برخی از شما حتی کسانی را بشناسید
-
6:25 - 6:29که از این روشهای بسیار
جدید درمان سرطان بهره میبرند. -
6:30 - 6:33آنچه اکنون میدانیم این است
که سلولهای ایمنی شما -
6:33 - 6:37که همان سلولهای خونی سفید
جاری در جریان خون هستند -
6:37 - 6:42روزانه مراقب خراب نشدن اوضاع هستند--
-
6:42 - 6:43از جمله سرطان.
-
6:44 - 6:46و خب در این تصویر،
-
6:46 - 6:49این توپهای سبز کوچک
سلولهای ایمنی شما هستند، -
6:49 - 6:52و آن سلول صورتی بزرگ یک سلول سرطانی است.
-
6:52 - 6:57و این سلولهای ایمنی همه جا میروند
و سلولهای بدن شما را مزه میکنند. -
6:57 - 6:58این شغل آنهاست.
-
6:59 - 7:02و اغلب، سلولها خوشمزهاند.
-
7:02 - 7:04اما هر از گاهی یک سلول ممکن است
بدمزه باشد. -
7:05 - 7:07احتمالا آن یک سلول سرطانی است،
-
7:07 - 7:09و وقتی آن سلولهای ایمنی
متوجه مزه بد میشوند، -
7:09 - 7:12آنها حمله فوری را آغاز میکنند
و آن سلولها را میکشند. -
7:13 - 7:14خب ما این را میدانیم.
-
7:14 - 7:18همینطور میدانیم که اگر شما بتوانید
آن مزه کردن را موثرتر کنید، -
7:18 - 7:22سلولهای ایمنی را تشویق
به گرفتن لقمه بزرگی -
7:22 - 7:23از سلول سرطانی کنید،
-
7:23 - 7:27در محافظت روزانه خود در برابر سرطان
عملکرد بهتری خواهید داشت. -
7:27 - 7:29و شاید حتی سرطان را درمان کنید.
-
7:30 - 7:32و الان چندتایی آن بیرون دارو هست
-
7:32 - 7:34که در درمان بیماران سرطانی استفاده میشود
-
7:34 - 7:37که دقیقاً با این فرایند کار میکنند.
-
7:38 - 7:39آنها سیستم ایمنی را فعال میکنند
-
7:39 - 7:42تا سیستم ایمنی بتواند در محافظت از ما
-
7:42 - 7:44علیه سرطان سرسختتر باشد.
-
7:44 - 7:46در واقع، یکی از آن داروها
-
7:46 - 7:49شاید در نجات جان جیمی کارتر
رییس جمهور موفق بوده است. -
7:50 - 7:54خاطرتان هست که رییس جمهور کارتر
ملانومای بدخیم داشت -
7:54 - 7:57که در مغزش متاستاز شده بود،
-
7:57 - 8:00و آن تشخیص از همانهایی است
که معمولاً با ارقامی مثل -
8:00 - 8:02«تا چند ماه دیگر» همراه است.
-
8:03 - 8:07اما او با یکی از همین داروهای
شبیه ساز ایمنی جدید مداوا شد، -
8:08 - 8:11و اکنون ملانومای او
در حال بهبودی به نظر میرسد، -
8:11 - 8:13که قابل توجه است،
-
8:13 - 8:16با توجه به وضعیت چند سال قبل.
-
8:16 - 8:18در واقع بسیار قابل توجه است
-
8:18 - 8:21که اظهارات بحث انگیز مثل این یکی:
-
8:21 - 8:24مردم میگویند با این داروهای درمان ایمنی،
-
8:24 - 8:26«سرطان یک لحظه پنی سیلینی دارد.»
-
8:26 - 8:29منظورم این است که ابراز
چنین حرفی درباره بیماری -
8:29 - 8:32که مدتهای مدیدی است با آن
مبارزه میکنیم و اغلب -
8:32 - 8:34یک جنگ محکوم به باخت است
واقعاً برجسته است. -
8:35 - 8:36خب این خیلی هیجان انگیز است.
-
8:37 - 8:39الان این چه ربطی به شکرها دارد؟
-
8:39 - 8:42چیزیی را که یاد گرفتم برایتان میگویم.
-
8:43 - 8:49وقتی یک سلول ایمنی خودش را به
یک سلول سرطانی میچسباند تا آن را مزه کند. -
8:49 - 8:52دنبال نشانههای بیماری میگردد،
-
8:52 - 8:54و اگر آن نشانهها را پیدا کند،
-
8:54 - 8:58سلول فعال میشود و شروع به حمله
موشکی میکند و سلول را میکشد. -
8:59 - 9:05اما اگر سلول سرطان تراکم جنگلی از
آن شکر را دارد، یعنی سیالیک اسید، -
9:06 - 9:09خب در شروع، مزهاش خوب خواهد بود.
-
9:10 - 9:14و یک پروتئین در سلولهای ایمنی هست
که سیالیک اسید را میگیرد، -
9:14 - 9:18و اگر آن پروتئین در سیناپس بین
-
9:18 - 9:20سیستم ایمنی و سلول سرطان گیر بیفتد،
-
9:21 - 9:23سیستم سرطانی را میخواباند.
-
9:24 - 9:27سیالیک اسیدها به سلول ایمنی میگویند،
-
9:27 - 9:30« هی، این سلول خوبه، چیزی
برای دیدن وجود نداره، حرکت کن. -
9:30 - 9:32جای دیگر را ببین.»
-
9:33 - 9:34بنابراین بعبارت دیگر،
-
9:34 - 9:39تا مادامی که سلولهای ما لایه ضخیمی
از سیالیک اسید را میپوشند، -
9:39 - 9:41محشر به نظر میرسند، درسته؟
-
9:42 - 9:43شگفت آور است.
-
9:45 - 9:48و چطور میشود اگر بتوانید آن پوشش را بکنید
-
9:48 - 9:50و آن شکر را جدا کنید؟
-
9:50 - 9:53خب سیستم ایمنی شما
-
9:53 - 9:57شاید قادر باشد آن سلول سرطانی را
برای آنچه واقعا هست ببیند: -
9:57 - 9:59چیزی که نیاز به نابودی دارد.
-
10:01 - 10:03و این کار را
در آزمایشگاهمان انجام میدهیم. -
10:04 - 10:06در حال ساخت داروهای جدیدی هستیم
-
10:06 - 10:09که عمدتاً به چمن زنهای
سطح سلولی میمانند-- -
10:10 - 10:14مولکولهایی که زیر سطح این
سلولهای سرطانی میرود -
10:14 - 10:16و آن سیالیک اسیدها را از ته میبرد.
-
10:16 - 10:21بنابراین آن سیستم ایمنی به پتانسیل
کامل خود در حذف -
10:21 - 10:23آن سلولهای سرطانی از بدن ما دست مییابد.
-
10:25 - 10:27بنابراین در خاتمه،
-
10:28 - 10:30بگذارید فقط یکبار دیگر به شما یادآوری کنم:
-
10:30 - 10:32سلولهای شما پوشیده با شکر است.
-
10:33 - 10:38شکرهایی که به سلولهای
اطراف آن سلول میگویند -
10:38 - 10:40آن سلول خوب است یا بد.
-
10:41 - 10:42و این مهم است،
-
10:42 - 10:45چون سیستم ایمنی ما نیاز دارد
سلولهای خوب را تنها بگذارد. -
10:45 - 10:47والا، به بیماریهای خودایمنی دچار میشویم.
-
10:48 - 10:51اما هر از گاهی، سرطانها
این توانایی را دارند -
10:51 - 10:53این شکرهای جدید را توضیح دهند.
-
10:53 - 10:54و حالا که ما پی بردیم
-
10:54 - 10:58چطور آن شکرها سیستم ایمنی را فرو میبرند،
-
10:58 - 11:02میتوانیم داروهای جدید برای بیدار کردن
آن سلولهای ایمنی را ارائه دهیم، -
11:02 - 11:05به آنها بگوییم: « بیخیال شکرها شوید،
سلولها را بخورید -
11:05 - 11:08و به حساب سرطان،
از غذای لذیذتان لذت ببرید.» -
11:09 - 11:10متشکرم.
-
11:10 - 11:12(تشویق)
- Title:
- پوشش شکری سلولهای شما سعی در گفتن کدام حقیقت دارد
- Speaker:
- کارولین برتوزی
- Description:
-
سلولهای شما با شکرهایی پوشیده شده که اطلاعات را نگه میدارد و به زبان مخفی صحبت میکند. آنها قصد گفتن چه حرفی را دارند؟ گروه خونی شما یکی از آنهاست، و احتمالاً این که سرطان دارید. کارولین برتوزی زیست شیمیدان بر نحوه تعامل سلولهای سرطانی با (بعضی وقتها فریب دادن) سیستم ایمنی تحقیق میکند. درباره نحوه تشخیص سرطان و این که چطور داروهای مبارزه با سرطان میتوانند به سیستم ایمنی شما در شکست سرطان کمک کنند بیشتر بیاموزیید.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:25
sadegh zabihi approved Persian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you | ||
sadegh zabihi accepted Persian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you | ||
sadegh zabihi edited Persian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you | ||
Leila Ataei edited Persian subtitles for What the sugar coating on your cells is trying to tell you |
Shahnaz Moussavian
(ماده طبیعی قند نامیده میشود (در علوم شیمی و بیولوژی لفظ قند, ولی برای مثال درعلوم تغذیه بفراخور حال ممکن است از شکر صحبت کرد