How to decarbonize the grid and electrify everything
-
0:01 - 0:03John Doerr: Merhaba, Hal!
-
0:03 - 0:04Hal Harvey: John, seni gördüğüme çok sevindim.
-
0:04 - 0:06JD: Ben de.
-
0:06 - 0:08HH: John, elimizde büyük bir sorun var.
-
0:08 - 0:10Atmosferi karbondan temizlemeliyiz.
-
0:10 - 0:12Karbon salınımını durdurmalıyız,
-
0:12 - 0:142050'ye kadar sıfıra indirmeliyiz.
-
0:14 - 0:172030'a kadar yolun yarısına gelmiş olmalıyız.
-
0:17 - 0:18Şu an hangi noktadıyız?
-
0:18 - 0:21JD: Bildiğin gibi, değerli atmosferimize her yıl
-
0:21 - 0:2555 milyar ton karbon kirliliği salıyoruz,
-
0:25 - 0:28sanki atmosfer bedava ve açık bir çöplük gibi.
-
0:28 - 0:312030'a kadar yarıya indirmek için,
-
0:31 - 0:34yıllık salınımı her yıl yaklaşık yüzde 10
-
0:34 - 0:36indirmemiz gerekiyor.
-
0:36 - 0:39Ve gezegenin tarihinde yıllık salınımı
-
0:39 - 0:41hiçbir yıl indirmedik.
-
0:41 - 0:42*
-
0:42 - 0:44Salınımların yüzde yetmiş beşi
-
0:44 - 0:4720 büyük salınım yapan ülkeden gelmekte.
-
0:47 - 0:51Ve onların ekonomisinin dört sektöründen gelmekte.
-
0:51 - 0:52İlki elektrik şebesi.
-
0:52 - 0:54İkinci, ulaşım.
-
0:54 - 0:55Üçüncü binalardan.
-
0:55 - 0:57Ve dördüncü endüstriyel aktivitelerden gelmekte,
-
0:57 - 1:02Tüm bunları hızlı ve uygu ölçekte düzeltmemiz gerekiyor.
-
1:02 - 1:05HH: Şimdi kirli enerji kaynaklar yerine
-
1:05 - 1:08temiz enerji kaynaklarından elektrik üretmek
-
1:08 - 1:10daha ucuz.
-
1:10 - 1:11Ve bunu yaparak
-
1:11 - 1:13elektrik şebesini karbondan arındırmak
-
1:13 - 1:17ve sonra o temiz elektriği ekonomideki diğer herşeyi çalıştırmak mümkün.
-
1:17 - 1:20Temiz bir şebekeden şarj edilmiş bir elektrikli araç
-
1:20 - 1:21temiz bir araçtır.
-
1:21 - 1:25Ve temiz bir şebekeden şarj edilmiş bir ev temiz bir evdir, vb.
-
1:25 - 1:27Kullanmak istediğim kısa yol,
-
1:27 - 1:30şebekeyi karbondan arındırmak ve herşeyi elektrikle çalıştırmak.
-
1:30 - 1:32Temiz enerjideki dramatik düşüş sayesinde
-
1:32 - 1:35bu çok daha hızlı bir şekilde gerçekleşebilir.
-
1:35 - 1:38Fiyat açısından, güneş enerjisi son yılda yüzde 80,
-
1:38 - 1:39rüzgar yarıya düştü.
-
1:39 - 1:44Önemli olan, bunu gerçekleştirmemiz gereken teknolojiye sahibiz.
-
1:44 - 1:47Eşzamanlı talep, çevreyi kirleten arabalar üretmeyi bırakmamız gerektiği anlamına geliyor.
-
1:47 - 1:50Daha çok içten yanmalı motor, daha çok sızdıran ev
-
1:50 - 1:52ve daha çok kirli fabrika yaratmayı bırakmalıyız.
-
1:52 - 1:58Çünkü bunlar tüm ekonomimizi karbondan arındırabilmemizi engelliyor.
-
1:58 - 2:04
-
2:04 - 2:07
-
2:07 - 2:08
-
2:08 - 2:12
-
2:12 - 2:16
-
2:16 - 2:18
-
2:18 - 2:21
-
2:21 - 2:23
-
2:23 - 2:26
-
2:26 - 2:31
-
2:31 - 2:34
-
2:34 - 2:38
-
2:38 - 2:42
-
2:42 - 2:45
-
2:45 - 2:46
-
2:46 - 2:48
-
2:48 - 2:49
-
2:49 - 2:51
-
2:51 - 2:55
-
2:55 - 2:57
-
2:57 - 3:00
-
3:00 - 3:04
-
3:04 - 3:06
-
3:06 - 3:09
-
3:09 - 3:14
-
3:14 - 3:17
-
3:17 - 3:18
-
3:18 - 3:20
-
3:20 - 3:21
-
3:21 - 3:24
-
3:24 - 3:26
-
3:26 - 3:28
-
3:28 - 3:31
-
3:31 - 3:32
-
3:33 - 3:36
-
3:36 - 3:39
-
3:39 - 3:41
-
3:41 - 3:42
-
3:42 - 3:45
-
3:45 - 3:47
-
3:47 - 3:50
-
3:50 - 3:52
-
3:52 - 3:54
-
3:54 - 3:56
-
3:56 - 4:00
-
4:00 - 4:01
-
4:01 - 4:03
-
4:03 - 4:07
-
4:07 - 4:08
-
4:08 - 4:12
-
4:12 - 4:14
-
4:14 - 4:16
-
4:16 - 4:18
-
4:18 - 4:21
-
4:21 - 4:22
-
4:23 - 4:26
-
4:26 - 4:28
-
4:28 - 4:31
-
4:31 - 4:33
-
4:33 - 4:37
-
4:37 - 4:39
-
4:39 - 4:43
-
4:43 - 4:47
-
4:47 - 4:50
-
4:50 - 4:53
-
4:53 - 4:57
-
4:57 - 5:00
-
5:00 - 5:04
-
5:04 - 5:06
-
5:06 - 5:09
-
5:09 - 5:11
-
5:11 - 5:17
-
5:17 - 5:20
-
5:20 - 5:24
-
5:24 - 5:26
-
5:26 - 5:30
-
5:30 - 5:34
-
5:34 - 5:37
-
5:37 - 5:39
-
5:39 - 5:41
-
5:41 - 5:46
-
5:46 - 5:47
-
5:47 - 5:48
-
5:48 - 5:50
-
5:50 - 5:53
-
5:53 - 5:55
-
5:55 - 5:57
-
5:57 - 6:01
-
6:01 - 6:03
-
6:03 - 6:09
-
6:09 - 6:11
-
6:11 - 6:15
-
6:15 - 6:16
-
6:16 - 6:17
-
6:17 - 6:20
-
6:20 - 6:22
-
6:22 - 6:24
-
6:24 - 6:28
-
6:28 - 6:33
-
6:33 - 6:35
-
6:36 - 6:41
-
6:41 - 6:45
- Title:
- How to decarbonize the grid and electrify everything
- Speaker:
- John Doerr and Hal Harvey
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 20:17
![]() |
Mehtap Günay edited Turkish subtitles for How to decarbonize the grid and electrify everything | |
![]() |
Zeynep Tamer edited Turkish subtitles for How to decarbonize the grid and electrify everything | |
![]() |
Zeynep Tamer edited Turkish subtitles for How to decarbonize the grid and electrify everything |