< Return to Video

كيف يمكننا الحد من انبعاثات الكربون في إنتاج الكهرباء واستخدام الكهرباء في كل شيء

  • 0:02 - 0:03
    - مرحباً هال!
  • 0:03 - 0:04
    - جون، سررت برؤيتك.
  • 0:04 - 0:06
    - سررت لرؤيتك أيضاً.
  • 0:06 - 0:08
    - إذن يا جون، نحن نواجه تحدياً كبيراً.
  • 0:08 - 0:10
    نحتاج أن نتخلص من الكربون من الغلاف الجوي.
  • 0:10 - 0:12
    نحن بحاجة لوقف انبعاث الكربون،
  • 0:12 - 0:14
    وأن نوصله للصفر بحلول عام 2050.
  • 0:14 - 0:17
    يجب أن نصل لمنتصف الدرب بحلول عام 2030.
  • 0:17 - 0:18
    أين موقعنا الآن؟
  • 0:18 - 0:22
    - كما تعلم، نحن نطرح 55 مليار طن
  • 0:22 - 0:25
    من تلوث الكربون في غلافنا
    الجوي الثمين كل عام،
  • 0:25 - 0:28
    كما لو أنه نوع من المجاري
    المجانية والمفتوحة.
  • 0:28 - 0:31
    وحتى نقطع نصف الطريق
    وصولاً للصفر بحلول عام 2030،
  • 0:31 - 0:34
    سنضطر إلى خفض الانبعاثات السنوية
  • 0:34 - 0:36
    بحوالي 10% في السنة.
  • 0:36 - 0:39
    لكننا لم نخفّض الانبعاثات
    السنوية في أي عام
  • 0:39 - 0:41
    في تاريخ الكوكب.
  • 0:41 - 0:42
    لذلك دعني أفصّل الأمر.
  • 0:42 - 0:46
    %75 من الانبعاثات تأتي من أكبر عشرين
  • 0:46 - 0:47
    بلد مُصدر للانبعاثات،
  • 0:47 - 0:50
    وذلك من أربعة قطاعات لاقتصاياتهم.
  • 0:50 - 0:52
    القطاع الأول هو شبكة الكهرباء.
  • 0:52 - 0:54
    القطاع الثاني هو وسائل النقل.
  • 0:54 - 0:55
    القطاع الثالث هو الأبنية،
  • 0:55 - 0:57
    والقطاع الرابع هو الأنشطة الصناعية.
  • 0:57 - 1:02
    يجب أن نصلح كل هذه القطاعات
    بسرعة وعلى نطاق واسع.
  • 1:02 - 1:05
    - أصبح أرخص الآن توليد الكهرباء
  • 1:05 - 1:08
    من مصادر الطاقة النظيفة
    مقارنة مع مصادر الطاقة القذرة،
  • 1:08 - 1:10
    لتوليد الكهرباء.
  • 1:10 - 1:11
    وما يفعله هذا هو...
  • 1:11 - 1:13
    أعني أنه يمكن الحد من انبعاثات الكربون
    في إنتاج الكهرباء
  • 1:13 - 1:15
    ثم استخدام تلك الكهرباء النظيفة
  • 1:15 - 1:17
    لتشغيل كل شيء آخر في الاقتصاد.
  • 1:17 - 1:18
    ما يجعل السيارة الكهربائية
  • 1:18 - 1:21
    المشحونة من شبكة نظيفة سيارةً نظيفة.
  • 1:21 - 1:23
    ويجعل المنزل الكهربائي،
    الذي يستخدم شبكة نظيفة،
  • 1:23 - 1:25
    منزلاً نظيفاً، وهكذا دواليك.
  • 1:25 - 1:27
    لذا فإن الاختصار الذي أحب استخدامه هو
  • 1:27 - 1:30
    إزالة الكربون من الكهرباء
    واستخدام الكهرباء في كل شيء.
  • 1:30 - 1:32
    يمكن أن يحدث هذا بوتيرة أسرع بكثير
  • 1:32 - 1:35
    بسبب الانخفاض الكبير في الطاقة النظيفة.
  • 1:35 - 1:37
    انخفضت أسعار الطاقة الشمسية بنسبة 80%
  • 1:37 - 1:39
    في العقد الماضي، وانخفضت كلفة
    طاقة الرياح بمقدار النصف.
  • 1:39 - 1:40
    النقطة المهمة هي أنه
  • 1:40 - 1:44
    لدينا التقنيات اللازمة
    للإقدام على خطوة كبيرة لتحقيق ذلك.
  • 1:44 - 1:45
    يعني الطلب المتزامن
  • 1:45 - 1:47
    أنّ علينا التوقف عن بناء
    السيارات الملوِّثة.
  • 1:47 - 1:50
    علينا التوقف عن إنشاء المزيد
    من محركات الاحتراق الداخلي،
  • 1:50 - 1:53
    وعن بناء المزيد من المنازل
    المسرِّبة والمصانع الملوِّثة.
  • 1:53 - 1:55
    لأن هذه الأمور تشكل عبئاً على قدرتنا
  • 1:55 - 1:58
    للحد من انبعاثات الكربون
    في الاقتصاد بأكمله.
  • 1:58 - 2:00
    - حسناً، أعتقد أن السؤال الرئيس،
    يا هال، هو
  • 2:00 - 2:04
    هل لدينا التكنولوجيا التي نحتاجها
  • 2:04 - 2:07
    لاستبدال الوقود الأحفوري
    لإنجاز هذه المهمة؟
  • 2:07 - 2:08
    وجوابي هو لا.
  • 2:08 - 2:10
    أعتقد أن لدينا حوالي 70%
  • 2:10 - 2:12
    أو ربما 80% لنصل لهناك.
  • 2:12 - 2:16
    نحن بحاجة ماسة مثلاً
    لتغيير هائل في البطاريات.
  • 2:16 - 2:18
    يجب أن تكون بطارياتنا ذات كثافة طاقة أعلى.
  • 2:18 - 2:21
    ويجب أن تعزز السلامة ويصبح شحنها أسرع.
  • 2:21 - 2:23
    يجب أن تشغل مساحة أصغر ووزناً أقل.
  • 2:23 - 2:26
    والأهم من هذا وذاك، يجب
    أن تكون التكلفة أقل بكثير.
  • 2:26 - 2:28
    نحن في الواقع بحاجة إلى كيمياء جديدة
  • 2:28 - 2:31
    لا تعتمد على الكوبالت الشحيح.
  • 2:31 - 2:34
    وسنحتاج إلى الكثير من هذه البطاريات.
  • 2:34 - 2:37
    نحن بحاجة ماسة إلى مزيد من البحث
  • 2:37 - 2:38
    في تكنولوجيا الطاقة النظيفة.
  • 2:38 - 2:42
    تستثمر أمريكا حوالي
    2,5 مليار دولار في السنة.
  • 2:42 - 2:44
    هل تعرف كم ينفق الأمريكيون
    على رقائق البطاطا؟
  • 2:44 - 2:45
    - لا.
  • 2:45 - 2:48
    - الجواب هو 4 مليارات دولار.
  • 2:48 - 2:49
    وما رأيك في ذلك؟
  • 2:49 - 2:50
    - بالمقلوب!
  • 2:51 - 2:53
    لكن كل هذا يتلاقى برأيي
  • 2:53 - 2:55
    في مجال السياسة.
  • 2:55 - 2:57
    نحن بحاجة إلى تسريع كبير، كما تقول،
  • 2:57 - 2:58
    نحتاج تسريعاً في البحث والتطوير،
  • 2:58 - 3:00
    وتسريعاً في الانتشار أيضاً.
  • 3:00 - 3:01
    الانتشار هو الابتكار،
  • 3:01 - 3:04
    لأن الانتشار يؤدي إلى خفض الأسعار.
  • 3:04 - 3:06
    يمكن للسياسة الصحيحة أن تغير الأمور،
  • 3:06 - 3:09
    وقد رأينا ذلك يحدث بالفعل
    في قطاع الكهرباء.
  • 3:09 - 3:11
    لذلك، لطالما طالب منظمو الكهرباء
  • 3:11 - 3:14
    بمصادر كهرباء أنظف:
  • 3:14 - 3:17
    طالبوا بمصادر الطاقة المتجددة أكثر،
    وفحم أقل، وغاز طبيعي أقل.
  • 3:17 - 3:18
    وهي ناجحة.
  • 3:18 - 3:20
    إنها تعمل ببراعة في الواقع.
  • 3:20 - 3:21
    ولكن هذا ليس كافياً.
  • 3:21 - 3:24
    لقد أدركت الحكومة الألمانية إمكانية
  • 3:24 - 3:26
    خفض أسعار الطاقة النظيفة.
  • 3:26 - 3:28
    لذلك سجلت طلبات
  • 3:28 - 3:29
    ووافقت على دفع ثمن إضافي
  • 3:29 - 3:31
    للمراحل الأولى من الطاقة الشمسية،
  • 3:31 - 3:32
    على افتراض أن السعر سينخفض.
  • 3:32 - 3:35
    أنشأت الحكومة إشارة الطلب
  • 3:35 - 3:36
    باستخدام السياسة.
  • 3:36 - 3:38
    أنشأ الصينيون إشارة الإمداد،
  • 3:38 - 3:39
    باستخدام السياسة أيضاً.
  • 3:39 - 3:41
    قرروا أن الطاقة الشمسية جزء استراتيجي
  • 3:41 - 3:42
    من اقتصادهم المستقبلي.
  • 3:42 - 3:44
    أصبحت لدينا هذه الاتفاقية غير المكتوبة
  • 3:44 - 3:45
    بين البلدين،
  • 3:45 - 3:47
    أحدهما يشتري الكثير والآخر ينتج الكثير،
  • 3:47 - 3:49
    ما ساعد في خفض السعر بنسبة 80%.
  • 3:49 - 3:52
    يجب أن نفعل ذلك باستخدام 10 تقنيات أو 12،
  • 3:52 - 3:54
    حول العالم.
  • 3:54 - 3:56
    نحن بحاجة إلى السياسة
    باعتبارها المكوّن السحري
  • 3:56 - 4:00
    لدراسة تلك القطاعات
    الأربعة في البلدان الكبرى،
  • 4:00 - 4:01
    وفي جميع البلدان.
  • 4:01 - 4:04
    وأحد الأشياء التي تحفزني هو
  • 4:04 - 4:07
    أن هذا يحتاج إلى الأشخاص الذين يساورهم
    القلق إزاء تغير المناخ،
  • 4:07 - 4:08
    ويجب أن يقلق الجميع حيال هذا.
  • 4:08 - 4:11
    هؤلاء الناس يجب أن يُسخروا طاقاتهم
  • 4:11 - 4:12
    على السياسات المهمة
  • 4:12 - 4:14
    ومع صانعي القرار المهمين.
  • 4:14 - 4:15
    إذا كنت لا تعرف
  • 4:15 - 4:18
    من هم صنّاع القرار،
    لإزالة الكربون من الكهرباء
  • 4:18 - 4:21
    أو لإنتاج سيارات
    كهربائية، في عالم السياسة،
  • 4:21 - 4:22
    يعني هذا أنك خارج اللعبة تماماً.
  • 4:23 - 4:26
    - أريد أن أخبرك قصة أخرى تتعلق بالسياسة،
  • 4:26 - 4:28
    لكن الأهم من ذلك، بالخطط.
  • 4:28 - 4:31
    يسكن في مدينة شنجن 15 مليون نسمة.
  • 4:31 - 4:33
    وهي مدينة مبتكِرة في الصين.
  • 4:33 - 4:34
    قررت المدينة
  • 4:34 - 4:37
    أنهم سينتقلون إلى حافلات كهربائية.
  • 4:37 - 4:39
    ولذلك طلبوا أن تكون
    جميع الحافلات كهربائية.
  • 4:39 - 4:41
    وفي الواقع، لقد طلبوا أن تكون
    أماكن توقف السيارات
  • 4:41 - 4:43
    مزودة بأجهزة شحن مرتبطة بها.
  • 4:43 - 4:47
    أصبح في شنجن حتى اليوم
    000 18 حافلة كهربائية،
  • 4:47 - 4:50
    وفيها 000 21 سيارة أجرة كهربائية.
  • 4:50 - 4:53
    وهذا الخير لم يحدث فجأة.
  • 4:53 - 4:57
    فقد كان نتيجة خطة مدروسة
    ومكتوبة على مدى خمس سنين،
  • 4:57 - 5:00
    ولم تكن مجرد نوع من وعد حملة.
  • 5:00 - 5:01
    يقرر تنفيذ هذه الخطط
  • 5:01 - 5:04
    طريقة ترقية رؤساء البلديات أو طردهم.
  • 5:04 - 5:06
    لذلك فهي خطيرة حقاً.
  • 5:06 - 5:07
    يتعلق الأمر بالكربون،
  • 5:07 - 5:09
    ويتعلق بالصحة، وبالوظائف،
  • 5:09 - 5:11
    وبالقوة الاقتصادية العامة.
  • 5:11 - 5:17
    خلاصة القول هي أن لدى الصين
    اليوم 000 420 حافلة كهربائية.
  • 5:17 - 5:20
    بينما لدى أمريكا أقل من 1000.
  • 5:20 - 5:21
    لذا أعتقد أن السؤال هو:
  • 5:21 - 5:24
    هل لدى العالم خطة خمسية؟
  • 5:24 - 5:26
    أو خطة عشرية؟
  • 5:26 - 5:27
    وأود أن أقول لك أن لدينا أهدافاً،
  • 5:27 - 5:30
    لكن ليس لدينا خطة بالفعل.
  • 5:30 - 5:31
    ما نحتاجه هو
  • 5:31 - 5:34
    بضع عشرات من حملات السياسات الدقيقة،
  • 5:34 - 5:37
    ورواد أعمال مذهلين مع فِرق رائعة،
  • 5:37 - 5:39
    جيدة التمويل والتركيز،
  • 5:39 - 5:41
    بأهداف قابلة للقياس ونتائج رئيسة،
  • 5:41 - 5:46
    لحل هذه المشكلة في أكبر
    عشرين دولة مصدرة للانبعاثات.
  • 5:46 - 5:47
    قد نتمكن من الوصول إلى هناك.
  • 5:47 - 5:48
    ما رأيك؟
  • 5:48 - 5:50
    هل تعتقد أننا سننجح؟
  • 5:50 - 5:51
    - أنا متفائل يا جون.
  • 5:51 - 5:53
    لقد رأيت أن هذا ممكن.
  • 5:53 - 5:55
    رأيت أنه عندما قررت الدول عمل أشياء عظيمة،
  • 5:55 - 5:57
    تمكنت فعلاً من عمل أشياء عظيمة.
  • 5:57 - 5:59
    فكر في تزويد الريف بالكهرباء في أمريكا
  • 5:59 - 6:01
    أو نظام الطرق السريعة
    بين الولايات الذي بنيناه.
  • 6:01 - 6:03
    هذه مشاريع ضخمة غيرت البلاد.
  • 6:03 - 6:05
    وما فعلناه استعداداً
    للحرب العالمية الثانية،
  • 6:05 - 6:09
    عندما صنعنا 000 300 طائرة خلال أربع سنوات.
  • 6:09 - 6:11
    لذلك إذا قررنا عمل شيء ما...
  • 6:11 - 6:14
    أو عندما يقرر الألمان،
    أو الصينيون، أو الهنود
  • 6:14 - 6:16
    أن يفعلوا شيئاً ما، وكذلك بلدان أخرى،
  • 6:16 - 6:17
    فيمكنهم إنجاز ما يريدون.
  • 6:17 - 6:20
    ولكن إذا كان هذا مجرد كلام،
  • 6:20 - 6:22
    لن نصل إلى المبتغى.
  • 6:22 - 6:23
    ما رأيك؟
  • 6:23 - 6:24
    هل أنت متفائل؟
  • 6:24 - 6:27
    - رأيي في هذا أني قد لا أكون متفائلاً،
  • 6:27 - 6:28
    لكني متأمّل.
  • 6:28 - 6:30
    أعتقد حقاً أن السؤال المهم هو:
  • 6:30 - 6:33
    هل يمكننا أن نفعل ما يجب أن نفعله
  • 6:33 - 6:36
    بسرعة وعلى نطاق واسع؟
  • 6:36 - 6:40
    والخبر السار أنه أصبح
    واضحاً الآن أنّ إنقاذ الكوكب
  • 6:40 - 6:41
    أرخص من تدميره.
  • 6:41 - 6:45
    أما الخبر السيئ فهو أنّ الوقت ينفد بسرعة.
Title:
كيف يمكننا الحد من انبعاثات الكربون في إنتاج الكهرباء واستخدام الكهرباء في كل شيء
Speaker:
جون دوير وهال هارفي
Description:

يقول المهندس والمخترع جون دوير: "الخبر السار أنه أصبح واضحاً الآن أنّ إنقاذ الكوكب أرخص من تدميره". ويضيف: "أما الخبر السيئ فهو أنّ الوقت ينفد بسرعة". في هذه المحادثة مع هال هارفي، خبير سياسة المناخ، يناقش رائدا الاستدامة لماذا على البشرية العمل على مستوى عالمي، وبصورة مستعجلة، وعلى نطاق واسع، لمواجهة التحدي الكبير المتمثل في الحد من انبعاثات الكربون في الاقتصاد العالمي (الذي أدى دورًا كبيرًا في زيادة نسبة الانبعاثات على مر التاريخ)، ويشاركان أمثلة مفيدة لحلول الطاقة المستدامة من جميع أرجاء العالم.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
20:17

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions