گام بعدی در نانوتکنولوژِی
-
0:01 - 0:04بیاید یک مجسمه سازی که
مجسمه میتراشد را تصور کینم. -
0:04 - 0:06او با قلمش (سنگهارا) میتراشد.
-
0:06 - 0:09میکلآنژ روش زیبایی برای توصیف داشت،
وقتی میگفت: -
0:09 - 0:12"هر تکه از سنگی مجسمه ایست درون ما،
-
0:12 - 0:15و این وظیفه سنگتراش است که آن را کشف کند."
-
0:15 - 0:18اما چه میشود اگر شما در جهت عکس
(گفته میکلآنژ) کار کنید؟ -
0:18 - 0:20نه از تکه سنگی جامد،
-
0:20 - 0:21بلکه از توده ایی از گرد و غبار،
-
0:21 - 0:26به طریقی ار چسباندن میلیونها ذره (غبار)
به یکدیگر برای تشکیل یک مجسمه. -
0:26 - 0:27من میدانم ایده ایی بی معنی است.
-
0:27 - 0:29و شاید غیر ممکن است.
-
0:29 - 0:32تنها راه برای اینکه شما مجسمه ایی
به وسیله توده ای از گرد و غبار -
0:32 - 0:34درست کنید، این است که مجسمه خودبخود
ساخته شه باشد. -
0:34 - 0:38اگر ما بطریقی بتوانیم میلیونها از این
ذرات را وادار کنیم تا کنار یکدیگر -
0:38 - 0:40برای شکلگیری یک مجسمه، جمع شوند.
-
0:40 - 0:42اما، با این عجیبی که بنظر میرسد،
-
0:42 - 0:46این دقیقا مشکلی است که من در
آزمایشگاهم بر روی آن کار میکنم. -
0:46 - 0:47من (اشیا را) با سنگ نمیسازم،
-
0:47 - 0:49بلکه من با نانو مواد اینکار را میکنم.
-
0:49 - 0:53آنها بطرز غیر ممکنی کوچک و
اشیای کوچک شگفت انگیزی هستند. -
0:53 - 0:57اگر این کنترل(در دستم) یک نانو ماده می بود
خیلی کوچک می بود، بطوری که -
0:57 - 1:00موی انسان در مقایسه با آن ، به اندازه
کل این سالن سخنرانی میشد. -
1:00 - 1:02و این موضوع اصلی بحثی است که ما
آن را نانو تکنولوژی می نامیم، -
1:02 - 1:04که مطمئنم ما همه در مورد آن شنیده ایم،
-
1:04 - 1:08و همه شنیده ایم که چگونه این (تکنولوژی)
همه چیز را دگرگون خواهد کرد. -
1:08 - 1:10میدونید،
وقتی من دانشجوی کارشناسی ارشد بودم، -
1:10 - 1:13یکی از هیجان انگیز ترین زمانها برای کار
بر روی نانو تکنولوژی بود. -
1:13 - 1:16هر لحظه یک پیشرفت غیر منتظره ایی
صورت میگرفت. -
1:16 - 1:17کنفرانس های (علمی) پرهیاهو بودند،
-
1:17 - 1:20مبالغ هنگفتی از طرف سازمان های مالی
(برای تحقیقات) جاری میشد. -
1:21 - 1:22و علت این بود
-
1:22 - 1:24وفتی اشیا بسیار کوچک میشوند،
-
1:24 - 1:27آنها با (قوانین) فیریکی متفاوتی از قوانین
اشیای معمولی ، کنترل میشوند، -
1:27 - 1:29شبیه چیزی که ما با آن
سروکار داریم. -
1:29 - 1:31ما این (قوانین را)،
مکانیک فیزیک کوانتوم مینامیم. -
1:31 - 1:35و چیزی که میگوید این است که شما میتوانید
رفتار آنها را دقیقا کوک کنید -
1:35 - 1:36فقط با یک تغییرکوچک ظاهری در آنان،
-
1:36 - 1:39مثل اضافه یا حذف کردن
یک تعداد انگشت شماری از اتم ها، -
1:39 - 1:41یا پیچاندن مواد.
-
1:41 - 1:42این شبیه ابزاری همه جانبه است.
-
1:42 - 1:46شما واقعا قدرت را احساس میکنید؛
شما احساس میکنید هرچیزی را میتوانید بسازید -
1:46 - 1:47ما انجامش دادیم. --
-
1:47 - 1:50منظورم از ما، کل دانشجویان فوق لیسانس
نسل من است. -
1:50 - 1:54ما در تلاش بودیم که کامپیوتر های فوق سریع
را توسط نانو موادها بسازیم. -
1:54 - 1:55ما نقاط کوانتومی را ساختیم
-
1:55 - 1:59که روزی میتوانند به بدنتان بروند و در
پیداکردن و مبارزه با بیماری به کار آیند. -
1:59 - 2:02حتی گروهی نیز در تلاشند آسانسوری
برای (سفر) به فضا -
2:02 - 2:03توسط نانو لوله های کربن، بسازند.
-
2:04 - 2:06شما میتونید در این باره جستجو کنید،
حقیقت داره. -
2:07 - 2:09به هر طریقی،
ما فکر میکنیم این تاثیر خواهد گذاشت -
2:09 - 2:12در تمامی قسمتهای علم و تکنولوژی،
از محاسبات کامپیوتری تا پزشکی. -
2:12 - 2:13و من این (تحول در تکنولوژی را)می پذیرم.
-
2:13 - 2:16من به طور تمام و کمال این تکنولوژی
را پذیرفته ام. (اصطلاح) -
2:16 - 2:18(تاکید بیشتر بر اصطلاح)
-
2:19 - 2:20اما این ۱۵ سال قبل بود،
-
2:21 - 2:22و --
-
2:22 - 2:25علمی شگفت انگیز به بار نشست،
کاری بسیار مهم بود. -
2:25 - 2:26ما چیز های زیادی آموختیم.
-
2:26 - 2:30ما هیچ وقت قادر به ترجمه این علم به
تکنولوژِی جدیدی نبودیم -
2:30 - 2:33به تکنولوژی که بتواند عملاً در
(زندگی) مردم تاثیر بگذارد. -
2:33 - 2:35و دلیل اینه که، این نانو موادها،
-
2:36 - 2:37شبیه شمشیر دولبه است.
-
2:37 - 2:39چیز مشابهی که این ها را
بسیار جالب کرده، -
2:39 - 2:41اندازه کوچکشان است.
-
2:41 - 2:43که همچنین (این ویژگی) آنها را برای کارکردن
ناممکن کرده است -
2:43 - 2:47این عیناً مانند ساختن مجسمه از
توده ایی از گرد و غبار است. -
2:47 - 2:51و ما ابزاری به اندازه کافی کوچک برای
کار با آنها نداریم. -
2:51 - 2:53اما حتی این ابزار را میداشتیم،
خیلی مهم نبود، -
2:53 - 2:57چون ما نمیتوانیم میلیون ها ذره را یک به یک
کنار یکدیگر -
2:57 - 2:58برای ساخت تکنولوزی قرار بدیم
-
2:59 - 3:00پس بنابر آن،
-
3:00 - 3:02تمامی وعده ها و تمامی هیجان ها
-
3:02 - 3:05فقط در این (کلمات) خلاصه شده:
وعده و هیجان. -
3:05 - 3:07ما هیچ نانو رباتی برای مبارزه با
بیماری ها نداریم، -
3:07 - 3:09هیچ آسانسوری برای سفر به فضا نیست،
-
3:09 - 3:13و چیزی که بسیار به آن علاقه مندم،هیچ مدل
جدیدی از محسابات کامپیوتری وجود ندارد. -
3:13 - 3:16بنابراین آخرین مشکل،
مهمترین تکه این ماجراست. -
3:16 - 3:17ما فقط میتونیم منتظر
-
3:17 - 3:21پیشرفت نامحدود سرعت محاسبات باشیم.
-
3:21 - 3:23ما تمام اقتصاد را بر
پایه این ایده بنا نهاده ایم. -
3:23 - 3:25و این پیشرفت وجود دارد
-
3:25 - 3:28بدلیل قابلیت ما در جای دادن
قطعات بیشتری درون -
3:28 - 3:29یک تراشه کامپیوتری.
-
3:29 - 3:31و هرچه این قطعات کوچکتر میشوند،
-
3:31 - 3:33آنها سریعتر میشوند،
مصرف(انرژی) کمتری دارند -
3:34 - 3:35و ارزان تر میشوند.
-
3:35 - 3:40و این هدف مشترک ما است که به ما
سرعت (پیشرفت) غیرقابل توصیفی میدهد. -
3:40 - 3:41به عنوان مثال:
-
3:41 - 3:46اگر ما به کامپیوتری که به اندازه یک اتاق بود،
و سه نفر را به ماه برد و بازگرداند(فضاپیمای آپولو) نگاه کنیم -
3:46 - 3:48و به طریقی آن را فشرده کنیم،
-
3:48 - 3:52قویترین کامپیوتر آن زمان را فشرده کنیم،
-
3:52 - 3:54با اندازه تلفن همراه شما برابری خواهد کرد،
-
3:54 - 3:55تلفن هوشمند فعلی تان،
-
3:55 - 3:59چیزی که شما فقط ۳۰۰ دلار به آن داده اید،
و هر دوسال یکبار بیرونش میندازید، -
3:59 - 4:01تمام این چیز ها را از شکست میدهد.
-
4:01 - 4:03شما نباید تحت تاثیر قرار بگیرید.
-
4:03 - 4:06اون هرچیزی که تلفن همراه شما انجام
میده رو هم نمیتونه انجام بده. -
4:06 - 4:07بلکه،کندتر خواهد بود.
-
4:07 - 4:09شما هرچیزی را نمیتونید درون آن کامپیوتر
بریزید، -
4:09 - 4:11شما احتمالا فقط میتونید دو دقیقه اول
-
4:11 - 4:14سریال مردگان متحرک را ذخیره کنید،
البته اگر خوش شانس باشید. -
4:14 - 4:15(خنده)
-
4:15 - 4:17هدف این پیشرفت است،
پیشرفتی که تدریجی نیست. -
4:17 - 4:19پیشرفی که بی امان است.
-
4:19 - 4:20بصورت نمایی است.
-
4:20 - 4:23و سال به سال (تابع پیشرفت نمایی آن)
پیچیده تر میشود، -
4:23 - 4:24به هدفی که در آن اگر شما مقایسه کنید
یک تکنولوژی -
4:24 - 4:26از نسل قبل را با تکنولوژی (نسل جدید)،
-
4:26 - 4:28تقریباً غیر قابل تشخیص خواهد بود.
-
4:28 - 4:31و ما ادامه این روند پیشرفت را بر خود
بدهکاریم. -
4:31 - 4:34ما میخواهیم همین چیز را از ۳۰ , ۲۰ , ۱۰
سال قبل تا الان بگوییم: -
4:35 - 4:37به کارهایی که در ۳۰ سال گذشته
انجام داده ایم،نگاه کنید. -
4:37 - 4:40هنوز هم ما میدانیم شاید این پیشرفت
برای همیشه باقی نماند. -
4:40 - 4:42در حقیقت، جشن شادی در حال فروکش کردن است.
-
4:42 - 4:44شبیه "آخرین شانس برای گرفتن الکل" میباشد،
درسته؟ -
4:44 - 4:46اگر شما بدقت نگاه بندازید،
-
4:46 - 4:49به بسیاری از مولفه ها همچون سرعت و کارایی،
-
4:49 - 4:51پیشرفت در حال آهسته شدن برای توقف می باشد.
-
4:51 - 4:54بنابراین اگر ما میخواهیم
این جشن را ادامه دهیم، -
4:54 - 4:57ما باید چیزی را که همیشه
میتوانیم انجام دهیم را بکار بگیریم، -
4:57 - 4:58و این نوآوری است.
-
4:58 - 5:00بنابراین وظیفه و ماموریت گروه ما
-
5:00 - 5:03نوآوری در بکارگرفتن
لوله های نانو کربنی می باشد، -
5:03 - 5:07چون ما فکر میکنیم آنها مسیری برای ادامه
این سرعت پیشرفت فراهم میکنند. -
5:07 - 5:08آنها شبیه اسم خود هستند.
-
5:08 - 5:11آنها لوله های حفره دار اتم کربنی
بسیار کوچکی هستند، -
5:11 - 5:14و اندازه نانومقیاس انان،
-
5:14 - 5:17با خواص الکترونیکی برجسته ایی که دارند،
به آنها اجازه ترقی میدهد. -
5:17 - 5:21و علم به ما میگوید، اگر ما بتوانیم
از آنها در محاسبات کامپیوتری استفاده کنیم، -
5:21 - 5:24ما شاهد بهبودی در عملکرد
تا ده برابر خواهیم بود. -
5:24 - 5:28آین همانند پرش از چندین نسل تکنولوژی
در یک قدم می باشد. -
5:29 - 5:30پس ما اون رو داریم.
-
5:30 - 5:32ما این مشکل بسیار مهم رو داریم
-
5:32 - 5:35و ما هچنین راه حل ایده عال بنیادی
رو داریم. -
5:35 - 5:36علم در حال فریاد به ماست،
-
5:36 - 5:39"و این چیزی است که شما باید برای حل
مشکلتان انجام دهید." -
5:41 - 5:43پس،خیلی خوب، بیاید شروع کنیم،
-
5:43 - 5:44بیاید انجامش بدیم.
-
5:44 - 5:47اما شما مستقیم بسمت آن شمشیر
دولبه برمیگردید. -
5:47 - 5:51این "راه حل ایده آل" شامل موادی است
که کارکردن با آن ناممکن است. -
5:51 - 5:55ما باید میلیاردها از آنها را برای ساخت
تنها یک تراشه کامپیوتری جا بدهیم. -
5:55 - 5:59و این همان معماست،
شبیه مشکل فنا ناپذیر ماست، -
5:59 - 6:01و در این لحظه ما میگوییم،
"بیایید بایستیم، -
6:01 - 6:03بیایید از همان جاده پایین نرویم.
-
6:03 - 6:06بیایید، بفهمیم چه چیزی را از دست داده ایم.
-
6:06 - 6:07با چه چیزی ما سرکار نداریم؟
-
6:07 - 6:09چه کاری را نکردیم که نیاز بود بکنیم؟"
-
6:09 - 6:11این شبیه "فیلم پدرخوانده" است، درسته؟
-
6:11 - 6:14وقتی فرِیدو به برادرش مایکل خیانت کرد،
-
6:14 - 6:16ما همه میدانیم چه چیزی نیاز به
انجام دادن است. -
6:16 - 6:17منظورم اینه،
فرِیدو باید بره. -
6:17 - 6:18(خنده)
-
6:18 - 6:20اما مایکل -- سر میدواند.
-
6:20 - 6:21درنهایت، من فهمیدم،
-
6:21 - 6:24مادرشان هنوز زنده است،
(با اینکار) مادرش را ناراحت میکند. -
6:24 - 6:25ما گفتیم،
-
6:25 - 6:27"در مشکل ما فرِدو چیست؟
-
6:27 - 6:29با چه چیزی ما سرکار نداریم؟
-
6:29 - 6:30چه چیزی را انجام نمی دهیم،
-
6:30 - 6:33اما نیاز است تا انجام بگیرد تا این
پیشرفت را بسازد؟" -
6:33 - 6:37و پاسخ این است،
آن مجسمه باید خودش ساخته شود. -
6:37 - 6:39ما باید روشی پیدا کنیم، به طریقی،
-
6:39 - 6:43برای وادار کردن و متقاعد کردن میلیون ها
از آن ذرات -
6:43 - 6:46تا خودشان را درون تکنولوژی جمع کنند.
-
6:46 - 6:50ما اینکار رو برایشان نمیتونیم انجام بدهیم.
آنها باید خودشان اینکار رو بکنن. -
6:50 - 6:53و این راه سختی است که پیش پاافتاده نیست،
-
6:53 - 6:56اما در این مورد، این تنها راهه.
-
6:56 - 6:59اکنون که این موضوع معلوم شد،
این مشکلی تاکنون دیده نشده ایی نیست. -
7:00 - 7:01ما هیچ چیزی را از این راه نمیسازیم.
-
7:01 - 7:03مردم نیز هیچ چیزی را از این راه نمیسازند.
-
7:03 - 7:07اما اگر شما به اطرافتان نگاه کنید،
هرجا مثالی برای این (روش) است. -
7:07 - 7:10طبیعت مادرانه، همه چیز
را از این راه میسازد. -
7:10 - 7:12همه چیز از ابتدا تا انتها ساخته میشود.
-
7:12 - 7:13شا میتونید به ساحل بروید،
-
7:14 - 7:17شما این موجودات ساده را که از
پرونئین ها استفاده میکنند، پیدا خواهید کرد. -
7:17 - 7:18اساساً مولکول ها
-
7:18 - 7:20به چیزی که اساساً شن و ماسه است شکل میدهند،
-
7:20 - 7:21فقط با برداشتن آن ها از دریا،
-
7:22 - 7:25و ساختن این معماری های خارق العاده با
تنوعی فوق العاده زیاد. -
7:25 - 7:28طبیعت همانند ما خام نیست،
فقط با تلاش در بهینه کردن. -
7:28 - 7:29طبیعت زیبا و هوشمند است،
-
7:29 - 7:32با هرچیزی که دردسترس است میسازد،
مولکول به مولکول آن را، -
7:32 - 7:35ساختار ها را با یک پیچیدگی و تنوعی میسازد
-
7:35 - 7:37که ما حتی نزدیکش هم نمیتوانیم بشویم.
-
7:37 - 7:39و طبیعت درحال حاضر از نانو است.
-
7:39 - 7:42و او از صدها میلیون سال
پیش همینگونه بوده است. -
7:42 - 7:44ما کسی هستیم که از نانو بودن
عقب مانده ایم. -
7:44 - 7:48بنابراین ما تصمیم گرفتیم از ابزار های
مشابهی که طبیعت استفاده میکند، سود ببریم، -
7:48 - 7:50و آن شیمی است.
-
7:50 - 7:51علم شیمی ابزار فراموش شده است.
-
7:51 - 7:54و شیمی در این مورد کار میکند
-
7:54 - 7:57چون این اشیای نانو مقیاس در حدود اندازه
مولکول ها هستند، -
7:57 - 8:01ما میتوانیم از این علم برای هدایت این
اشیا به جای مشخصی استفاده ببریم، -
8:01 - 8:02بسیار شبیه یک ابزار.
-
8:02 - 8:04این دقیقاً همان کاریست که ما در
آزمایشگاهمان انجام داده ایم. -
8:04 - 8:07ما شیمی را توسعه داده ایم که به سمت
توده ایی از گرد غبار میرود، -
8:07 - 8:09بسمت توده ایی از نانو ذرات ها،
-
8:09 - 8:11و دقیقا همان چیزی را که ما میخواهیم
بیرون میدهد. -
8:11 - 8:15پس ما واقعا میتوانیم از شیمی برای نظم دادن
دادن به میلیون ها ذرات (نانو) -
8:15 - 8:17به الگویی که ما برای ساخت مدارهای
(منطقی تراشه) نیاز مندیم، استفاده کنیم. -
8:17 - 8:19و چون ما میتونیم آن را انجام بدیم،
-
8:19 - 8:21ما میتوانیم مدارهایی طراحی کنیم که
خیلی سریعتر هستند -
8:21 - 8:24از آنچه که هرکسی قبلاً با نانو مواد
قادر به ساخت آنها بود. -
8:24 - 8:26علم شیمی ابزار گمشده است،
-
8:26 - 8:30و هر روز ابزار ما
برجسته تر و دقیق تر میشود. -
8:30 - 8:31و بالاخره،
-
8:31 - 8:33امیدواریم در سالهای انگشت شمار بعدی
-
8:33 - 8:37بتوانیم یکی از وعده های اصلی خود
را ارائه بدهیم. -
8:37 - 8:39اکنون، محاسبات کامپیوتری فقط یک مثال است.
-
8:39 - 8:42آن چیزی است که من بدان علاقمندم،
که گروه من بر رویش سرمایه گذاری نموده است، -
8:42 - 8:46اما کاربرد های دیگری در
انرژی ها تجدید پذیر، در پزشکی، -
8:46 - 8:48در مواد ساختاری،
-
8:48 - 8:51هرچایی که علم به شما میگوید
به سمت نانو پیشرفت کن. -
8:51 - 8:53آن جایی است که بزرگترین سودش را دارد.
-
8:54 - 8:55اما اگر ما برویم تا آن را انجام دهیم
-
8:55 - 8:59علم امروز و فردا نیاز خواهند داشت
به ابزار های جدیدی -
8:59 - 9:01ابزارهایی شبیه انچه که من توضیح دادم.
-
9:01 - 9:05و آنها به شیمی نیازمند خواهند بود.
آن هدف است. -
9:05 - 9:08زیبایی علم در اینست که هنگامی که شما
ابزار های جدیدی را توسعه میدهید، -
9:08 - 9:09آنها باقی میمانند.
-
9:09 - 9:11آنها برای همیشه باقی میمانند،
-
9:11 - 9:14و هرکسی در هرجایی میتواند آنهارا برداشته
و از آنها استفاده کند، -
9:14 - 9:17و در ارائه وعده های نانو تکنولوژی کمک کند.
-
9:17 - 9:20بسیار ممنونم بخاطر وقتتان.
من قدرش رو میدونم. -
9:20 - 9:22(تشویق حاضرین)
- Title:
- گام بعدی در نانوتکنولوژِی
- Speaker:
- جورج تولوسکی
- Description:
-
هر ساله تراشههای سیلیکونی کامپیوتر در اندازه به نصف کوچک شده و قدرتشان نیز دوبرابر میشود، که این دستگاه های مارا بسیار قابل حمل و دردسترس میکند. اما اگر دیگر تراشه های دیجیتالی ما بیش از این کوچکتر نشوند چه خواهد شد؟
جورج تولوسکی بر روی دنیای دست نخورده و دیده نشده نانو مواد ها تحقیق میکند. کار فعلی او، توسعه فرآیند های شیمیایی برای وادار کردن میلیاردها نانو لوله های کربنی به جمع شدن در الگو هایی که مورد نیاز برای ساخت مدار های منطقی پردازنده ها می باشد است، بسیار شبیه موجودات ریز طبیعی که ساختار های پیچیده ،متنوع و زیبایی را می سازند.
آیا آنها خواهند توانست راز نسل بعدی پردازش های کامپیوتری را بدست آورند؟ - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:35
![]() |
soheila Jafari approved Persian subtitles for The next step in nanotechnology | |
![]() |
soheila Jafari accepted Persian subtitles for The next step in nanotechnology | |
![]() |
soheila Jafari edited Persian subtitles for The next step in nanotechnology | |
![]() |
Nima Pourreza edited Persian subtitles for The next step in nanotechnology | |
![]() |
Nima Pourreza edited Persian subtitles for The next step in nanotechnology | |
![]() |
Nima Pourreza edited Persian subtitles for The next step in nanotechnology | |
![]() |
Nima Pourreza edited Persian subtitles for The next step in nanotechnology |