< Return to Video

Bill Cosby - Himself

  • 2:11 - 2:14
    Ešte? Ešte?
  • 2:24 - 2:29
    Sadnete si tam a kričíte -
    veď je len štvrtok,
  • 2:29 - 2:33
    musíte počkať na piatok.
  • 2:33 - 2:36
    Zakaždým je to zvláštne.
  • 2:36 - 2:40
    Veľa ľudí pre mňa pracovalo.
  • 2:40 - 2:46
    A zistil som, že je zábavné
    dať im soboty a nedele voľno
  • 2:46 - 2:50
    a oni pracujú tak tvrdo,
    aby dostali tie dva dni,
  • 2:50 - 2:55
    a to sú tie dni, kedy sa totálne zničia.
  • 2:59 - 3:05
    Veď viete, poviete si: "Páni,
    naozaj som týchto ľudí vyšťavoval
  • 3:05 - 3:09
    a príde piatok a oni: "Jééé!"
  • 3:09 - 3:13
    A potom prídu v pondelok...
  • 3:15 - 3:19
    Páni, som rád, že som tu naspäť!
  • 3:19 - 3:23
    Sám na seba nestačím!
  • 3:23 - 3:27
    Dostal som dva voľné dni
    a začal som šalieť!
  • 3:32 - 3:38
    Neviem, kde sa títo ľudia berú.
    Niekedy si myslím, že je to drogami.
  • 3:38 - 3:44
    Musí to byť drogami, lebo ľudia, čo fičia
    len na čistom vzduchu, sa tým nezaoberajú.
  • 3:44 - 3:50
    Myslím, že to robia drogy
    a ľudia sú takýto:
  • 3:52 - 3:56
    Videl som ich. Oni nasajú...
  • 3:56 - 4:00
    Potom to musia zadržať v sebe.
  • 4:00 - 4:05
    To je tá problémová vec na fajčení.
    Musíte... Pozrite.
  • 4:06 - 4:09
    Vaše telo to nechce,
    takže to začne vyhadzovať,
  • 4:09 - 4:14
    práve keď to chcete zadržať,
    takže začnete robiť:
  • 4:33 - 4:37
    Najlepšia vec na drogách je,
  • 4:37 - 4:45
    že keď ich užívate, človek vedľa vás
    hovorí: "Hej človeče, podaj to ďalej!"
  • 4:51 - 4:56
    Potom sa ľudia nahúlia -
    a to je tá zábavná časť toho.
  • 4:56 - 5:01
    Nahúlia sa a začnú byť paranoidní.
  • 5:02 - 5:07
    Keď začínajú, hovoria:
    "Poďme sa nahúliť a bude zábava!"
  • 5:07 - 5:11
    A keď sú už nahúlení, sú paranoidní.
  • 5:11 - 5:15
    "Nepadám náhodou z tejto stoličky?"
  • 5:16 - 5:20
    Potom som poznal ľudí,
    čo sa nahúlili a začali sa smiať.
  • 5:20 - 5:25
    A nikto nevedel, na čom sa smejú,
    oni len robili takto:
  • 5:44 - 5:47
    "Počkaj, počkaj!
  • 5:53 - 5:57
    Nie, počkaj!
  • 5:57 - 6:00
    Išiel som do...
  • 6:07 - 6:10
    Nie, počkaj!
  • 6:14 - 6:18
    Išiel som do Burger King...
  • 6:19 - 6:22
    ...a chlapík zobral kus mäsa...
  • 6:22 - 6:25
    ...a hodil ho na gril...
  • 6:25 - 6:29
    ...a ja som povedal: Och, fíha!
  • 6:34 - 6:37
    Potom ho otočil...
  • 6:37 - 6:40
    ...a celé to bolo hnedé!
  • 6:40 - 6:43
    Ja som povedal: To je bombové!
  • 6:43 - 6:47
    A on ho dal medzi dva kúsky chleba!
  • 6:47 - 6:51
    A ja som povedal: Och, nie!
  • 6:51 - 6:56
    A ten týpek to zjedol!"
  • 7:02 - 7:05
    Ale najväčšia vec...
  • 7:05 - 7:07
    ...je kokaín.
  • 7:07 - 7:11
    A je to tu!
  • 7:13 - 7:15
    Kokaín, Jack!
  • 7:15 - 7:19
    "Dáš si kokaín, človeče?"
    A on: "Hej!"
  • 7:20 - 7:24
    "Potiahnem dáke lajny..."
  • 7:26 - 7:31
    A ja som mu povedal:
    "Povedz, čo je na kokaíne také,
  • 7:31 - 7:34
    že je taký úžasný?"
  • 7:34 - 7:36
    A chlapík hovorí: "Nuž...
  • 7:36 - 7:41
    Zosilňuje tvoju osobnosť."
  • 7:41 - 7:46
    A ja: "Hej, ale čo ak si kretén?"
  • 8:09 - 8:12
    Ale ja skutočne chcem študovať
  • 8:12 - 8:17
    celú túto záležitosť okolo pitia,
    opitosti a toho, že ľudia vravia,
  • 8:17 - 8:20
    že sa zabávajú.
  • 8:20 - 8:26
    Lebo keď si oblečiete pekný oblek,
    tak si ho oblečiete,
  • 8:26 - 8:29
    a poviete: "Idem sa von zabaviť."
  • 8:29 - 8:32
    Ale niektorí to oznamujú:
  • 8:32 - 8:34
    "Idem von,
  • 8:34 - 8:36
    lebo si zaslúžim ísť von
  • 8:36 - 8:39
    a idem sa opiť,
  • 8:39 - 8:43
    lebo si zaslúžim opiť sa.
  • 8:43 - 8:46
    A choďte mi z cesty!"
  • 8:46 - 8:51
    Títo ľudia prídu na miesto
    a pijú a pijú...
  • 8:51 - 8:55
    A telo vám začne hovoriť:
    "Prosím, mal by si spomaliť..."
  • 9:03 - 9:07
    Zoberte si človeka, čo vošiel
    kráčajúc takto:
  • 9:07 - 9:10
    Viete, sú rôzne spôsoby,
    ako kráčajú opití ľudia.
  • 9:10 - 9:12
    Napríklad,
  • 9:12 - 9:17
    ak máte bežného
    otrhaného pijana burbonu,
  • 9:17 - 9:19
    kráča takto:
  • 9:25 - 9:28
    Naozaj sa snažia udržať.
  • 9:28 - 9:32
    A niekto im stále hýbe podlahou...
  • 9:34 - 9:38
    Teraz môžeme prejsť k pijanovi ginu.
  • 9:38 - 9:43
    Gin, vodka a martini, títo ľudia...
  • 9:43 - 9:47
    Starajú sa o svoje záležitosti...
  • 9:55 - 10:00
    A len tak sa zastavia na jeden,
    a dajú si šesť alebo sedem.
  • 10:00 - 10:06
    A majú vystrčený prst,
    lebo ním si miešajú svoj drink.
  • 10:06 - 10:09
    A veľa robia toto, keď sa rozprávajú.
  • 10:09 - 10:14
    Drink sa vám leje na topánku.
  • 10:14 - 10:18
    A vy sa pozriete na topánku...
  • 10:18 - 10:24
    A veľa hmkajú.
    "Ako sa máš, hm?"
  • 10:24 - 10:28
    "Fajn, hm. Rád ťa znova vidím, hm."
  • 10:28 - 10:32
    "Ahm, pardón, hm."
  • 10:32 - 10:35
    Veľmi uhladení ľudia.
  • 10:35 - 10:40
    Potom, takí tí jasní sú ožrani,
  • 10:40 - 10:47
    ale, oni, keď sa dostanú do stavu,
    keď už nemôžu chodiť,
  • 10:47 - 10:51
    kráčajú štýlom "päta-špička".
  • 10:53 - 10:57
    Akoby opatrne si idú po to.
  • 11:02 - 11:08
    Odkedy začala vec s country a westernom,
  • 11:08 - 11:11
    máte ľudí s kovbojskými klobúkmi
  • 11:11 - 11:15
    a prackami.
  • 11:18 - 11:21
    Oni pijú veľa piva.
  • 11:22 - 11:26
    Vidíte? Tam sú!
  • 11:26 - 11:30
    Pijani piva sú skutočne odlišní, lebo
  • 11:30 - 11:34
    niečo sa stane s ich sluchom.
    Oni takmer...
  • 11:34 - 11:37
    "Heeeeej!"
  • 11:39 - 11:42
    "Dobreeeee!"
  • 11:42 - 11:48
    Pijú veľa piva a pivo nejde sem,
    ide do jednej nohy.
  • 11:48 - 11:53
    A keď sa tá noha naplní,
    musia ju zobrať na vécko.
  • 11:54 - 11:57
    A keď idú, tak:
  • 12:03 - 12:09
    Keď vyjdú zo záchodu, môžete to zbadať.
  • 12:09 - 12:14
    Teraz je už prázdna.
    Pristúpia k baru a opäť ju naplnia.
  • 12:14 - 12:17
    A keď sa tak udeje, noha povie:
    "Musím ísť. Heeeeej!"
  • 12:17 - 12:21
    "Znova musím ísť!"
    "Oooooch!"
  • 12:21 - 12:25
    Ale tá noha je vždy takto, vždy visí.
  • 12:25 - 12:28
    A stále takto robia.
  • 12:28 - 12:33
    Potom chcú ísť jazdiť na umelom býkovi
    a padnú a rozbijú si tvár.
  • 12:33 - 12:38
    "Jazdil som na býkovi v krčme u Gilleyho
    a rozbil som si tvár, vieš.
  • 12:38 - 12:42
    Obraz idiota v akcii."
  • 12:45 - 12:50
    Ale teraz: človek,
    ktorý sa rozhodol ísť von
  • 12:50 - 12:55
    a tak sa opiť, že bude z toho chorý,
  • 12:55 - 12:58
    je víťaz v hlúposti.
  • 12:58 - 13:02
    Stojí tam, pije, pije...
  • 13:02 - 13:08
    Telo povie:
    "Nedávaj si ďalší drink."
  • 13:19 - 13:23
    Načiahnete sa a dáte si.
    A žalúdok - prišla mu správa:
  • 13:23 - 13:26
    "Berie si ďalší drink.
  • 13:26 - 13:30
    V poriadku, spätný chod!
  • 13:31 - 13:36
    Ale iba po vrchnú časť krku."
  • 13:39 - 13:45
    Celé to príde hore a on hovorí:
    "Teraz mu dajme malé grgnutie."
  • 14:00 - 14:03
    "Zapni stroj na potenie."
  • 14:07 - 14:09
    Ľudia teraz hovoria: "Si v poriadku?"
  • 14:09 - 14:13
    "Jašné, že šom."
  • 14:15 - 14:17
    Teraz musíte ísť.
  • 14:17 - 14:21
    Takže prídete na záchod.
  • 14:21 - 14:24
    Zavriete dvere.
  • 14:24 - 14:29
    Nezabudnite: dlhujete si to.
  • 14:29 - 14:32
    Celý týždeň ste tvrdo pracovali.
  • 14:32 - 14:35
    Celé je to o tomto.
  • 15:20 - 15:23
    Och, Ježiš...
  • 15:24 - 15:28
    Och, Bože!
  • 15:28 - 15:31
    Ak ma z tohto dostaneš,
  • 15:31 - 15:35
    nebudem už v živote piť.
  • 15:39 - 15:42
    Teraz ste už pripravení
  • 15:42 - 15:46
    vložiť si tvár
  • 15:46 - 15:49
    na miesto,
  • 15:49 - 15:53
    ktoré nebolo vyrobené pre vašu tvár.
  • 15:59 - 16:04
    Teraz cítite, že to prichádza.
    "Dobre, som pripravený."
  • 16:04 - 16:08
    "Držíš sa?" "Držím sa."
    "Ideme na to?" "Áno."
  • 16:08 - 16:11
    "Ideme do toho?" "Áno."
  • 16:11 - 16:15
    Už je to tu, idem vybuchnúť.
  • 16:15 - 16:19
    A vaše svaly všetko stiahnu.
  • 16:20 - 16:23
    A neboli by ste prekvapení,
  • 16:23 - 16:27
    ak by ste videli, ako vaše topánky
  • 16:27 - 16:31
    vyjdú z vašich úst. "Áno!"
  • 16:32 - 16:36
    Keď vlna prejde, tak len:
  • 16:36 - 16:39
    Položíte si hlavu na okraj misy
  • 16:39 - 16:43
    a ďakujete záchodovej mise.
  • 16:43 - 16:45
    "Ďakujem, záchodová misa,
  • 16:45 - 16:50
    ďakujem, že si naboku chladná.
  • 16:50 - 16:53
    Iba ty ma chápeš, misa.
  • 16:53 - 16:58
    Si môj jediný priateľ,
    moja úžasná misa."
  • 16:58 - 17:01
    Ľudia budú chodiť ku dverám:
  • 17:01 - 17:04
    "Si v poriadku?"
  • 17:04 - 17:06
    A vy: "Och, áno.
  • 17:06 - 17:08
    Ja som takto zakaždým.
  • 17:08 - 17:11
    Som na malom pikniku,
  • 17:11 - 17:14
    počúvam záchodovú misu."
  • 17:17 - 17:22
    A tomu sa hovorí zabávať sa.
  • 17:33 - 17:36
    Nikdy to nepochopím.
  • 17:40 - 17:43
    Je to v poriadku, ak ste tínedžer.
  • 17:43 - 17:48
    Nikdy ste to nezažili.
    "O čom to celé je?"
  • 17:48 - 17:52
    Pijete, je vám zle a vraciate.
    Ale dospelí to robia.
  • 17:52 - 17:54
    Cez víkendy.
  • 17:54 - 17:58
    A potom prídu do roboty:
    "Och, Bože, moja hlava..."
  • 17:59 - 18:02
    Zvláštne.
  • 18:04 - 18:07
    Zubári...
  • 18:07 - 18:10
    ...vám hovoria, aby ste
    sa nešpárali v zuboch
  • 18:10 - 18:14
    ostrým kovovým predmetom.
  • 18:14 - 18:18
    Potom sa posadíte v ich kresle...
  • 18:18 - 18:23
    A prvá vec, čo zoberú,
    je oceľový hák.
  • 18:24 - 18:29
    A začnú špárať v mieste,
    ktoré si chcete nechať opraviť.
  • 18:33 - 18:37
    Ja som čosi o sebe zistil,
    kým mi to zubár robil.
  • 18:37 - 18:42
    Zistil som, že ak by som niekedy
    ochrnul od kolien nadol,
  • 18:42 - 18:47
    bol by som schopný
    kráčať pomocou zadku.
  • 18:48 - 18:52
    Pretože celý čas, ako to robí, ja len...
  • 18:52 - 18:55
    "Môžete sa posadiť?"
    "Prepáčte."
  • 18:55 - 18:59
    "Posaďte sa."
    "Prepáčte."
  • 18:59 - 19:03
    Teraz zubár vytiahne ihlu.
  • 19:03 - 19:06
    Na znecitlivenie.
  • 19:09 - 19:14
    "Otvorte."
    Bežný doktor by vám pri injekcii robil:
  • 19:14 - 19:17
    A to je všetko.
    Ale zubári, nie.
  • 19:23 - 19:25
    A vy:
  • 19:28 - 19:30
    Potom sa chcú s vami rozprávať.
  • 19:30 - 19:33
    "Chodíte na ryby?"
  • 19:36 - 19:39
    "Kam zvyčajne chodíte?"
  • 19:45 - 19:49
    "Áno, ja sám som tam bol veľakrát."
  • 19:50 - 19:53
    Vytiahne ihlu.
  • 19:53 - 19:56
    Dá vám do úst tú vec.
  • 19:56 - 20:00
    To vám vcucne tvár.
  • 20:01 - 20:06
    Zubár ide von, aby sa
    na vás mohol smiať.
  • 20:07 - 20:12
    A vy sedíte, dospelý, inteligentný človek,
    a hádate sa tou vecou.
  • 20:17 - 20:20
    Tiež si všimnete,
  • 20:20 - 20:23
    že pravá strana vašej tváre
  • 20:23 - 20:28
    sa akoby šúchala z vašej lebky.
  • 20:29 - 20:32
    A spodnú peru máte v lone.
  • 20:33 - 20:37
    Zubár sa vráti,
    chcete sa s ním rozprávať.
  • 20:37 - 20:39
    Poviete:
  • 20:42 - 20:44
    "Prepáčte?"
  • 20:51 - 20:53
    "Nerozumiem."
  • 21:00 - 21:02
    "Vaša čo?"
  • 21:08 - 21:10
    "Vaša tvár?"
  • 21:11 - 21:13
    "Čo je s ňou?"
  • 21:14 - 21:16
    Čo je s ňou?
  • 21:19 - 21:22
    Moja tvár... Moja tvár visí...
  • 21:24 - 21:28
    Vidíte to?
  • 21:31 - 21:34
    Toto je moja spodná pera.
  • 21:35 - 21:38
    Nebola takáto,
    keď som sem došiel...
  • 21:38 - 21:42
    "No, ja ju opravím."
    To dúfam!
  • 21:42 - 21:47
    Pretože keď ste mi pichli ihlu do úst,
    moja tvár mi takto zišla dole,
  • 21:47 - 21:50
    moja spodná pera šla na zem.
  • 21:50 - 21:52
    Takto teraz nemôžem žiť.
  • 21:52 - 21:55
    "Napravím to."
    Okej!
  • 21:56 - 21:59
    Teraz začne vŕtať.
  • 22:00 - 22:04
    A vy vidíte a cítite - dym.
  • 22:05 - 22:07
    Že vám vychádza z úst.
  • 22:07 - 22:10
    Takže poviete:
    "Počkajte!"
  • 22:13 - 22:15
    "Čo sa deje?"
    Dym!
  • 22:17 - 22:20
    "Čo?"
    Dym, dym, dym!
  • 22:21 - 22:26
    Je tu nejaký dym a ide mi z úst.
  • 22:26 - 22:28
    "Ja nerozumiem."
  • 22:29 - 22:31
    Oheň!
  • 22:32 - 22:34
    Rozumiete oheň?
  • 22:34 - 22:38
    V ústach mám oheň
    a dym mi ide z úst.
  • 22:38 - 22:41
    A tvár mi visí až na zem.
  • 22:41 - 22:43
    "Oheň?"
    Áno!
  • 22:43 - 22:47
    "Kde?"
  • 22:47 - 22:49
    To je jedno, to je jedno.
  • 22:51 - 22:54
    Vŕta ďalej, vy počujete,
    že spravil chybu.
  • 22:57 - 23:02
    A aby to zakryl, všetci hovoria to isté:
    "Okej, vypláchnite si."
  • 23:04 - 23:08
    Vypláchnuť?
    Mám si vypláchnuť?
  • 23:08 - 23:12
    Nemám spodnú peru.
    Ako si mám vypláchnuť?
  • 23:12 - 23:14
    "Skúste."
  • 23:14 - 23:18
    Mám skúsiť? Okej.
  • 23:18 - 23:22
    Zoberiete pohár, nalejete, tečie dole...
  • 23:28 - 23:32
    Dúfam, že ste spokojný...
  • 23:32 - 23:36
    Dúfam, že ste spokojný.
  • 23:36 - 23:39
    Napil som sa, hovoril som,
    že nemôžem vyplachovať,
  • 23:39 - 23:44
    lebo nemám spodnú peru,
    voda šla do môjho lona.
  • 23:44 - 23:48
    Dúfam, že ste spokojný.
  • 23:48 - 23:51
    "Vypláchnite si znova."
  • 23:51 - 23:55
    Vy si robíte srandu!
  • 23:55 - 23:57
    Zoberiete to, napijete sa.
  • 23:57 - 24:00
    Teraz musíte vypľuť
  • 24:00 - 24:04
    do miniatúrnej záchodovej misy.
  • 24:04 - 24:07
    Nemáte spodnú peru,
    tak to len tak necháte padnúť.
  • 24:07 - 24:11
    Vďaka Bohu za gravitáciu.
  • 24:11 - 24:15
    Potom sa chcete vzpriamiť,
    ale nemôžete,
  • 24:15 - 24:19
    pretože vám visí...
  • 24:19 - 24:23
    Zo spodnej pery ide dlhá šnúra
  • 24:23 - 24:26
    a nemôžete ju dostať zo spodnej pery.
  • 24:26 - 24:31
    Och, ak chcete byť nechutný,
    môžete ju chytiť a odhodiť.
  • 24:31 - 24:35
    Ale chcete byť klasa, veď viete...
  • 24:41 - 24:46
    A trhá sa tu a tam...
  • 24:48 - 24:52
    Chcete ju vyfúknuť.
  • 24:53 - 24:55
    Vibrujete.
  • 24:55 - 24:59
    Rozmýšľate, že možno,
    ak sa vzpriamite,
  • 24:59 - 25:02
    v polovici sa roztrhne.
  • 25:02 - 25:06
    Tak sa posadíte. Teraz ide šnúra
  • 25:06 - 25:09
    od misy k vašej spodnej pere.
  • 25:09 - 25:14
    Potom zubár pozrie a hovorí:
    "Pozrite, dúha!"
  • 25:19 - 25:23
    Takže za toto mu musíte zaplatiť.
  • 25:24 - 25:27
    Akokoľvek...
  • 25:27 - 25:30
    Ja som vám neprišiel povedať toto.
  • 25:35 - 25:37
    Ja...
  • 25:37 - 25:42
    Som chcel prebrať
    nejaké veľmi vážne veci.
  • 25:47 - 25:48
    Prepáčte.
  • 25:50 - 25:53
    Moja žena a ja
  • 25:53 - 25:57
    sme boli intelektuáli,
  • 25:58 - 26:02
    než sa nám narodili deti.
  • 26:03 - 26:06
    Boli sme veľmi, veľmi chytrí ľudia.
  • 26:08 - 26:12
    Moja žena vyštudovala
    University of Maryland,
  • 26:12 - 26:17
    titul doktor z detskej psychológie
    s priemernou známkou B+.
  • 26:17 - 26:21
    čo znamená, že ak sa jej
    spýtate na detské správanie,
  • 26:21 - 26:24
    dá vám odpoveď na 85%.
  • 26:26 - 26:28
    Ja zase na Temple University,
  • 26:28 - 26:32
    magister z telesnej výchovy
    s bakalárom z detskej psychológie,
  • 26:32 - 26:35
    čiže keď sa ma spýtate
    na detské správanie,
  • 26:35 - 26:40
    poviem vám, aby ste dieťaťu povedali,
    nech si zabehne koliečko.
  • 26:45 - 26:49
    Netreba teda hovoriť,
    že sme sa cítili kvalifikovaní,
  • 26:49 - 26:54
    aby sme zvládli mať deti.
  • 26:54 - 26:58
    A aj sme plánovali mať deti.
  • 26:58 - 27:02
    Sadli sme si na zadné sedadlo v aute...
  • 27:05 - 27:08
    A prediskutovali sme to.
  • 27:08 - 27:13
    Deti. Chceli sme ich mať
    a chceli sme ich vychovať.
  • 27:13 - 27:19
    A rozprávali sme sa s Bohom o deťoch
  • 27:19 - 27:24
    a báli sme sa žiadať od Boha
  • 27:24 - 27:28
    konkrétne veci.
  • 27:28 - 27:32
    Mali sme pocit, že by
    to mohlo byť priveľa.
  • 27:32 - 27:37
    Povedali sme mu:
    "Prosím, daj nám zdravé dieťa."
  • 27:37 - 27:40
    A pri tom sme skončili.
  • 27:41 - 27:45
    Nevedeli sme, že hoci je Boh štedrý,
  • 27:46 - 27:49
    má aj zmysel pre humor.
  • 27:52 - 27:56
    A ak necháte toľko priestoru Bohu,
  • 27:56 - 27:59
    dostavia sa úžasné vtipy.
  • 28:01 - 28:04
    Ale my sme stále boli intelektuáli,
  • 28:04 - 28:11
    a tak sme sa so ženou rozhodli priviesť
    prvé dieťa na svet prirodzenou cestou.
  • 28:12 - 28:16
    Pripomínam, že sme boli
    intelektuáli, čo znamená,
  • 28:16 - 28:19
    že intelektuáli idú študovať veci,
  • 28:19 - 28:23
    ktoré ľudia robia prirodzene.
  • 28:25 - 28:28
    Viete, zamyslime sa nad tým.
  • 28:28 - 28:31
    Pôrod je prirodzená vec.
  • 28:31 - 28:36
    Bolesť príde automaticky,
    svaly sa stiahnu a tlačia
  • 28:36 - 28:39
    a matka je tam a potrebujete len,
  • 28:39 - 28:43
    ako hovoria vo filmoch, horúcu vodu.
  • 28:43 - 28:46
    "Dones horúcu vodu!"
    Potom pošlú nejakého blázna.
  • 28:46 - 28:50
    "Horúca voda!"
    A každého otravuje.
  • 28:50 - 28:53
    Ale aj keď nemáte horúcu vodu,
    dieťa príde.
  • 28:53 - 28:58
    Bum! Prirodzene.
    Príroda si spraví po svojom.
  • 29:01 - 29:04
    A tu je! Chápete?
  • 29:04 - 29:09
    Treba len niekoho, kto to chytí,
    viete, to lano...
  • 29:10 - 29:14
    "Len ťahaj, ide, hneď tu bude."
  • 29:14 - 29:16
    Prirodzený pôrod.
  • 29:16 - 29:19
    Robia to ľudia vo všetkých
    chudobných krajinách
  • 29:19 - 29:22
    v úvodzovkách "krajinách tretieho sveta".
  • 29:22 - 29:27
    Ženy tam preberajú
    ryžu alebo čokoľvek
  • 29:27 - 29:33
    a zrazu... "Úch!" Bum! Dieťa vypadne,
    prestrihnú šnúru, zaviažu
  • 29:33 - 29:38
    a dieťa preberá ryžu s matkou.
    Prirodzený pôrod.
  • 29:39 - 29:46
    Intelektuáli idú na hodiny,
    aby sa naučili, ako sa to robí.
  • 29:47 - 29:50
    So ženou sme chodili na vyučovanie,
  • 29:50 - 29:55
    aby sme sa naučili,
    ako mať prirodzený pôrod.
  • 29:55 - 30:01
    A prvá vec, čo vás naučia,
    je, že musíte správne dýchať.
  • 30:01 - 30:07
    Takže keď zatlačíte na svaly, dýchate:
  • 30:11 - 30:13
    To je práca mojej ženy.
  • 30:16 - 30:20
    A bola dobrá.
    No a práca otca...
  • 30:20 - 30:24
    A otec tam musí byť na vyučovaní
  • 30:24 - 30:27
    a dostane tiež osvedčenie pre otcov.
  • 30:27 - 30:33
    A ak nezískate osvedčenie,
    nemôžete prísť k pôrodu.
  • 30:33 - 30:39
    Takže mojou prácou je prehnúť moju
    ženu na polovicu a hovoriť "Tlač!"
  • 30:40 - 30:44
    Ak by som nešiel na hodiny,
    nedostal by som na to osvedčenie.
  • 30:44 - 30:46
    Takže by som nemohol prísť k pôrodu.
  • 30:46 - 30:49
    Takže moja žena je tam:
  • 30:49 - 30:52
    A ja: "Tlač!"
    A ja som roztlieskavač:
  • 30:52 - 30:59
    Potlač, vytlač, héééj hop!
  • 31:00 - 31:03
    A moja žena je úžasný dýchač.
  • 31:04 - 31:07
    A boli sme najlepší v skupine.
  • 31:07 - 31:11
    A ja som začal dýchať s mojou ženou,
    štýlom macho mana.
  • 31:11 - 31:13
    Tlač! Tlač!
  • 31:20 - 31:25
    Chodili sme na večierky a ľudia
    od nás chceli, aby sme dýchali.
  • 31:25 - 31:29
    "Dámy a páni, dýchajúci Cosbyovci!"
  • 31:29 - 31:31
    Tlač! Tlač!
  • 31:32 - 31:35
    Prirodzený pôrod.
  • 31:35 - 31:38
    Znamená to, že žiadne
    lieky nebudú podané
  • 31:38 - 31:41
    do tela ženy počas pôrodu.
  • 31:41 - 31:45
    Otec si môže dať, čo len chce.
  • 31:50 - 31:54
    V deviatom mesiaci na mňa
    moja žena zavolala
  • 31:54 - 31:56
    z balkóna nášho domu v Kalifornii:
  • 31:56 - 31:58
    "Bill!"
  • 31:59 - 32:03
    Bol som vzrušený.
    Povedal som: "Tlač!"
  • 32:03 - 32:05
    Potom som si spomenul,
    musíme ísť do nemocnice
  • 32:05 - 32:08
    kvôli prirodzenému pôrodu.
  • 32:08 - 32:11
    Tak som bežal do auta.
    Mám Ferrari.
  • 32:12 - 32:16
    Šiel som 104 míľ za hodinu
    od garáže pred vchodové dvere.
  • 32:16 - 32:20
    Vyjde moja žena, sadne do auta.
  • 32:20 - 32:23
    180-tka a dýchame.
  • 32:27 - 32:31
    A ja som vo svojom Ferrari,
    človeče, za 17 000 dolárov
  • 32:31 - 32:36
    a žena: "Óch!" A ja: "Nie, drahá,
    prosím, počkaj, tu nie.
  • 32:36 - 32:39
    Nie vo Ferrari, prosím!"
    Odstavím na krajnici.
  • 32:39 - 32:44
    Ideme do kríkov.
    Nie v aute, drahá.
  • 32:44 - 32:48
    "Bill, mohla by som..."
    "Zadrž, dostanem ťa tam."
  • 32:49 - 32:54
    Zastaneme pri nemocnici.
    Vyskočia bratia Marxovci:
  • 32:54 - 32:56
    Dajú manželku na vozík.
  • 32:56 - 32:59
    Odvezú do pôrodnice.
    Zapísal som ju, dajú mi čiapku,
  • 32:59 - 33:02
    na seba niečo, na topánky...
  • 33:02 - 33:04
    Bežím do pôrodnice,
    moju ženu prichystali
  • 33:04 - 33:07
    a nohy má vyložené...
  • 33:08 - 33:12
    A doktor tam sedí ako
    bejzbalový chytač Johny Bench.
  • 33:28 - 33:31
    Teraz.
  • 33:31 - 33:35
    Manželku zasiahne prvá skutočná bolesť.
  • 33:37 - 33:40
    A moja žena povedala:
  • 33:42 - 33:45
    A ja: "Tlač?"
  • 33:46 - 33:52
    Carol Burnettová opísala,
    aké asi sú bolesti pri pôrode.
  • 33:52 - 33:54
    Povedala: "Vezmite svoju spodnú peru
  • 33:54 - 33:58
    a pretiahnite si ju cez hlavu."
  • 34:11 - 34:14
    Dorazila druhá bolesť:
  • 34:14 - 34:17
    Moja žena povedala:
  • 34:18 - 34:21
    A postavila sa
  • 34:21 - 34:24
    na koze.
  • 34:30 - 34:33
    Schmatla moju spodnú peru
  • 34:39 - 34:43
    a povedala: "Chcem morfium!"
  • 34:46 - 34:48
    Ja hovorím: "Ale drahá..."
  • 34:48 - 34:52
    A ona: "Ty drž hubu!
  • 34:52 - 34:56
    Ty si mi toto spôsobil!"
  • 34:56 - 34:58
    A pri ďalej kontrakcii
  • 34:58 - 35:02
    povedala všetkým v pôrodnej miestnosti,
  • 35:02 - 35:06
    že moji rodičia neboli zosobášení.
  • 35:16 - 35:19
    A sme späť pri dýchaní:
  • 35:19 - 35:23
    A ja tam sedím: "Tlač, tlač!"
  • 35:24 - 35:27
    Moja žena začína byť unavená:
    "Ja už nechcem tlačiť."
  • 35:27 - 35:33
    "Nie, musíš tlačiť, drahá, no tak."
    "Nie, nechcem."
  • 35:33 - 35:40
    "Ja už nechcem vyštudovať tento kurz."
    "No tak drahá, dokážeš to."
  • 35:40 - 35:43
    A pozriem do spätného
    zrkadla a vidím hlavičku.
  • 35:43 - 35:48
    A bejzbalista tam stále sedí:
  • 35:48 - 35:51
    Tak hovorím: "Nie je to hlavička?"
  • 35:51 - 35:55
    A on: "Hej!"
    A ja: "No tak choďte po ňu."
  • 36:02 - 36:06
    A on: "Je zaseknutá."
  • 36:06 - 36:11
    "Tak doneste lyžice na šalát, človeče!"
  • 36:17 - 36:21
    Takže donesie lyžice na šalát
  • 36:21 - 36:24
    a dieťa vyjde von.
  • 36:24 - 36:29
    A toto je najväčšia chvíľa...
  • 36:33 - 36:35
    v našich životoch.
  • 36:35 - 36:40
    O toto sme Boha žiadali.
  • 36:40 - 36:46
    Toto sme chceli vidieť,
    či to dokážeme vytvoriť.
  • 36:46 - 36:49
    A ja hľadím na to.
  • 36:57 - 37:01
    A oni to začínajú utierať.
  • 37:01 - 37:04
    Ale tým tomu nepomohli.
  • 37:13 - 37:17
    A ja som podišiel k mojej žene
  • 37:17 - 37:22
    a pobozkal som ju
    čo najjemnejšie na pery.
  • 37:22 - 37:28
    A povedal som: "Drahá,
    veľmi, veľmi ťa ľúbim.
  • 37:28 - 37:33
    Práve sa ti narodil plaz."
  • 37:42 - 37:47
    Pretože tá vec trikrát zmenila farbu!
  • 37:49 - 37:53
    A hlava s krkom nefungovali.
  • 37:57 - 38:02
    A ja hovorím doktorovi:
    "Nemôžete to vrátiť späť?
  • 38:02 - 38:05
    Lebo ešte to nie je hotové,
    potrebuje sa to dovariť.
  • 38:05 - 38:09
    Možno ešte zo tri mesiace."
  • 38:09 - 38:13
    Ale nemocnica nás donútila,
    aby sme si to zobrali domov.
  • 38:17 - 38:19
    Moja matka sa na to pozrela
  • 38:19 - 38:23
    a povedala: "Och, aké vzácne."
  • 38:26 - 38:30
    Neviem, prečo to povedala.
  • 38:30 - 38:33
    Nuž, vtedy som nevedel.
    Teraz už viem.
  • 38:33 - 38:37
    Pretože moja matka
    na mňa uvalila kliatbu.
  • 38:37 - 38:41
    Kedysi dávno, keď som bol malý,
    pamätám, čo povedala,
  • 38:41 - 38:47
    a neskôr som zistil, že všetky matky
    uvaľujú kliatbu na svoje deti.
  • 38:48 - 38:51
    Hovoria: "Dúfam, že keď sa oženíš,
  • 38:51 - 38:58
    budeš mať deti, čo sa budú
    chovať rovnako ako ty."
  • 38:59 - 39:02
    A táto kliatba funguje!
  • 39:04 - 39:08
    Teda, začalo to tým dieťaťom.
  • 39:09 - 39:14
    S manželkou sme odvtedy
    už neboli intelektuáli.
  • 39:14 - 39:18
    Och, moja manželka bola
    chvíľu celkom fajn.
  • 39:18 - 39:20
    Ale až tak dlho to netrvalo.
  • 39:20 - 39:23
    Netrvalo to ani dva roky.
  • 39:23 - 39:27
    Môj otec, ten bol taký šťastný...
  • 39:27 - 39:31
    Narodila sa mi dcéra
    a ja som chcel syna
  • 39:31 - 39:36
    a ja som sa vystatoval,
    že splodím syna.
  • 39:36 - 39:41
    Môj otec s matkou mali
    štyroch chlapcov, tak prečo nie?
  • 39:41 - 39:45
    Ja som Cosby. Syn.
  • 39:45 - 39:49
    Chcel som syna, čo mi donesie loptu.
  • 39:49 - 39:53
    Bude hrať futbal, basketbal,
    bude behávať. Môj chlapec.
  • 39:53 - 39:55
    Budem sedávať v hľadisku.
  • 39:55 - 39:57
    "To je váš syn?"
    "Hej, to je môj chlapec."
  • 39:59 - 40:03
    Vidíte toho, čo beží na touchdown
    s menom Cosby na chrbte? To je môj syn.
  • 40:03 - 40:07
    Dokázal by som to aj sám,
    ale už som príliš starý.
  • 40:07 - 40:11
    Tak som mu odovzdal žezlo. Teraz
    má on na starosti robiť touchdowny.
  • 40:11 - 40:16
    A chodievať na večierky.
    "A športovcom roka je malý Cosby.
  • 40:16 - 40:21
    A tam je jeho otec, veľký Cosby."
    "Ďakujem, ďakujem."
  • 40:22 - 40:26
    A nezáleží mi na tom. Uvedomujem si,
    že pri veľkých športovcoch
  • 40:26 - 40:33
    to je niečo iné. Ako otec
    vezmete syna, keď je takýto.
  • 40:33 - 40:38
    "Poď sem, chlapče." Dvojročný.
    "Posaď sa, otec ti ukáže, ako na to.
  • 40:38 - 40:40
    Teraz sa dostaň cezo mňa. Bum!
  • 40:40 - 40:43
    Postav sa, postav sa.
  • 40:43 - 40:46
    Nebolo to ono.
    Tak poď ešte raz. Bum!
  • 40:46 - 40:50
    Učíte ho, rozumiete?
    "Choď a pohryz ten strom!"
  • 40:51 - 40:54
    "Poď sem, ešte raz!"
  • 40:54 - 40:57
    To ho učíte. "Zaútoč." Bum!
  • 40:57 - 41:01
    A čím je väčší a silnejší a
    už nechcete, aby vás uderil,
  • 41:01 - 41:06
    poviete: "Dobre, synu." Vypustíte ho
    na strednú, aby behal po ihrisku.
  • 41:06 - 41:10
    800 touchdownov za zápas.
    "To je môj syn!" Potom na vysokú.
  • 41:10 - 41:16
    Hrá za veľkú školu, tri milióny študentov,
    800 000 divákov v hľadisku:
  • 41:17 - 41:23
    Národná TV a on chytí loptu
    a ani sa nevyhýba, ide cez všetkých.
  • 41:24 - 41:30
    Spraví touchdown, otočí sa do kamery
    a hovorí: "Ahoj, mama!"
  • 41:34 - 41:38
    Ale nezáleží vám na tom.
    Viete, kto ho učil.
  • 41:40 - 41:45
    Ale Boh má zmysel pre humor
  • 41:45 - 41:49
    a Boh povedal: "Nech má dievčatko."
  • 41:52 - 41:55
    Vyšla von.
  • 41:55 - 41:57
    A ja som tam mal moje dieťa,
  • 41:57 - 42:00
    prvorodené, doma
  • 42:00 - 42:03
    a niečo to s vami spraví,
    keď sa stanete otcom.
  • 42:03 - 42:06
    Ste doma, skutočne doma.
  • 42:06 - 42:11
    A dieťa sa pošpinilo,
    spravila malé kaki-kak.
  • 42:16 - 42:20
    So ženou sme boli taký šťastní,
    keď urobila kaki-kak.
  • 42:20 - 42:24
    Spýtali sme sa jej:
    "To ty si spravila kaki-kak?"
  • 42:24 - 42:28
    "Tak to ty kaki-kak..."
  • 42:28 - 42:30
    A dieťa na to:
  • 42:30 - 42:34
    A ja: "Áno, ty si spravila kaki-kak."
  • 42:38 - 42:43
    A boli sme s manželkou takí šťastní,
    ukazovali sme si to navzájom.
  • 42:43 - 42:46
    "Aha, kaki-kak!"
  • 42:48 - 42:52
    A zavolali sme rodičov:
    "Dôjdite pozrieť kaki-kak!"
  • 42:52 - 42:57
    A oni došli:
    "Och, môj Bože, pozrite na to kaki-kak!"
  • 43:02 - 43:04
    O dva mesiace neskôr
  • 43:04 - 43:08
    Boh vložil do kaki-kak zápach
  • 43:14 - 43:18
    a stal sa z toho bordel.
  • 43:18 - 43:21
    Rodičia už nechcú dieťa prebaľovať.
  • 43:21 - 43:25
    A hovoria mu: "Pozri, čo si urobila."
  • 43:26 - 43:31
    "Nie, to mi neukazuj.
    Spravila si bordel, fuj!"
  • 43:31 - 43:34
    "Bordelárka!"
  • 43:35 - 43:40
    Ale ako som hovoril,
    prebaľoval som dcéru,
  • 43:40 - 43:43
    otec mi stál za chrbtom,
    pozrel spoza pleca:
  • 43:43 - 43:47
    "Čo to tam máš, synu?"
  • 43:48 - 43:51
    A ja: "To je dieťa."
  • 43:51 - 43:54
    A on: "Och, zdá sa mi, že si...
  • 43:54 - 43:58
    zabudol dať na jablko stopku..."
  • 44:07 - 44:11
    A ja: "Hej, oco, máš pravdu."
  • 44:13 - 44:15
    "Škoda."
  • 44:15 - 44:17
    A ja: "Hej."
  • 44:17 - 44:22
    "Stále máš šancu."
    "Mám veľa šanci, Camille a ja sme mladí."
  • 44:22 - 44:27
    "Nie, ja hovorím o tomto tu dieťati."
    "Čo tým myslíš?"
  • 44:27 - 44:30
    "Chyť ju za nos
  • 44:30 - 44:34
    a silno fúkni do úst."
  • 44:46 - 44:52
    Nech už niektoré veci
    znejú akokoľvek absurdne,
  • 44:52 - 44:57
    prídu chvíle zúfalstva,
  • 44:57 - 45:00
    keď sa nikto nedíva,
  • 45:00 - 45:05
    kedy tú absurdnosť vyskúšate.
  • 45:05 - 45:11
    Netreba hovoriť, som rád, že
    môžem ohlásiť, že je stále dcérou.
  • 45:11 - 45:16
    Mal som problém vložiť je oči naspäť,
  • 45:20 - 45:23
    než manželka vošla do izby.
  • 45:23 - 45:27
    "Ako jej oči vybehli?"
    "Neviem, drahá, proste..."
  • 45:34 - 45:38
    Rád tiež ohlasujem, že dievčatá
  • 45:38 - 45:41
    sú oveľa čistejšie,
  • 45:41 - 45:48
    ľahšie sa s nimi zaobchádza,
    čo sa týka vyspelosti a očakávaní.
  • 45:48 - 45:52
    Mám syna, má 11 rokov,
  • 45:52 - 45:56
    a poviem vám, že si myslím,
  • 45:56 - 46:00
    že ten chlapec už nebude dlho žiť.
  • 46:06 - 46:12
    Nebudem to ja, ani moja žena,
  • 46:12 - 46:17
    čo zničia toho chlapca.
  • 46:18 - 46:22
    Má štyri sestry, dve staršie
    a dve mladšie.
  • 46:23 - 46:26
    Mali kvôli nemu stretnutie.
  • 46:30 - 46:33
    A ja som si ho vypočul - nevedeli o tom.
  • 46:34 - 46:38
    A dokonca aj tá štvorročná
    bola nepriateľská.
  • 46:38 - 46:42
    Ony ho zabijú.
  • 46:44 - 46:49
    Nevedel som, aké závažné to je pre ženy,
  • 46:49 - 46:54
    že ste zdvihli dosku na záchode.
  • 46:57 - 47:02
    Ale tieto ženy to myslia
    vážne, že ho zabijú,
  • 47:03 - 47:08
    keď tú dosku nabudúce nenechá dole.
  • 47:10 - 47:14
    Môj jediný problém, čo s ním mám,
    je, že si zabúda zazipsovať nohavice.
  • 47:14 - 47:19
    Trápi ma to. Je to takmer znamenie,
    že dotyčný nie je inteligentný.
  • 47:19 - 47:24
    "Synu, zips."
    "Och, áno." Zip!
  • 47:24 - 47:27
    Ale to ma netrápilo. Raz som
    ho šiel vyzdvihnúť zo školy
  • 47:27 - 47:32
    a končila hodina a bolo tam
    okolo 18 jedenásťročných detí
  • 47:32 - 47:34
    a všetci
  • 47:34 - 47:38
    boli rozopnutí. Takže
    som sa nestrachoval o syna.
  • 47:38 - 47:42
    Musí ísť o niečo, čo letí v triede.
  • 47:46 - 47:49
    Ale, ako som povedal,
  • 47:49 - 47:54
    strašne veľa sme zistili o Bohu
    a jeho zmyslu pre humor.
  • 47:54 - 47:56
    Kliatba matky funguje.
  • 47:56 - 48:00
    Mali sme s manželkou päť detí
    a dôvod na to je,
  • 48:00 - 48:04
    že nechceme šesť.
  • 48:09 - 48:14
    A tie, čo máme, chceme,
    aby vypadli z domu,
  • 48:14 - 48:17
    než umrieme.
  • 48:17 - 48:20
    Len ich dostať von.
  • 48:21 - 48:24
    Moja žena
  • 48:24 - 48:26
    bola nádherná žena,
  • 48:26 - 48:29
    než prišli deti.
  • 48:29 - 48:32
    Nikdy som nestretol krajšiu ženu
  • 48:32 - 48:36
    do tváre, telesne a aj mysľou.
  • 48:36 - 48:39
    Potom prišli deti
  • 48:39 - 48:45
    a tá kliatba si začala vyberať daň.
  • 48:47 - 48:51
    Tvár mojej ženy sa začala meniť.
  • 48:51 - 48:55
    Kútiky úst padli
  • 48:55 - 48:58
    a keď rozpráva, obočie
    jej behá hore-dole
  • 48:58 - 49:02
    a pravá ruka sa zdeformovala.
  • 49:02 - 49:06
    A keď rozpráva,
    trasie takto prstom:
  • 49:10 - 49:12
    To jej spravila tá kliatba.
  • 49:12 - 49:18
    Ale kliatba funguje, pretože
    všetky deti majú poškodenie mozgu.
  • 49:19 - 49:22
    A preto takto vyzerá tvár rodiča.
  • 49:22 - 49:27
    A tí, čo nemáte deti, dovoľte
    mi opísať to poškodenie mozgu.
  • 49:27 - 49:31
    Prídete do izby s Coca-Colou,
    postavíte ju, idete po noviny.
  • 49:31 - 49:36
    Dieťa príde, schmatne nápoj, začne...
    A vy: "Daj mi to!"
  • 49:36 - 49:40
    "Nepovedal som ti, že to nemáš piť?"
    "Ehe."
  • 49:40 - 49:46
    "Čo som práve povedal?"
    "Že nemám že piť že toto."
  • 49:47 - 49:51
    "Stále ti to hovorím, nie?
    Nepi môj nápoj. Je tak?"
  • 49:51 - 49:58
    "Povedz mi, čo som povedal."
    "Že nemám že piť že toto."
  • 49:58 - 50:00
    "Správne."
  • 50:00 - 50:04
    Idete si po noviny,
    dieťa to zase zoberie.
  • 50:04 - 50:07
    A rýchlo začne piť.
  • 50:07 - 50:10
    "Daj mi to! Nepovedal som ti práve?"
    "Ehe."
  • 50:10 - 50:16
    "Prečo si to urobil?"
    "Ja neviem."
  • 50:17 - 50:20
    To je poškodenie mozgu!
  • 50:20 - 50:24
    Ak viete, že niečo nemáte robiť,
    aj tak to urobíte,
  • 50:24 - 50:28
    potom sa ľudia pýtajú:
    "Prečo si to urobil?" a vy "Neviem."
  • 50:28 - 50:30
    Poškodenie mozgu!
  • 50:30 - 50:33
    A s tým sa musia rodičia
    vysporiadávať každý deň.
  • 50:33 - 50:37
    Máte to neustále:
    "Neviem, neviem, neviem."
  • 50:38 - 50:41
    Dáte dvoch ľudí do domu
    a začnú kričať:
  • 50:41 - 50:45
    "Prestaň sa ma chytať!"
  • 50:45 - 50:49
    A vy musíte vstať a zistiť, čo sa deje.
  • 50:49 - 50:54
    Prídete: "Čo sa deje?"
    "Ona sa ma chytá!"
  • 50:54 - 50:58
    Myslíte si, že to vyriešite.
    "Počuj, už ju nechytaj, okej?"
  • 50:58 - 51:02
    "Hej, ale ona sa ma chytila prvá!"
  • 51:02 - 51:07
    A vy teraz rozprávate ako oni.
    ...
  • 51:07 - 51:10
    "Ja som sa jej nechytila."
    "Niekto hej!"
  • 51:10 - 51:14
    Poviete niečo skvelé: "Pozrite,
    nechcem, aby nikto v tomto dome
  • 51:14 - 51:19
    už nikdy v živote nikoho nechytil."
  • 51:19 - 51:23
    A preto ľudia vyzerajú takto.
  • 51:25 - 51:28
    Moji rodičia sa nikdy neusmiali,
  • 51:28 - 51:32
    pretože som mal poškodenie mozgu.
  • 51:32 - 51:39
    S manželkou sa neusmievame,
    pretože naše deti sú totálne poškodené.
  • 51:39 - 51:41
    Och, moji rodičia sa usmievajú teraz,
  • 51:41 - 51:45
    kedykoľvek prídu do môjho domu
  • 51:45 - 51:48
    a vidia, koľko mám problémov.
  • 51:48 - 51:54
    Bavia sa.
    "Maličký problém, čo synu?"
  • 51:59 - 52:04
    Nikdy som si nemyslel, že
    budem znieť ako iní rodičia,
  • 52:04 - 52:11
    ako ľudia, čo znejú absurdne,
    teda - než som mal deti.
  • 52:11 - 52:14
    Zavoláte dieťa: "Poď sem."
  • 52:14 - 52:19
    Nie, nepočujú to.
    "Poď sem." A oni:
  • 52:22 - 52:27
    Takže musíte vyslať celú salvu.
    "Poď sem, poď sem, poď sem, sem!"
  • 52:36 - 52:40
    Zniete ako predavač na trhu.
  • 52:40 - 52:44
    "Sadni si, sadni si, sadni, sadni, sadni!"
  • 52:49 - 52:52
    "Nie, nie, nie, nie, nie!"
  • 52:54 - 52:57
    "Tu, tu, tu, tu!"
  • 52:58 - 53:02
    "Prestaň, prestaň, prestaň!"
  • 53:10 - 53:13
    Kedysi som si myslel,
  • 53:13 - 53:16
    že môj otec je idiot,
  • 53:16 - 53:21
    pretože nedokázal dokončiť vetu.
  • 53:21 - 53:26
    Teraz už rozumiem, prečo tak hovoril.
  • 53:26 - 53:30
    Keď ste otec, cenzurujete sami seba.
  • 53:30 - 53:34
    Pokúšate sa nenadávať. Nahneváte
    sa na dieťa a nechcete povedať:
  • 53:34 - 53:41
    "Čo do riti, narežem ti na riť,
    dostaneš po riti, do riti s tým!"
  • 53:44 - 53:49
    Takže sa cenzurujete a zniete ako idiot.
  • 53:49 - 53:53
    "Čo do... Zdvihni tú..."
  • 53:53 - 53:57
    "Strčím ti to do..."
  • 53:57 - 54:01
    "Choď mi z očí!"
  • 54:11 - 54:15
    Moja žena...
  • 54:15 - 54:19
    Takto vyzerajú matky.
  • 54:19 - 54:22
    Otcovia vyzerajú inak:
  • 54:29 - 54:34
    A otcovia vždy hovoria to isté:
    "Kde máš matku?"
  • 54:46 - 54:50
    Letel som z Hartfordu,
    štát Connecticut,
  • 54:50 - 54:54
    do Las Vegas, len pred...
  • 54:54 - 54:57
    niekoľkými rokmi.
  • 55:00 - 55:04
    Nikdy nezabudnem na matku
  • 55:04 - 55:08
    niekde po tridsiatke.
  • 55:09 - 55:13
    Nastúpila do lietadla.
    Veľmi atraktívna,
  • 55:13 - 55:19
    dobre stavaná, milá tvár, vlasy
    do drdola, poriadne nasprejované.
  • 55:22 - 55:26
    Náušnice, vyzerali na príjem
    strednej triedy.
  • 55:26 - 55:29
    Zlato na prstoch.
  • 55:29 - 55:32
    A mala so sebou...
  • 55:32 - 55:35
    malého Jeffreyho.
  • 55:35 - 55:40
    Jeffrey má "štyri roky".
  • 55:40 - 55:44
    Viem to, lebo chodil po lietadle,
  • 55:44 - 55:47
    každému: "Mám štyri roky."
  • 55:47 - 55:50
    "Mám štyri roky."
  • 55:50 - 55:55
    "Mal som tri, ale teraz mám štyri roky."
  • 55:55 - 55:57
    Malý Jeffrey.
  • 55:57 - 56:01
    Pamätám si jeho meno nie preto,
    že mi povedal "mám štyri roky",
  • 56:01 - 56:06
    ale preto, že jeho matka
    hovorila jeho meno
  • 56:06 - 56:10
    celých 2500 míľ letu.
  • 56:12 - 56:16
    Nikto v prvej triede nemohol spať,
    pretože tá ženská:
  • 56:16 - 56:21
    "Jeffrey, poď dole, Jeffrey nerob to,
    Jeffrey poď sem,
  • 56:21 - 56:28
    pozri, čo si spravil, Jeffrey, kopol si...
    Jeffrey, prosím ťa, Jeffrey, obleč sa."
  • 56:28 - 56:31
    Jeffrey sa postavil na sedadlo
    a pozrel na malého muža za sebou.
  • 56:31 - 56:34
    "Mám štyri roky."
  • 56:34 - 56:38
    A nikto nemohol spať, lebo Jeffrey
    bol hore. Nechala ho behať.
  • 56:38 - 56:42
    Behal s čokoládou na rukách, zašpinil
    vám nohavice. "Mám štyri roky."
  • 56:42 - 56:45
    "Jeffrey, nevidíš, čo si urobil?
  • 56:45 - 56:51
    Jeffrey sadni." Držala ho čoraz
    vyššie a potom pustila.
  • 56:55 - 56:58
    "Jeffrey, buď ticho."
  • 56:58 - 57:01
    A potom začal kašlať:
  • 57:02 - 57:07
    Ľudia začali Jeffreyho nenávidieť.
  • 57:07 - 57:13
    Jeden pán pozval Jeffreyho na pánske,
    aby sa hrali s modrou vodou.
  • 57:19 - 57:24
    Emočne, ľudia sa Jeffreyho začali báť
  • 57:24 - 57:26
    a nikto nespal.
  • 57:27 - 57:31
    Päť minút pred pristátím
  • 57:31 - 57:35
    Jeffrey zaspal.
  • 57:37 - 57:42
    A dospelí ľudia v prvej triede
    boli veľmi potešení,
  • 57:42 - 57:44
    keď pri vystupovaní
  • 57:44 - 57:48
    budili Jeffreyho.
  • 57:48 - 57:51
    "Maj sa Jeffrey!"
  • 57:51 - 57:55
    A smiali sa.
  • 57:55 - 57:58
    Zneli ako šialený doktor.
  • 58:03 - 58:06
    A Jeffreyho matka,
  • 58:06 - 58:10
    vlasy rozcuchané,
  • 58:10 - 58:14
    držali len v tej guličke,
    čo bola nasprejovaná,
  • 58:14 - 58:17
    a maskara zliezla
  • 58:17 - 58:22
    a vrásky spôsobené hnevom
  • 58:22 - 58:24
    sa jej hlbšie vryli do tváre.
  • 58:24 - 58:27
    Vyzerala oveľa staršia,
  • 58:27 - 58:30
    vyzerala unavená.
  • 58:30 - 58:37
    Zdvihla Jeffreyho, je malátny,
    spiace telo sa myklo.
  • 58:38 - 58:41
    Odniesla ho.
  • 58:41 - 58:47
    Na konci rampy bol Jeffreyho otec,
    usmiaty, opálený,
  • 58:48 - 58:53
    golfové nohavice s kockami
    červenej, bielej a modrej,
  • 58:53 - 58:56
    tričko s krátkymi rukávmi...
  • 58:56 - 59:00
    A Jeffreyho matka ho odovzdala otcovi
  • 59:00 - 59:06
    a zasadila mu jednu do zubov.
  • 59:14 - 59:17
    Nevieme prečo.
  • 59:17 - 59:21
    Jeffrey je také pôvabné dieťa.
  • 59:22 - 59:26
    Ale viete, má poškodenie mozgu.
  • 59:26 - 59:31
    Deti neustále:
    "Prestaň sa ma chytať!"
  • 59:31 - 59:35
    Psychológovia píšu o dvojročnom dieťati.
  • 59:35 - 59:39
    Netrápi ma dvojročné dieťa, čo hovorí nie.
  • 59:39 - 59:43
    Ak nezvládnem to, môžem
    sa na to rovno vykašlať.
  • 59:43 - 59:48
    "Poď sem." "Nie."
    "Choď si čosi zobrať." "Áno."
  • 59:50 - 59:55
    Ľudia nerozumejú deťom,
    hlavne tí, čo nemajú žiadne deti.
  • 59:55 - 59:59
    Taký povie:
    "Ja proste milujem deti."
  • 59:59 - 60:02
    "Prečo?"
  • 60:02 - 60:06
    "Lebo dieťa je také pravdovravné...
  • 60:06 - 60:10
    Hovoria pravdu, to na nich milujem."
  • 60:10 - 60:12
    To je lož.
  • 60:12 - 60:15
    Mám ich päť.
  • 60:15 - 60:19
    Pravdu povedia iba vtedy,
    keď ich niečo bolí.
  • 60:21 - 60:26
    Aj 15-mesačné dieťa vie, kedy klamať.
  • 60:28 - 60:33
    Vlezie do kredencu, aby
    si vzalo obľúbený keks.
  • 60:33 - 60:38
    15-mesačné dieťa vie, kde je kredenc,
    aj jeho obľúbený keks.
  • 60:38 - 60:45
    Otvorí, vezme keks, vy prídete,
    chcete mu ho zobrať, čo je tiež súťaž.
  • 60:45 - 60:51
    "No tak, daj mi to." Skúšal som vziať veci
    dospelým ľuďom a nikdy som nenažil:
  • 60:51 - 60:55
    "No tak daj mi to, daj mi to."
  • 60:58 - 61:03
    Ale 15-mesačné dieťa to dokáže
    a ja ho nedokážem chytiť.
  • 61:03 - 61:07
    "Daj mi to, daj mi to."
  • 61:09 - 61:11
    Zoberiem keks.
  • 61:11 - 61:14
    Vezmem škatuľu.
  • 61:14 - 61:19
    Keks dám do škatule. A poviem:
    "Nesmieš ich jesť. Rozumieš?
  • 61:19 - 61:22
    Nechcem, aby si ich jedol."
  • 61:26 - 61:29
    Dám ich...
  • 61:29 - 61:31
    až sem hore.
  • 61:31 - 61:35
    Keď odídem z miestnosti,
    toto 15-mesačné dieťa
  • 61:35 - 61:38
    začne stavať...
  • 61:38 - 61:42
    veľmi sofistikovaný rebrík,
  • 61:42 - 61:46
    vylezie po ňom
  • 61:50 - 61:56
    a začne sa pokúšať
    dostať sa ku keksu.
  • 61:56 - 61:59
    A počujete šušťať papier
  • 61:59 - 62:03
    a to je vaša výhoda,
    lebo 15-mesačné deti
  • 62:03 - 62:08
    nevedia, že zvuk sa šíri.
  • 62:08 - 62:14
    Tiež nie sú natoľko chytré,
    aby si najali niekoho na stráženie.
  • 62:14 - 62:18
    Takže počujete šušťať papier a bežíte
  • 62:18 - 62:23
    a tam stojí dieťa s keksom.
  • 62:23 - 62:25
    Tak sa spýtate: "Čo to robíš?"
  • 62:25 - 62:29
    A toto úprimné dieťa sa
    na vás pozrie a povie:
  • 62:29 - 62:35
    "Šiel som ti zobrať keks."
  • 62:39 - 62:46
    Tak poviete: "Ja nechcem keks."
    A ono: "Tak môžem ho ja zjesť?"
  • 62:47 - 62:51
    Nehovorte mi o pravdovravnosti!
  • 62:54 - 62:58
    "Prečo si to urobil?"
    "Ja neviem."
  • 63:00 - 63:04
    Jedného dňa som prišiel z tenisu,
  • 63:04 - 63:09
    moja žena sedí na konci stola
  • 63:09 - 63:12
    takto:
  • 63:14 - 63:18
    Tak som povedal:
    "O-ou. Niekto má problém."
  • 63:19 - 63:23
    A mal som o seba obavy.
  • 63:26 - 63:29
    Ja nie som šéfom v mojom dome.
  • 63:29 - 63:33
    Neviem, ako som oň prišiel.
  • 63:33 - 63:37
    Neviem, kde som oň prišiel.
  • 63:37 - 63:41
    Nemyslím, že som ho
    niekedy vôbec mal.
  • 63:41 - 63:47
    Ale ja som videl, čo má šéf na práci
    a ja tú prácu nechcem.
  • 63:48 - 63:52
    Lebo je to tvrdá robota
    jednať s tými ľuďmi celé dni.
  • 63:52 - 63:57
    Aj na hodinu je to šialenstvo.
  • 63:57 - 64:00
    "Ja neviem."
  • 64:02 - 64:05
    Ale viete, som otec.
  • 64:05 - 64:09
    A otcovia sú géniovia domu.
  • 64:10 - 64:13
    Sme géniovia, lebo
  • 64:13 - 64:18
    iba osoba, ktorá je taká
    inteligentná ako my,
  • 64:18 - 64:23
    by dokázala predstierať toľkú sprostosť.
  • 64:25 - 64:31
    Spomeňte si na svojho otca.
    Nevie, kde čo je.
  • 64:31 - 64:35
    Požiadate ho, aby niečo urobil,
    on to pokazí.
  • 64:35 - 64:38
    A matka vás pošle dole:
    "Choď tam a pozri sa, čo robí otec,
  • 64:38 - 64:42
    než vyhodí dom do vzduchu, prosím ťa."
  • 64:42 - 64:45
    Takto pracuje génius!
  • 64:45 - 64:48
    Pretože on to nechce robiť
  • 64:48 - 64:53
    a vie, že čoskoro príde niekto,
    kto ho zastaví, aby to nerobil.
  • 65:00 - 65:04
    Moja žena ma zobudila o štvrtej ráno.
  • 65:05 - 65:10
    Povedala: "Chcem, aby si šiel dole
  • 65:10 - 65:15
    a uvaril pre deti raňajky."
  • 65:17 - 65:21
    A ja som pozrel na hodiny.
  • 65:22 - 65:25
    "Drahá, je šesť hodín ráno."
  • 65:25 - 65:30
    "Presne. Choď dole a sprav raňajky
    pre deti, musia ísť do školy."
  • 65:31 - 65:36
    "Áno, ale jesť o šiestej...
  • 65:36 - 65:40
    Nie je to zlé na žalúdok?
  • 65:40 - 65:44
    Veď jedli len pred 12-timi hodinami."
  • 65:44 - 65:49
    "Bill, vypadni z postele
  • 65:49 - 65:52
    a choď dole
  • 65:52 - 65:56
    a sprav raňajky pre deti!"
  • 65:59 - 66:03
    "Ale ja neviem, čo chcú jesť."
  • 66:03 - 66:07
    "Je to tam dole.
  • 66:07 - 66:10
    Teraz vypadni z postele!"
  • 66:12 - 66:15
    "Ale kde sú panvice?
  • 66:15 - 66:18
    Máme vôbec panvice?"
  • 66:18 - 66:24
    "Bill, viacej ti už nepoviem.
  • 66:24 - 66:27
    Ak sa ma spýtaš ešte
    jednu sprostú otázku,
  • 66:27 - 66:32
    Boh ti pomáhaj, vezmem brokovnicu
    zo skrine a odstrelím ti tvár!"
  • 66:35 - 66:40
    "Netreba sa kvôli tomu
    uchyľovať k násiliu.
  • 66:41 - 66:45
    Zdá sa, že máš problém rozmyslieť si,
  • 66:45 - 66:49
    kde je náradie na varenie."
  • 66:52 - 66:55
    Tak som znova zaspal.
  • 66:57 - 66:59
    Ďalej viem už len,
  • 66:59 - 67:03
    že zrazu tu bolo vedro s ľadovou vodou,
  • 67:03 - 67:07
    ktoré niekto držal trasúc
    nad mojou hlavou.
  • 67:07 - 67:12
    A táto žena, s ktorou som bol
    zosobášený nejakých 17 rokov,
  • 67:12 - 67:16
    stála nado mnou, takto:
  • 67:18 - 67:21
    "Teraz vstaň a sprav raňajky,
  • 67:21 - 67:26
    inak schytáš toto vedro ľadovej vody!"
  • 67:28 - 67:32
    "Ty to myslíš vážne, že?"
  • 67:36 - 67:39
    Tak som vstal.
  • 67:39 - 67:43
    Netreba hovoriť, že
    som bol nahnevaný.
  • 67:43 - 67:47
    A šiel som dole bez toho,
    že by som sa prezliekol.
  • 67:47 - 67:52
    Stál som tam v pyžame
    a rozprával sa sám so sebou:
  • 67:52 - 67:57
    "Choď dole, sprav raňajky,
    ale je 6 hodín ráno..."
  • 67:57 - 68:01
    A tresol som panvicami.
    Bum! Na sporák.
  • 68:01 - 68:05
    Idem do chladničky, poobzerám sa,
  • 68:05 - 68:09
    zoberiem prekliatu slaninu a párky.
  • 68:09 - 68:13
    Variť raňajky o šiestej a zoberiem...
  • 68:13 - 68:17
    S vajciami treba opatrne.
  • 68:21 - 68:26
    Bože! Musím variť raňajky. Bum!
  • 68:28 - 68:31
    Otočím sa...
  • 68:32 - 68:36
    Prvé bolo dole štvorročné dieťa.
  • 68:36 - 68:38
    Vyzeralo milučko.
  • 68:38 - 68:43
    Zlatá čistá tvárička,
    vlásky - malé vrkôčiky, vecičky...
  • 68:46 - 68:50
    "Bré ránko, otecko."
  • 68:50 - 68:53
    "Čo chceš? Na raňajky."
  • 68:53 - 68:58
    Štvorročné deti majú
    schopnosť hľadieť cez predmety
  • 68:58 - 69:02
    a nájsť zlú vec.
  • 69:02 - 69:08
    A tak sa pozrelo cez
    moje telo, čo je za mnou.
  • 69:08 - 69:11
    Zbadalo čokoládový koláč.
  • 69:11 - 69:15
    "Môžem dostať čokoládový koláč?"
  • 69:15 - 69:17
    "Čokoládový koláč? Kde?"
  • 69:17 - 69:20
    "Tam za tebou."
  • 69:21 - 69:24
    A ja som pozrel a tam bol!
  • 69:24 - 69:29
    Dieťa chcelo čokoládový
    koláč na raňajky.
  • 69:29 - 69:32
    Aké smiešne!
  • 69:32 - 69:38
    A niekto v mojom mozgu sa pozrel,
    čo znamená pojem čokoládový koláč
  • 69:38 - 69:42
    a uvidel zloženie: vajcia!
  • 69:42 - 69:45
    Vajcia sú v čokoládovom koláči!
  • 69:45 - 69:48
    A mlieko!
  • 69:48 - 69:50
    Páni!
  • 69:50 - 69:52
    A múka!
  • 69:52 - 69:57
    To je výživa! "Čo chceš?"
    "Čokoládová koláč."
  • 69:57 - 70:00
    "Už sa nesie!"
  • 70:01 - 70:04
    Odkrojil som a predložil.
  • 70:04 - 70:09
    Teraz niečo na pitie ku koláču,
    niečo raňajkové.
  • 70:09 - 70:13
    Grapefruitový džús!
  • 70:15 - 70:19
    Toto nie je vaše dieťa!
  • 70:22 - 70:27
    Dal som dieťaťu pohár džúsu
    a čokoládový koláč.
  • 70:27 - 70:29
    Výživa!
  • 70:29 - 70:34
    Vajcia, mlieko a múka v koláči.
  • 70:34 - 70:38
    A nemusel som variť.
  • 70:38 - 70:41
    Ostatné štyri deti prišli dole
  • 70:41 - 70:43
    a keď prišli dole,
  • 70:43 - 70:49
    tí, čo máte deti, viete,
    ako idú dole pred školou.
  • 70:58 - 71:01
    A prídu do kuchyne.
  • 71:05 - 71:10
    A vidia, ako štvorročné dieťa je koláč.
  • 71:13 - 71:15
    Povedia:
  • 71:15 - 71:18
    "Oco!
  • 71:18 - 71:21
    Odkiaľ má čokoládový koláč?"
  • 71:21 - 71:29
    A idú za ním: "Ako si sa k nemu dostala?"
    "Oco mi ho dal."
  • 71:29 - 71:32
    Pozrú na mňa a povedia:
  • 71:32 - 71:36
    "Otec...
  • 71:39 - 71:43
    Môžeme dostať čokoládový koláč?"
  • 71:43 - 71:45
    A otec povedal:
  • 71:45 - 71:49
    "Čokoládový koláč!
    Už sa nesie! Štyri kúsky."
  • 71:51 - 71:54
    A grapefruitový džús!
  • 71:54 - 71:58
    A päť detí sedí pri raňajkách.
  • 71:59 - 72:03
    A hrá raňajšia hudba.
  • 72:03 - 72:07
    A jedia čokoládový koláč.
  • 72:07 - 72:10
    A spievajú mi pesničky:
  • 72:10 - 72:14
    "Otec je skvelý!
  • 72:14 - 72:18
    Dal nám čokoládový koláč!"
  • 72:20 - 72:23
    A mali sme ples,
  • 72:23 - 72:26
    až kým...
  • 72:36 - 72:39
    Prišla dole
  • 72:39 - 72:42
    takto:
  • 72:43 - 72:47
    A keď uvidela, čo deti jedia...
  • 72:49 - 72:51
    Vždy som počul
  • 72:51 - 72:55
    o záchvatoch zúrivosti,
  • 72:56 - 73:00
    ale ešte som žiadny nevidel.
  • 73:00 - 73:03
    Nechcite ich vidieť.
  • 73:03 - 73:07
    Tvár mojej ženy
  • 73:07 - 73:11
    sa rozdelila.
  • 73:11 - 73:15
    Koža a vlasy sa rozdelili
    a zišli jej z tváre,
  • 73:15 - 73:19
    takže zostala len lebka
  • 73:19 - 73:24
    a oranžové svetlo jej
    vychádzalo z vlasov
  • 73:24 - 73:27
    a všetko rozžiarilo
  • 73:27 - 73:31
    a oheň jej vystrelil z očných jamiek
  • 73:31 - 73:34
    a začal mi spaľovať žalúdok.
  • 73:34 - 73:38
    A povedala: "Odkiaľ majú
    čokoládový koláč?"
  • 73:40 - 73:44
    A ja: "Vypýtali si ho!"
  • 73:44 - 73:49
    A deti, ktoré mi spievali na chválu,
  • 73:49 - 73:53
    klamali o mne a povedali:
  • 73:53 - 73:55
    "Nie!
  • 73:55 - 73:58
    My sme chceli vajcia a mlieko
  • 73:58 - 74:03
    a oco nás prinútil jesť toto!"
  • 74:11 - 74:18
    A žena ma poslala do mojej izby.
  • 74:19 - 74:23
    Kam som vlastne chcel
    od začiatku ísť.
  • 74:26 - 74:28
    Takže vidíte,
  • 74:28 - 74:31
    sme hlúpi,
  • 74:31 - 74:35
    ale nie až tak.
  • 74:35 - 74:38
    Treba veľa premýšľania a práce,
  • 74:38 - 74:41
    aby ste nemuseli pracovať.
  • 74:44 - 74:48
    Ale ľudia s poškodením mozgu
  • 74:48 - 74:53
    vás doženú k takejto tvári:
  • 74:53 - 74:57
    "Prečo si to urobil?"
    "Ja neviem."
  • 74:57 - 75:00
    Niekedy to počujete v spánku.
  • 75:00 - 75:04
    "Ja neviem."
  • 75:06 - 75:09
    Máme trojročné dieťa.
  • 75:10 - 75:13
    Ona si myslí,
  • 75:13 - 75:17
    že všetko, čo chce,
    si proste môže zobrať.
  • 75:17 - 75:21
    Niekedy to patrí niekomu inému.
  • 75:21 - 75:27
    Takže tí druhí povedia:
    "Vráť to. Patrí to mne."
  • 75:27 - 75:31
    A trojročné dieťa povie:
    "Moje! Moje! Moje!"
  • 75:33 - 75:38
    A tento zvuk sa šíri po dome
  • 75:38 - 75:42
    a tieto vibrácie nájdu
  • 75:42 - 75:47
    miechu dospelého človeka
  • 75:47 - 75:50
    a rozhýbe vaše nohy hore-dole
  • 75:50 - 75:55
    a musíte vstať a zistiť,
    odkiaľ ten zvuk prichádza.
  • 75:56 - 75:58
    "Moje! Moje!"
  • 75:58 - 76:03
    A vidíte, ako dieťa
    niečo ťahá a kričí: "Moje!"
  • 76:03 - 76:07
    A na druhej strane je staršie dieťa:
    "Nie, to je z mojej izby!"
  • 76:07 - 76:14
    A rýchlo prídete a udriete to staršie.
    "Čo neprestaneš? Čo nepočuješ, že kričí?"
  • 76:15 - 76:19
    Lebo rodičov nezaujíma spravodlivosť.
  • 76:19 - 76:22
    Chcú ticho.
  • 76:29 - 76:35
    Staršie dieťa beží plačúc a ja: "Čuš!
    Má aj veci, čo patria mne!
  • 76:40 - 76:44
    Ak myslíš, že si v tom sama, si šialená!"
  • 76:50 - 76:55
    Prišiel som z tenisu, ako som hovoril.
  • 76:55 - 76:57
    Moja žena bola takto:
  • 76:57 - 77:00
    A ja som dúfal,
  • 77:00 - 77:04
    že to nie som ja,
    kvôli komu tak vyzerá.
  • 77:04 - 77:08
    Šiel som k nej a pobozkal
    som ju na líce.
  • 77:08 - 77:11
    "Ako sa cítiš, zlatko?"
  • 77:11 - 77:14
    Povedala: "Chcem, aby si
  • 77:14 - 77:19
    šiel hore
  • 77:19 - 77:23
    a zabil toho chlapca."
  • 77:27 - 77:30
    A ja som povedal: "Správne!"
  • 77:30 - 77:35
    Lebo som bol rád, že nie som
    to ja, kto má problém.
  • 77:35 - 77:38
    Zabiť chlapca, zabiť chlapca.
  • 77:38 - 77:41
    Áno, pánko. Áno, pánko.
  • 77:44 - 77:47
    Takže idem zabiť svojho syna.
  • 77:47 - 77:49
    Bol v izbe,
  • 77:49 - 77:53
    vyzeral poľutovaniahodne.
  • 77:53 - 77:58
    A ja rozumiem, lebo mňa moja
    mama poslal do izby veľakrát.
  • 77:58 - 78:03
    "Otec príde a strelí to do tváre bazukou.
  • 78:04 - 78:07
    A tentokrát ho nezastavím.
  • 78:07 - 78:11
    Vieš, vždy ťa chcel zabiť.
  • 78:11 - 78:15
    V deň, keď si sa narodil,
    povedal "zabite to".
  • 78:15 - 78:21
    Ja som mu v tom bránila 11 rokov.
  • 78:24 - 78:29
    A toto je vďaka za to, že
    som ti zachránila život!"
  • 78:35 - 78:39
    Pozrel som sa naňho a povedal som:
  • 78:39 - 78:44
    "Matka ma poslala, aby som ťa zabil."
  • 78:44 - 78:47
    On povedal: "Ehe."
  • 78:49 - 78:53
    Pozrel som naňho
  • 78:53 - 78:58
    a všimol som si, že na vrchu hlavy
  • 78:58 - 79:03
    odtiaľto až potiaľto,
  • 79:03 - 79:08
    nemal žiadne vlasy.
  • 79:12 - 79:15
    Tak som povedal:
  • 79:17 - 79:19
    "Synu?"
  • 79:19 - 79:23
    Nazval som ho synom.
  • 79:23 - 79:26
    Povedal som:
  • 79:27 - 79:31
    "Čo sa stalo s tvojimi vlasmi?"
  • 79:31 - 79:36
    On povedal: "Ja neviem."
  • 79:41 - 79:44
    Ja som povedal: "Synu,
  • 79:44 - 79:46
    zober svoju ruku
  • 79:46 - 79:50
    a polož si ju na hlavu
  • 79:50 - 79:54
    a povedz, čo cítiš."
  • 79:54 - 79:57
    Povedal: "Nie sú tam vlasy."
  • 79:57 - 80:00
    A ja: "Správne!
  • 80:00 - 80:04
    Teraz povedz otcovi,
    čo sa ti s nimi stalo."
  • 80:04 - 80:07
    "Ja neviem!"
  • 80:07 - 80:09
    "Synu,
  • 80:09 - 80:14
    bola s tebou dnes
    tvoja hlava celý čas?"
  • 80:18 - 80:21
    "Ehe."
  • 80:21 - 80:24
    "Ostrihal si si vlasy?"
  • 80:24 - 80:28
    "Ehe."
    "Potom prečo si mi to nepovedal?"
  • 80:28 - 80:31
    "Ja neviem."
  • 80:31 - 80:37
    "Toto je účes, aký si chcel?"
    "Ehe."
  • 80:37 - 80:41
    "Obrátený Mohawk?"
  • 80:43 - 80:47
    Šiel som späť dole a žena:
    "Zabil si ho?"
  • 80:47 - 80:53
    "Nie." "Prečo?" "Ja neviem."
  • 81:08 - 81:10
    Ste vy dvaja zosobášení?
  • 81:10 - 81:12
    Ako dlho?
  • 81:12 - 81:15
    Tri roky.
  • 81:15 - 81:18
    A stále sa držíte za ruky?
  • 81:18 - 81:22
    Čudáci.
  • 81:26 - 81:30
    Ste ženatý?
    Koľko rokov?
  • 81:30 - 81:35
    35? Kde máte ženu?
  • 81:53 - 81:57
    Zistil som,
  • 81:57 - 82:02
    že muž nedbá na manželské sľuby.
  • 82:06 - 82:08
    Žena áno.
  • 82:08 - 82:11
    Spýtate sa muža:
  • 82:11 - 82:15
    "Môžeš zopakovať manželské sľuby?
  • 82:15 - 82:21
    Nie to, že drahí príbuzní
    a všetci, čo ste sa tu zišli...
  • 82:22 - 82:28
    Ale to, že skutočne, naplno, verne...
  • 82:28 - 82:31
    sľubujem...
  • 82:31 - 82:34
    Sľubujem, že.
  • 82:35 - 82:37
    Starať sa o.
  • 82:37 - 82:40
    Muž si dokáže zapamätať starať sa o.
  • 82:40 - 82:44
    Tiež vážiť si, milovať,
  • 82:45 - 82:50
    a potom "kým nás smrť nerozdelí".
  • 82:50 - 82:55
    Keď sa spýtate ženy, či si
    pamätá sľuby, povie áno.
  • 82:55 - 82:59
    "Čo si pamätáš?"
    "Poslúchať."
  • 83:02 - 83:07
    "Čo s tým?"
    "Že poslúcha. A to mu radím."
  • 83:10 - 83:15
    A tak sa vy stávate šéfom,
  • 83:15 - 83:20
    pretože donútite muža poslúchať.
    Musí poslúchať.
  • 83:20 - 83:24
    Inak nemá veľmi čo robiť.
    Poslúchať.
  • 83:24 - 83:28
    A znie tak smiešne. Poslúchať.
  • 83:28 - 83:32
    Znie to ako prešmyčka.
  • 83:32 - 83:35
    Poslúchať.
  • 83:42 - 83:44
    Akokoľvek,
  • 83:44 - 83:47
    moja žena je šéf
  • 83:47 - 83:53
    a ako som povedal, nechcem
    jej prácu, videl som ju, je hrozná.
  • 83:54 - 83:59
    A ešte stále nechápem,
    ako ma ide prežiť.
  • 84:03 - 84:08
    Lebo každý, kto sa musí citovo
    zaoberať s týmito ľuďmi,
  • 84:09 - 84:13
    a stále ma prežije, niečo je zle
    so mnou, asi som chorý.
  • 84:17 - 84:24
    Dám vám príklad toho, čo nazývam
    "to isté sa deje každú noc".
  • 84:25 - 84:30
    Je čas večere. Máte deti? Koľko majú?
  • 84:30 - 84:33
    Sú dospelé. Ale koľko ste mali?
  • 84:33 - 84:37
    Dve. Okej. To vás kvalifikuje.
  • 84:37 - 84:41
    Lebo rodičov s jedným dieťaťom
    v skutočnosti nenazývam rodičmi,
  • 84:41 - 84:46
    lebo priveľa vecí chýba.
  • 84:46 - 84:53
    Napríklad: ak je niečo v dome rozbité,
    máte jedno dieťa, viete, kto to spravil.
  • 84:56 - 85:00
    Nemusíte si prejsť tým "ja, ja, ja..."
  • 85:01 - 85:04
    Viete, že to urobilo.
  • 85:05 - 85:11
    Tiež rodičia s jedným dieťaťom si nemusia
    prejsť tým "prestaň sa ma dotýkať!"
  • 85:12 - 85:17
    Ak máte jedno dieťa a to robí toto,
    musíte ho niekam zobrať, veď viete.
  • 85:30 - 85:36
    Takže, to isté sa deje každý večer.
  • 85:36 - 85:41
    Máme 5 detí. Sedia v strede.
    Žena je tam, ja na druhom konci.
  • 85:41 - 85:47
    A deti si vychutnávajú večeru, lebo žena
    im dovoľuje počúvať pri tom hudbu.
  • 85:47 - 85:50
    Takže máte:
  • 85:50 - 85:53
    A deti jedia:
  • 86:08 - 86:12
    Ja sa na nich nedívam, ja len...
  • 86:18 - 86:21
    Moja žena zhodnotí situáciu
  • 86:21 - 86:26
    a dokáže povedať,
    kedy deti už nebudú jesť.
  • 86:26 - 86:33
    Dokáže to. Už dosť dlho blbnú.
    "Dobre, už blbnete dosť dlho.
  • 86:33 - 86:37
    Všetci preč od stola."
    Každý večer to hovorí.
  • 86:37 - 86:42
    "Všetci vstať, choďte hore,
  • 86:42 - 86:45
    vyzlečte sa,
  • 86:45 - 86:48
    choďte do sprchy,
  • 86:48 - 86:52
    prosím, pustite vodu..."
  • 86:52 - 86:55
    Musíte im to povedať,
  • 86:55 - 87:00
    lebo ak nie, budú len
    tak chodiť po vani.
  • 87:04 - 87:08
    A potom vyjdú a idú do postele.
  • 87:08 - 87:12
    "Prosím, použite mydlo."
  • 87:12 - 87:15
    To je hlavne pre syna.
  • 87:15 - 87:19
    "Poutierajte sa, vysušte,
  • 87:19 - 87:25
    dajte si čisté pyžamá,
    choďte do postele a spite."
  • 87:25 - 87:31
    Ak by to tieto deti s poškodeným
    mozgom urobili,
  • 87:31 - 87:35
    neboli by žiadne bitky.
  • 87:35 - 87:40
    Ale dnes večer bude bitka.
  • 87:42 - 87:44
    A deti vstanú, aby šli hore
  • 87:44 - 87:49
    a ja ich pobozkám na dobrú noc
    a pokúšam sa ich varovať:
  • 87:49 - 87:51
    "Prosím,
  • 87:51 - 87:54
    robte, čo vám matka hovorí,
  • 87:54 - 87:57
    inak dneska to niekto schytá."
  • 87:57 - 88:01
    A deti ma pobozkajú
    a poťapkajú po hlave
  • 88:01 - 88:05
    a usmejú sa, akoby hovorili:
    "Drahý človeče,
  • 88:05 - 88:08
    ďakujeme ti za tvoju láskavosť
  • 88:08 - 88:12
    a celý prístup k celej situácii,
  • 88:12 - 88:16
    ale ty nechápeš, že
    by sme nemohli spať,
  • 88:16 - 88:20
    keby sme nedostali dobrú bitku."
  • 88:23 - 88:28
    Takže idú hore a už teraz viem,
    že to schytajú, lebo už sa to začalo.
  • 88:28 - 88:33
    "Prestaň sa ma chytať!"
  • 88:33 - 88:35
    "Moje, moje, moje!"
  • 88:37 - 88:40
    Prídu hore a počujete:
  • 88:42 - 88:46
    Žena rozpráva do plafónu:
  • 88:54 - 88:58
    "V poriadku, tam hore!
  • 88:58 - 89:03
    Viem, že nechcete,
    aby som tam prišla!
  • 89:04 - 89:08
    Nepočujem tiecť vodu!"
  • 89:08 - 89:13
    Sedemročná príde dole.
  • 89:13 - 89:17
    Informátor.
  • 89:22 - 89:27
    Je to to isté dieťa, ktoré žena posiela
    so mnou, kedykoľvek idem niekam von.
  • 89:33 - 89:37
    Najobľúbenejšie slová informátora
    sú "predstavte si".
  • 89:40 - 89:44
    "Mama?"
  • 89:44 - 89:47
    "Ennis je hore a...
  • 89:47 - 89:52
    a chcela som ísť do sprchy
  • 89:52 - 89:56
    a on zobral uterák
  • 89:56 - 90:01
    a strelil mi po zadku."
  • 90:01 - 90:05
    "Choď hore a povedz mu,
    že hovorím, aby to už nerobil."
  • 90:05 - 90:08
    "Ale ja som mu už povedala
  • 90:08 - 90:13
    a on zobral uterák, takže... predstav si.
  • 90:13 - 90:19
    Ennis ma trafil po zadku, tak som
    povedala, že to poviem mame."
  • 90:24 - 90:28
    "Choď hore a povedz mu to a vyzleč sa."
  • 90:28 - 90:34
    "Okej, ale on povedal, že ma znova udrie,
    lebo on to stále robí."
  • 90:35 - 90:38
    O 4 minúty príde štvorročné dieťa.
  • 90:38 - 90:43
    Je nahá a mokrá.
  • 90:43 - 90:48
    Šampón jej stiekol z vlasov do oka.
    Uteká a kričí:
  • 90:50 - 90:53
    S ňou ide, tiež nahá a mokrá,
  • 90:53 - 90:55
    s úsmevom na tvári, informátorka.
  • 90:57 - 91:00
    "Vidíš mama, hovorila som ti.
  • 91:00 - 91:03
    Ennis šplechol vodu na ňu
    a šampón jej stiekol do oka
  • 91:03 - 91:08
    a možno bude
    do konca života slepá."
  • 91:08 - 91:14
    Dole príde 11-ročný syn.
    Má na sebe pyžamo.
  • 91:14 - 91:19
    Je prilepené na telo,
    lebo sa zabudol utrieť.
  • 91:20 - 91:24
    "Mama, chcem sa osprchovať a oni
    chodia do sprchy a ja som im povedal,
  • 91:24 - 91:27
    že som príliš starý, aby
    sa sprchovali so mnou."
  • 91:27 - 91:30
    Dieťa sa otočí a kopne ho.
  • 91:30 - 91:32
    Sedemročné ho udrie.
  • 91:32 - 91:38
    On udrie dieťa. Strčí sedemročné. Bijú sa.
  • 91:39 - 91:43
    Žena sa otočí, schmatne pravítko.
  • 91:44 - 91:49
    Drží ho ako samurajský bojovník.
  • 91:49 - 91:55
    Potom ohlási, že bitka sa teraz začne,
  • 91:55 - 92:02
    tým, že povie:
    "Už mám toho dosť!"
  • 92:03 - 92:09
    A títo traja ľudia s poškodením mozgu
    majú ešte nervy tváriť sa prekvapene.
  • 92:12 - 92:14
    A žena...
  • 92:14 - 92:16
    Deti bežia navôkol.
  • 92:16 - 92:20
    Moja úloha je, že som brankár.
  • 92:21 - 92:26
    Keď deti prídu, ja ich
    kopnem späť do hry.
  • 92:28 - 92:32
    Bitka skončila, nie preto, že vidím ženu,
  • 92:32 - 92:36
    ale preto, že zhora počujem samé:
  • 92:41 - 92:45
    A teraz prichádza tá zábavná časť:
  • 92:45 - 92:48
    žena príde dole so zlomeným pravítkom,
  • 92:48 - 92:52
    hodí ho na stôl, posadí sa
  • 92:52 - 92:57
    a sa začne nahlas rozprávať - s nikým.
  • 93:00 - 93:07
    "Mne bude hovoriť, aby som nerobila,
    keď mu poviem a bude robiť, ako poviem.
  • 93:08 - 93:12
    Čo si myslí, že som ho
    nosila deväť mesiacov,
  • 93:12 - 93:18
    aby mohol gúľať predo mnou očami?
    Ja mu zagúľam hlavou po zemi.
  • 93:19 - 93:25
    Nevie, s kým si začína.
    Tak ho zmlátim, že už viac nebude rásť."
  • 93:34 - 93:39
    Také zábavné.
    O toto sme so ženou nežiadali.
  • 93:39 - 93:44
    Chceli sme len nejaké deti,
    ktoré by sme poslali na univerzitu.
  • 93:48 - 93:54
    Moja mama a otec chodia
    dosť často do nášho domu.
  • 93:54 - 93:57
    Teraz sú už starí rodičia.
  • 93:57 - 94:01
    Zábavní. Sú zábavní ľudia.
  • 94:01 - 94:05
    Za celý život som nevidel taký obrat.
  • 94:06 - 94:11
    Otec prišiel do domu, posadil sa,
  • 94:11 - 94:16
    siahol do vrecka a vytiahol
    za hrsť peňazí.
  • 94:16 - 94:19
    Začal ich rozdávať deťom.
  • 94:19 - 94:23
    Spravil preslov: "Pozrime sa,
    či starý otec má nejaké peniaze
  • 94:23 - 94:26
    pre tieto úžasné deti."
  • 94:26 - 94:30
    Päť detí prišlo zovšadiaľ.
  • 94:31 - 94:36
    Tam sú priority.
    "Peniaze pre deti."
  • 94:36 - 94:42
    Počuli to, porozumeli tomu a zareagovali.
  • 94:42 - 94:46
    Inak je to "peniaze pre deti, peniaze
    pre deti". Takto to musíte povedať.
  • 94:46 - 94:49
    "Poď sem, poď sem..."
  • 94:49 - 94:52
    Takže oni počujú.
  • 94:52 - 94:57
    Otec začal rozdávať peniaze
  • 94:57 - 95:01
    a ja som si pomyslel:
    "Toto je ten istý človek,
  • 95:01 - 95:07
    ktorý, keď som bol jeho dieťa
    a požiadal som ho o 50 centov,
  • 95:07 - 95:12
    mi vždy porozprával svoj životný príbeh."
  • 95:14 - 95:19
    A otec nikdy nerozprával veselý príbeh.
  • 95:19 - 95:22
    Za 50 centov nikdy nebola veselosť.
  • 95:22 - 95:25
    Ten chlap jedol prach,
  • 95:25 - 95:28
    kým nemal 30 rokov.
  • 95:28 - 95:32
    To bolo celé, iba prach.
  • 95:32 - 95:37
    A bol vďačný, že jedol ten prach.
    To som nedokázal nikdy pochopiť.
  • 95:37 - 95:43
    Akokoľvek trpel, vždy povedal:
    "A bol som vďačný, že som ho dostal."
  • 95:43 - 95:47
    Môj otec kráčal do školy
  • 95:47 - 95:50
    o štvrtej ráno každý deň
  • 95:50 - 95:53
    bez topánok
  • 95:53 - 95:55
    do kopca
  • 95:55 - 95:59
    tam aj naspäť
  • 95:59 - 96:05
    v metri a pol snehu a bol vďačný.
  • 96:08 - 96:11
    Požiadal som otca, aby mi
    dal dolár na školský piknik.
  • 96:11 - 96:17
    Porozprával mi, ako zabil grizlyho
    dotrhaným poznámkovým blokom.
  • 96:20 - 96:23
    Teraz rozdáva peniaze.
  • 96:23 - 96:28
    Moja mama bozkáva každé dieťa.
    "Poďte a pobozkajte starkú."
  • 96:28 - 96:31
    "Starká vás miluje na smrť."
  • 96:31 - 96:35
    A moje deti si myslia, že moja matka
    je najúžasnejšia osoba na tejto zemi.
  • 96:35 - 96:40
    A ja im hovorím: "To nie je tá istá žena,
    s ktorou som vyrastal.
  • 96:40 - 96:46
    Dívate sa na nejakého starého človeka,
    ktorý sa teraz snaží dostať do neba."
  • 96:55 - 96:59
    Áno, moja matka, teraz stará matka,
    tá istá žena, ktorá, keď som bol malý,
  • 96:59 - 97:03
    nedokázala vystáť moju izbu.
    Prišla hore, pozrela a hovorí:
  • 97:03 - 97:06
    "Pozri na tú špinu!"
  • 97:06 - 97:11
    Ja som bol v izbe predtým 5 hodín
    a ona chce, aby som sa na ňu pozrel.
  • 97:11 - 97:14
    "Povedala som, aby si sa pozrel!"
  • 97:16 - 97:21
    Moja matka bola odborníčkou na chlievy.
  • 97:21 - 97:26
    "Toto je najhorší chliev,
    aký som kedy videla.
  • 97:26 - 97:29
    A chcem, aby si ho hneď teraz upratal.
  • 97:29 - 97:33
    Nechápem, ako niekto môže
    v tejto špine bývať."
  • 97:33 - 97:37
    Milujem, keď začnú s tým
    "mám pre teba novinku".
  • 97:37 - 97:44
    "Ak myslíš, že som na zemi, aby som
    ti robila sluhu, mám pre teba novinku."
  • 97:48 - 97:53
    A matky vždy viac zaujíma stav
    vášho spodného prádla ako tela,
  • 97:53 - 97:57
    ak by ste mali nehodu.
  • 97:57 - 98:03
    "Dúfam, preboha, že ak raz budeš
    mať nehodu, budeš mať čisté slipy."
  • 98:04 - 98:09
    Nuž, ja som myslel, že
    nehoda je práve o tom.
  • 98:10 - 98:13
    Šoférujete kamión,
  • 98:13 - 98:15
    prichádza druhý, ide do vás naraziť.
  • 98:15 - 98:21
    Či už sa zrazíte, či nie,
    budete mať naložené v slipoch,
  • 98:23 - 98:29
    pretože najprv poviete "to ma poser",
    a potom to urobíte.
  • 98:29 - 98:32
    Vaša matka príde do nemocnice.
  • 98:32 - 98:36
    "Mal čisté spodné prádlo?"
  • 98:36 - 98:41
    "Áno, našli sme ho v priehradke."
  • 98:47 - 98:51
    Mám rád, keď sa tak rozčertia,
    že zabudnú vaše meno.
  • 98:51 - 98:56
    "Poď sem ty... Roy, Rokfort,
    Rutabaga, ako sa voláš, chlapče?
  • 98:56 - 99:02
    A neklam, lebo ty tu bývaš
    a ja zistím, kto si.
  • 99:02 - 99:05
    Zoberiem palicu a vybijem
    ti mozog z hlavy."
  • 99:05 - 99:09
    Vždy som chcel držať
    v ruke teľací mozoček,
  • 99:09 - 99:14
    keď by ma mama bila,
    hodil by som ho na zem.
  • 99:15 - 99:21
    Ale ako ju poznám, to by nefungovalo.
    "Daj si mozog späť do hlavy.
  • 99:21 - 99:25
    Dovolíš, aby ti vypadával.
    Čo si stratil rozum?"
  • 99:26 - 99:29
    A to je ďalšia vec: spýta sa vás niečo,
  • 99:29 - 99:32
    chcete odpovedať a ona povie,
    aby ste čušali.
  • 99:32 - 99:38
    "Deň a noc sa zodieram a za čo?"
    "Ja ne..." "Čuš!"
  • 99:39 - 99:43
    "A keď sa ťa niečo pýtam, budeš čušať!
  • 99:43 - 99:48
    Myslíš, že sa chcem počúvať?
    Odpovedz!
  • 99:51 - 99:54
    Som z teba chorá!
  • 99:54 - 99:57
    Som z tohto chorá a z teba tiež!
  • 99:57 - 100:01
    Taká chorá, že neviem, čo mám
    so sebou spraviť. Som chorá a unavená."
  • 100:01 - 100:04
    "Unavená" vždy išlo po "chorá".
  • 100:04 - 100:06
    Najväčšiu bitku som dostal,
    keď matka povedala
  • 100:06 - 100:11
    "Som chorá..." a ja: "...a unavená."
  • 100:11 - 100:15
    Za tým si už nepamätám nič.
  • 100:16 - 100:19
    Ale otcovia sú úplne iní.
  • 100:19 - 100:24
    Nehovorím, že sú lepší, sú iní.
  • 100:24 - 100:27
    Môj otec stanovil náš vzťah,
    keď som mal 7 rokov.
  • 100:27 - 100:32
    "Priviedol som ťa na tento svet,
    aj ťa z neho znesiem.
  • 100:32 - 100:37
    A nič to nebude znamenať, lebo
    si urobím iného, čo bude vyzerať ako ty."
  • 100:37 - 100:44
    A medzi rokmi 7 a 15 som si myslel,
    že sa volám Ježiš Kristus.
  • 100:44 - 100:48
    "Ježiši Kriste!"
  • 100:50 - 100:53
    A môj brat Russell si myslel,
    že sa volá Došľaka.
  • 100:53 - 100:56
    "Došľaka, môžeš s tým prestať?"
  • 100:56 - 101:01
    "Ježiši Kriste, sadni si!"
  • 101:02 - 101:05
    Jedného dňa som sa hral v daždi vonku.
  • 101:05 - 101:11
    "Došľaka, ideš ho dnu!"
    "Oco, ja som Ježiš Kristus."
  • 101:20 - 101:22
    Ale otcovia sú zábavnejší,
  • 101:22 - 101:28
    lebo sú jediní, ktorí majú
    v dome povolené prdieť.
  • 101:29 - 101:34
    A im je to aj tak jedno.
    Len tak sedia a...
  • 101:37 - 101:42
    A vždy viete, kedy skončili,
    lebo nasleduje "Páni!"
  • 101:42 - 101:47
    Môj otec to vždy zvalil
    na neviditeľné zvieratá.
  • 101:47 - 101:53
    "Videl si toho slona bežať?"
    A môj brat bol taký blbý, že ho hľadal.
  • 101:54 - 102:00
    A príde mama: "Dobre, večera...
    Och, Bože, čo sa tu stalo?"
  • 102:00 - 102:04
    "Mama, otec má pod stoličkou slona.
  • 102:04 - 102:09
    Videla si ho?"
    "Nie, ale zodvihol otca pol metra."
  • 102:10 - 102:13
    Viete, aká je najobľúbenejšia
    hra môjho otca?
  • 102:13 - 102:17
    "Poď a potiahni ma za prst."
  • 102:21 - 102:28
    Ďakujem, že ste prišli. Držte sa.
    Dobrú noc. Ďakujem.
Title:
Bill Cosby - Himself
Description:

Úžasné stand up vystúpenie, tu je Bill Cosby - O sebe. Bill rozpráva o rôznych veciach od hlúposti v užívaní drog, alkoholu, "užívania si" a zubárov, než sa dostane k svojej hlavnej téme - k sebe samému. Od svojho detstva k svojej žene, k prirodzenému pôrodu a jeho deťom, ide o tú najlepšiu podarenú celistvú rodinnú zábavu. Natočené v Kanade.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:43:52
Retired user edited Slovak subtitles for Bill Cosby - Himself
Retired user edited Slovak subtitles for Bill Cosby - Himself
Retired user edited Slovak subtitles for Bill Cosby - Himself
Retired user edited Slovak subtitles for Bill Cosby - Himself
Retired user edited Slovak subtitles for Bill Cosby - Himself
Retired user edited Slovak subtitles for Bill Cosby - Himself
Retired user edited Slovak subtitles for Bill Cosby - Himself
Retired user edited Slovak subtitles for Bill Cosby - Himself
Show all

Slovak subtitles

Revisions