< Return to Video

Sirena Huang schittert op viool

  • 0:00 - 8:15
    (Muziek)
  • 8:16 - 8:31
    (Applaus)
  • 8:34 - 8:36
    Hallo allemaal. Ik ben Sirena.
  • 8:36 - 8:39
    Ik ben 11 jaar oud en kom uit Connecticut.
  • 8:42 - 8:46
    (Applaus)
  • 8:46 - 8:51
    Ik weet niet helemaal zeker waarom ik hier ben.
  • 8:51 - 8:53
    (Gelach)
  • 8:53 - 8:55
    Ik bedoel, wat heeft dit te maken met
  • 8:55 - 8:59
    technologie, entertainment en design?
  • 8:59 - 9:03
    Mijn iPod, mijn mobieltje en mijn computer, dat noem ik technologie.
  • 9:03 - 9:07
    Dit heeft daar niets mee te maken.
  • 9:07 - 9:10
    Dus deed ik een beetje onderzoek.
  • 9:10 - 9:11
    Dit zijn mijn bevindingen.
  • 9:11 - 9:15
    Hopelijk onthoud ik ze goed.
  • 9:15 - 9:17
    De viool bestaat uit een houten kist
  • 9:17 - 9:18
    en vier hoofdsnaren.
  • 9:18 - 9:19
    Als je de snaar bespeelt, trilt die
  • 9:19 - 9:20
    en brengt ze een geluidsgolf voort.
  • 9:20 - 9:22
    Het geluid gaat door een stuk hout, de kam,
  • 9:22 - 9:24
    tot in de houten kist, en het wordt versterkt.
  • 9:24 - 9:28
    Maar ... Even nadenken.
  • 9:28 - 9:29
    (Gelach)
  • 9:29 - 9:31
    Ok. Van de andere kant,
  • 9:31 - 9:34
    als je je vinger elders op de toets zet,
  • 9:34 - 9:35
    verandert de lengte van de snaar,
  • 9:35 - 9:38
    en daardoor verandert de lengte van de geluidsgolf.
  • 9:38 - 9:40
    Oh, help!
  • 9:40 - 9:41
    (Gelach)
  • 9:41 - 9:45
    Ok. Dit is een soort technologie,
  • 9:45 - 9:50
    Ik noem het 16de-eeuwse technologie.
  • 9:50 - 9:53
    Maar mijn meest fascinerende bevinding is
  • 9:53 - 9:56
    dat het audiosysteem,
  • 9:56 - 9:57
    de transmissie van golven vandaag
  • 9:57 - 10:00
    nog steeds gebaseerd is op hetzelfde principe
  • 10:00 - 10:02
    van productie en projectie van geluid.
  • 10:02 - 10:04
    Is dat niet gaaf?
  • 10:04 - 10:07
    (Gelach)
  • 10:07 - 10:14
    (Applaus)
  • 10:14 - 10:17
    Design -- Ik ben dol op het design.
  • 10:17 - 10:18
    Ik weet nog dat toen ik klein was,
  • 10:18 - 10:19
    mijn moeder mij vroeg
  • 10:19 - 10:22
    of ik viool of piano wilde spelen.
  • 10:22 - 10:25
    Ik keek naar dat gigantische monster
  • 10:25 - 10:26
    en ik zei tot mezelf:
  • 10:27 - 10:30
    "Ik ga mezelf niet de hele dag
  • 10:30 - 10:32
    op dat bankje vastplakken.
  • 10:32 - 10:35
    Dit is klein en licht.
  • 10:35 - 10:37
    Ik kan spelen terwijl ik sta, zit of loop.
  • 10:37 - 10:38
    En weet je wat?
  • 10:38 - 10:43
    Het beste is: als ik geen zin heb om te oefenen,
  • 10:43 - 10:45
    kan ik het verstoppen."
  • 10:45 - 10:49
    (Gelach)
  • 10:49 - 10:51
    De viool is heel mooi.
  • 10:51 - 10:54
    Sommige mensen beschrijven ze als de vorm van een dame.
  • 10:54 - 10:56
    Of je ze mooi vindt of niet,
  • 10:56 - 10:59
    ze ziet er al meer dan 400 jaar zo uit,
  • 10:59 - 11:03
    anders dan moderne spullen die er snel gedateerd uitzien.
  • 11:03 - 11:05
    Ik denk dat het erg persoonlijk en uniek is dat
  • 11:05 - 11:08
    alle violen er weliswaar ongeveer gelijk uitzien,
  • 11:08 - 11:11
    maar dat geen twee violen gelijk klinken.
  • 11:11 - 11:12
    Zelfs als de bouwer dezelfde is,
  • 11:12 - 11:15
    of ze op hetzelfde model gebaseerd zijn.
  • 11:15 - 11:18
    Entertainment -- ik hou van ontspanning,
  • 11:19 - 11:22
    maar het instrument zelf is eigenlijk
  • 11:22 - 11:24
    niet zo ontspannend.
  • 11:24 - 11:27
    Toen ik mijn viool pas had,
  • 11:27 - 11:28
    en ik wat probeerde te spelen,
  • 11:28 - 11:33
    was dat echt vreselijk.
  • 11:33 - 11:35
    Het klonk niet zoals ik het van andere kinderen had gehoord.
  • 11:35 - 11:38
    Zo vreselijk, zo krassend,
  • 11:38 - 11:41
    echt niet ontspannend.
  • 11:41 - 11:46
    En mijn broer vond het echt grappig.
  • 11:46 - 11:49
    Yuk, yuk, yuk.
  • 11:49 - 11:55
    (Gelach)
  • 11:55 - 11:57
    Enkele jaren later hoorde ik een grap
  • 11:57 - 11:59
    over de grootste violist, Jascha Heifetz.
  • 11:59 - 12:01
    Na het concert van mijnheer Heifetz
  • 12:01 - 12:03
    kwam een dame hem complimenteren.
  • 12:03 - 12:07
    Oh, meneer Heifetz, uw viool klonk zo goed vanavond.
  • 12:07 - 12:09
    Meneer Heifetz was een koele persoonlijkheid.
  • 12:09 - 12:11
    Hij nam zijn viool op en zei:
  • 12:11 - 12:13
    "Grappig, ik hoor niets."
  • 12:13 - 12:16
    (Gelach)
  • 12:16 - 12:18
    En nu besef ik dat wij, als muzikant,
  • 12:18 - 12:22
    wij mensen, beschikken over een grote geest,
  • 12:22 - 12:24
    een artistiek hart en kunst
  • 12:24 - 12:27
    die de technologie uit de 16de eeuw
  • 12:27 - 12:29
    en een legendarisch ontwerp
  • 12:29 - 12:31
    tot wondermooi entertainment kunnen brengen.
  • 12:31 - 12:34
    Nu weet ik waarom ik hier ben.
  • 12:34 - 16:12
    (Muziek)
  • 16:12 - 16:19
    (Applaus)
  • 16:19 - 16:23
    Eerst dacht ik dat ik hier alleen zou zijn om te spelen.
  • 16:23 - 16:27
    maar ik heb onverhoopt veel meer geleerd en genoten.
  • 16:28 - 16:34
    Maar sommige dingen gingen mijn petje wel te boven.
  • 16:34 - 16:38
    (Gelach)
  • 16:38 - 16:42
    Zoals die multidimensionele dingen.
  • 16:42 - 16:44
    Eerlijk waar, ik zou al blij zijn
  • 16:44 - 16:47
    als ik mijn twee dimensies voor elkaar kreeg op school.
  • 16:47 - 16:51
    (Gelach)
  • 16:51 - 16:54
    Maar het indrukwekkendste voor mij
  • 16:54 - 16:55
    is dat
  • 16:55 - 16:59
    ik graag in naam van alle kinderen
  • 16:59 - 17:01
    alle volwassenen zou willen bedanken
  • 17:01 - 17:05
    omdat ze zo met ons begaan zijn
  • 17:05 - 17:08
    en de wereld van onze toekomst veel beter maken.
  • 17:08 - 17:10
    Hartelijk dank.
  • 17:10 - 17:18
    (Applaus)
  • 17:19 - 22:08
    (Muziek)
  • 22:09 - 22:35
    (Applaus)
  • 22:36 - 24:20
    (Muziek)
  • 24:20 - 24:24
    (Applaus)
Title:
Sirena Huang schittert op viool
Speaker:
Sirena Huang
Description:

Violiste Sirena Huang geeft een technisch briljante en emotioneel genuanceerde uitvoering weg. In een charmant tussenspel zingt het 11-jarige meisje de lof van het tijdloze ontwerp van haar instrument.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
24:24
Els De Keyser added a translation

Dutch subtitles

Revisions