< Return to Video

Sirena Huang elkápráztató hegedű játéka

  • 0:00 - 8:15
    (Zene)
  • 8:16 - 8:31
    (Taps)
  • 8:34 - 8:36
    Hello mindenkinek. Sirena vagyok.
  • 8:36 - 8:39
    11 éves vagyok, és Connecticutból jöttem.
  • 8:42 - 8:46
    (Taps)
  • 8:46 - 8:51
    Nem igazán tudom, hogy miért vagyok itt.
  • 8:51 - 8:53
    (Nevetés)
  • 8:53 - 8:55
    Úgy értem, mi köze van ennek
  • 8:55 - 8:59
    a technológiához, szórakoztatáshoz és designhoz?
  • 8:59 - 9:03
    Nos, az iPodomat, a mobilomat és a számítógépemet technológiának nevezem,
  • 9:03 - 9:07
    de ehhez semmi köze.
  • 9:07 - 9:10
    Szóval kutattam egy kicsit.
  • 9:10 - 9:11
    És ezt találtam.
  • 9:11 - 9:15
    Remélem sikerült megjegyeznem.
  • 9:15 - 9:17
    A hegedű alapvetően egy fa doboz
  • 9:17 - 9:18
    és négy fő húr.
  • 9:18 - 9:19
    A húrokon játszva a húr rezeg,
  • 9:19 - 9:20
    és hanghullámokat gerjeszt.
  • 9:20 - 9:22
    A hang átmegy egy fadarabon, amit nyeregnek hívnak,
  • 9:22 - 9:24
    lemegy a fa dobozba és felerősödik,
  • 9:24 - 9:28
    de...hadd gondolkozzam.
  • 9:28 - 9:29
    (Nevetés)
  • 9:29 - 9:31
    Rendben. Másrészről,
  • 9:31 - 9:34
    ha az ujjunkat más pozicióba helyezzük a fogólapon,
  • 9:34 - 9:35
    megváltoztatja a húrok hosszúságát,
  • 9:35 - 9:38
    ami megváltoztatja a hanghullám frekvenciáját.
  • 9:38 - 9:40
    Hűha!
  • 9:40 - 9:41
    (Nevetés)
  • 9:41 - 9:45
    Rendben. Ez egyfajta technológia,
  • 9:45 - 9:50
    de hívhatom 16. századi technológiának.
  • 9:50 - 9:53
    Valójában a leglenyűgözőbb dolog, amit találtam,
  • 9:53 - 9:56
    hogy az audio rendszer,
  • 9:56 - 9:57
    vagy a transzmisszió manapság
  • 9:57 - 10:00
    alapvetően ugyanazokon az elveken alapszik,
  • 10:00 - 10:02
    a hangképzésen és a hang sugárzásán.
  • 10:02 - 10:04
    Hát nem klassz?
  • 10:04 - 10:07
    (Nevetés)
  • 10:07 - 10:14
    (Taps)
  • 10:14 - 10:17
    Design -- Imádom a designját.
  • 10:17 - 10:18
    Emlékszem, amikor kicsi voltam,
  • 10:18 - 10:19
    anyukám megkérdezte,
  • 10:19 - 10:22
    hogy zongorázni vagy hegedűlni szeretnék-e?
  • 10:22 - 10:25
    Ránéztem arra a hatalmas szörnyre,
  • 10:25 - 10:26
    és azt mondtam magamban --
  • 10:27 - 10:30
    nem fogom magam ahhoz a padhoz kötni
  • 10:30 - 10:32
    egész nap.
  • 10:32 - 10:35
    Ez kicsi és könnyű.
  • 10:35 - 10:37
    Játszhatok állva, ülve, sétálás közben.
  • 10:37 - 10:38
    És tudják mit?
  • 10:38 - 10:43
    Az benne a legjobb, ha nem akarok gyakorolni,
  • 10:43 - 10:45
    el tudom dugni.
  • 10:45 - 10:49
    (Nevetés)
  • 10:49 - 10:51
    A hegedű gyönyörű.
  • 10:51 - 10:54
    Van, aki egy női alakot lát benne,
  • 10:54 - 10:56
    de ha tetszik, ha nem,
  • 10:56 - 10:59
    nem változott 400 éve,
  • 10:59 - 11:03
    és nem olyan, mint sok modern dolog, ami hamar elavultnak tűnik.
  • 11:03 - 11:05
    De azt hiszem az benne a személyes és egyedülálló,
  • 11:05 - 11:08
    hogy bár mindegyik hegedű elég hasonlónak tűnik,
  • 11:08 - 11:11
    nincs két hegedű, ami egyformán hangzana.
  • 11:11 - 11:12
    Még ugyanattól a készítőtől,
  • 11:12 - 11:15
    vagy ugyanazon modell alapján sem.
  • 11:15 - 11:18
    Szórakoztatás -- szeretem a szórakoztatást,
  • 11:19 - 11:22
    de igazából maga a hangszer
  • 11:22 - 11:24
    nem túl szórakoztató.
  • 11:24 - 11:27
    Úgy értem, amikor megkaptam az első hegedűmet
  • 11:27 - 11:28
    és megpróbáltam játszani rajta,
  • 11:28 - 11:33
    nagyon rossz volt, mert nem úgy hangzott,
  • 11:33 - 11:35
    ahogy azt más gyerekektől hallottam,
  • 11:35 - 11:38
    olyan borzasztó és kaparó volt,
  • 11:38 - 11:41
    egyáltalán nem szórakoztató.
  • 11:41 - 11:46
    Mellesleg a bátyám ezt nagyon viccesnek találta.
  • 11:46 - 11:49
    Nesze, nesze, nesze.
  • 11:49 - 11:55
    (Nevetés)
  • 11:55 - 11:57
    Néhány évvel később hallottam egy viccet
  • 11:57 - 11:59
    a legnagyobb hegedűsről, Jascha Heifetz-ről.
  • 11:59 - 12:01
    Heifetz úr egyik koncertje után
  • 12:01 - 12:03
    odament hozzá egy hölgy és megdícsérte,
  • 12:03 - 12:07
    Ó, Heifetz úr, olyan szépen szólt a hegedűje ma este.
  • 12:07 - 12:09
    És Heifetz úrnak volt humorérzéke,
  • 12:09 - 12:11
    felvette a hegedűt és azt mondta,
  • 12:11 - 12:13
    furcsa, én nem hallok semmit.
  • 12:13 - 12:16
    (Nevetés)
  • 12:16 - 12:18
    És most már tudom, hogy zenészként
  • 12:18 - 12:22
    nekünk, emberi lényeknek van ragyogó elménk,
  • 12:22 - 12:24
    művészi szívünk és készségünk,
  • 12:24 - 12:27
    ami egy 16. századi technológiát,
  • 12:27 - 12:29
    és egy legendás designt
  • 12:29 - 12:31
    csodálatos szórakoztatássá tud változtatni.
  • 12:31 - 12:34
    Most már tudom, hogy miért vagyok itt.
  • 12:34 - 16:12
    (Zene)
  • 16:12 - 16:19
    (Taps)
  • 16:19 - 16:23
    Először azt hittem, hogy csak játszani fogok,
  • 16:23 - 16:27
    de váratlanul sokat tanultam és jól éreztem magam.
  • 16:28 - 16:34
    De...bár néhány előadás magas volt nekem.
  • 16:34 - 16:38
    (Nevetés)
  • 16:38 - 16:42
    Mint a multidimenziós dolog.
  • 16:42 - 16:44
    Őszintén szólva örülnék,
  • 16:44 - 16:47
    ha az iskolában a saját két dimenziómmal elboldogulnék!
  • 16:47 - 16:51
    (Nevetés)
  • 16:51 - 16:54
    De valójában, a legnagyobb benyomást az tette rám,
  • 16:54 - 16:55
    hogy...nos,
  • 16:55 - 16:59
    Szeretném minden gyerek nevében
  • 16:59 - 17:01
    megköszönni minden felnőttnek,
  • 17:01 - 17:05
    hogy tényleg törődnek velünk,
  • 17:05 - 17:08
    hogy jobbá tegyék a jövőbeli világunkat.
  • 17:08 - 17:10
    Köszönöm.
  • 17:10 - 17:18
    (Taps)
  • 17:19 - 22:08
    (Zene)
  • 22:09 - 22:35
    (Taps)
  • 22:36 - 24:20
    (Zene)
  • 24:20 - 24:24
    (Taps)
Title:
Sirena Huang elkápráztató hegedű játéka
Speaker:
Sirena Huang
Description:

Sirena Huang hegedűs egy technikailag lenyűgöző és érzelmekben gazdag előadást ad. Egy bájos közjátékban a 11 éves művész a hangszere kortalan formatervezését méltatja.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
24:24
Anna Patai added a translation

Hungarian subtitles

Revisions