Working Together: Computers and People with Learning Disabilities
-
0:01 - 0:06Musica
-
0:17 - 0:20Non c'è modo per riconoscerli
tra la folla. -
0:20 - 0:22Le persone con DSA si
confondono con gli altri -
0:22 - 0:24Talvolta, neanche lo sanno.
-
0:24 - 0:29Kristin: a scuola mi sono sempre sforzata,
-
0:29 - 0:33sin da quanto possa ricordare,
sin dalla prima elementare -
0:33 - 0:38e quindi mi ero messa in testa
-
0:38 - 0:40che la scuola fosse
davvero difficile per me -
0:40 - 0:42e che quello fosse
l'unico modo possibile. -
0:42 - 0:45I disturbi dell'apprendimento
sono disabilità invisibili. -
0:45 - 0:48Un bambino può lottare con i
compiti scolastici per anni prima -
0:48 - 0:52che venga diagnosticato. Anni in cui gli
altri non capiscono perché -
0:52 - 0:54"non ci riesce".
-
0:54 - 0:55K: tutti i miei amici potevano
-
0:55 - 0:57studiare per circa mezz'ora
e prendere molte A. -
0:57 - 1:01Io avrei studiato, beh, all'inizio
della scuola studiavo -
1:01 - 1:04circa quattro ore e continuavo
a prendere una D. -
1:04 - 1:07Kristin, che tornerà presto a scuola
per diplomarsi -
1:07 - 1:11non seppe della sua dislessia
fino al liceo. -
1:12 - 1:15Il primo passo è la diagnosi.
-
1:15 - 1:17Quando il successo scolastico
è notevole -
1:17 - 1:20oltre all'abilità intellettiva,
la causa potrebbe essere -
1:20 - 1:22un disturbo dell'apprendimento.
-
1:22 - 1:25A Chris, un liceale, affetto di
disgrafia e dislessia, -
1:25 - 1:27fu diagnosticato
alle superiore. -
1:27 - 1:29C: non l'ho scoperto fino
alla seconda superiore -
1:29 - 1:32quando mia madre iniziò a
portarmi in quei posti in cui -
1:32 - 1:36mi fecero dei test per ore e ore.
-
1:36 - 1:38E quelle cose mi
annoiavano davvero -
1:38 - 1:40ma poi ho notato
-
1:40 - 1:44che avevo qualche problemino
in alcuni campi -
1:44 - 1:45come leggere o scrivere.
-
1:45 - 1:49Ci sono diversi tipi di
disturbi dell'apprendimento, -
1:49 - 1:51e questi colpiscono
le persone in modi diversi. -
1:51 - 1:54Ciò che tutti hanno in comune
è che colpiscono il -
1:54 - 1:56modo in cui il cervello
processa le informazioni. -
1:56 - 1:58
-
1:58 - 2:00
-
2:00 - 2:02
-
2:02 - 2:05
-
2:05 - 2:08
-
2:08 - 2:10
-
2:10 - 2:13
-
2:13 - 2:16
-
2:16 - 2:19
-
2:19 - 2:21
-
2:21 - 2:23
-
2:23 - 2:26
-
2:26 - 2:28
-
2:28 - 2:30
-
2:30 - 2:32
-
2:32 - 2:35
-
2:35 - 2:42
-
2:42 - 2:45
-
2:45 - 2:47
-
2:47 - 2:49
-
2:51 - 2:55
-
2:55 - 2:59
-
2:59 - 3:03
-
3:03 - 3:06
-
3:06 - 3:09
-
3:09 - 3:11
-
3:11 - 3:11
-
3:11 - 3:14
-
3:14 - 3:16
-
3:16 - 3:19
-
3:19 - 3:21
-
3:21 - 3:26
-
3:26 - 3:29
-
3:29 - 3:31
-
3:31 - 3:34
-
3:34 - 3:36
-
3:36 - 3:39
-
3:39 - 3:41
-
3:41 - 3:45
-
3:45 - 3:48
-
3:48 - 3:52
-
3:52 - 3:55
-
3:55 - 3:57
-
3:57 - 4:00
-
4:00 - 4:02
-
4:02 - 4:05
-
4:05 - 4:07
-
4:07 - 4:09
-
4:09 - 4:11
-
4:11 - 4:14
-
4:14 - 4:17
-
4:17 - 4:20
-
4:20 - 4:22
-
4:22 - 4:24
-
4:24 - 4:26
-
4:26 - 4:30
-
4:30 - 4:32
-
4:32 - 4:35
-
4:35 - 4:39
-
4:39 - 4:42
-
4:42 - 4:43
-
4:43 - 4:46
-
4:46 - 4:49
-
4:49 - 4:52
-
4:52 - 4:57
-
4:57 - 5:02
-
5:02 - 5:07
-
5:07 - 5:10
-
5:10 - 5:14
-
5:14 - 5:16
-
5:16 - 5:19
-
5:19 - 5:22
-
5:22 - 5:24
-
5:24 - 5:25
-
5:25 - 5:28
-
5:28 - 5:29
-
5:29 - 5:31
-
5:31 - 5:34
-
5:34 - 5:36
-
5:36 - 5:40
-
5:40 - 5:42
-
5:43 - 5:46
-
5:46 - 5:48
-
5:54 - 5:58
-
5:59 - 6:01
-
6:01 - 6:05
-
6:06 - 6:09
-
6:09 - 6:13
-
6:13 - 6:15
-
6:15 - 6:18
-
6:18 - 6:22
-
6:22 - 6:25
-
6:25 - 6:28
-
6:28 - 6:33
-
6:33 - 6:35
-
6:35 - 6:37
-
6:46 - 6:48
-
6:48 - 6:50
-
6:50 - 6:52
-
6:52 - 6:54
-
6:56 - 7:00
-
7:00 - 7:04
-
7:04 - 7:07
-
7:07 - 7:09
-
7:09 - 7:12
-
7:12 - 7:15
-
7:15 - 7:18
-
7:18 - 7:20
-
7:20 - 7:23
-
7:23 - 7:25
-
7:25 - 7:27
-
7:27 - 7:29
-
7:29 - 7:31
-
7:31 - 7:34
-
7:34 - 7:36
-
7:36 - 7:43
-
7:43 - 7:45
-
7:45 - 7:48
-
7:48 - 7:51
-
7:51 - 7:52
-
7:52 - 7:54
-
7:54 - 7:57
-
7:57 - 8:01
-
8:01 - 8:03
-
8:03 - 8:06
-
8:07 - 8:09
-
8:09 - 8:14
-
8:14 - 8:15
-
8:24 - 8:26
-
8:26 - 8:27
-
8:27 - 8:28
-
8:28 - 8:31
-
8:31 - 8:33
-
8:33 - 8:36
-
8:36 - 8:38
-
8:38 - 8:42
-
8:42 - 8:50
-
8:50 - 8:52
-
8:52 - 8:55
-
8:55 - 8:59
-
8:59 - 9:02
-
9:02 - 9:05
-
9:05 - 9:06
-
9:06 - 9:08
-
9:10 - 9:13
-
9:13 - 9:16
-
9:16 - 9:18
-
9:18 - 9:20
-
9:20 - 9:21
-
9:21 - 9:24
-
9:24 - 9:24
-
9:24 - 9:28
-
9:28 - 9:30
-
9:30 - 9:32
-
9:32 - 9:34
-
9:34 - 9:36
-
9:36 - 9:39
-
9:39 - 9:41
-
9:41 - 9:43
-
9:43 - 9:44
-
9:44 - 9:47
-
9:47 - 9:50
-
9:50 - 9:53
-
9:53 - 9:57
-
9:57 - 10:01
-
10:01 - 10:02
-
10:02 - 10:04
-
10:04 - 10:08
-
10:08 - 10:14
-
10:14 - 10:16
-
10:16 - 10:19
-
10:19 - 10:23
-
10:23 - 10:26
Nausicaa Asciutti edited Italian subtitles for Working Together: Computers and People with Learning Disabilities | ||
Maria Luisa Sangalli edited Italian subtitles for Working Together: Computers and People with Learning Disabilities | ||
Maria Luisa Sangalli edited Italian subtitles for Working Together: Computers and People with Learning Disabilities | ||
Maria Luisa Sangalli edited Italian subtitles for Working Together: Computers and People with Learning Disabilities | ||
Maria Luisa Sangalli edited Italian subtitles for Working Together: Computers and People with Learning Disabilities | ||
Maria Luisa Sangalli edited Italian subtitles for Working Together: Computers and People with Learning Disabilities | ||
valeria fantini edited Italian subtitles for Working Together: Computers and People with Learning Disabilities | ||
valeria fantini edited Italian subtitles for Working Together: Computers and People with Learning Disabilities |