< Return to Video

tıp fakültesindeki ilk günüm

  • 0:26 - 0:29
    Elektrolitleri suyum ile karıştırıyorum.
  • 0:35 - 0:38
    Derin nefes
  • 0:54 - 0:56
    Bu benim 12.
  • 0:56 - 0:56
    Bu benim 12. ,16.
  • 0:56 - 0:57
    Bu benim 12. ,16. ,17.
  • 0:57 - 0:58
    Bu benim 12. , 16. ,17. ,18. ,19.
  • 0:58 - 1:01
    Bu benim okuldaki on dokuzuncu ilk günüm,
  • 1:01 - 1:03
    ve hala gerginim.
  • 1:03 - 1:06
    Yani iyiye gitmiyor, millet. Sadece şaka yapıyorum.
  • 1:06 - 1:08
    Ben kaygılı bir insanım. Ne diyebilirim?
  • 1:08 - 1:11
    Bence daha az gergin ve daha fazla stresliyim.
  • 1:13 - 1:17
    Göz altı morluklarımı ne kadar iyi kapattığıma bakın.
  • 1:21 - 1:27
    Okulla ilgili bir bildirim gördüm.
  • 1:49 - 1:52
    Gözlük koleksiyonumdan DG çerçeveli gözlüğümü takıyorum.
  • 1:58 - 2:03
    Gitmeden önce brownie yapıyorum
  • 2:05 - 2:06
    Sağlıklı brownie tarifi: 1 yumurta, 2 yemek kaşığı kakao,
  • 2:06 - 2:08
    3 yemek kaşığı şeker, biraz badem sütü
  • 2:08 - 2:10
    Airfryda 180 derecede 15 dakika pişirin
  • 2:16 - 2:18
    Ipad'imi alıyorum,
  • 2:18 - 2:19
    Macbook şarj aleti
  • 2:19 - 2:20
    Macbook'um
  • 2:22 - 2:25
    Ayrıca anki uzaktan kumandamı da alıyorum.
  • 2:25 - 2:26
    Bir kalem
  • 2:43 - 2:48
    Her ders için müfredatı okuyorum.
  • 2:52 - 2:53
    Şu an öğle yemeği aramdayım,
  • 2:53 - 2:57
    ve bir sürü paket için eve geri geldim.
  • 2:57 - 3:01
    İlk olarak, 5lbs (yaklaşık 2.2 kilogram) yulaf lifi tozu aldım,
  • 3:01 - 3:05
    755 porsiyonmuş.
  • 3:05 - 3:08
    Bu çılgınca.
  • 3:08 - 3:09
    Pişirme kağıdı
  • 3:12 - 3:13
    Kakao tozu
  • 3:16 - 3:18
    Bu bir ışıklı fotoğraf kutusu.
  • 3:18 - 3:22
    çünkü gözlüklerimin fotoğrafını çekmem lazım
  • 3:22 - 3:25
    Bu gözlükler NYBK ile gözlük koleksiyonumdan.
  • 3:33 - 3:35
    Eğer bu fotoğraflar kötü gözükürse,
  • 3:35 - 3:37
    ben çektiğim içindir.
  • 3:37 - 3:39
    Bunu daha önce hiç yapmamıştım.
  • 3:42 - 3:48
    Ön sipariş yakında bitiyor. Link aşağıda ◡̈
  • 3:51 - 3:55
    Bir arkadaşım bana bunu Koreden almış :,) Bana benzediğini söyledi.
  • 3:55 - 3:57
    Bugünkü videonun sponsoru Notion.
  • 3:57 - 4:00
    Size benim Notion düzenimin neye benzediğini göstereceğim.
  • 4:00 - 4:03
    Uzun süredir güncel bir Notion turu yapmamıştım.
  • 4:03 - 4:06
    Bu yüzden, size bütün yaptığım yeni sayfalarımı göstermek için çok heyecanlıyım.
  • 4:06 - 4:10
    Her dönem için böyle sayfalarım var.
  • 4:10 - 4:12
    Bu sonbahar dönemi için.
  • 4:12 - 4:15
    Her şeyi hafta hafta takip etmeyi daha kolay buluyorum.
  • 4:15 - 4:19
    Çünkü bu akademimik takvimimizin bir çeşit ana hattı.
  • 4:19 - 4:22
    Her haftanın altında daha spesifik yapılacaklar listem var.
  • 4:22 - 4:24
    Sınavlar için hatırlatıcılarım var.
  • 4:24 - 4:26
    Ve her şeye renk kodu yapmayı seviyorum.
  • 4:26 - 4:28
    Bu yüzden, bütün sınavlarım kırmızı renkte
  • 4:28 - 4:30
    Ve sonra, tüm zorunlu derslerim mor.
  • 4:30 - 4:35
    Eğer yüz-yüze dersim yoksa, renk kodunu mavi yapacağım.
  • 4:35 - 4:38
    böylece herhangi bir yere seyahat etmek isteyip istemediğime karar vereceğim,
  • 4:38 - 4:43
    Sadece mavi tarihlere bakabilir ve bu seyahatleri ne zaman ayarlayabileceğimi görebilirim.
  • 4:43 - 4:46
    Genellikle, hafta gelip geçince silerim.
  • 4:46 - 4:48
    Bu sayede, sürekli aşağıya kaydırmak zorunda kalmıyorum.
  • 4:48 - 4:52
    Ayrıca bir yandan da, bir çeşit düzenleme gibi oluyor.
  • 4:52 - 4:54
    Mesela 19. haftaya gitmek istersem,
  • 4:54 - 4:57
    Kaydırma yapmak yerine sadece buna tıklayarak yapıyorum
  • 4:57 - 4:59
    her şeyin arasından, ki bu çok hoş.
  • 4:59 - 5:03
    İşte, bu bir çok okul kaynağını tuttuğum sayfa.
  • 5:03 - 5:07
    SOAP notlarını nasıl yazılacağına dair kılavuzlar, notlandırma listeleri
  • 5:07 - 5:12
    örnek olarak H&P notlar, ortak kullanılan medikal kısaltmalar
  • 5:12 - 5:14
    Bu sadece fiziksel sınav rapoları.
  • 5:14 - 5:20
    Ana şikayetlere göre ayırıcı tanıları organize ettim.
  • 5:20 - 5:22
    Mesela, farklı tanılarım için ne düşünmeliyim.
  • 5:22 - 5:26
    bu beni ana şikayete göre düzenlediğim bir tabloya getiriyor.
  • 5:26 - 5:30
    risk faktörleri, tarih, fiziksel sınavlar ,reçete edilecek ilaçlar vs.
  • 5:30 - 5:31
    bunlar gibi şeyler
  • 5:31 - 5:34
    ve ayrıca akademi ile bağlantılı olmayan bir sürü sayfam var
  • 5:34 - 5:36
    bu sayfayı muhtemelen bulanıklaştıracağım
  • 5:36 - 5:38
    çünkü gerçekten bu kadar video fikrimin olması utanç verici,
  • 5:38 - 5:42
    ancak sonunda her zaman aynı türde içerik üretiyorum.
  • 5:42 - 5:44
    ama evet, burası tüm video fikirlerimin olduğu yer
  • 5:44 - 5:47
    çektiğim tüm videoları not ettiğim yer
  • 5:47 - 5:50
    sonunda youtube ve tikokta video çekmek istiorum
  • 5:50 - 5:52
    ve sonra burası işbirliklerimin olduğu sayfa
  • 5:52 - 5:55
    ücretli sponsorlar ve ücretsiz hediye işbirlikleri
  • 5:55 - 5:58
    gözlük koleksiyonum için ayrı bir sayfam var.
  • 5:58 - 6:01
    burada güncel zaman çizelgesi var.
  • 6:01 - 6:03
    Geçen yaz Koreye gideceğimi sanıyordum,
  • 6:03 - 6:07
    bu yüzden de burası Kore içeriklerime karar verdiğim sayfa
  • 6:07 - 6:09
    bunları çekmek için çok heyecanlıydım.
  • 6:09 - 6:10
    sonunda gitmedim.
  • 6:10 - 6:14
    belki önümüzdeki kış giderim? Ama bilmiyorum.
  • 6:14 - 6:16
    ve sonra hala k-dramlar için sayfam var.
  • 6:16 - 6:19
    Son Notion turumda bunu da yapmıştım.
  • 6:19 - 6:21
    ve o zamandan beri güncelledim.
  • 6:21 - 6:25
    Son zamanlarda gerçekten k-drama izleyemedim.
  • 6:25 - 6:28
    Sadece bir sürü Amerikan TV şovu izledim.
  • 6:28 - 6:30
    (Love Island USA)
  • 6:30 - 6:33
    Sanırım en son gerçekten sevdiğim şey şuydu
  • 6:33 - 6:35
    Doona! Doona harikaydı.
  • 6:35 - 6:37
    Celebrity gerçekten iyiydi.
  • 6:37 - 6:42
    ve son olarak gelecek NY gezim için bir sayfa.
  • 6:42 - 6:44
    Çok yakın arkadaşlarımdan biriyle gideceğim.
  • 6:44 - 6:46
    bu sayfayı onunla da paylaştım.
  • 6:46 - 6:47
    Şimdiye kadar, hiçbir şeyi planlamadık.
  • 6:47 - 6:49
    ama hala biraz zamanımız var.
  • 6:49 - 6:51
    evet, bu benim Notion turumdu.
  • 6:59 - 7:00
    Kahve zamanı
  • 7:07 - 7:11
    Portakal şurubunu kahvemle karıştırmaya karar verdim.
  • 7:25 - 7:28
    Karışımın tat testi
  • 7:35 - 7:36
    Yan bakış LOL
  • 7:36 - 7:38
    suyla karıştır
  • 7:41 - 7:43
    daha fazla suyla karıştır
  • 7:49 - 7:52
    neyin yanlış gittiğini söylemek zor
  • 7:52 - 7:53
    ama bazı şeyler yanlış gitti
  • 7:53 - 7:56
    bunu satmalı mıyım? hayır
  • 7:56 - 7:58
    ama bunu içmeli miyim?
  • 8:00 - 8:01
    (hayır)
  • 8:01 - 8:03
    Baya sorgulanabilir.
  • 8:03 - 8:05
    Artık tadı kahve gibi bile değil. tadı şey gibi...
  • 8:06 - 8:08
    Çay gibi.
  • 8:09 - 8:11
    çalışmaya geri dönme
  • 8:12 - 8:14
    Kanepemi FB pazarında sattım.
  • 8:14 - 8:15
    çünkü bana yeni bir tane gönderiliyor.
  • 8:15 - 8:19
    geçici olarak oturma odam şu anda böyle görünüyor.
  • 8:19 - 8:23
    yeni koltuğum eylülde geliyor yani bugünden bir ay sonra.
  • 8:23 - 8:25
    bu arada, bunu oturma odasına koyacağım.
  • 8:25 - 8:27
    ve bence tatlı gözüküyor.
  • 8:27 - 8:29
    bunun benim kalıcı kanepem olmasını umursamazdım
  • 8:29 - 8:30
    yine de biraz küçük
  • 8:30 - 8:32
    Yani kimse onun üzerinde uyuyamaz ya da başka bir şey yapamaz.
  • 8:32 - 8:34
    kimse beni ziyaret etmek istemez.
  • 8:34 - 8:36
    Dürüst olmak gerekirse, arkadaşımın olmaması o kadar büyük bir kayıp ki.
  • 8:36 - 8:39
    çünkü burası arkadaşlarını davet etmek için çok hoş bir yer olurdu.
  • 8:39 - 8:42
    kimi davet edebileceğimi düşünüyorum
  • 8:42 - 8:43
    arkadaşlarım var gerçi
  • 8:43 - 8:45
    sadece yakın civarda değiller.
  • 8:49 - 8:54
    zaten geri kaldığım dersleri takip ediyorum
  • 9:15 - 9:19
    Geçen seneki eczacılıkla ilgili hafızamı tazeliyorum
  • 9:58 - 10:03
    Bugün anatomi laboratuvarım için son dakika çalışmalarım var.
  • 10:18 - 10:22
    yatağımı yapmaya kara veriyorum bugün(mooduma göre)
  • 10:49 - 10:52
    bence ben uyuyacağım,omg
  • 10:52 - 10:53
    neden bu kadar yorgunum?
  • 10:53 - 10:58
    öğle yemeği için türk yoğurdu
  • 11:21 - 11:27
    Arkadaşım mobilyalarımın kutusunu açmama yardım etti
  • 11:27 - 11:32
    bu sandalyeler sohnneden
  • 11:34 - 11:40
    masayla birlikte satılıyor
  • 11:41 - 11:46
    yemek pişirici arkadaşımdan
  • 11:48 - 11:49
    kız akşam yemeği hazır
  • 11:49 - 11:52
    bekle kötü gözükmüyor değil mi?
  • 11:52 - 11:53
    bence hayır
  • 11:55 - 11:59
    limon suyuyla chıa tohumu
  • 11:59 - 12:02
    bir dilim ketojenik ekmek,tavuk göğsü
  • 12:02 - 12:06
    orman meyveleri ve biraz peynir
  • 12:06 - 12:09
    adımlarımı takip et,ilk olarak peynir ekmekle birlikte gidiyor
  • 12:10 - 12:13
    bence bu sağlam bir yemek 10/10 bilmiyorum arkadaşım böyle söylüyor haha
  • 12:17 - 12:20
    enerji içeceği bağımlılığı geri döndü
  • 12:20 - 12:23
    sınıftan günaydın
  • 12:23 - 12:25
    dersten sonra gym e gittim
  • 12:25 - 12:28
    şu anda kusacak gibiyim
  • 12:28 - 12:31
    bugün bacak günü hayatım boyunca yapamam
  • 12:31 - 12:34
    sol bacağımda bulgarıan squats
  • 12:34 - 12:36
    kendi vucüt ağırlığımı desteklemiyorum
  • 12:43 - 12:45
    neden bugün tembel hissediyorum
  • 12:45 - 12:47
    bugün çok verimsiz bir gün
  • 12:50 - 12:54
    gece yarısı çalışma toplantısı
  • 12:54 - 13:00
    full video çalışma kanalımda olacak
  • 13:03 - 13:09
    "İyi Bir Kızın Cinayet Rehberi"ni izledim
  • 13:23 - 13:28
    daha yeni geldik,ama hala kalabalıktı
  • 13:30 - 13:34
    böyle ayaktaydık
  • 13:35 - 13:36
    istediğimiz zaman ayrılabiliriz
  • 13:42 - 13:48
    böyle yakından göreceğimi tahmin etmiyordum
  • 13:53 - 13:57
    Bu kadro keçi gibi
  • 14:03 - 14:09
    apple beni yeni güncellemeleri için davet etti
  • 14:17 - 14:19
    Kız kardeşim ve ben tüm atıştırmalıkları biriktirdik
  • 14:19 - 14:26
    apple atchım yok 1 tane istiyorum
  • 14:28 - 14:30
    çok huzurlu
  • 14:34 - 14:41
    Yeni yapay zeka araçlarını okulda nasıl kullanabileceğimi öğrendim :)
Title:
tıp fakültesindeki ilk günüm
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
15:06

Turkish subtitles

Revisions Compare revisions