< Return to Video

first week of med school

  • 0:26 - 0:29
    Добавляю электролиты в воду
  • 0:35 - 0:38
    глубокий вдох
  • 0:54 - 0:56
    Это мой 12...
  • 0:56 - 0:56
    Это мой 12... 16...
  • 0:56 - 0:57
    Это мой 12... 16... 17
  • 0:57 - 0:58
    Это мой 12... 16... 17… 18… Это мой 12... 16... 17... 18... 19
  • 0:58 - 1:01
    Это мой 19-й первый день в школе,
  • 1:01 - 1:03
    и я все еще нервничаю.
  • 1:03 - 1:06
    Так что лучше не будет, ребята. Шучу.
  • 1:06 - 1:08
    Я просто тревожный человек. Что я могу сказать 🤷🏻‍♀️
  • 1:08 - 1:11
    Думаю, я стала меньше нервничать и больше стресовать.
  • 1:13 - 1:17
    Посмотрите, как хорошо это скрыло мои темные круги.
  • 1:21 - 1:27
    Я увидела уведомление, связанное со школой
  • 1:49 - 1:52
    В оправе DG из моей коллекции очков!
  • 1:58 - 2:03
    Перед уходом готовлю брауни
  • 2:05 - 2:06
    Рецепт полезного брауни: 1 яйцо, 2 ст. л. какао-порошка,
  • 2:06 - 2:08
    3 ст. л. сахара, немного миндального молока
  • 2:08 - 2:10
    Жарить в аэрогриле при температуре 350F в течение 15 мин.
  • 2:16 - 2:18
    Я беру iPad.
  • 2:18 - 2:19
    Зарядное устройство для Макбука
  • 2:19 - 2:20
    Мой Макбук
  • 2:22 - 2:25
    Также возьму с собой пульт дистанционного управления Anki.
  • 2:25 - 2:26
    Ручка
  • 2:43 - 2:48
    Читаю учебные програмы по каждому курсу
  • 2:52 - 2:53
    У меня сейчас обеденный перерыв,
  • 2:53 - 2:57
    и я вернулась домой с кучей посылок.
  • 2:57 - 3:01
    Сначала я купила 5 фунтов порошка овсяных волокон.
  • 3:01 - 3:05
    В этом рецепте 755 порций.
  • 3:05 - 3:08
    Это безумие.
  • 3:08 - 3:09
    Пергаментная бумага.
  • 3:12 - 3:13
    Какао-порошок
  • 3:16 - 3:18
    Это фотобокс с подсветкой.
  • 3:18 - 3:22
    потому что мне нужно сфотографировать свои очки.
  • 3:22 - 3:25
    Эти очки являются частью моей коллекции очков с NYBK.
  • 3:33 - 3:35
    Если эти фотографии окажутся действительно дерьмовыми,
  • 3:35 - 3:37
    это потому что я делаю их сама,
  • 3:37 - 3:39
    и я никогда раньше этого не делала.
  • 3:42 - 3:48
    Предзаказы скоро закрываются! Ссылка ниже ◡̈
  • 3:51 - 3:55
    Друг привез мне это из Кореи :') Он сказал, что это похоже на меня.
  • 3:55 - 3:57
    Спонсором сегодняшнего видео является Notion.
  • 3:57 - 4:00
    Я покажу вам, как выглядит моя установка Notion.
  • 4:00 - 4:03
    Я уже очень давно не проводила обновленных туров Notion.
  • 4:03 - 4:06
    Итак, я с радостью покажу вам все новые страницы, которые я создала.
  • 4:06 - 4:10
    У меня есть страница, которая выглядит примерно так для каждого семестра.
  • 4:10 - 4:12
    Это на осенний семестр.
  • 4:12 - 4:15
    Мне легко отслеживать все по неделям
  • 4:15 - 4:19
    потому что именно так построен наш академический календарь.
  • 4:19 - 4:22
    Для каждой из этих недель у меня есть более конкретный список дел.
  • 4:22 - 4:24
    У меня есть напоминания об экзаменах.
  • 4:24 - 4:26
    И мне нравится все раскрашивать,
  • 4:26 - 4:28
    поэтому все мои экзамены красные,
  • 4:28 - 4:30
    и потом, все мои обязательные предметы фиолетовые.
  • 4:30 - 4:35
    Если у меня нет очных занятий, я отмечу день синим цветом.
  • 4:35 - 4:38
    чтобы я знала, хочу ли я путешествовать или что-то еще,
  • 4:38 - 4:43
    Я могла бы просто посмотреть на синие даты и решить, когда я смогу вписать эти поездки.
  • 4:43 - 4:46
    Обычно я удаляю каждую неделю по мере поступления.
  • 4:46 - 4:48
    просто чтобы мне не пришлось прокручивать кучу статей вниз.
  • 4:48 - 4:52
    Но с другой стороны, это как-то все организует,
  • 4:52 - 4:54
    поэтому, если я хочу перейти к 19-й неделе,
  • 4:54 - 4:57
    Я могла бы сделать это, просто нажав сюда, вместо того, чтобы прокручивать страницу.
  • 4:57 - 4:59
    через все, что действительно приятно.
  • 4:59 - 5:03
    Итак, это страница, где я храню множество ресурсов, связанных со школой.
  • 5:03 - 5:07
    например, руководства по написанию SOAP-заметок, оценочные критерии,
  • 5:07 - 5:12
    примеры заметок H&P, используемые общепринятые медицинские сокращения.
  • 5:12 - 5:14
    Это просто обычный отчет о физическом осмотре.
  • 5:14 - 5:20
    Здесь я организовала дифференциальную диагностику в зависимости от основной жалобы.
  • 5:20 - 5:22
    Например, что мне следует учитывать при выборе дифференциала.
  • 5:22 - 5:26
    Это приводит меня к таблице, где я все организовала по основным жалобам,
  • 5:26 - 5:30
    факторы риска, анамнез, медицинский осмотр, назначаемые лекарства и т. д.
  • 5:30 - 5:31
    И тому подобное.
  • 5:31 - 5:34
    У меня также есть много страниц, не связанных с академической тематикой.
  • 5:34 - 5:36
    Я, наверное, замажу эту страницу.
  • 5:36 - 5:38
    потому что, честно говоря, мне действительно неловко от того, сколько у меня идей для видео,
  • 5:38 - 5:42
    но я всегда загружаю один и тот же тип контента.
  • 5:42 - 5:44
    Но да, здесь у меня есть все мои идеи для видео.
  • 5:44 - 5:47
    где я записала все видео, которые я в конечном итоге
  • 5:47 - 5:50
    хочу снимать на YouTube и TikTok.
  • 5:50 - 5:52
    А еще у меня есть страница с коллаборациями, например
  • 5:52 - 5:55
    платное спонсорство и неоплачиваемое сотрудничество в виде каких-то подарков.
  • 5:55 - 5:58
    У меня есть отдельная страница для моей коллекции очков.
  • 5:58 - 6:01
    Ниже представлена ​​текущая временная шкала.
  • 6:01 - 6:03
    Я думала, что поеду в Корею прошлым летом,
  • 6:03 - 6:07
    поэтому у меня есть эта страница, посвященная корейскому контенту
  • 6:07 - 6:09
    который я так хотела снять.
  • 6:09 - 6:10
    В итоге я не поехала.
  • 6:10 - 6:14
    Может быть, я поеду зимой? Но я не знаю.
  • 6:14 - 6:16
    И потом, у меня все еще есть страница этой корейской дорамы.
  • 6:16 - 6:19
    В моем последнем туре Notion у меня тоже было такое.
  • 6:19 - 6:21
    И с тех пор я его обновила.
  • 6:21 - 6:25
    В последнее время я не так уж много смотрю корейских дорам.
  • 6:25 - 6:28
    Я просто посмотрела много американских телешоу.
  • 6:28 - 6:30
    (Остров Любви, США)
  • 6:30 - 6:33
    Я думаю, что последнее, что мне действительно понравилось, было
  • 6:33 - 6:35
    Дуна! Дуна была действительно хороша.
  • 6:35 - 6:37
    "Знаменитость" была действительно хороша.
  • 6:37 - 6:42
    И наконец, у меня есть эта страница для моей предстоящей поездки в Нью-Йорк.
  • 6:42 - 6:44
    Я иду с одним из моих очень близких друзей.
  • 6:44 - 6:46
    Я поделился с ней этой страницей.
  • 6:46 - 6:47
    Пока что мы ничего не планировали,
  • 6:47 - 6:49
    но у нас еще есть немного времени.
  • 6:49 - 6:51
    Так что да, это был мой тур Notion.
  • 6:59 - 7:00
    Время пить кофе
  • 7:07 - 7:11
    Я решила смешать этот апельсиновый сироп с кофе.
  • 7:25 - 7:28
    Дегустация смеси
  • 7:35 - 7:36
    Косой взгляд LOL
  • 7:36 - 7:38
    смешивание с водой
  • 7:41 - 7:43
    перемешивание с большым количеством воды
  • 7:49 - 7:52
    На самом деле трудно сказать, что с ним не так,
  • 7:52 - 7:53
    но что-то с ним не так.
  • 7:53 - 7:56
    Могу ли я это продать? Наверное, нет.
  • 7:56 - 7:58
    Но стала бы я пить его сама?
  • 8:00 - 8:01
    (Нет)
  • 8:01 - 8:03
    Очень сомнительно.
  • 8:03 - 8:05
    Это даже не похоже на кофе. Это похоже на...
  • 8:06 - 8:08
    На вкус как чай.
  • 8:09 - 8:11
    Вернулась к учебе
  • 8:12 - 8:14
    Я продала свой диван на торговой площадке FB
  • 8:14 - 8:15
    потому что мне пришлют новый.
  • 8:15 - 8:19
    Вот как сейчас выглядит моя гостиная.
  • 8:19 - 8:23
    Мой новый диван прибудет в сентябре, то есть через месяц.
  • 8:23 - 8:25
    А пока я просто поставлю это в гостиной.
  • 8:25 - 8:27
    и я думаю, что это выглядит очень мило.
  • 8:27 - 8:29
    Я бы не возражала, если бы это был мой постоянный диван.
  • 8:29 - 8:30
    Хотя он немного маловат.
  • 8:30 - 8:32
    Так что никто не сможет на нем спать или что-то в этом роде.
  • 8:32 - 8:34
    Не то чтобы кто-то навещал меня.
  • 8:34 - 8:36
    Честно говоря, это такая жалость, что у меня нет друзей.
  • 8:36 - 8:39
    потому что это было бы таким милым местом, куда можно было бы пригласить друзей.
  • 8:39 - 8:42
    думаю о том, кого я могу пригласить в гости
  • 8:42 - 8:43
    Но у меня есть друзья.
  • 8:43 - 8:45
    Сейчас их просто нет в этом районе.
  • 8:49 - 8:54
    Наверстываю упущенное по лекциям, по которым я уже отстала
  • 9:15 - 9:19
    Освежаю в памяти информацию о фармацевтике с прошлого года
  • 9:58 - 10:03
    Сегодня я просто делаю последние приготовления к лабораторной работе по анатомии.
  • 10:18 - 10:22
    Решила сегодня заправить постель (это зависит от настроения)
  • 10:49 - 10:52
    Думаю, я пойду вздремну, боже мой.
  • 10:52 - 10:53
    Почему я так устала?
  • 10:53 - 10:58
    Греческий йогурт на обед :)
  • 11:21 - 11:27
    Мой друг помог мне распаковать мебель.
  • 11:27 - 11:32
    Эти стулья тоже от Sohnne :)
  • 11:34 - 11:40
    Они так хорошо сочетаются с этим столом :3
  • 11:41 - 11:46
    «Приготовила» ужин для своего друга хаха
  • 11:48 - 11:49
    Ужин для девочек готов.
  • 11:49 - 11:52
    - Подожди, на самом деле это выглядит неплохо, да?
  • 11:52 - 11:53
    - Нет, не так.
  • 11:55 - 11:59
    Итак, у нас есть вода из семян чиа с лимонным соком.
  • 11:59 - 12:02
    Кусочек кето-хлеба, куриная грудка,
  • 12:02 - 12:06
    черника и немного сыра.
  • 12:06 - 12:09
    Следуй шаг за шагом. Сначала сыр кладется на хлеб.
  • 12:10 - 12:13
    Я думаю, что это сытное блюдо 10/10
    Не знаю, понравилось ли оно моему другу, лол
  • 12:17 - 12:20
    Зависимость от энергетических напитков вернулась 🤪
  • 12:20 - 12:23
    Доброе утро, вернулась с занятий.
  • 12:23 - 12:25
    Сразу после занятий я пошла в спортзал.
  • 12:25 - 12:28
    Мне сейчас захочется вырвать.
  • 12:28 - 12:31
    Сегодня был день ног. Я не могу, хоть убей,
  • 12:31 - 12:34
    делать болгарские приседания на левой ноге.
  • 12:34 - 12:36
    Я даже не могу поддерживать вес собственного тела.
  • 12:43 - 12:45
    Почему я сегодня такая ленивая?
  • 12:45 - 12:47
    Сегодня был очень непродуктивный день.
  • 12:50 - 12:54
    Ночная сессия обучения!
  • 12:54 - 13:00
    Полное видео на моем канале study with me :)
  • 13:03 - 13:09
    Посмотрела «Руководство по убийству для хороших девочек»
  • 13:23 - 13:28
    Мы приехали довольно поздно, но все равно было очень многолюдно :0
  • 13:30 - 13:34
    Мы стоим там как 🧍🏻‍♀️🧍🏻
  • 13:35 - 13:36
    Мы можем уехать в любое время.
  • 13:42 - 13:48
    Не ожидала увидеть актерский состав так близко :0
  • 13:53 - 13:57
    Этот состав один из лучших за все время
  • 14:03 - 14:09
    Apple пригласили меня узнать о некоторых будущих функциях!
  • 14:17 - 14:19
    Мы с сестрой припрятали все закуски
  • 14:19 - 14:26
    У меня нет Apple Watch, но я хочу их сейчас :')
  • 14:28 - 14:30
    Так мирно :)
  • 14:34 - 14:41
    Узнала, как можно использовать новые инструменты ИИ для помощи в учебе :)
Title:
first week of med school
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
15:06
Дарья Кошман edited Russian subtitles for first week of med school
Дарья Кошман edited Russian subtitles for first week of med school
Дарья Кошман edited Russian subtitles for first week of med school

Russian subtitles

Revisions Compare revisions