< Return to Video

الاسبوع الاول من مدرسة الطب VLOG

  • 0:26 - 0:29
    خلط الإلكترونيات فى الماء
  • 0:35 - 0:38
    نفساً عميقاً
  • 0:54 - 0:56
    هذه هى 12
  • 0:56 - 0:56
    هذه هى 12.. 16
  • 0:56 - 0:57
    هذه هى 12.. 16.. 17
  • 0:57 - 0:57
    هذه هى 12.. 16.. 17.. 18.. 19 هذه هى 12.. 16.. 17.. 18.. 19
  • 0:57 - 0:58
    [هذا يومى التاسع عشر.
  • 0:58 - 1:01
    فى المدرسة
  • 1:01 - 1:03
    ومازلت متوترة
  • 1:03 - 1:06
    .لذا لا يمكن ان يتحسن الامر
  • 1:06 - 1:08
    انا مجرد شخص قلق، ماذا يمكن ان اقول🤷🏻‍♀️
  • 1:08 - 1:11
    .اعتقد اننى اقل توتراً واكثر توتراً
  • 1:13 - 1:17
    انظر إلى مدى نجاحه فى تغطية الهالات السوداء حول العين
  • 1:21 - 1:27
    لقد رأيت اشعاراً متعلقاً بالمدرسة
  • 1:49 - 1:52
    من مجموعة النظارات الخاصة بىDG ارتداء إطارات
  • 1:58 - 2:03
    صنع كيكة براونى قبل ان اغادر
  • 2:05 - 2:06
    وصفة براونى صحية: 1بيضة، 2معلقة كبيرة من مسحوق الكاكاو
  • 2:06 - 2:08
    3 ملاعق كبيرة من السكر،رشه من حليب اللوز
  • 2:08 - 2:10
    قلى بالهواء على درجة حراره 350لمدة 15
  • 2:16 - 2:18
    الخاص بي ipad لدى الجهاز
  • 2:18 - 2:19
    شاحن ماك بوك
  • 2:19 - 2:20
    جهاز الماك بوك الخاص بي
  • 2:22 - 2:25
    ايضاً Anki سأخذ جهاز التحكم عن بعد الخاص ب
  • 2:25 - 2:26
    قلم
  • 2:43 - 2:48
    قراءة المناهج الدراسية لكل مقرر
  • 2:52 - 2:53
    ،انا فى استراحة الغداء الآن
  • 2:53 - 2:57
    ثم عدت الى المنزل لأجد مجموعة من الطرود
  • 2:57 - 3:01
    .أولا، حصلت على5رطل من مسحوق ألياف الشوفان
  • 3:01 - 3:05
    يحتوى على755حصة
  • 3:05 - 3:08
    هذا مجنون.
  • 3:08 - 3:09
    ورق البرشمان
  • 3:12 - 3:13
    مسحوق الكاكاو
  • 3:16 - 3:18
    هذا هو صندوق التصوير الفوتوغرافى
  • 3:18 - 3:22
    لانه يجب على ان ألتقط صوراً لنظاراتى
  • 3:22 - 3:25
    هذه النظارات جزء من مجموعة النظارات الخاصة بي مع NYBK.
  • 3:33 - 3:35
    ،اذا تبين ان هذه الصورة سيئة حقاً
  • 3:35 - 3:37
    هذا لأننى أتناولهم بنفسى
  • 3:37 - 3:39
    ولم افعل هذا من قبل
  • 3:42 - 3:48
    سيتم إغلاق الطلبات المسبقة قريباً! الرابط أدناه
  • 3:51 - 3:55
    لقد حصل لى صديق على هذا من كوريا:) قال إنه يشبهنى
  • 3:55 - 3:57
    تم تقديم الفيديو اليوم برعايةNotion
  • 3:57 - 4:00
    سأعرض لكم كيف يبدو إعداد Notion الخاص بي
  • 4:00 - 4:03
    لم اقم بجولة محدثة منذ فتره طويله جداً
  • 4:03 - 4:06
    لذا، يسعدنى ان اعرض عليكم جميع الصفحات الجديدة التى قمت بإنشائها
  • 4:06 - 4:10
    لدى صفحة تبدو بهذا الشكل لكل فصل دراسى
  • 4:10 - 4:12
    هذا الفصل الدراسى الخريفي
  • 4:12 - 4:15
    أجد انه من السهل متابعة كل شئ حسب الأسابيع
  • 4:15 - 4:19
    لأن هذه هى الطريقة التى يتم بناء بها تقويمنا الأكادمى
  • 4:19 - 4:22
    تحت كل اسبوع من هذه الأسابيع، لدى قائمة مهام أكثر تحديداً
  • 4:22 - 4:24
    لدى تذكيرات الإمتحانات
  • 4:24 - 4:26
    وانا احب ان اضع كل شئ بلون
  • 4:26 - 4:28
    لذا كل امتحاناتى باللون الاحمر(ترجمة زينب)
  • 4:28 - 4:30
    ومن ثم كل فصولى الإلزامية ستكون باللون الأرجوانى
  • 4:30 - 4:35
    إذا لم يكن لدى اى فصول دراسيه شخصية فسوف اقوم بتلوين اليوم باللون الازرق
  • 4:35 - 4:38
    حتى اعرف اذا كنت اريد اسفر او اى شئ
  • 4:38 - 4:43
    كان بإمكانى فقط ان انظر إلى التواريخ الزرقاء وأرى متى يمكننى القيام بهذه الرحلات
  • 4:43 - 4:46
    عادةً اقوم بحذف كل اسبوع اثناء مرور الوقت
  • 4:46 - 4:48
    فقط حتى لا اضطر الى التمرير لاسفل كثيراً
  • 4:48 - 4:52
    ولكن ايضا على الجانب فهو ينظم كل شئ نوعاً ما
  • 4:52 - 4:54
    لذا إذا اردت القفز الى الاسبوع 19
  • 4:54 - 4:57
    يمكننى القيام بذلك بمجرد النقر فوق هذا بدلا من الاضطرار إلى التمرير
  • 4:57 - 4:59
    من خلال كل شئ وهو امر لطيف حقا
  • 4:59 - 5:03
    لذا هذه الصفحه التى احتفظ فيها بالعديد من الموارد المتعلقه بالمدرسة
  • 5:03 - 5:07
    ومعايير التقيم soap مثل الأدلة حول كيفية كتابة ملاحظات
  • 5:07 - 5:12
    والاختصارات الطبية الشائعة المستخدمة H&P أمثلة على ملاحظات
  • 5:12 - 5:14
    هذا مجرد تقرير فحص جسدى طبيعى
  • 5:14 - 5:20
    وهنا قمت بتنظيم التشخيصات التفريقية اعتمادا على الشكوى الرئيسية
  • 5:20 - 5:22
    مثل ما ينبغى لى ان اخذه فى الاعتبار فى التفريقات الخاصة بي
  • 5:22 - 5:26
    إنه يأخذنى إلى طاولة حيث قمت بتنظيم كل شئحسب الشكوى الرئيسية
  • 5:26 - 5:30
    عوامل الخطر والتاريخ الطبى والفحص البدنى والأدوية التى يجب وصفها وما إلى ذلك
  • 5:30 - 5:31
    اشياء مثل
  • 5:31 - 5:34
    لدى أيضاً الكثير من الصفحات التى لا تتعلق بالمجال الأكادمى
  • 5:34 - 5:36
    ربما سأقوم بتعتيم هذه الصفحه
  • 5:36 - 5:38
    لانه من المحرج حقا ان يكون لدى عدد كبير من افكار الفيديو
  • 5:38 - 5:42
    لكننى انتهى دائماً بتحميل نفي النوع من المحتوى
  • 5:42 - 5:44
    لكن نعم هنا لدى كل افكار الفيديو الخاصة بي
  • 5:44 - 5:47
    حيث قمت بتدوين جميع مقاطع الفيديو التى قمت بتصويرها فى النهاية
  • 5:47 - 5:50
    اريد التصوير على يوتيوب و تيك توك
  • 5:50 - 5:52
    وبعد ذلك، لدي هذه الصفحه الخاصة بالتعاونات، مثل
  • 5:52 - 5:55
    الرعاية المدفوعه والتعاون فى الهدايا غير المدفوعة
  • 5:55 - 5:58
    لدى هذه الصفحه المنفصلة لمجموعة النظارات الخاصة بي
  • 5:58 - 6:01
    لدينا هنا الجدول الزمنى الحالى
  • 6:01 - 6:03
    اعتقد اننى سأذهب الى كوريا فى الصيف الماضى
  • 6:03 - 6:07
    لذلك هذه الصفحه مخصصه للمحتوى الكورى
  • 6:07 - 6:09
    لقد كنت متحمساً جداً التصوير
  • 6:09 - 6:10
    لقد انتهى بي الامر بعدم الذهاب
  • 6:10 - 6:14
    ربنا سأذهب فى الشتاء لا اعلم
  • 6:14 - 6:16
    بعد ذلك لا ازال احتفظ بصفحة الدراما الكورية هذه
  • 6:16 - 6:19
    فى جولتى الاخيرة مع Notion كان لدي هذا أيضاً
  • 6:19 - 6:21
    وقد قمت بتحديثه منذ ذلك الحين
  • 6:21 - 6:25
    لم اساهد الكثير من الدراما الكورية مؤخراً
  • 6:25 - 6:28
    لقد كنت اشاهد الكثير من البرامج التلفيزيونيه الأمريكية
  • 6:28 - 6:30
    جزيرة الحب فى الولايات المتحدة الأمريكية
  • 6:30 - 6:33
    اعتقد ان احدث واحد اعجبنى حقا كان
  • 6:33 - 6:35
    دونا! دونا كانت جيده جداً
  • 6:35 - 6:37
    كانت المشاهير جيدة جداً
  • 6:37 - 6:42
    واخيرا، لدى هذه الصفحه لرحلتى القادمة الى نيويورك
  • 6:42 - 6:44
    سأذهب مع اصدقائي المقربين جداً
  • 6:44 - 6:46
    لقد شاركت هذه الصفحه معها
  • 6:46 - 6:47
    حتى الان لم نخطط لاى شى
  • 6:47 - 6:49
    ولكن لازال لدينا بعض الوقت
  • 6:49 - 6:51
    حسنا كانت تلك جوبة Notionالخاصة بي
  • 6:59 - 7:00
    وقت القهوة
  • 7:07 - 7:11
    قررت ان أخلط هذا الشراب البرتقالي مع قهوتى
  • 7:25 - 7:28
    اختبار تذوق الخليط
  • 7:35 - 7:36
    lolالعين الجانبية
  • 7:36 - 7:38
    خلط فى الماء
  • 7:41 - 7:43
    خلط المزيد من الماء
  • 7:49 - 7:52
    من الصعب حقا معرفة ماهو الخطأ فيه
  • 7:52 - 7:53
    لكن هناك شيئا خطأ فيه
  • 7:53 - 7:56
    هل يمكن بيع هذا؟ ربما لا
  • 7:56 - 7:58
    ولكن هل سأشربه بنفسى
  • 8:00 - 8:01
    لا
  • 8:01 - 8:03
    مشكوم فيه للغاية
  • 8:03 - 8:05
    لم يعد طعمها مثل القهوة بعد الان بل طعمها مثل
  • 8:06 - 8:08
    طعمه مثل الشاى
  • 8:09 - 8:11
    العودة للدراسة
  • 8:12 - 8:14
    لقد بعت أريكتى على سوق الفيسبوك
  • 8:14 - 8:15
    لاننى احصل على واحده جديده مرسلة لى
  • 8:15 - 8:19
    مبدئيا هذا هو شكل غرفة المعيشة الخاصة بي حالياً
  • 8:19 - 8:23
    ستصل اريكتى الجديدة فى سبتمبر أى بعد شهر من الان
  • 8:23 - 8:25
    فى هذه الاثناء ساضع هذا فى غرفة المعيشة.
  • 8:25 - 8:27
    وأعتقد انه يبدو لطيفاً حقا
  • 8:27 - 8:29
    لا امانع لو اصبحت هذه أريكتى الدائمة
  • 8:29 - 8:30
    انه صغير بعض الشئ بالرغم من ذلك
  • 8:30 - 8:32
    لذلك لا يمكن لاحد ان ينام عليه او على أى شئ من هذا القبيل
  • 8:32 - 8:34
    ليس ان أحداً سوف يزورنى
  • 8:34 - 8:36
    بصراحه انه سيكون امر مضيع للغاية اننى لا املك أصدقاء
  • 8:36 - 8:39
    لأن هذا سيكون مكان لطيف لدعوة الاصدقاء
  • 8:39 - 8:42
    افكر فى من يمكننى دعوته
  • 8:42 - 8:43
    لدي اصدقاء، رغم ذلك
  • 8:43 - 8:45
    انهم ليسوا فى المنطقه الآنو
  • 8:49 - 8:54
    اللحاق بالمحاضرات التى تأخرت عنها بالفعل
  • 9:15 - 9:19
    تجديد ذاكرتى بسأن الاشياء الصيدلانية من العام الماضي
  • 9:58 - 10:03
    اقوم فقط ببعض التحصيرات فى اللحظه الاخيرة لمختبر التشريح الخاص بي اليوم
  • 10:18 - 10:22
    قررت ان اقوم بترتيب سريرى اليوم(يعتمد ذلك على حالتى المزاجية)
  • 10:49 - 10:52
    اعتقد أننى سأخذ قيلوله يا إلهى
  • 10:52 - 10:53
    لماذا انا متعبة جداً؟
  • 10:53 - 10:58
    زبادي يونانى على الغداء(free 🇵🇸Palestine
  • 11:21 - 11:27
    لقد ساعدنى صديقى فى فتح صندوق اثاثى
  • 11:27 - 11:32
    هذا الكرسي أيضاً من sohnne
  • 11:34 - 11:40
    انهم يتناسبون بشكل جيد مع الطاولة 3
  • 11:41 - 11:46
    العشاء المطبوخ لصديقى هاها
  • 11:48 - 11:49
    عشاء الفتاة جاهز
  • 11:49 - 11:52
    انتظر، هذا فى الواقع لا يبدو سيئاً، أليس كذالك؟
  • 11:52 - 11:53
    لا، لا،
  • 11:55 - 11:59
    إذن، لدينا ماء بذور الشيا مع عصير الليمون
  • 11:59 - 12:02
    شريحة من خبز الكيتو، صدر دجاج(freePalestine 🇵🇸)
  • 12:02 - 12:06
    التوت الازرق وبعض الجبن (انستا: zeinab.__. mo)
  • 12:06 - 12:09
    اتبع خطوة بخطوة أولا، ضع الجبن على الخبز
  • 12:10 - 12:13
    اعتقد ان هذه وجبة جيدة10/10 لا أعرف اذا كان صديقي قد أحبها ام لا
  • 12:17 - 12:20
    إدمان مشروبات الطاقه عاد من جديد
  • 12:20 - 12:23
    صباح الخير عدت من الفصل
  • 12:23 - 12:25
    ذهبت الى صالة الالعاب الرياضة مباشرة من انتهاء دروسى
  • 12:25 - 12:28
    اشعر وكأننى سأتقيأ الان
  • 12:28 - 12:31
    كان اليوم هو يوم ساقى لا استطيع على الإطلاق
  • 12:31 - 12:34
    قم بتمارين القرفصاء البلغارية على ساقى اليسرى
  • 12:34 - 12:36
    انا لا استطيع حتى ان احمل وزن جسمى
  • 12:43 - 12:45
    لماذا اشعر بالكسل اليوم
  • 12:45 - 12:47
    اليوم كان يوما غير منتج للغاية
  • 12:50 - 12:54
    جلسة دراسة فى وقت متأخر من الليل
  • 12:54 - 13:00
    الفيديو الكامل موجود على قناه ادرس معي
  • 13:03 - 13:09
    شاهدت دليل الفتاة الصالحو للقتل
  • 13:23 - 13:28
    لقد وصلنا متأخرين جداً لكن المكان كان لا يزال مزدحماً للغاية
  • 13:30 - 13:34
    نحن واقفون هناك مثل👫🏻
  • 13:35 - 13:36
    يمكننا المغادرة فى اى وقت
  • 13:42 - 13:48
    لم اتوقع رؤية الممثلين عن قرب
  • 13:53 - 13:57
    هذا الصب هو الماعز فر
  • 14:03 - 14:09
    لقد دعونى شركة Apple لتعرف على بعض الميزات القادمة
  • 14:17 - 14:19
    لقد قمت انا واختى بتخزين جميع الوجبات الخفيفة
  • 14:19 - 14:26
    ليس لدي ساعةApple, لكنى أيرد واحدة الان
  • 14:28 - 14:30
    سليمة جداً
  • 14:34 - 14:41
    تعرفت على كيفية استخدام ادوات الذكاء الاصطناعي الجديده للمساعده فى المدرسه
Title:
الاسبوع الاول من مدرسة الطب VLOG
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
15:06
WLAA ALTERAWE • edited Arabic subtitles for first week of med school
Zeinaa Mohammad Ali edited Arabic subtitles for first week of med school
Zeinaa Mohammad Ali edited Arabic subtitles for first week of med school

Arabic subtitles

Revisions Compare revisions