< Return to Video

Идиот / Hakuchi / 1951 / DVDRip

  • 0:03 - 0:13
    ΜΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΗΣ
    SHOCHIKY
  • 0:13 - 0:18
    "Ο ΗΛΙΘΙΟΣ"
  • 0:24 - 0:31
    Βοηθός παραγωγού:Takashi Koide
  • 0:31 - 0:33
    Βασισμένο στην νουβέλα
    του Fedor M. Dostoevsky
  • 0:33 - 0:36
    Σενάριο από τους Eijiro Hisaita
    - Akira Kurosawa
  • 0:36 - 0:38
    Φωτογραφία από τον Toshio Ubukata
  • 0:38 - 0:48
    Μουσική από τον Fumio Hayasaka
  • 0:48 - 0:50
    Οι ηθοποιοί:
  • 0:50 - 0:51
    Setsuko Hara
  • 0:52 - 0:53
    Masayuki Mori
  • 0:53 - 0:55
    Toshiro Mifune
  • 0:55 - 0:57
    Yoshiko Kuga
  • 0:57 - 0:58
    Takashi Shimura
  • 0:58 - 1:00
    Chieko Higashiyama
  • 1:00 - 1:01
    Eijiro Yanagi
  • 1:01 - 1:07
    Minoru Chiaki
  • 1:07 - 1:12
    Noriko Sengoku
  • 1:13 - 1:18
    Σκηνοθεσία από τον Akira Kurosawa
  • 1:20 - 1:27
    ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ
    ΑΓΑΠΗ ΚΑΙ ΔΥΣΤΥΧΙΑ
  • 1:28 - 1:32
    ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ ΣΤΟ ΧΟΚΑΙΝΤΟ
  • 1:33 - 1:43
    Μετάφραση επιμέλεια
    Manosl
  • 2:06 - 2:11
    Τι φωνή!
  • 2:11 - 2:20
    Συγνώμη, έβλεπα όνειρο.
  • 2:21 - 2:25
    Ονειρευόσουν;
  • 2:25 - 2:28
    Νόμιζα ότι πέθαινες!
  • 2:28 - 2:31
    Πράγματι
  • 2:31 - 2:39
    Θα με εκτελούσαν.
  • 2:39 - 2:43
    Βλέπω συχνά το ίδιο όνειρο.
  • 2:43 - 2:51
    Είμαι εγκληματίας πολέμου
    και πρόκειται να μ'εκτελέσουν.
  • 2:51 - 2:54
    Είσαι ακόμα ζωντανός.
  • 2:54 - 2:58
    Την τελευταία στιγμή ανακάλυψαν
    ότι είμαι αθώος και σώθηκα.
  • 2:58 - 3:04
    Αλλά τρελάθηκα απ'την αγωνία.
  • 3:04 - 3:09
    'Ημουν σ'ένα αμερικάνικο
    νοσοκομείο.
  • 3:09 - 3:11
    Στον νότο;
  • 3:11 - 3:17
    Στην Οκινάβα. Είμαι καλύτερα τώρα.
    Πήρα εξιτήριο πριν δέκα μέρες.
  • 3:17 - 3:18
    Τι είχες;
  • 3:18 - 3:21
    Ηλιθιότητα.
  • 3:21 - 3:25
    Τη λένε, επιληπτική παραφροσύνη.
  • 3:25 - 3:29
    Πάθαινα κρίσεις.
    Μετά έγινα ηλίθιος.
  • 3:29 - 3:37
    Ηλίθιος;
  • 3:38 - 3:45
    "Ο Ντοστογιέφσκι ήθελε ν'αποδώσει
    έναν πραγματικά καλό άνθρωπο.
  • 3:45 - 3:51
    "Τι ειρωνία! Διάλεξε έναν ηλίθιο
    για ήρωά του.
  • 3:51 - 3:53
    "'Εναν πραγματικά καλό άνθρωπο
    ίσως τον θεωρούν ηλίθιο.
  • 3:53 - 3:56
    "Αυτή είναι η τραγική ιστορία...
  • 3:56 - 3:58
    ...της καταστροφής
    ενός αγνού και απλού ανθρώπου."
  • 4:07 - 4:12
    Σήκω πάνω! Είναι άρρωστος!
  • 4:12 - 4:15
    Όχι, μην ενοχλήσε...Συνέχισε.
  • 4:15 - 4:20
    Δέξου την καλοσύνη, ηλίθιε!
  • 4:25 - 4:31
    Συγνώμη, είναι μια συνήθεια.
  • 4:31 - 4:36
    Μην ανησυχείς. Δε με πειράζει.
  • 4:36 - 4:40
    Τώρα νιώθω καλύτερα.
  • 4:47 - 4:50
    Κρυώνεις;
  • 4:50 - 4:55
    Ναι, πολύ.
  • 4:55 - 4:59
    Τι τύπος είσαι εσύ!
  • 4:59 - 5:03
    "Ο Ακάμα είχε να γελάσει
    πολλά χρόνια.
  • 5:03 - 5:10
    "Ο πατέρας του τον καταπίεζε,
    φερόταν σαν ψυλακισμένο ζώο.
  • 5:10 - 5:19
    "Συμπάθησε τον Καμέντα
    που τον έκανε να γελάει.
  • 5:19 - 5:27
    "Ο Καμέντα του είπε
    για την Ταέκο Νάσου.
  • 5:27 - 5:31
    "Ο Ακάμα μόλις την αντίκρισε
    ένιωσε πάλι σαν φυλακισμένος.
  • 5:31 - 5:36
    "Ο Ακάμα γοητεύτηκε
    απ'τη γυναίκα.
  • 5:36 - 5:39
    "Της πήρε διαμαντένιο δαχτυλίδι
    με λεφτά του πατέρα του.
  • 5:39 - 5:42
    "Ο πατέρας του οργίστηκε
    και τον αποκλήρωσε.
  • 5:42 - 5:46
    "Ο Ακάμα γυρνούσε σπίτι του
    για τον θάνατό του.
  • 5:46 - 5:50
    "Κι ο Καμέντα πάει στο Χοκάιντο
    να δει τον 'Ονο, έναν συγγενή.
  • 5:59 - 6:03
    'Αλλη μια χιονοθύελλα
    στο Χοκάιντο.
  • 6:05 - 6:09
    Ακολούθησέ με.
  • 6:58 - 7:04
    Αυτή είναι η Ταέκο Νάσου.
  • 7:13 - 7:18
    Δεν είναι υπέροχη;
  • 7:18 - 7:23
    Ναι, πολύ, αλλά...
  • 7:23 - 7:25
    Τι πράγμα;
  • 7:25 - 7:32
    Πονάω που βλέπω
    το πρόσωπό της.
  • 7:32 - 7:35
    Γιατί;
  • 7:35 - 7:49
    Φαίνεται τόσο δυστυχισμένη.
  • 7:55 - 7:59
    Γιατί κλαις;
  • 7:59 - 8:14
    Δεν ξέρω.
    Βλέπω τη ψωτογραψία της...
  • 8:15 - 8:21
    Είσαι στ'αλήθεια
    πολύ περίεργος τύπος.
  • 8:22 - 8:28
    Με κάνεις να νιώθω περίεργα.
  • 8:28 - 8:42
    Λες και αντικρίζω
    ένα νεογέννητο αρνάκι.
  • 8:42 - 8:50
    Φεύγω. Να προσέχεις,
    ο κόσμος είναι γεμάτος λύκους.
  • 9:02 - 9:06
    Ο Καμέντα την είδε και έκλαψε.
  • 9:06 - 9:09
    Μια γυναίκα με κακή φήμη.
  • 9:09 - 9:14
    Λένε ότι ανήκε στον Τοχάτα
    από τότε που ήταν παιδί.
  • 9:14 - 9:18
    Κι ότι τώρα ο Τοχάτα
    θα πληρώσει 600.000 γιέν...
  • 9:18 - 9:21
    ...για να την ξεφορτωθεί.
  • 9:21 - 9:27
    Η σκιά της Ταέκο Νάσου βαραίνει
    το σπίτι που ψάχνει ο Καμέντα.
  • 9:34 - 9:39
    Τι θα κάνεις με τον Καμέντα;
  • 9:39 - 9:44
    Για την Καμέντα; Να...
  • 9:44 - 9:47
    Υπολογίζει στη βοήθειά μας.
  • 9:47 - 9:50
    Θα ψάξω να του βρω
    κάποια δουλειά.
  • 9:50 - 9:55
    Ο Καγιάμα νοικιάζει δωμάτια,
    μπορεί να μείνει εκεί ο Καμέντα.
  • 9:55 - 9:57
    Αυτό είναι όλο;
  • 9:57 - 10:00
    Τι θες να πεις;
  • 10:00 - 10:01
    'Ετσι όπως φέρεσαι τελευταία.
  • 10:01 - 10:04
    Πώς φέρομαι;
  • 10:04 - 10:09
    Κινείσαι με μυστικότητα.
  • 10:09 - 10:12
    'Ολες αυτές οι συναντήσεις.
  • 10:12 - 10:15
    Ο Τοχάτα μπορεί να ασκεί
    μεγάλη επιρροή...
  • 10:15 - 10:18
    ...αλλά να δώσει τη γυναίκα του
    στον Καγιάμα...
  • 10:18 - 10:22
    Δεν ξέρεις τίποτα!
    Δεν είναι κακό!
  • 10:22 - 10:25
    Χαίρομαι που δεν ξέρω.
  • 10:25 - 10:29
    Αλλά όποιος το κάνει αυτό
    δεν είναι καλοδεχούμενος εδώ!
  • 10:29 - 10:30
    Μα...
  • 10:30 - 10:32
    Ας αλλάξουμε συζήτηση.
  • 10:32 - 10:36
    Θέλω να σου πω
    για εκείνον τον ηλίθιο.
  • 10:36 - 10:40
    Δεν είναι σωστό να εξαπατάς
    έναν τέτοιον άνθρωπο.
  • 10:40 - 10:44
    "Ο στρατός θεωρούσε τον Καμέντα
    επίσημα νεκρό.
  • 10:44 - 10:51
    "Ο 'Ονο πούλησε στον πατέρα
    του Καμέντα γη μέσω του Καγιάμα.
  • 11:06 - 11:09
    "Ο Καγιάμα θα παντρευτεί
    την Ταέκο...
  • 11:09 - 11:12
    "με αντάλλαγμα 600.000 γιέν.
  • 11:12 - 11:16
    ""Ο Καγιάμα είναι αδύναμος
    και δε διαμαρτύρεται.
  • 11:16 - 11:22
    "Ο Καγιάμα θα ήθελε να πάρει
    την Αγιάκο, τη νεότερη κόρη.
  • 11:24 - 11:27
    Καλημέρα.
  • 11:27 - 11:29
    Κοιμήθηκες καλά;
  • 11:29 - 11:32
    Μήπως ενοχλώ;
  • 11:32 - 11:40
    Καθόλου. 'Ακουγα τις απόψεις
    του Καγιάμα για τη ζωή.
  • 11:51 - 11:56
    Αύριο έχει γενέθλια η Ταέκο.
    Δεν το ξέχασες, έτσι;
  • 11:56 - 11:57
    Το ξέρω, κύριε.
  • 11:57 - 11:59
    Πολύ καλά.
  • 11:59 - 12:02
    Με τον κύριο Τοχάτα την πείσαμε
    να δώσει απάντηση στη γιορτή.
  • 12:02 - 12:09
    Πρέπει να είσαι εκεί.
  • 12:09 - 12:11
    Καταλαβαίνω.
  • 12:12 - 12:13
    Να χτυπάς πριν μπεις!
  • 12:13 - 12:16
    Μήπως δεν έπρεπε ν'ακούσω κάτι;
  • 12:17 - 12:20
    Το φαγητό είναι έτοιμο,
    κύριε Καμέντα.
  • 12:20 - 12:24
    Η Αγιάκο είναι ξεροκέψαλη,
    όπως η μητέρα της.
  • 12:24 - 12:27
    Μερικές ψορές ανικανοποίητη
    και άλλες κακιά.
  • 12:34 - 12:37
    Πώς θα ένιωθες
    αν όλα αυτά ήταν δικά σου;
  • 12:37 - 12:38
    .
  • 12:38 - 12:41
    - Θα ήσουν χαρούμενος;
  • 12:41 - 12:44
    - Ναι, βέβαια.
  • 12:45 - 12:47
    'Ισως γίνουν δικά σου.
  • 12:47 - 12:51
    Φοβάμαι ότι δεν καταλαβαίνω.
  • 12:59 - 13:03
    Είναι υπέροχα!
  • 13:03 - 13:09
    Τι συμβαίνει;
    Γιατί με κοιτάς έτσι;
  • 13:09 - 13:13
    Δε μπορώ να πιστέψω
    ότι είσαι άρρωστος.
  • 13:13 - 13:18
    Μακάρι να μην ήμουν.
  • 13:18 - 13:22
    Είμαι αστείος, σωστά;
  • 13:22 - 13:25
    Δε με πειράζει.
  • 13:25 - 13:32
    Ο κόσμος γελάει μαζί μου.
    Είμαι αστείος χωρίς να το θέλω.
  • 13:37 - 13:39
    Πώς είσαι στ'αλήθεια;
  • 13:39 - 13:42
    Θέλω να σε μάθω καλύτερα.
  • 13:42 - 13:45
    Πώς ήσουν πριν τον πόλεμο;
  • 13:45 - 13:47
    Να...
  • 13:47 - 13:48
    - Δε θες να μου πεις;
  • 13:48 - 13:50
    - Δεν είναι αυτό.
  • 13:50 - 13:53
    Θυμάμαι πολύ καλά
    τη μέρα που μου έδωσαν χάρη.
  • 13:53 - 13:58
    'Ολα τα προηγούμενα
    είναι σαν ένα όνειρο.
  • 13:59 - 14:03
    Πες μου, λοιπόν.
  • 14:03 - 14:10
    Πώς ένιωθες, όταν αντιμετώπιζες
    βέβαιο θάνατο;
  • 14:10 - 14:15
    Ο κόσμος, οι άνθρωποι...
  • 14:15 - 14:19
    'Ολα μου φαίνονταν πολύτιμα.
  • 14:19 - 14:22
    Οι άνθρωποι;
  • 14:22 - 14:24
    Κάθε άνθρωπος που ήξερα.
  • 14:24 - 14:28
    Κι όσοι περνούσαν δίπλα μου.
  • 14:28 - 14:32
    Κι όχι μόνο οι άνθρωποι.
  • 14:32 - 14:38
    Υπήρχε ένα σκυλί που του έριχνα
    πέτρες, όταν ήμουν παιδί.
  • 14:38 - 14:44
    Αναρωτιόμουν γιατί δε μπορούσα
    να είχα φερθεί καλύτερα.
  • 14:44 - 14:47
    Στον σκύλο;
  • 14:47 - 14:51
    Σε όλους!
  • 14:51 - 14:58
    Σκέφτηκα, "Μου έδωσαν χάρη
    και δε θα πεθάνω. "
  • 14:58 - 15:05
    Υποσχέθηκα στον εαυτό μου
    να φέρομαι καλύτερα σε όλους.
  • 15:05 - 15:11
    "Δεν ωφελεί", είπα.
    "Θα μ'εκτελέσουν. "
  • 15:11 - 15:19
    Το σκεφτόμουν
    και ένιωθα απαίσια.
  • 15:19 - 15:29
    'Ενιωθα ότι τρελαινόμουν.
  • 15:41 - 15:44
    Πού ήσαστε;
  • 15:44 - 15:46
    Ο κύριος Καγιάμα θέλει
    να σε πάει σπίτι.
  • 15:46 - 15:48
    Πού ήσαστε;
  • 15:48 - 15:59
    Μη ρωτάς, είναι ξεροκέψαλη,
    δε θα σου πει.
  • 15:59 - 16:05
    Δεν το λέει ποτέ, αλλά νιώθει
    περήψανη για την ομορφιά της.
  • 16:05 - 16:13
    'Εχει γίνει πολύ ξεροκέφαλη.
  • 16:13 - 16:17
    Ο τρόπος που κρατάει μούτρα;
  • 16:17 - 16:23
    Δεν είναι χαρακτηριστικό της;
  • 16:23 - 16:25
    Πράγματι.
  • 16:25 - 16:27
    Η Ταέκο Νάσου μ'έχει εντυπωσιάσει.
  • 16:27 - 16:30
    Είναι πολύ όμορφη.
  • 16:30 - 16:33
    Πού την είδες;
  • 16:33 - 16:36
    Σε μια φωτογραψία.
  • 16:36 - 16:39
    Θέλω να τη δω!
  • 16:39 - 16:42
    Εμπρός, πείτε με περίεργη!
  • 16:42 - 16:44
    Κι εγώ θέλω να τη δω.
  • 16:44 - 16:47
    Εγώ όχι.
  • 16:47 - 16:49
    Αλήθεια;
  • 16:49 - 16:54
    Θέλω να δω τον κύριο Καγιάμα.
    Θα τον ειδοποιήσεις στο γραφείο;
  • 16:54 - 16:55
    Μητέρα!
  • 16:55 - 16:59
    Συγνώμη που δε στέλνω
    τα κορίτσια. 'Εχω λόγο.
  • 17:01 - 17:06
    Με καλέσατε;
  • 17:06 - 17:12
    Για ποιο λόγο;
    Ξέρετε κάτι;
  • 17:14 - 17:18
    Τους είπα για την Ταέκο Νάσου...
  • 17:18 - 17:24
    Τη γνωρίζετε;
  • 17:24 - 17:30
    Πώς είναι δυνατόν;
  • 17:43 - 17:49
    Κρυφακούσατε που μιλούσα
    με τον κ. 'Ονο και τα είπατε;
  • 17:49 - 17:50
    Εγώ μόνο...
  • 17:50 - 17:52
    Γιατί το κάνατε;
  • 17:52 - 17:56
    Τους είπα μόνο
    για τη φωτογραψία στον σταθμό.
  • 17:56 - 18:02
    Δε γίνεται τίποτα. Φεύγω.
  • 18:11 - 18:16
    Κάντε μου μια μεγάλη χάρη.
  • 18:16 - 18:21
    Δώστε ένα γράμμα από μένα
    στη δεσποινίδα Αγιάκο.
  • 18:27 - 18:29
    Σας πειράζει;
  • 18:29 - 18:37
    Γιατί δεν το κάνετε ο ίδιος;
    Τη βλέπετε πολύ συχνά.
  • 18:37 - 18:40
    'Εχω λόγους που δεν το κάνω.
  • 18:40 - 18:46
    Δε θέλω να το δει άλλος
    και βιάζομαι.
  • 19:00 - 19:07
    Η μητέρα είναι στον ξενώνα.
  • 19:09 - 19:13
    Πάμε πάνω.
  • 19:18 - 19:24
    Ο κύριος Καγιάμα
    μου ζήτησε να σου δώσω αυτό.
  • 19:42 - 19:47
    Θα σας μιλήσω
    με απόλυτη ειλικρίνεια.
  • 19:47 - 19:53
    Μην προσβληθείτε,
    δεν ανέχομαι την ατιμία.
  • 19:53 - 19:59
    Είμαστε σαν συγγενείς,
    θα σας μιλήσω σαν μητέρα σας.
  • 19:59 - 20:04
    Θα παντρευτείτε σύντομα;
  • 20:04 - 20:08
    Κάθε άλλο...
  • 20:08 - 20:12
    Είστε σίγουρος;
  • 20:12 - 20:14
    Εγώ...
  • 20:14 - 20:17
    Δε μπορείτε να μου πείτε;
  • 20:17 - 20:22
    'Οταν μια κοπέλα
    δε μιλάει για τον γάμο της...
  • 20:22 - 20:24
    ...αυτό με βάζει σε σκέψεις.
  • 20:24 - 20:28
    Αυτά ήθελα να σας πω.
  • 20:44 - 20:48
    Μου μίλησε ειρωνικά
    και φταίτε εσείς!
  • 20:48 - 20:49
    Μα εγώ-
  • 20:49 - 20:51
    'Οχι δικαιολογίες!
  • 20:51 - 20:55
    Απάντησε στο γράμμα μου;
  • 20:55 - 20:59
    Ελάτε, κύριε Καμέντα.
  • 20:59 - 21:06
    Θα έρθετε μαζί μου;
    Θα περιμένω έξω.
  • 21:28 - 21:31
    Διάβασέ το.
  • 21:31 - 21:34
    Δεν είναι το γράμμα
    του κυρίου Καγιάμα;
  • 21:34 - 21:39
    Ναι, διάβασέ το μου δυνατά!
  • 21:40 - 21:44
    Εσύ μου το έδωσες.
  • 21:54 - 21:58
    "Αύριο κρίνεται η μοίρα μου. "
  • 21:58 - 22:02
    "Αρκεί μόνο μια λέξη σου. "
  • 22:02 - 22:05
    "Πες μου αν νιώθεις ακόμα
    για μένα όπως πριν. "
  • 22:05 - 22:11
    "Πες μου ν'ακυρώσω τον γάμο... "
  • 22:11 - 22:21
    "... και θα το κάνω ευχαρίστως. "
  • 22:21 - 22:26
    Θα παντρευτεί. Τον γοητεύουν
    η εξουσία και τα 600.000 γιέν.
  • 22:26 - 22:30
    'Ενας τιποτένιος γάμος!
  • 22:30 - 22:37
    Μου ζητάει να του πω
    να τον ακυρώσει.
  • 22:37 - 22:44
    Να δώσω τη ψιλία μου
    σαν αντάλλαγμα για 600.000 γιέν!
  • 22:44 - 22:51
    Αν είχε αρνηθεί,
    ίσως γινόμουν φίλη του.
  • 22:51 - 22:55
    Δώσ'το του πίσω!
  • 22:55 - 23:03
    Πες του την απάντησή μου,
    "Η φιλία δε διαπραγματεύεται!"
  • 23:03 - 23:10
    Η φιλία δε διαπραγματεύεται!
    Αυτή είναι η απάντησή μου.
  • 23:10 - 23:15
    Τι απάντησε;
  • 23:15 - 23:18
    Της δώσατε το γράμμα;
  • 23:18 - 23:22
    Και βέβαια.
    Ζήτησε να το διαβάσω.
  • 23:22 - 23:24
    Να το διαβάσετε;
  • 23:24 - 23:28
    Είπε να σας το δώσω πίσω.
  • 23:28 - 23:33
    Εκείνη η ίδια
    σας είπε να το διαβάσετε;
  • 23:33 - 23:37
    Δεν ήθελα, αλλά...
  • 23:37 - 23:43
    Ηλίθιε! Ποτέ δε θα σου έλεγε
    να κάνεις κάτι τέτοιο!
  • 23:43 - 23:46
    Το έκανε. 'Εχω την απάντηση.
  • 23:46 - 23:47
    Ποια είναι;
  • 23:47 - 23:54
    Η φιλία δε διαπραγματεύεται.
  • 23:54 - 24:01
    Η απάντησή της είναι,
    "Η φιλία δε διαπραγματεύεται. "
  • 24:34 - 24:36
    ΠΑΝΔΟΧΕΙΟ KAYAMA-SO
  • 24:42 - 24:46
    Πάλι τα ίδια!
  • 24:49 - 24:53
    Κεντάς κι εδώ;
    'Επρεπε να ντρέπεσαι!
  • 24:53 - 24:56
    Κι εσύ.
  • 24:56 - 24:58
    Τακάκο!
  • 24:58 - 25:00
    Ζήτα συγνώμη.
  • 25:00 - 25:07
    Φερόσουν περίεργα
    και του ζήτησα να έρθει.
  • 25:07 - 25:09
    Σας τα είπε όλα;
  • 25:09 - 25:14
    Μη λες ανοησίες!
    Τώρα μόλις ήρθε!
  • 25:14 - 25:18
    Ανησυχώ.
    Κανονίστηκε αυτή τη φορά;
  • 25:18 - 25:22
    Αυτός δεν έπρεπε να μιλήσει.
  • 25:22 - 25:26
    Της τα είπα.
  • 25:26 - 25:29
    'Ετσι είναι.
  • 25:29 - 25:31
    Πες μου, γιατί;
  • 25:32 - 25:33
    Για την περιουσία του Τοχάτα;
  • 25:33 - 25:37
    Μιλάω για σένα, όχι για εκείνη.
  • 25:37 - 25:42
    Γιατί την παντρεύεσαι;
  • 25:44 - 25:46
    Ξέρω τον λόγο.
  • 25:46 - 25:53
    Για να μην είναι φτωχός.
  • 25:53 - 25:56
    Πάψε!
  • 25:56 - 26:00
    Δεν το ανέχομαι!
    Είσαι σιχαμένος!
  • 26:00 - 26:04
    Τι πράγμα; Για ξαναπές το!
  • 26:04 - 26:08
    Θα το πω όσες φορές θέλεις!
    Είστε σιχαμένοι κι οι δυο!
  • 26:08 - 26:16
    Αν έρθει να μείνει εδώ,
    εγώ θα φύγω!
  • 26:16 - 26:20
    'Οπως θέλεις!
  • 26:20 - 26:25
    Μην είσαι τόσο ήρεμος.
    Δεν τα ξέρεις όλα.
  • 26:25 - 26:29
    Της έγραψα
    αυτά που σου είπα!
  • 26:30 - 26:30
    Σκύλα!
  • 26:30 - 26:33
    Φύγε, Τακάκο!
  • 27:17 - 27:23
    Τι έπαθες;
    Κάνεις λες και είδες φάντασμα!
  • 27:25 - 27:28
    Πες ότι ήρθα.
  • 27:31 - 27:37
    Στάσου!
    Ποια θα πεις ότι ήρθε;
  • 27:37 - 27:41
    Είσαι περίεργος άνθρωπος!
  • 27:41 - 27:44
    Η Τάεκο Νάσου.
  • 27:45 - 27:49
    Πώς το ήξερες;
  • 27:49 - 27:52
    Να, εγώ...
  • 27:52 - 27:57
    Δεν έχει σημασία.
    Πες ότι ήρθα.
  • 27:58 - 28:02
    Θα την παντρευτώ!
  • 28:02 - 28:05
    Θύμωνε όσο θέλεις!
  • 28:05 - 28:11
    'Ηρθε η δεσποινίς Νάσου.
  • 28:19 - 28:29
    'Εκανε κρύο στην είσοδο
    και μπήκα μέσα.
  • 28:29 - 28:35
    Χλώμιασες. Συμβαίνει κάτι;
  • 28:41 - 28:45
    Σύστησέ με.
  • 28:56 - 29:06
    Η αδερφή μου.
    Η δεσποινίς Νάσου.
  • 29:26 - 29:32
    Η μητέρα μου.
    Η δεσποινίς Νάσου.
  • 29:32 - 29:36
    Πώς είστε;
    Χαίρομαι που ήρθατε.
  • 29:36 - 29:42
    Χαίρεστε στ'αλήθεια;
  • 29:42 - 29:45
    Λέω ανοησίες, σωστά;
  • 29:45 - 29:49
    Το σπίτι είναι υπέροχο.
  • 29:49 - 29:52
    Φοβόμουν ότι ίσως
    να μην ήμουν ευπρόσδεκτη.
  • 29:52 - 29:54
    Αυτό...
  • 29:54 - 29:58
    Πες μου, μητέρα.
  • 29:58 - 30:01
    Φτιάξε τσάι.
  • 30:03 - 30:07
    Μπορώ να καθήσω;
  • 30:07 - 30:12
    Παρακαλώ.
  • 30:12 - 30:22
    Είσαι μεγάλος μπελάς!
    'Εχουμε επισκέψεις!
  • 30:24 - 30:29
    Ο πατέρας μου.
    Η δεσποινίς Νάσου.
  • 30:29 - 30:37
    Είμαι ο Τζουμπέι Καγιάμα.'Ενας
    αξιολύπητος, αδικημένος,
    πρώην στρατιώτης.
  • 30:37 - 30:46
    Είμαι 50 χρονών
    και δεν έχω καταφέρει τίποτα.
  • 30:46 - 30:55
    Από δω ο κύριος Καμέντα,
    συγγενής του κυρίου 'Ονο.
  • 30:55 - 30:59
    Ενδιαφέρεται.
  • 30:59 - 31:01
    Συγνώμη που ζήτησα
    να με αναγγείλετε.
  • 31:01 - 31:02
    Να, εγώ...
  • 31:02 - 31:04
    Πώς ξέρατε ποια είμαι;
  • 31:04 - 31:09
    Και γιατί δείξατε τόση έκπληξη;
  • 31:09 - 31:19
    'Ενιωσα ότι είχα ξαναδεί
    τα μάτια σας.
  • 31:41 - 31:46
    Ώστε είναι αλήθεια!
  • 31:46 - 31:50
    Είμαστε αντίπαλοι!
  • 31:50 - 31:54
    Τι κάνεις εδώ;
  • 31:54 - 31:57
    Ποιος είσαι εσύ;
  • 31:57 - 32:01
    Αυτός;
  • 32:01 - 32:05
    Ποιος είσαι;
  • 32:05 - 32:10
    Λέγομαι Ντένκιτσι Ακάμα
    και είμαι πολύ πλούσιος!
  • 32:10 - 32:11
    Θα σε εξαγοράσω!
  • 32:11 - 32:13
    Φύγε από δω!
  • 32:13 - 32:20
    Στ'αλήθεια θα τον παντρευτείς;
  • 32:20 - 32:30
    Τώρα θυμήθηκα. Κάποτε μου έδωσες
    ένα διαμαντένιο δαχτυλίδι, έτσι;
  • 32:30 - 32:35
    Γιατί μου κάνεις
    αυτή την ερώτηση;
  • 32:35 - 32:47
    Τι σε νοιάζει εσένα,
    αν θα τον παντρευτώ;
  • 32:49 - 32:55
    Θα σου δώσω 600.000 γιέν
    για να την αφήσεις!
  • 32:55 - 33:00
    Τι είναι αυτά που λες;
    Είσαι μεθυσμένος;
  • 33:00 - 33:03
    700.000 γιέν, 800.000!
  • 33:03 - 33:08
    Φύγε, αλλιώς θα καλέσω
    την αστυνομία!
  • 33:08 - 33:14
    1.000.000 γιέν!
    Θα τα φέρω απόψε!
  • 33:14 - 33:21
    1.000.000 γιέν! Απόψε!
  • 33:22 - 33:27
    Ξαφνικά η τιμή μου
    ανέβηκε 400.000 γιέν;
  • 33:28 - 33:29
    Κάθαρμα!
  • 33:29 - 33:31
    Πατέρα!
  • 33:31 - 33:34
    - Μας ντρόπιασε όλους κι εσύ...
  • 33:34 - 33:36
    - Πάψε!
  • 33:36 - 33:39
    Μας έχει ντροπιάσει όλους!
  • 33:39 - 33:44
    Πέταξέ την έξω,
    αλλιώς θα το κάνω εγώ!
  • 33:49 - 33:50
    Αρκετά!
  • 33:50 - 33:53
    Μην ανακατεύεσαι! 'Ασε με!
  • 34:20 - 34:24
    Βλάκα αδερψέ!
  • 34:32 - 34:42
    Δεν έγινε τίποτα.
    Δε με πειράζει καθόλου.
  • 34:43 - 34:47
    Είναι ένα αρνί!
    Δε ντρέπεσαι;
  • 34:47 - 34:51
    Δεν έγινε τίποτα...
  • 34:51 - 35:04
    Τίποτε.
  • 35:19 - 35:27
    Δεν είσαι τέτοια.
  • 35:27 - 35:36
    Δεν έγινες ακόμα...
  • 35:59 - 36:05
    Είμαι ακριβώς αυτό που είπε.
  • 36:05 - 36:14
    Θα με συγχωρέσετε;
  • 36:16 - 36:21
    Αντίο, κύριε Καγιάμα.
    Απόψε, λοιπόν.
  • 36:21 - 36:27
    Κι εσείς, κύριε Καμέντα.
    Μην το ξεχάσετε.
  • 36:50 - 36:56
    Η οικοδέσποινα αφήνει μόνους
    τους επισκέπτες; Τι συμβαίνει;
  • 36:56 - 36:59
    Φαίνεσαι χλωμή.
  • 36:59 - 37:04
    'Εχεις πυρετό;
  • 37:04 - 37:09
    Γι'αυτό φόρεσα αυτό.
  • 37:09 - 37:13
    Γιατί δεν ξεκουράζεσαι λίγο;
  • 37:13 - 37:15
    Θέλω να μιλήσουμε...
  • 37:15 - 37:22
    Είσαι πολύ καλός,
    αλλά θέλω να πιω κι άλλο.
  • 37:23 - 37:27
    Τι έγινε; Διασκεδάστε!
  • 38:54 - 38:56
    'Ηρθε ο κύριος Καμέντα.
  • 38:56 - 39:02
    Την είδε στο σπίτι μου.
  • 39:02 - 39:06
    Δεν ήρθατε μαζί;
    Σου είπα να το κανονίσεις.
  • 39:06 - 39:09
    Πέστου να περάσει.
  • 39:09 - 39:13
    Γιατί να τον δεις;
  • 39:13 - 39:17
    Είναι ηλίθιος;
  • 39:18 - 39:21
    Δε νομίζω.
  • 39:21 - 39:25
    'Ισως είναι πιο έξυπνος
    από σένα.
  • 39:25 - 39:37
    Εκείνος καταλαβαίνει
    πώς νιώθουν οι άλλοι.
  • 39:43 - 39:44
    Το ήξερα!
  • 39:44 - 39:47
    Τι θράσος!
  • 39:47 - 39:49
    Από το κρύο...
  • 39:49 - 39:52
    Ξέρεις πόσο αξίζει αυτό;
  • 39:52 - 39:57
    Θα σε ρωτήσω κάτι.
    Δε μου τα χάρισες;
  • 39:57 - 40:05
    Τότε, θα τα κάνω ό,τι θέλω.
  • 40:06 - 40:13
    'Ηθελα να τα σπάσω,
    έτσι κι αλλιώς!
  • 40:21 - 40:33
    Δε θα σε κουράσω με συστάσεις.
    Κανείς εδώ μέσα δεν το αξίζει.
  • 40:36 - 40:40
    Τι σχόλιο!
  • 40:41 - 40:49
    'Ομως ευτυχώς,
    εγώ ξέρω ποιος είναι.
  • 40:52 - 41:01
    Τι έπαθες;
    Γιατί την κοιτάς έτσι;
  • 41:04 - 41:10
    Πες μου, συμβαίνει κάτι;
  • 41:10 - 41:15
    Μόλις το κατάλαβα.
  • 41:15 - 41:23
    'Ηξερα ότι είχα δει τα μάτια σου
    και θυμήθηκα πού.
  • 41:23 - 41:27
    Μάτια σαν τα δικά μου;
  • 41:27 - 41:31
    Γιατί δεν το θυμόμουν;
  • 41:31 - 41:36
    Ποιο ήταν εκείνο το άτομο;
  • 41:36 - 41:44
    Κάποιος που θα τον εκτελούσαν,
    όπως εμένα.
  • 41:48 - 41:52
    Υπήρχαν τρία δέντρα...
  • 41:52 - 41:58
    ...και εκτελέστηκαν
    τρεις ταυτόχρονα.
  • 41:58 - 42:04
    'Ημουν πίσω,
    σε δυο σειρές αντρών.
  • 42:04 - 42:12
    Θα με εκτελούσαν σύντομα.
  • 42:12 - 42:18
    Δεν είχα ιδέα
    ότι θα έπαιρνα χάρη.
  • 42:18 - 42:23
    Δεν πίστευα ότι θα ζήσω.
  • 42:24 - 42:33
    Κι εκείνος ο άντρας
    που είχε μάτια σαν τα δικά μου;
  • 42:33 - 42:42
    'Ηταν στην πρώτη ομάδα
    που εκτελέστηκε.
  • 42:42 - 42:50
    Δεν θα ήταν πάνω από 20.
    'Εμοιαζε με παιδί.
  • 42:50 - 42:57
    'Ηταν δεμένος στο δέντρο,
    έμοιαζε να είναι σε έκσταση.
  • 42:57 - 43:04
    Ξαψνικά άρχισε να τρέμει.
  • 43:05 - 43:14
    Μας κοιτούσε με παράπονο.
  • 43:14 - 43:18
    'Ηταν τα μάτια ενός άντρα
    που είχε υποψέρει...
  • 43:18 - 43:24
    ...μόνος, για πολύ καιρό.
  • 43:24 - 43:31
    Τα μάτια του φαινόταν να λένε...
    "Γιατί πρέπει να υποφέρω έτσι;"
  • 43:31 - 43:38
    Υπέψερε πολύ.
  • 43:38 - 43:48
    Τα μάτια του φαίνονταν
    έτοιμα να τρέξουν αίμα.
  • 43:48 - 43:58
    Για μια στιγμή ξέχασα
    ότι θα εκτελούσαν κι εμένα.
  • 43:58 - 44:05
    Απόστρεψα το βλέμμα μου.
  • 44:10 - 44:22
    Μερικές φορές τα μάτια σου
    είναι όπως εκείνου του αγοριού.
  • 44:22 - 44:36
    Τι έγινε μετά;
    Τι απόγινε εκείνος ο στρατιώτης;
  • 44:36 - 44:41
    Μετά, ακούστηκαν πυροβολισμοί.
  • 44:41 - 44:48
    Γύρισα και τον κοίταξα.
  • 44:48 - 44:54
    'Ηταν πεσμένος κάτω,
    σαν ένα άδειο σακί!
  • 44:54 - 45:00
    Αρκετά! Τι μακάβρια ιστορία!
    Είναι γιορτή γενεθλιών!
  • 45:00 - 45:03
    Ησυχία, παρακαλώ!
  • 45:03 - 45:08
    Τα γενέθλιά μου σημαίνουν κάτι για σένα;
  • 45:08 - 45:11
    Κύριε Καμέντα
  • 45:11 - 45:13
    Ειλικρινά...
  • 45:13 - 45:19
    Πρόκειται να παντρευτώ
    τον κ. Καγιάμα.
  • 45:19 - 45:24
    Πρέπει να δώσω απόψε
    την απάντησή μου.
  • 45:24 - 45:28
    Να δεχτώ ή όχι;
  • 45:28 - 45:29
    Ταέκο!
  • 45:29 - 45:30
    ’σχημη γεύση
  • 45:30 - 45:32
    Θα κάνω ό,τι μου πεις!
  • 45:32 - 45:35
    Αυτό είναι παράλογο!
  • 45:35 - 45:39
    Πες μου, σε παρακαλώ...
  • 45:39 - 45:42
    Γιατί ρωτάς αυτόν;
    Τι είναι για σένα;
  • 45:42 - 45:47
    Δεν ξέρεις;
  • 45:47 - 45:54
    Με εμπιστεύτηκε
    απ'την πρώτη στιγμή που με είδε.
  • 45:54 - 46:02
    Μπορώ να μην τον εμπιστεύομαι;
  • 46:02 - 46:11
    Πες μου, σε παρακαλώ.
    Συμβούλεψέ με τι να κάνω.
  • 46:11 - 46:14
    Δεν πρέπει να τον παντρευτείς.
  • 46:14 - 46:17
    Τότε, δε θα το κάνω!
  • 46:17 - 46:24
    Ακούσατε, κύριε Καγιάμα.
    Αυτή είναι η απάντησή μου.
  • 46:24 - 46:26
    Αυτό είναι γελοίο!
  • 46:26 - 46:31
    Κι η υπόσχεση που έδωσες
    πριν λίγες μέρες;
  • 46:31 - 46:38
    Τι σημαίνουν αυτά, Τοχάτα;
  • 46:38 - 46:45
    Ικανοποιήθηκες τώρα;
  • 46:45 - 46:45
    Τι;
  • 46:45 - 46:54
    Δε θες ν'αποχωριστείς
    τον θησαυρό σου, σωστά;
  • 46:54 - 46:56
    Εγώ είμαι το κορόιδο!
  • 46:56 - 47:02
    Εσύ; Εγώ είμαι!
  • 47:08 - 47:12
    Εσύ είσαι υπεύθυνος!
  • 47:12 - 47:15
    Οι φίλοι δεν τσακώνονται!
  • 47:15 - 47:25
    Κύριε 'Ονο και κύριε Καγιάμα
    μην κατηγορείτε τον κ. Τοχάτα.
  • 47:25 - 47:31
    Δε θα ξαναγυρίσω ποτέ κοντά του!
  • 47:31 - 47:35
    Τι έκπληξη!
  • 47:35 - 47:42
    Δε θα πληρώσεις ούτε ένα γιέν
    για την ελευθερία σου.
  • 47:42 - 47:49
    Κράτα τα 600.000 γιέν σου.
  • 47:49 - 47:53
    Θα σου επιστρέψω αυτό το σπίτι
    και όσα μου έδωσες.
  • 47:53 - 47:58
    Ταέκο!
  • 47:58 - 48:04
    Φεύγω, μόνο με τα ρούχα
    που φοράω!
  • 48:04 - 48:13
    'Εκανα λάθος!
    Είμαι ένας ανόητος!
  • 48:13 - 48:18
    Ξέχνα το.
  • 48:18 - 48:26
    Δεν είμαι πια 14 χρονών.
  • 48:26 - 48:31
    'Ακουσέ με.
    'Εχεις τον λόγο μου.
  • 48:31 - 48:36
    Δε με νοιάζει
    τι θα πει ο κόσμος.
  • 48:36 - 48:41
    Θα σε παντρευτώ!
  • 48:51 - 48:54
    Είσαι τόσο φαντασμένος,
    ώστε να πιστεύεις...
  • 49:11 - 49:14
    Ποιος είσαι εσύ;
  • 49:14 - 49:17
    Τι είναι αυτό;
  • 49:17 - 49:20
    Το 1.000.000 γιέν.
  • 49:20 - 49:25
    Κράτησες την υπόσχεσή σου;
    Σ'ευχαριστώ.
  • 49:25 - 49:30
    Δίνει 1.000.000 γιέν για μένα.
  • 49:30 - 49:35
    400.000 γιέν παραπάνω από σένα.
  • 49:35 - 49:38
    Τέλειωσαν όλα αυτά!
  • 49:38 - 49:41
    Από αύριο θα είμαι αδέκαρη!
  • 49:42 - 49:45
    Κανείς άντρας δε θα δεχτεί
    μια αποδιωγμένη...
  • 49:45 - 49:49
    ...που δε θα έχει λεφτά.
  • 49:49 - 49:56
    'Ετσι δεν είναι;
  • 49:56 - 50:04
    Ας ρωτήσουμε τον Καμέντα.
  • 50:04 - 50:14
    Εγώ θα σε φρόντιζα.
  • 50:14 - 50:19
    Τι είπες;
  • 50:19 - 50:27
    Είπα, εγώ θα σε φρόντιζα.
  • 50:27 - 50:33
    Μια γυναίκα σαν εμένα;
    'Ετσι όπως είμαι;
  • 50:33 - 50:35
    Φυσικά.
  • 50:35 - 50:41
    Τι εννοείς,
    "Μια γυναίκα σαν εμένα;"
  • 50:41 - 50:53
    Δεν καταλαβαίνω.
  • 50:54 - 50:58
    Γιατί γελάτε;
  • 50:58 - 51:03
    Το είπα με αστείο τρόπο;
  • 51:03 - 51:07
    'Ηθελα να πω ότι...
  • 51:07 - 51:12
    Η δεσποινίς Νάσου
    είναι πολύ αγνή.
  • 51:12 - 51:17
    Φτάνει, ηλίθιε!
  • 51:17 - 51:22
    Με κοροιδεύεις;
  • 51:31 - 51:41
    Είμαι πολύ άρρωστος.
    Το μυαλό μου δεν είναι καλά.
  • 51:41 - 51:47
    Μπορεί να είπα κάτι περίεργο.
  • 51:47 - 51:54
    Προσπάθησα να εκφράσω
    αυτό που πιστεύω για σένα.
  • 51:54 - 51:59
    Δε με νοιάζει
    αν με κοροιδεύει ο κόσμος.
  • 51:59 - 52:05
    Πιστεύω ότι είσαι αγνή.
  • 52:05 - 52:11
    Είπες ότι θα φύγεις,
    χωρίς να πάρεις τίποτα.
  • 52:11 - 52:16
    Εμένα δε με πειράζει.
  • 52:16 - 52:30
    Και δε θ'αφήσω κανέναν
    να μιλήσει άσκημα για σένα.
  • 52:30 - 52:35
    Γιατί να νιώθεις ντροπή;
    Γιατί να πουληθείς σε κάποιον
  • 52:35 - 52:43
    όπως εκείνος για 1.000.000 γιέν;
  • 52:43 - 52:47
    Μην ανακατεύεσαι!
  • 52:47 - 52:50
    'Ασε με να μιλήσω.
  • 52:50 - 52:57
    Υπέφερες πολύ μόνη.
  • 52:57 - 53:03
    Νιώθεις άβολα,
    όταν δεν υποψέρεις.
  • 53:03 - 53:06
    Είσαι άρρωστη.
  • 53:06 - 53:09
    Θες κάποιον να σε φροντίζει.
  • 53:09 - 53:15
    Θα σε φροντίζω εγώ.
  • 53:15 - 53:18
    Πώς θα συντηρήσεις κάποια
    που έχει συνηθίσει στα πλούτη;
  • 53:19 - 53:26
    Εσύ είσαι πάμπτωχος!
  • 53:26 - 53:31
    Θα βρω κάποια δουλειά!
  • 53:31 - 53:35
    Τι δουλειά;
    Θα φτυαρίζεις χιόνι;
  • 53:35 - 53:39
    Θα βγάζει μόνο 300 γιέν.
  • 53:39 - 53:46
    Αυτά δε φτάνουν
    ούτε για τα καλλυντικά της!
  • 53:46 - 53:52
    Φτάνει! Σταματήστε
    να τον κοροιδεύετε!
  • 53:52 - 53:54
    Σ'ευχαριστώ.
  • 53:54 - 54:09
    Κανείς άλλος
    δεν έχει μιλήσει έτσι για μένα.
  • 54:10 - 54:14
    Δεσποινίς Ταέκο...
  • 54:14 - 54:24
    Νομίζω...
  • 54:24 - 54:33
    ότι θα τα καταφέρω.
  • 54:33 - 54:42
    'Οταν είδα τη φωτογραψία σου,
    ένιωσα ότι με καλούσες.
  • 54:42 - 54:45
    Για να πω την αλήθεια...
  • 54:45 - 54:53
    ...περίμενα έναν άντρα
    σαν κι εσένα.
  • 54:53 - 55:01
    Τον περίμενα,
    ενώ έκανα μια τέτοια ζωή.
  • 55:01 - 55:12
    Καθόμουν και φανταζόμουν
    έναν άντρα σαν κι εσένα.
  • 55:12 - 55:23
    Περίμενα ότι κάποτε θα βρω
    έναν καλό και έντιμο άντρα.
  • 55:23 - 55:28
    Που θα μου έλεγε,
    "Δε φταις εσύ."
  • 55:28 - 55:36
    "Σε σέβομαι απόλυτα. "
  • 55:36 - 55:46
    Είχα την ελπίδα
    ότι θα μου έλεγε αυτά τα λόγια.
  • 55:50 - 55:56
    Και μετά ήρθε κάποιος.
  • 55:56 - 56:07
    Με χρησιμοποίησε, με διέφθειρε
    και έφυγε μακριά.
  • 56:24 - 56:29
    Δε θα μάθεις ποτέ
    πόσο πολύ με πλήγωσε.
  • 56:29 - 56:35
    Καλύτερα να πεθάνω...
  • 56:35 - 56:39
    ...παρά να συνεχίσω
    αυτή τη ζωή.
  • 56:39 - 56:44
    Αλλά...
  • 56:44 - 56:51
    φοβάμαι ότι η ιδέα σου...
  • 56:51 - 56:57
    ...είναι εντελώς παράλογη.
  • 56:57 - 57:08
    Ακούστε με όλοι!
    'Εχω μια σημαντική ανακοίνωση!
  • 57:08 - 57:20
    Είναι μάλλον μια εξομολόγηση.
  • 57:26 - 57:34
    Ως άνθρωπος,
    είμαι απόλυτα αξιοκαταφρόνητος.
  • 57:34 - 57:41
    'Εκρυψα απ'όλους το γεγονός
    ότι ο κύριος Καμέντα...
  • 57:41 - 57:46
    ...έχει περιουσία.
  • 57:46 - 57:51
    Ως συγγενής του,
  • 57:51 - 57:55
    πίστευα ότι ήταν για το καλό του.
  • 57:55 - 57:58
    Πάντως, θέλω ν'ανακοινώσω...
  • 57:58 - 58:04
    ...ότι είναι ιδιοκτήτης
    μιας έκτασης 500 στρεμμάτων.
  • 58:04 - 58:12
    Κάνε στην άκρη!
  • 58:12 - 58:27
    Εννοείς ό,τι είπες για εκείνη;
  • 58:31 - 58:34
    Είναι ένα αστείο.
  • 58:34 - 58:37
    Τι ; Τότε εννοείς...;
  • 58:37 - 58:41
    Δεν είναι ξεκάθαρο;
    Θα πάω μαζί του.
  • 58:41 - 58:44
    Γιατί Ταέκο; Σίγουρα όχι μ'εκείνον;
  • 58:44 - 58:48
    Κάνε στην άκρη!
  • 58:48 - 58:52
    ’κουσε.
  • 58:52 - 59:02
    Πώς μπορώ να καταστρέψω τη ζωή
    ενός αφελούς, όπως είσαι εσύ;
  • 59:02 - 59:11
    Ξέχασες κάτι σημαντικό.
    Το 1.000.000 γιέν.
  • 59:12 - 59:18
    Τα μάζεψα μόνος μου.
  • 59:32 - 59:38
    Ησυχάστε! Μακριά!
    Θα τα δώσω στον κ. Καγιάμα.
  • 59:38 - 59:44
    Βγάλ'τα με τα χέρια σου
    και είναι όλα δικά σου!
  • 59:44 - 59:46
    Καίγονται!
  • 59:46 - 59:51
    Θα χαθούν όλα!
    1.000.000 γιέν!
  • 59:51 - 59:54
    Μόνος μου τα τύλιξα!
  • 59:54 - 59:57
    Πάψε! Μακριά!
  • 59:57 - 60:05
    Μην κάθεσαι έτσι!
    Γρήγορα, θα καούν τελείως!
  • 60:08 - 60:16
    Τι έγινε; Δεν τα θέλεις;
  • 60:22 - 60:28
    Σκουλήκι! Βλέπεις τώρα;
  • 60:29 - 60:35
    'Ετσι κάνουμε τα πράγματα.
  • 60:35 - 60:42
    Μην υποκρίνεσαι.
    Φέρσου αυθόρμητα.
  • 60:42 - 60:47
    Αλλιώς θα το μετανιώσεις.
  • 61:02 - 61:05
    Βγάλ'τα, για όνομα του Θεού!
    Γιατί τόση υπεροψία; Γρήγορα!
  • 61:05 - 61:10
    Βιάσου!
  • 61:36 - 61:43
    Καίγονται τα λεφτά!
  • 62:01 - 62:03
    Είναι εντάξει!
  • 62:04 - 62:09
    Κάηκαν μόνο 4-5.000 γιέν.
  • 62:30 - 62:32
    Στην άκρη!
  • 62:39 - 62:42
    Ακούστε με όλοι!
  • 62:42 - 62:47
    Αυτά είναι του κυρίου Καγιάμα!
  • 62:47 - 62:54
    Τα έβλεπε. Θα τα άφηνε να καούν.
    Είναι όλα δικά του!
  • 62:54 - 62:58
    Καταλάβατε;
  • 62:58 - 63:01
    Και τώρα, σας αποχαιρετώ όλους.
  • 63:17 - 63:21
    Αντίο, κύριε Καμέντα.
  • 63:22 - 63:26
    Πάμε να πιούμε!
  • 63:43 - 63:45
    Μη φεύγεις, Καμέντα!
  • 63:45 - 63:52
    Δε μπορείς να σώσεις
    μια τέτοια γυναίκα!
  • 63:55 - 64:02
    Καμέντα!
  • 64:02 - 64:09
    ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ
  • 64:09 - 64:14
    Μην παίζεις με το ψωμί σου!
  • 64:14 - 64:19
    Γιατί είστε όλοι
    τόσο σιωπηλοί;
  • 64:19 - 64:23
    Κάτι δεν πάει καλά τελευταία.
  • 64:23 - 64:27
    'Εχει συνέχεια συννεφιά.
    Είναι όλοι κακοδιάθετοι.
  • 64:27 - 64:32
    Δεν είναι αυτό. Το ξέρω.
    Είναι εκείνος ο άνθρωπος.
  • 64:32 - 64:37
    Τον έκρινα λάθος.
  • 64:37 - 64:43
    Γιατί να του δώσεις λεφτά
    για να τα ξοδέψει για εκείνη;
  • 64:43 - 64:44
    Μα...
  • 64:44 - 64:52
    Δε μ'αρέσει όπως το έκανες.
    Δεν υπάρχει καλύτερος τρόπος;
  • 64:52 - 64:55
    Ο Καρούμπε,
    ο εκπρόσωπός του!
  • 64:55 - 65:02
    'Ησουν ταραγμένος και σιωπηλός,
    λες και ένιωθες ένοχος!
  • 65:02 - 65:08
    Τι άνθρωπος! Δε μπορούσε
    να στείλει ένα ευχαριστήριο;
  • 65:08 - 65:13
    Είναι πραγματικά ηλίθιος;
  • 65:13 - 65:16
    Τι είναι τόσο αστείο;
  • 65:16 - 65:17
    Μα...
  • 65:17 - 65:21
    Πάλι τα ίδια!
    Δε μπορείς να πεις τίποτε άλλο;
  • 65:21 - 65:27
    Μα Αγιάκο...
  • 65:36 - 65:41
    Πάλι σκαρώνει κάτι εκείνη;
    Αυτές οι νεαρές!
  • 65:41 - 65:44
    Πες μου. Τι είναι;
  • 65:44 - 65:47
    Της έστειλε ένα παράξενο γράμμα.
  • 65:47 - 65:50
    Παράξενο γράμμα; Πότε;
  • 65:50 - 65:53
    Πριν μια βδομάδα.
    Με τον αδερφό του Καγιάμα.
  • 65:53 - 65:58
    Με τον Καόρου, το γυμνασιόπαιδο;
    Μ'εκείνον το έστειλε ο Καμέντα;
  • 65:58 - 66:02
    Ο Καμέντα είναι στο Τόκιο.
    Πώς θα το έκανε;
  • 66:02 - 66:06
    'Εδωσε το γράμμα στον Καόρου.
  • 66:06 - 66:10
    Λοιπόν; Τι έγραφε το γράμμα;
  • 66:29 - 66:34
    "Ειλικρινά, δεν έχω ιδέα
    γιατί σου γράφω έτσι. "
  • 66:34 - 66:42
    "Δε μπορώ να εγκαταλείψω
    την ελπίδα... "
  • 66:42 - 66:46
    "... ότι ίσως να με σκέφτεσαι
    καμιά φορά."
  • 66:46 - 66:51
    "Για λόγους που βρίσκω δύσκολο
    να σου εξηγήσω... "
  • 66:51 - 66:56
    "... είσαι πολύ σημαντική
    για μένα. "
  • 66:56 - 67:01
    "Δεν έχω τίποτε άλλο
    να πω ή να γράψω για μένα. "
  • 67:01 - 67:07
    "Σου εύχομαι κάθε ευτυχία. "
  • 67:30 - 67:33
    Ποιο είναι τ'αστείο;
  • 67:33 - 67:38
    Αυτό το γράμμα είναι αστείο.
    Ξέρεις γιατί;
  • 67:38 - 67:45
    Ο Καμέντα δε λέει ψέματα.
    Είναι απόλυτα ειλικρινής.
  • 67:45 - 67:52
    Τώρα δε μπορείς
    να γελάσεις, έτσι;
  • 67:57 - 68:00
    Καταλαβαίνω. 'Εχασες, έτσι;
  • 68:00 - 68:03
    Αλλά γιατί το έστειλε;
  • 68:03 - 68:07
    'Ακουσες τίποτα για τον ηλίθιο;
  • 68:07 - 68:15
    Προφανώς κυνηγάει ακόμα
    την Ταέκο, όπως κι ο Ακάμα.
  • 68:23 - 68:26
    Και η Ταέκο...
  • 68:26 - 68:32
    ...ταλαντεύεται σαν εκκρεμές
    ανάμεσα στους δυο τους.
  • 68:32 - 68:38
    Θα παντρευόταν τον Ακάμα,
    αλλά το έσκασε με τον Καμέντα.
  • 68:38 - 68:43
    Κάτι πρέπει να γίνει.
  • 68:51 - 68:53
    Ξέχασες κάτι;
  • 68:53 - 68:55
    Όχι, αλλά ...
  • 68:55 - 69:00
    'Ενιωσα ότι κοίταζε κάποιος.
  • 69:00 - 69:03
    Είναι φόνος ή κάτι τέτοιο;
  • 69:03 - 69:07
    Ο Ακάμα δεν είναι
    υπεράνω του φόνου.
  • 69:07 - 69:12
    Σταμάτα!
    Αρκετά χάλια είμαι!
  • 70:02 - 70:08
    Πέρασε.
  • 70:52 - 70:55
    'Ελα μαζί μου.
  • 71:33 - 71:35
    Πρόσεχε πού πατάς.
  • 72:27 - 72:33
    Τι έγινε;
    Γιατί με κοιτάς έτσι;
  • 72:33 - 72:35
    Κάθησε.
  • 72:36 - 72:42
    Θέλω να μου πεις την αλήθεια.
  • 72:42 - 72:45
    'Ησουν στον σταθμό;
  • 72:45 - 72:47
    Δε θα σου πω.
  • 72:47 - 72:53
    Είδα ένα ζευγάρι μάτια
    ολόιδια με τα δικά σου.
  • 72:53 - 72:57
    Ποιανού μάτια;
  • 72:57 - 73:08
    Δηλαδή, το φαντάστηκα;
    Μερικές φορές έχω παραισθήσεις.
  • 73:09 - 73:13
    Το δωμάτιο είναι σκοτεινό.
  • 73:13 - 73:17
    Είναι παλιό σπίτι.
  • 73:17 - 73:25
    Κατάλαβα το σπίτι σου
    από 100 μέτρα μακριά.
  • 73:25 - 73:29
    Πώς;
  • 73:29 - 73:37
    Διαίσθηση. 'Ενιωθα ότι
    το σπίτι σου θα είναι έτσι.
  • 73:37 - 73:42
    Ναι, είναι σκοτεινό.
  • 73:42 - 73:56
    Κι εσύ έχεις μια απαγορευτική
    σκοτεινή αύρα γύρω σου.
  • 74:15 - 74:18
    Θα μείνεις εδώ μετά τον γάμο;
  • 74:18 - 74:22
    Ασφαλώς. Είναι το σπίτι μου.
  • 74:22 - 74:25
    Πότε είναι ο γάμος;
  • 74:25 - 74:30
    Δε μπορώ ν'αποφασίσω
    κάτι τέτοιο μόνος μου.
  • 74:30 - 74:35
    Σε παρακαλώ,
    θέλω να μου πεις την αλήθεια.
  • 74:35 - 74:40
    Δε θέλω ν'ανακατευτώ.
  • 74:40 - 74:47
    Είναι τώρα στο σπίτι,
    έτσι δεν είναι;
  • 74:47 - 74:49
    'Εχετε αποφασίσει;
  • 74:49 - 74:55
    Αν έχουμε αποφασίσει;
  • 74:55 - 74:58
    'Ηρθες να το μάθεις;
  • 74:58 - 75:02
    'Οχι ιδιαίτερα.
  • 75:02 - 75:10
    Νομίζω ότι θα ήταν καλύτερα
    να μην παντρευτείτε.
  • 75:10 - 75:14
    Δεν στο είπα;
  • 75:14 - 75:20
    Αυτός ο γάμος θα καταστρέψει
    και τους δυο σας.
  • 75:20 - 75:27
    Δε μπορώ να κάνω τίποτα
    για να το εμποδίσω.
  • 75:27 - 75:35
    Το καταλαβαίνεις, έτσι;
  • 75:35 - 75:40
    Απλώς τη λυπάμαι.
  • 75:40 - 75:46
    'Οσα κάνει με ανησυχούν.
  • 75:46 - 75:50
    Δε μπορώ να μείνω αμέτοχος.
  • 75:50 - 76:01
    Αυτά τα έχουμε ξαναπεί.
  • 76:01 - 76:11
    Θέλω μόνο να είναι ευτυχισμένη.
    Τίποτε άλλο.
  • 76:11 - 76:17
    Γιατί κατεβάζεις τα μούτρα;
  • 76:17 - 76:22
    Φεύγω. Αντίο.
  • 76:22 - 76:28
    Μείνε. 'Εχει περάσει καιρός.
  • 76:28 - 76:35
    Μόλις φύγεις,
    ξέρω ότι θα σε μισήσω πάλι.
  • 76:35 - 76:41
    Μ'έκανες να υποφέρω έναν μήνα,
    αφού χωριστήκαμε στο Τόκιο.
  • 76:41 - 76:45
    Μπορούσα να σε σκοτώσω!
  • 76:46 - 76:48
    Είναι αλήθεια.
  • 76:48 - 76:57
    Τώρα που σε βλέπω,
    θα πάψω να είμαι θυμωμένος.
  • 76:57 - 77:05
    Και είναι περίεργο,
    αλλά σε συμπαθώ όπως πάντα.
  • 77:07 - 77:16
    Διαφέρεις. Είμαστε αντίθετοι τύποι.
  • 77:19 - 77:23
    Πάρε ένα ποτό.
  • 77:23 - 77:30
    Για παράδειγμα, την
    αγαπάς επειδή την λυπάσαι.
Title:
Идиот / Hakuchi / 1951 / DVDRip
Description:

Все творчество Ф.М.Достоевского тут:
http://vk.com/dostoevskiyall
(аудиокниги,экранизации и многое другое)

more » « less
Video Language:
Japanese
Duration:
02:46:46

Greek subtitles

Revisions