Return to Video

【新住人インタビュー5】 吉原健司編 「パパミュージシャンになりたい…」

  • 0:00 - 0:07
    [COSTCO SUBS PRESENTS]
  • 0:07 - 0:12
    [Interview with a new member]
  • 0:13 - 0:15
    I'm Kenji Yoshihara. I'm 31 years old.
  • 0:15 - 0:17
    I'm a musician.
  • 0:17 - 0:20
    The band I'm playing in is called "SPiCYSOL."
  • 0:20 - 0:22
    I'm a vocalist.
  • 0:23 - 0:29
    We're playing a cross between R&B and surf music.
  • 0:30 - 0:39
    [WHY YOU MOVE IN?]
    Needless to say, I hope we become
    much popular through Terrace House.
  • 0:39 - 0:47
    We're just known by stylish people who love music so far.
  • 0:47 - 0:50
    I hope to become a household name...
  • 0:51 - 0:59
    I aim to play at a domed stadium but Budokan.
  • 1:00 - 1:04
    Also, I hope to fall in love.
  • 1:05 - 1:10
    [WHAT MADE YOU START MUSIC?]
    When I went on a field trip of middle school,
    I saw a friend playing the guitar.
  • 1:11 - 1:14
    I thought it was cool.
  • 1:14 - 1:17
    My parents bought a guitar for me.
  • 1:18 - 1:20
    When I went to Karaoke with my friend from high school-
  • 1:21 - 1:25
    Actually a lot of students
    in my high school played in bands.
  • 1:25 - 1:29
    Then, they told me to start to play.
  • 1:29 - 1:36
    They said, "If you can sing with your guitar, it'd be more fun." That's why I started.
  • 1:37 - 1:45
    At the beginning, I moved up to Tokyo because I want to be a singer-songwriter like Jack Johnson.
  • 1:46 - 1:50
    But things haven't begun to work out to me for 5 years.
  • 1:50 - 1:56
    Then, I met the current members and formed the band.
  • 1:56 - 2:00
    According to my research, Jack Johnson actually...
  • 2:00 - 2:07
    he's a video director and a surfer as well.
  • 2:08 - 2:11
    Plus he cherishes his family, and also he's a musician.
  • 2:11 - 2:14
    Music is his last priority.
  • 2:14 - 2:21
    You know, many people in Japan prioritize their job.
  • 2:22 - 2:25
    I was really impressed with his way of life.
  • 2:26 - 2:31
    I want to live like him. That's why I followed him.
  • 2:31 - 2:34
    Also that's why I aspired a musician.
  • 2:35 - 2:39
    [ABOUT YOUR PAST RELATIONSHIP]
    My last relationship was 3 months ago.
  • 2:40 - 2:41
    My ex is younger than me.
  • 2:42 - 2:48
    She's kind of model.
  • 2:49 - 2:53
    We didn't really hit it off.
  • 2:54 - 2:57
    He hardly takes advantage of his singing when asking girls out.
  • 2:57 - 3:02
    I dared not to go karaoke with the girl
    before we were in a relationship.
  • 3:03 - 3:06
    But recently I was found out my music activity,
  • 3:07 - 3:11
    When the girl unexpectedly came to my live show, I sometimes took advantage of my singing.
  • 3:12 - 3:21
    Basically, I want to date someone who comes
    to like me as a human but a musician.
  • 3:22 - 3:28
    [WHAT IS YOUR IDEAL ARTIST LIKE?]
    In generally, musicians in Japan can't be open about their love lives be, right?
  • 3:28 - 3:33
    There is a cultural background in Japan.
    Many musicians keep their personal life separate from work.
  • 3:33 - 3:35
    But, I'm not the type.
  • 3:35 - 3:38
    I’d like to be forthcoming with my love life.
  • 3:38 - 3:43
    If I meet someone who is compatible,
    I want to get married soon.
  • 3:43 - 3:47
    I feel like it’d be a good opportunity for me.
  • 3:47 - 3:50
    For better or for worse,
    Terrace House is a open environment.
  • 3:50 - 3:57
    Actually, I want to become a musician that's good to his kids.
  • 3:58 - 4:05
    I might become a unique musician in that aspect.
  • 4:07 - 4:12
    It'd be fun if I can be the kind of musician...
    also if I find someone attractive.
  • 4:13 - 4:16
    [Translated and Timed by koma]
    [Reviewed by]
Title:
【新住人インタビュー5】 吉原健司編 「パパミュージシャンになりたい…」
Description:

いよいよテラスハウスの新シーズンがNETFLIXにて配信スタート!
新メンバーによる、最新のインタビューを公開!

4人目はミュージシャンの吉原健司。
SPiCYSOLというバンドのボーカルを務める31歳。

ジャック・ジョンソンのようなライフスタイルに憧れ、
オープンな恋愛をしていきたいと話す。

最年長となる健司は果たして「歌を武器にせず」理想の女性を見つけることは出来るのか…?

more » « less
Video Language:
English
Duration:
04:16

Japanese subtitles

Revisions