湯瑪斯‧道比:「愛像上膛手槍」
-
0:06 - 0:09我為TED表演快十年了,
-
0:09 - 0:12但最近比較少演出
-
0:12 - 0:15我自己創作的新曲子。
-
0:15 - 0:18主要還是因為最近沒什麼新的作品。
-
0:18 - 0:20(笑聲)
-
0:20 - 0:22我呢,最近在忙著進行一些計畫,
-
0:22 - 0:24其中一個計畫,
-
0:24 - 0:26叫肉豆蔻號(Nutmeg),
-
0:26 - 0:28這是一艘1930年代的救生船,
-
0:28 - 0:30放在我英國海邊小屋的花園裏,
-
0:30 - 0:32我正著手整修。
-
0:32 - 0:34現在呢,
-
0:34 - 0:37假如極地冰帽融化了,
-
0:37 - 0:40我的錄音工作室就會浮起來,像諾亞方舟一樣,
-
0:41 - 0:43而我就在被水淹沒的世界上載浮載沉,
-
0:43 - 0:46像巴拉德(J. G. Ballard)小説中的角色一樣。
-
0:46 - 0:48白天的時候,
-
0:48 - 0:50肉豆蔻號會收集能源,
-
0:50 - 0:53她的舵手室上方有太陽能面板,
-
0:53 - 0:55桅杆上也有450瓦的
-
0:55 - 0:57風電渦輪。
-
0:57 - 0:59所以,天黑的時候,
-
0:59 - 1:01我會有充足的能源。
-
1:01 - 1:04我可以讓肉豆蔻號如火炬般發出光亮。
-
1:04 - 1:07然後我會待在肉豆蔻號裏,直到凌晨時分。
-
1:07 - 1:10我就在裏頭作我的音樂。
-
1:10 - 1:12我想獻給各位,
-
1:12 - 1:14如果你們願意當我的第一號聽眾。
-
1:14 - 1:18(掌聲)
-
1:20 - 1:22這首曲子是關於比莉‧哈樂代。
-
1:22 - 1:24據說,
-
1:24 - 1:27在1947年的某個夜晚,
-
1:27 - 1:30她從這世上,
-
1:30 - 1:32消失了一整晚,
-
1:32 - 1:35直到隔天早上才又出現。
-
1:35 - 1:37不過我知道她在哪兒。
-
1:37 - 1:40她和我在一起,在我的船上,
-
1:40 - 1:42而且,她熱情如火。
-
1:45 - 1:55(音樂)
-
2:12 - 2:14比莉輕輕地進入
-
2:15 - 2:17我清醒的懷中
-
2:19 - 2:22溫熱如啜飲酸醪酒漿
-
2:25 - 2:27奇妙的果實滋味(Strange Fruit為哈樂代演唱的名曲)
-
2:28 - 2:31甜膩的無用之物
-
2:36 - 2:39在卡內基演奏廳上台前
-
2:39 - 2:42張惶失措
-
2:43 - 2:46爵士名伶臨陣脫逃
-
2:50 - 2:53非離開這裏不可
-
2:54 - 2:57我的人和我的心
-
3:01 - 3:04今晚
-
3:04 - 3:07在這搖搖欲墜的鋼琴椅上
-
3:07 - 3:09只有月亮
-
3:09 - 3:12為我見證
-
3:14 - 3:17她的氣息
-
3:17 - 3:20在我耳邊
-
3:20 - 3:23這,是愛情
-
3:27 - 3:30但愛情像上了膛的手槍
-
3:31 - 3:34破曉前她已離去
-
3:35 - 3:38穿過冰封的河流,她回家了
-
3:41 - 3:44只剩我和Johnny Walker(酒名)
-
3:44 - 3:47在新世紀裏的
-
3:47 - 3:49孤獨身影
-
3:53 - 3:56留下來陪我
-
3:56 - 3:59今晚,再一次
-
3:59 - 4:01比莉,
-
4:01 - 4:04時間愛作弄人
-
4:06 - 4:09但我心中
-
4:09 - 4:12仍然有聲音回盪,說
-
4:12 - 4:15這,就是愛情
-
4:25 - 4:33(掌聲)
- Title:
- 湯瑪斯‧道比:「愛像上膛手槍」
- Speaker:
- Thomas Dolby
- Description:
-
more » « less
追求音樂創新的湯瑪斯‧道比,為了他多年來首張錄音室製作的專輯,最近一直待在一艘整修過後的救生船上,一個獨特而讓人靈感泉湧的環境裏,努力的作曲。在這場演講中,他首演了新專輯中的一首曲子--有關某個夜裏的一個傳奇。同台還有現代弦樂四重奏Ethel,與他一起演出。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 04:36