< Return to Video

Tania Bruguera: "Immigrant Bewegung International" | Art21 "Extended Play"

  • 0:07 - 0:12
    [Immigrant Bewegung International]
  • 0:31 - 0:32
    [Aliza Nisenbaum, Künstlerin]:
  • 0:32 - 0:34
    Ich hatte hier viel Spaß, beim Malen.
  • 0:34 - 0:36
    Ich malte immer, entweder es eine
  • 0:36 - 0:40
    Zumba oder Kinderorchester Klasse ware.
  • 0:42 - 0:44
    Gab es immer vier oder fünf kleine Kinder
  • 0:44 - 0:46
    um meiner Palette,
  • 0:46 - 0:48
    die fassten die Farben
    mit ihrem Finger an,
  • 0:48 - 0:50
    fragten mir wie eine besondere Farbe
    gemacht wird,
  • 0:50 - 0:54
    oder achteten die Weise auf, die ich
    den Pinsel auf'm Gemälde legte.
  • 0:56 - 0:58
    Ich bin eine Mexikanerin,
  • 0:58 - 1:01
    und ich wurde ein bisschen mehr
    teil von der Kunstwelt dabei,
  • 1:01 - 1:03
    damit ist es hier ein echtes
    Zuhause für mich.
  • 1:06 - 1:09
    Na ja, Vero und Marisa sind da.
  • 1:09 - 1:10
    (Nisenbaum, auf Spanisch):
  • 1:10 - 1:11
    Wie geht's, Vero?
  • 1:11 - 1:13
    Es ist lange her, seit ich
    dich gesehen habe!
  • 1:13 - 1:14
    (Vero, auf Spanisch):
  • 1:14 - 1:16
    Ja, ja, ich vermiss dich auch!
  • 1:16 - 1:17
    (Nisenbaum): Hallo, Marisa!
  • 1:17 - 1:18
    Wie geht's, Schatz?
  • 1:18 - 1:19
    (Marisa): Gut!
  • 1:19 - 1:21
    (Nisenbaum):
    Sind sie für das Party bereit?
  • 1:21 - 1:22
    (Vero): Ja, sehr sehr bereit!
  • 1:22 - 1:24
    (Nisenbaum):
    Ich habe Vero zweimals gemalt,
  • 1:24 - 1:26
    sie war mein erstes Model,
  • 1:26 - 1:27
    und sie ist die anregendsten Person,
  • 1:27 - 1:29
    die ich in meiner Klasse
    kennengelernt habe.
  • 1:32 - 1:32
    (Vero):
  • 1:32 - 1:34
    Ich bin sehr sehr stolz,
  • 1:34 - 1:36
    weil ich auf einem Gemälde bin, weißt du?
  • 1:36 - 1:38
    Ich, meiner Ehemann und meine Tochter.
  • 1:39 - 1:42
    In meinem Kopf, ich dachte eine Stunde
  • 1:42 - 1:45
    war genug, um eine Gemälde
    abzuschließen, aber nein.
  • 1:45 - 1:47
    Es dauert viele Arbeitsstunden.
  • 1:48 - 1:49
    Ich habe sie hier kennengelernt,
  • 1:49 - 1:52
    weil ich seine "Englisch durch Kunst"
    Klasse genommen habe.
  • 1:54 - 1:55
    (Aliza Nisenbaum, auf Englisch):
  • 1:55 - 1:58
    Wir sprachen viel über
    Ideen von Frauen, vom Feminismus,
  • 1:58 - 2:01
    aber sie verwandten die Wort
    "Feministin" wirklich nicht,
  • 2:01 - 2:03
    oder es war etwas gescheut oder was,
  • 2:03 - 2:05
    so fangen wir Ideen zu öffnen an,
  • 2:05 - 2:07
    von was das heißen für anderen könnte,
  • 2:07 - 2:10
    so die Idee von gegeneinander zu sitzen,
  • 2:10 - 2:13
    ist eine sehr intime Erfahrung,
    eines Model zu haben und zu malen.
  • 2:13 - 2:16
    Das macht immer die Leute sich zu öffnen.
  • 2:17 - 2:21
    Man malt jede kleine Ecke
    von seinem Gesicht oder Fleisch und...
  • 2:21 - 2:24
    und das Fließ und Falze
    seiner Kleidung und so...
  • 2:24 - 2:29
    das ist sofort eine Art intime Erfahrung
  • 2:32 - 2:33
    (Vero, auf Spanisch):
  • 2:33 - 2:36
    Ich hatte in Mexiko
    einen aztekischen Tanz gelernt.
  • 2:36 - 2:40
    Ich und meine Familie waren gewöhnt,
  • 2:40 - 2:43
    typische Kleidungen
    von unserem Land zu tragen.
  • 2:43 - 2:48
    Und tatsächlich, damals hatte ich
    eine geblümte Bluse getragen,
  • 2:48 - 2:51
    sehr hübsch, mit stärken Farben,
  • 2:51 - 2:52
    und jetzt ich sehe es immer,
  • 2:52 - 2:55
    ich habe es in meinem Haus,
    in meinem Wohnraum, und...
  • 2:55 - 2:57
    Zuerst bedanke ich mich bei Aliza...
  • 3:01 - 3:02
    (Aliza Nisenbaum, auf Englisch):
  • 3:02 - 3:05
    Viele dieser Frauen sind Menschen,
    die blenden sie sich aus,
  • 3:05 - 3:07
    in einige Arte, vor der Öffentlichkeit,
  • 3:07 - 3:08
    vor gesehen zu sein,
  • 3:08 - 3:11
    weil viele von ihnen papierloser
    Migrantinnen sind.
  • 3:11 - 3:14
    Denn versuchte ich, ein Gefühl von
    Handlungsmacht den Frauen,
  • 3:14 - 3:16
    die hier waren, zu geben.
  • 3:16 - 3:19
    In Bezug auf ihre Stimme zu finden,
    auf Kunst,
  • 3:19 - 3:22
    und in Bezug auf grundlegende
    Englisch Sprachkenntnisse auch.
  • 3:25 - 3:29
    Gibt es eine so reichhaltige Vorgeschichte
    der Sozialmalerei in Mexiko.
  • 3:29 - 3:31
    Wissen Sie? Die reicht
    die Muralisten zurück und...
  • 3:31 - 3:34
    Ich denke, dass heute viel mehr Kunst
  • 3:34 - 3:37
    von diesem Sozialraum...
    Sozialpraxis händelt.
  • 3:37 - 3:39
    [Tania Bruguera, Kunstlerin,
    IBI Gründerin]
  • 3:39 - 3:43
    Es ist sehr wichtig für alle,
    die Poetik dieses Raums kennenzulernen.
  • 3:44 - 3:45
    (Tania Bruguera,
    auf Englisch):
  • 3:45 - 3:47
    Die Leute in Immigrant Bewegung,
  • 3:47 - 3:50
    sie nutzen die Kunst um sich zu Befähigen
  • 3:50 - 3:52
    [Tania Bruguera, Kunstlerin,
    IBI Gründerin]
  • 3:52 - 3:54
    Denn sind sie auch Teil von
    Gegenwartskunst geworden,
  • 3:54 - 3:56
    und jetzt begreifen sie viel besser,
  • 3:56 - 3:58
    wie Gegenwartskunst läuft,
  • 3:58 - 4:01
    und alles, das sie daraus
    herausholen können.
  • 4:02 - 4:04
    Menschen können auch sich entwickeln,
  • 4:04 - 4:07
    und begreifen, wie sie aus
    ihrer Angst arbeiten können...
  • 4:07 - 4:11
    mit den Einschränkungen, die sie
    übergenommen haben,
  • 4:11 - 4:13
    als sie in diesem Land eingereist sind.
  • 4:14 - 4:16
    (Ana Ramirez, auf Spanisch):
  • 4:16 - 4:18
    Weil wir in einer Stadt sind,
  • 4:18 - 4:20
    wo es manchmal ist es...
  • 4:20 - 4:22
    ist es ein bisschen hart.
  • 4:24 - 4:26
    Es ist das... plötzlcih müssen
    jeder von uns
  • 4:26 - 4:28
    schwere Zeiten durchmachen,
  • 4:28 - 4:29
    in unsere Leben, oder?
  • 4:33 - 4:37
    An einer Feier teilzunehmen,
    für mich,
  • 4:37 - 4:39
    daraus bekomme ich Kraft,
    um den Alltag zuschaffen
  • 4:39 - 4:42
    Also hier zu sein, für mich,
    es erfüllt mich mit...
  • 4:42 - 4:44
    es erfüllt mich mit Kraft,
  • 4:44 - 4:46
    Freude, viel Energie,
  • 4:46 - 4:48
    und es macht mir Freude,
  • 4:48 - 4:51
    mit meiner Familie der
    Tletlpapalotzin Gruppe zusammen zu sein
  • 5:04 - 5:09
    [IBI Gemeinschaft Festtag]
  • 5:11 - 5:13
    (Bruguera, auf Englisch):
  • 5:13 - 5:15
    Immigrant Bewegung ist noch nicht
    ein Fertigprodukt.
  • 5:15 - 5:17
    Die ganze Zeit, die wir in
    Immigrant Bewegung
  • 5:17 - 5:20
    schon verbracht haben, bezweckte
    die Bedingungen um dieses Projekt
  • 5:20 - 5:22
    zu passieren vorzubereiten
  • 5:22 - 5:26
    Wenn du mir fragst, "wer bist du?",
    Ich denke ich bin eine Idealistin,
  • 5:26 - 5:29
    weil ich es nicht erwarten kann,
    eine Partei zu gründen,
  • 5:29 - 5:32
    weil dies was ich wirklich
    machen wollte ist,
  • 5:32 - 5:35
    eine politische Kraft für und von
    Immigranten hervorzubringen.
  • 5:35 - 5:38
    Und ich weiß, dass das Risiko
    in den USA dabei ist,
  • 5:38 - 5:42
    dass es vielleicht als Geste gesehen wird
  • 5:42 - 5:45
    als ein tatsächliches Ding,
    das wirklich passiert.
  • 5:46 - 5:47
    Wir werden es sehen, oder?
Title:
Tania Bruguera: "Immigrant Bewegung International" | Art21 "Extended Play"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
06:33

German subtitles

Revisions Compare revisions