Return to Video

Хајде да стварамо историју... снимањем - Сторикор и TED награда

  • 0:05 - 0:07
    Оснивач Сторикорпса
    и добитник TED-ове награде,
  • 0:07 - 0:09
    Дејви Ајсеј, направио је апликацију
  • 0:09 - 0:12
    са циљем да споји људе у пројекту слушања,
    повезивања и великодушности.
  • 0:12 - 0:13
    Ево и због чега.
  • 0:13 - 0:16
    Ово је библиотека изгубљених прича.
  • 0:16 - 0:20
    То је место на коме ћете наћи
    истинско порекло Сфинге и Стонхенџа,
  • 0:20 - 0:23
    текста изгубљеног
    у александријском пожару,
  • 0:23 - 0:28
    све велике идеје које Ајнштајн
    није помислио да запише,
  • 0:28 - 0:32
    снове којих не можете јасно
    да се сетите од прошле ноћи,
  • 0:32 - 0:35
    прве речи вашег претка
  • 0:35 - 0:41
    и њене последње речи.
  • 0:41 - 0:45
    То је и библиотека
    која најбрже расте на свету.
  • 0:45 - 0:46
    Током следеће године,
  • 0:46 - 0:50
    додаћемо колекцији 25 језика,
  • 0:50 - 0:53
    чије изговарање наглас
    више никада нећемо чути,
  • 0:53 - 0:58
    50 милиона мишљења
    која никада нису међусобно повезана,
  • 0:58 - 1:03
    исказ последњег сведока
    о невероватном подухвату у атлетици,
  • 1:03 - 1:05
    непослушности,
  • 1:05 - 1:06
    храбрости,
  • 1:06 - 1:07
    које нико није прочитао,
  • 1:07 - 1:09
    које нико није чуо,
  • 1:09 - 1:11
    које нико није видео.
  • 1:15 - 1:20
    Међутим, ово је архива Сторикора
    из Конгресне библиотеке
  • 1:20 - 1:25
    у којој се чува за потомство
    све што је Сторикор забележио.
  • 1:25 - 1:26
    Ово је место на ком,
  • 1:26 - 1:28
    ако сте снимали своје родитеље,
  • 1:28 - 1:30
    баку и деку,
  • 1:30 - 1:31
    своје комшије,
  • 1:31 - 1:33
    своју децу,
  • 1:33 - 1:37
    њихове приче настављају да живе.
  • 1:37 - 1:40
    Шта би било да Ана Франк
    није водила дневник?
  • 1:44 - 1:47
    Како би било да нико не може
    да одслуша говор Мартина Лутера Кинга
  • 1:47 - 1:48
    „Био сам на врху планине“?
  • 1:48 - 1:53
    Шта би било да камера није снимала
    током првог слетања на Месец?
  • 1:58 - 2:01
    A шта ако овог Дана захвалности
  • 2:01 - 2:06
    најмлађи члан сваке породице
    интервјуише најстаријег?
  • 2:06 - 2:08
    „Као да је једина ствар
    коју је имао на уму
  • 2:08 - 2:10
    била да каже деци да их воли.“
  • 2:10 - 2:16
    Или, како би било да на Дан заљубљених
    поставите особи коју волите нека питања
  • 2:16 - 2:19
    која никада нисте помислили да поставите.
  • 2:19 - 2:20
    „Брак је као телевизор у боји -
  • 2:20 - 2:23
    никада не пожелите да се вратите
    на црно-бели уређај.“
  • 2:23 - 2:26
    Историју чине све ове ствари -
  • 2:26 - 2:28
    сведочанство о трагедији,
  • 2:28 - 2:30
    напредак цивилизације,
  • 2:30 - 2:32
    херојски тријумфи
  • 2:32 - 2:36
    и тренуци и приче који чине наше животе.
  • 2:36 - 2:41
    То је такође и чин активног слушања
    гласова из прошлости
  • 2:41 - 2:44
    и људи који нам значе.
  • 2:44 - 2:46
    „Велика централна станица, па,
  • 2:46 - 2:52
    знамо да је постојао архитекта,
    али ко је поставио гвожђе?
  • 2:52 - 2:54
    Ко су били зидари?
  • 2:54 - 2:56
    Ко је брисао подове?
  • 2:56 - 2:58
    Ко се старао да се возови неометано крећу?
  • 2:58 - 3:03
    Започећемо одавање признања
    онима који нису прослављени.“
  • 3:03 - 3:07
    Дакле, можете стварати историју
    тако што ћете је снимати.
Title:
Хајде да стварамо историју... снимањем - Сторикор и TED награда
Description:

Погледајте целу лекцију: http://ed.ted.com/lessons/let-s-make-history-by-recording-it-storycorps-ted-prize

Преузмите Сторикор апликацију овде: http://ow.ly/UZarA

Шта би било да Ана Франк није писала дневник? Како би било да нико не може да одслуша говор Мартина Лутера Кинга „Био сам на врху планине“? Шта би било да камера није снимала током првог слетања на Месец? Активно слушање гласова прошлости и људи који су нам важни је битно, а Сторикор жели да и ви позајмите свој глас прошлости. Ево како.

Анимација: Патрик Смит

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:18

Serbian subtitles

Revisions