< Return to Video

詹姆斯•兰迪激烈抨击心理骗局

  • 0:01 - 0:03
    上午好。
  • 0:03 - 0:06
    能见到这么多名流在座真开心。
  • 0:06 - 0:08
    看来大家心情也不错。
  • 0:09 - 0:11
    面对真实的世界,
  • 0:11 - 0:13
    我的背景,态度和方法
  • 0:13 - 0:15
    都别具一格,
  • 0:15 - 0:17
    因为我是魔术师。
  • 0:17 - 0:20
    我可不是什么变戏法的,
  • 0:20 - 0:22
    若是变戏法的,
  • 0:22 - 0:24
    就得采用咒语符文,
  • 0:24 - 0:27
    古里古怪的手势,
  • 0:27 - 0:30
    那样才能变出戏法。
  • 0:30 - 0:32
    我可不来那一套;我是魔术师,
  • 0:32 - 0:35
    假扮成
  • 0:35 - 0:38
    货真价实的术士。
  • 0:38 - 0:41
    那么,那种把戏是怎么弄的呢?
  • 0:41 - 0:43
    有个前提是
  • 0:43 - 0:45
    像你们一样的观众
  • 0:45 - 0:47
    都会对所闻所见进行假设。
  • 0:47 - 0:49
    举个例子,我走上台来,
  • 0:49 - 0:51
    我从讲台上取下麦克风
  • 0:51 - 0:53
    把它拧开,
  • 0:53 - 0:55
    你们就认定这是个麦克风了,其实错了。
  • 0:55 - 0:57
    (笑声)
  • 0:57 - 0:59
    事实上,这件东西是你们当中
  • 0:59 - 1:02
    至少一半人所不熟悉的。
  • 1:02 - 1:05
    这是把剃须刀,看到了吧。
  • 1:05 - 1:07
    当麦克风用它一点儿都不好使。
  • 1:07 - 1:09
    我试用多次了。
  • 1:09 - 1:11
    你们的另一个假定是--
  • 1:11 - 1:13
    这只是告诉大家
  • 1:13 - 1:15
    你们都会假设--
  • 1:15 - 1:17
    可能并且即将进行种种假设--
  • 1:17 - 1:19
    当你们受到一定的暗示。
  • 1:19 - 1:21
    你们相信我正在看着你们。
  • 1:21 - 1:24
    错。我没在看你们。我看不到你们。
  • 1:24 - 1:27
    我知道你们就座在大厅里 ,上台之前他们已经说了,观众座无虚席。
  • 1:27 - 1:29
    我知道你们在座是因为我听见你们了,
  • 1:29 - 1:32
    但我看不到,原因是我通常戴眼镜才看得见。
  • 1:32 - 1:34
    我现在戴的只是没镜片的空镜框,
  • 1:34 - 1:36
    的确是空镜框。
  • 1:36 - 1:39
    为什么一个上了年纪的人
  • 1:39 - 1:41
    戴着个空镜框出现在你们眼前?
  • 1:41 - 1:43
    是来骗你们的,先生们女士们
  • 1:43 - 1:46
    勾引你们上当,
  • 1:46 - 1:48
    让大家明白你们也会做出假设,
  • 1:48 - 1:50
    这一点千万别忘记。
  • 1:50 - 1:52
    现在,我得先把眼镜戴上,
  • 1:52 - 1:54
    这样才能看见你们,
  • 1:54 - 1:57
    或许能方便我看清楚,也不一定。
  • 1:57 - 1:59
    我还没好好看一看呢。哦,马马虎虎,跟不戴差不多。
  • 1:59 - 2:01
    (笑声)
  • 2:01 - 2:03
    现在我得做的事情,对魔术师来说,
  • 2:03 - 2:05
    看着有点儿怪异。
  • 2:05 - 2:07
    我要吃些药。
  • 2:07 - 2:09
    这儿是满满一瓶的
  • 2:09 - 2:11
    安睡药片。
  • 2:11 - 2:13
    待会儿我再解释。
  • 2:13 - 2:15
    不看服用说明。
  • 2:15 - 2:17
    说明书都是按政府要求写的,
  • 2:17 - 2:20
    肯定是让你看着糊涂的。
  • 2:20 - 2:22
    我吃足够量的药片。
  • 2:23 - 2:25
    其实是一整瓶的量。
  • 2:32 - 2:35
    32片安睡药。
  • 2:35 - 2:38
    既然已经服下去了--我过一会跟大家解释--
  • 2:38 - 2:40
    我必须告诉你们,
  • 2:40 - 2:42
    我是个演员。
  • 2:42 - 2:45
    我扮演某一特定的角色。
  • 2:45 - 2:47
    我演个术士,
  • 2:47 - 2:50
    男巫,或者干脆叫神汉。
  • 2:50 - 2:53
    要是有谁到台上来出现在我跟前,
  • 2:53 - 2:55
    他又号称是
  • 2:55 - 2:58
    哈姆雷特,一位古代丹麦的王子,
  • 2:58 - 3:00
    你们肯定觉着被侮辱了,
  • 3:00 - 3:02
    的确如此。
  • 3:02 - 3:04
    怎么会有谁可以假定你们就相信
  • 3:04 - 3:06
    这类稀奇古怪的事情呢?
  • 3:06 - 3:08
    还真大有人在,
  • 3:08 - 3:11
    他们明目张胆地
  • 3:11 - 3:13
    告诉众生
  • 3:13 - 3:15
    他们具备灵异的、魔幻的力量,
  • 3:15 - 3:17
    他们能预知未来,
  • 3:17 - 3:19
    他们能与亡人接触。
  • 3:19 - 3:21
    啊,他们还说,
  • 3:21 - 3:23
    可以把占星术以及
  • 3:23 - 3:25
    其它占卜用的方法卖给你们。
  • 3:25 - 3:27
    哦,他们可真是巴不得卖给你们呢。
  • 3:27 - 3:29
    他们还说
  • 3:29 - 3:31
    能给你永动机
  • 3:31 - 3:33
    和什么不耗能的玩意儿。
  • 3:33 - 3:35
    他们自称灵媒师,
  • 3:35 - 3:37
    或者有特异功能什么的。
  • 3:37 - 3:40
    但是有一点让他们现了原形,
  • 3:40 - 3:42
    就在近期发生的,
  • 3:42 - 3:44
    竟有这样的事儿,
  • 3:44 - 3:46
    跟死人说话。
  • 3:47 - 3:49
    恕我孤陋寡闻了,
  • 3:49 - 3:52
    我以为死亡即
  • 3:52 - 3:55
    不能与人交流。
  • 3:55 - 3:57
    你们也这么想吧。
  • 3:57 - 4:00
    可这帮人,他们要跟你们说的是,
  • 4:00 - 4:02
    他们不但能跟死人交流--
  • 4:02 - 4:04
    你好哇--
  • 4:04 - 4:06
    还能听见死人说的话呢,
  • 4:06 - 4:09
    再把他们听到的讯息回传给生者。
  • 4:09 - 4:11
    我怀疑其真实性。
  • 4:11 - 4:13
    我不以为然是因为
  • 4:13 - 4:15
    处于非主流文化中的这帮人
  • 4:15 - 4:18
    用的手法跟我们魔术师一模照样,
  • 4:18 - 4:20
    完全一样,
  • 4:20 - 4:23
    同样的物质方法,同样的心理手段。
  • 4:23 - 4:26
    迄今他们有效地、深刻地
  • 4:26 - 4:28
    欺骗了全球上百万众生
  • 4:28 - 4:30
    令人深受其害。
  • 4:30 - 4:32
    他们向老百姓行骗。
  • 4:32 - 4:34
    骗取大量钱财。
  • 4:34 - 4:36
    令众生陷入感情的痛苦之中。
  • 4:36 - 4:38
    上亿美元都被骗走
  • 4:38 - 4:41
    年年如此,随处可见,
  • 4:41 - 4:43
    这类自吹自擂的骗子。
  • 4:43 - 4:45
    我有两个问题
  • 4:45 - 4:47
    我要向这类人发问
  • 4:47 - 4:49
    如果我有这个机会。
  • 4:49 - 4:52
    第一个问题:如果我要他们召唤谁---
  • 4:52 - 4:54
    因为他们用耳朵听到那些讯息。
  • 4:54 - 4:56
    他们像这样听灵魂说些什么。
  • 4:56 - 4:59
    我要你召唤我奶奶的灵魂,
  • 4:59 - 5:01
    她去世的时候有一份家庭遗嘱,
  • 5:01 - 5:03
    她给藏在什么地方了,我们都不知道。
  • 5:03 - 5:06
    所以我们得问问奶奶,“遗嘱放在哪儿,奶奶?”
  • 5:06 - 5:09
    奶奶怎么说的?她说,“我在天堂,这儿真美。
  • 5:09 - 5:11
    我在这儿跟所有的老朋友一起,那些故去的朋友,
  • 5:11 - 5:13
    以及我的家人,
  • 5:13 - 5:16
    还有我小时候养过的宠物阿猫阿狗。
  • 5:16 - 5:19
    我爱你们,永远和你们在一起。
  • 5:19 - 5:21
    再见。
  • 5:21 - 5:23
    她死活就没回答问题。
  • 5:23 - 5:25
    遗嘱放在哪儿?
  • 5:25 - 5:27
    其实她本来就该直接说,
  • 5:27 - 5:29
    “哦,放在百科全书后面了,在阅览室的第二层架子上。”
  • 5:29 - 5:32
    但她就不说。她没说。
  • 5:32 - 5:35
    她不把有用的信息带给我们。
  • 5:35 - 5:37
    我们可是为获得信息付了大价钱的,
  • 5:37 - 5:39
    钱花了,信儿没问到。
  • 5:39 - 5:42
    我要问的第二个问题,相当简单。
  • 5:42 - 5:44
    比方说,假设我请他们
  • 5:44 - 5:47
    跟我已经故去的岳父的灵魂取得联系。
  • 5:47 - 5:49
    为什么他们坚持说---
  • 5:49 - 5:51
    记住,他们对着他的耳朵说---
  • 5:51 - 5:55
    为什么要说,“我的名字是J打头还是M?”
  • 5:56 - 5:58
    这玩的是猎杀游戏吗?
  • 5:58 - 6:00
    打猎还是钓鱼?什么把戏?不就一个问题么?
  • 6:00 - 6:03
    难道问了20个问题?不,更像是120个问题。
  • 6:03 - 6:06
    太不幸,太邪恶了,
  • 6:07 - 6:10
    彻底丧失良心了---
  • 6:10 - 6:13
    我没事儿,你们别担心---
  • 6:13 - 6:15
    这伙人搞什么鬼把戏。
  • 6:15 - 6:18
    他们在沾别人的便宜,利用那些
  • 6:18 - 6:21
    天真、无知、悲伤和贫穷的人们。
  • 6:21 - 6:23
    其中有个过程,
  • 6:23 - 6:26
    所谓冷读术。
  • 6:27 - 6:29
    有个知名知姓的男巫,
  • 6:30 - 6:32
    他叫凡•普拉,全名是詹姆斯•凡•普拉。
  • 6:32 - 6:34
    干这行的里面他算大佬。
  • 6:34 - 6:37
    还有约翰•爱德华,斯尔维亚•布朗,
  • 6:37 - 6:40
    罗斯玛丽•艾尔提,他们都是这行当里面数得着的。
  • 6:40 - 6:43
    全球有几百个专干这行的巫师巫婆,但在这个国家,
  • 6:43 - 6:45
    詹姆斯•凡•普拉就是老大了。
  • 6:45 - 6:47
    知道他管用的伎俩吗?他通常会忽悠你
  • 6:47 - 6:49
    已经故去的人是怎么走的,
  • 6:49 - 6:52
    他用耳朵与逝者交谈。
  • 6:52 - 6:55
    他惯用的专业术语是,
  • 6:55 - 6:58
    在他生前,他告诉我,他告诉我,
  • 6:59 - 7:01
    他呼吸困难。”
  • 7:01 - 7:03
    在座的各位,那不就是人死亡的过程么。
  • 7:03 - 7:05
    (笑声)
  • 7:05 - 7:07
    停止呼吸,然后宣告死亡。
  • 7:07 - 7:09
    多显而易见的事儿。
  • 7:09 - 7:12
    那就是逝者要带回给人们的信息吗?
  • 7:12 - 7:14
    我想不是。
  • 7:14 - 7:16
    马上,这帮专业人士要进行猜测了,他们会说,
  • 7:16 - 7:18
    “为什么我得到一个“电”字?
  • 7:18 - 7:21
    他在跟我说“电”。
  • 7:21 - 7:23
    “他是个电工?”不是。
  • 7:23 - 7:25
    “他曾用过一个电动剃须刀?”没有。
  • 7:25 - 7:27
    少来这种搜索问题的把戏。
  • 7:27 - 7:29
    他们无非就指着这套骗钱。
  • 7:29 - 7:31
    人们经常致电
  • 7:31 - 7:33
    詹姆斯•兰迪教育基金会,
  • 7:33 - 7:36
    他们问:“兰迪先生,你为何对次如此关心?
  • 7:36 - 7:38
    是不是其中大有乐趣?”
  • 7:38 - 7:41
    不,不是觉得有意思。真是令人痛苦的丑剧。
  • 7:41 - 7:44
    也许骗子给当事人带来一定的慰藉,
  • 7:44 - 7:46
    却也不过是短暂的
  • 7:46 - 7:48
    二十来分钟而已。
  • 7:48 - 7:50
    过后人们揽镜自照,方大梦初醒,
  • 7:50 - 7:52
    我付了一大笔钱都换来什么了。
  • 7:52 - 7:55
    她跟我说了些什么?“我爱你!”
  • 7:55 - 7:57
    骗子惯用的把戏。
  • 7:57 - 7:59
    人们什么信息也没得到,
  • 7:59 - 8:01
    上当了,钱白花了。
  • 8:01 - 8:03
    斯尔维亚•布朗就是目前的头号骗子。
  • 8:03 - 8:05
    我们都叫她“大魔爪”。
  • 8:05 - 8:07
    斯尔维亚•布朗--谢谢你--
  • 8:07 - 8:10
    现在这行当中,
  • 8:10 - 8:12
    斯尔维亚•布朗就算老大了。
  • 8:12 - 8:15
    斯尔维亚•布朗--你听好了--我要揭穿你
  • 8:15 - 8:18
    如何打一通20分钟的电话,
  • 8:18 - 8:21
    就骗取了700美元。
  • 8:21 - 8:23
    她甚至都不必走一趟。
  • 8:23 - 8:25
    而你得等上两年的时间才约得到她,
  • 8:25 - 8:27
    因为她提前预定的时间就是两年。
  • 8:27 - 8:29
    可以用信用卡或别的方式付款,
  • 8:29 - 8:31
    接下来两年之内的某个时间,
  • 8:31 - 8:33
    她会给你打电话。
  • 8:33 - 8:35
    一听就知道是她本人。“你好,我是斯尔维亚•布朗。”
  • 8:35 - 8:37
    错不了。一听就是她。
  • 8:39 - 8:42
    蒙特尔·威廉姆斯智能过人。
  • 8:42 - 8:45
    这位美国著名电视节目主持人家喻户晓。
  • 8:45 - 8:47
    他修养高,又聪明。
  • 8:47 - 8:49
    他晓得斯尔维亚•布朗的勾当。
  • 8:49 - 8:51
    但他不去理会。
  • 8:51 - 8:54
    事不关己,高高挂起。
  • 8:55 - 8:58
    因为只要赞助商们喜欢,
  • 8:58 - 9:00
    他就会随时向电视观众
  • 9:00 - 9:02
    推介她。
  • 9:02 - 9:05
    而问题是斯尔维亚•布朗凭什么收了你700美元呢。
  • 9:05 - 9:08
    首先,她会说出你的守护天使是谁。
  • 9:08 - 9:11
    没有那可怎么行呢?
  • 9:11 - 9:14
    她告诉你的前世叫什么名字,
  • 9:14 - 9:16
    上辈子你是谁。
  • 9:16 - 9:18
    切--
  • 9:18 - 9:20
    结果那些听她瞎掰扯的女人,
  • 9:20 - 9:22
    都成了古巴比伦的公主,
  • 9:22 - 9:25
    或者有类似的显赫身世。
  • 9:25 - 9:27
    男的都曾经是跟随阿伽门农
  • 9:27 - 9:30
    打仗的希腊斗士。
  • 9:30 - 9:32
    却从没有人提及
  • 9:32 - 9:34
    伦敦大街上擦皮鞋的孩童,
  • 9:34 - 9:36
    14岁就死于肺病。
  • 9:36 - 9:39
    显然,卑微的小生命死不足惜。
  • 9:39 - 9:42
    可能你们也注意到了,有件事很奇怪---
  • 9:42 - 9:45
    在电视上露面的这些家伙---
  • 9:45 - 9:48
    从来不召回地狱的死人。
  • 9:49 - 9:52
    他们找的都是天堂里的,从来不去敲地狱的门。
  • 9:52 - 9:54
    若是把我故去的某个朋友叫回来,
  • 9:54 - 9:56
    他们也不会去叫......反正大家都明白。
  • 9:56 - 9:58
    (笑声)
  • 9:59 - 10:02
    斯尔维亚•布朗
  • 10:02 - 10:04
    多少有点儿例外,
  • 10:04 - 10:07
    原因就是詹姆斯•兰迪教育基金,我本人的基金会,
  • 10:07 - 10:10
    提供一份价值一百万美元的可转让债券。
  • 10:10 - 10:12
    赢取的条件很简单。
  • 10:12 - 10:14
    只要你能证实超常玄妙的事情,
  • 10:14 - 10:16
    或者超自然事情的真实性,
  • 10:16 - 10:18
    而且是在正常的条件下可观察到的。
  • 10:18 - 10:20
    谁做到了,就能轻易赢得百万美元。
  • 10:20 - 10:22
    斯尔维亚•布朗多少有点儿例外,
  • 10:22 - 10:25
    她是全世界唯一的
  • 10:25 - 10:27
    接受我们挑战的
  • 10:27 - 10:30
    职业灵媒师。
  • 10:30 - 10:33
    六年前,她在拉里·金主持的CNN直播节目现场中
  • 10:33 - 10:36
    接受了我们的挑战。
  • 10:36 - 10:39
    奇怪的是,从此她就再没动静了。
  • 10:39 - 10:42
    她自己讲,起初,她不知如何联系我。
  • 10:42 - 10:44
    (⊙o⊙)哦
  • 10:44 - 10:46
    职业灵媒师,有本事跟死人联络的,
  • 10:47 - 10:49
    她能找不到我?
  • 10:49 - 10:51
    (笑声)
  • 10:51 - 10:53
    你们也能看出来吧,我还活着,
  • 10:53 - 10:55
    好生生地活人呀。
  • 10:56 - 10:59
    她联系不上我。现在,她又讲她不想联系我,
  • 10:59 - 11:02
    因为我是个无神论者。
  • 11:02 - 11:04
    尽管如此,仍有更好的理由去赢取这百万美元,
  • 11:04 - 11:06
    塞尔维亚,你说呢?
  • 11:06 - 11:09
    该出来阻止这伙人了,刻不容缓。
  • 11:09 - 11:11
    必须阻止他们的丑陋闹剧。
  • 11:11 - 11:14
    我们一直努力让人们到基金会来获得帮助。
  • 11:14 - 11:17
    他们在金钱和情感上都受了伤害
  • 11:17 - 11:19
    他们把钱、信任都给了
  • 11:19 - 11:21
    这些人。
  • 11:21 - 11:23
    开始我吞下了一些药片,
  • 11:23 - 11:25
    我得解释一下。
  • 11:25 - 11:28
    同种疗法,我们看看这是什么疗法。
  • 11:28 - 11:30
    嗯,你们多少有所了解。
  • 11:30 - 11:33
    对,是另一种形式的疗法。
  • 11:33 - 11:36
    事实上同种疗法包括---仅此而已。
  • 11:36 - 11:39
    这是解压舒眠锭。
  • 11:39 - 11:42
    我忘了告诉大家---这是32片安眠药。
  • 11:42 - 11:44
    我刚消化了
  • 11:44 - 11:47
    合六天半剂量的安眠药。
  • 11:47 - 11:49
    (笑声)
  • 11:49 - 11:51
    六天半,当然是致命的剂量。
  • 11:51 - 11:53
    这背面的说明书写着。
  • 11:53 - 11:55
    "万一吞服过量,
  • 11:55 - 11:57
    立即联系您附近的毒药控制中心。"
  • 11:57 - 11:59
    后面写着个800的号码。
  • 11:59 - 12:01
    都别担心。我没事儿。
  • 12:01 - 12:03
    我不需要急救,
  • 12:03 - 12:05
    因为我在过去八至十年间,
  • 12:05 - 12:08
    一直向全世界的观众
  • 12:08 - 12:10
    表演这项绝技,
  • 12:10 - 12:13
    服用过量的同种疗法安眠药。
  • 12:13 - 12:15
    这些药对我怎麽不管用呀?
  • 12:15 - 12:17
    (笑声)
  • 12:17 - 12:20
    (掌声)
  • 12:20 - 12:22
    答案你可能想不到。
  • 12:22 - 12:24
    什么是同种疗法?
  • 12:24 - 12:26
    其实是服用真正有效的药物,
  • 12:26 - 12:28
    进行稀释,
  • 12:28 - 12:30
    刚好在阿伏伽德罗界限之内。
  • 12:30 - 12:32
    稀释到一定程度,
  • 12:32 - 12:35
    淡化为乌有。
  • 12:35 - 12:37
    朋友们,我可不是在打比方,
  • 12:37 - 12:40
    实际情况如此。
  • 12:40 - 12:42
    这正相当于
  • 12:42 - 12:46
    将325毫克阿司匹林药片
  • 12:46 - 12:49
    投入塔霍湖里,
  • 12:49 - 12:52
    然后搅动一番,当然是用很大一根木棒,
  • 12:52 - 12:54
    等过了大约两年的时间,
  • 12:54 - 12:57
    直到溶解得均匀了。
  • 12:57 - 12:59
    之后,一旦你犯了头疼病,
  • 12:59 - 13:02
    喝一口这湖里的水,哇塞!不疼了。
  • 13:02 - 13:04
    (笑声)
  • 13:04 - 13:07
    事实上,同种疗法不过如此。
  • 13:07 - 13:10
    他们还说---你们一定觉得好玩---
  • 13:10 - 13:13
    药物越稀释,
  • 13:13 - 13:15
    疗效越强。
  • 13:15 - 13:18
    但是,我们听说佛罗里达的一个人,
  • 13:18 - 13:20
    可怜的家伙,服用了同种疗法的药。
  • 13:20 - 13:22
    他死于服药过量。
  • 13:22 - 13:24
    他忘了吃他的药。
  • 13:24 - 13:26
    (笑声)
  • 13:26 - 13:28
    这是怎么说的。
  • 13:30 - 13:33
    荒唐,绝对荒唐。
  • 13:33 - 13:35
    真不知道我们在干什么。
  • 13:35 - 13:38
    多年来相信这些胡说八道。
  • 13:38 - 13:40
    现在,让我来告诉你们,
  • 13:40 - 13:42
    詹姆斯•兰迪教育基金会
  • 13:42 - 13:44
    挥舞着这根大胡萝卜,
  • 13:44 - 13:47
    但是我必须说,事实上,
  • 13:47 - 13:49
    对我们的悬赏虽然无人问津,
  • 13:49 - 13:51
    并不是没有能人。
  • 13:51 - 13:54
    他们可能不知在哪儿。
  • 13:54 - 13:57
    也许这些人单单有钱。
  • 13:57 - 13:59
    我想他们跟塞尔维亚布朗尼一伙。
  • 13:59 - 14:01
    你们晓得,通个20分钟的电话,
  • 14:01 - 14:03
    就赚700美元,
  • 14:03 - 14:05
    比律师还能挣。
  • 14:06 - 14:08
    真是惊人的一大笔钱。
  • 14:08 - 14:11
    这些有钱人可能真不在乎几百万美元,
  • 14:11 - 14:13
    但你不觉得他们想趁机
  • 14:13 - 14:15
    让我难堪,
  • 14:15 - 14:18
    趁机干掉某个无神论者吗?
  • 14:18 - 14:21
    那可是塞尔维亚布朗尼一直的心病呢。
  • 14:21 - 14:23
    我想应该采取实际行动。
  • 14:23 - 14:26
    我们非常乐意听听在座各位的建议,
  • 14:26 - 14:29
    该如何联系上联邦政府
  • 14:29 - 14:31
    以及当地政府,
  • 14:31 - 14:33
    说服他们对此有所作为。
  • 14:33 - 14:36
    如果你们查明真相,---我现在才明白---
  • 14:36 - 14:38
    始终有人向我们诉说
  • 14:38 - 14:40
    艾滋病的蔓延,
  • 14:40 - 14:42
    全世界挨饿的儿童,
  • 14:42 - 14:45
    供应水质不纯净的问题令人们深受其害。
  • 14:45 - 14:47
    都是重大的事情。
  • 14:47 - 14:49
    事关生存大计。
  • 14:49 - 14:52
    我们必须努力解决那些问题。
  • 14:52 - 14:54
    然而与此同时......
  • 14:54 - 14:56
    正如阿瑟C克拉克所说,
  • 14:56 - 14:58
    “人心大坏。”
  • 14:58 - 15:00
    相信什么超常、神秘、
  • 15:00 - 15:02
    超自然的事儿,
  • 15:02 - 15:04
    统统是胡说八道,专门骗人的,
  • 15:04 - 15:06
    令人发指的愚昧糟粕。
  • 15:06 - 15:08
    这也是亟待解决的问题,
  • 15:08 - 15:10
    关键在教育。
  • 15:10 - 15:12
    很大程度上,问题的产生
  • 15:12 - 15:14
    归咎于媒体。
  • 15:14 - 15:16
    他们无耻地鼓吹
  • 15:16 - 15:18
    这类蒙昧无知的东西,
  • 15:18 - 15:21
    仅仅是为了取悦赞助商。
  • 15:22 - 15:24
    其底线在于是否赚钱。
  • 15:24 - 15:26
    只要赚钱,其它的不管。
  • 15:26 - 15:28
    我们实在不能袖手旁观。
  • 15:28 - 15:30
    对各位的建议我洗耳恭听,
  • 15:30 - 15:32
    我也希望各位
  • 15:32 - 15:35
    到访我们的网站:
  • 15:35 - 15:38
    网址是:www.randi.org
  • 15:38 - 15:40
    去浏览里面保存的资料,
  • 15:40 - 15:42
    你们就会更多地了解
  • 15:42 - 15:44
    今天我在这里所讲的内容。
  • 15:44 - 15:46
    请去看我们保存的记录。
  • 15:46 - 15:48
    坐在图书馆里,
  • 15:48 - 15:50
    受访者是一家人,
  • 15:50 - 15:53
    诉说他们的母亲卖掉了全家所有的财产。
  • 15:53 - 15:55
    收藏的唱片都被卖了,
  • 15:55 - 15:58
    以及股票和存根。
  • 15:58 - 16:00
    真是没有比听这样的事情更叫人难过的了。
  • 16:00 - 16:03
    一点儿也帮不到他们,
  • 16:03 - 16:05
    也解决不了他们的任何实际问题。
  • 16:05 - 16:07
    正是印证了那句话,侵蚀了美国人的心灵,
  • 16:07 - 16:10
    也同样侵蚀了地球人的心灵。
  • 16:10 - 16:13
    该理智地思考这些现象了。
  • 16:14 - 16:16
    至此,我们悬赏,
  • 16:16 - 16:18
    前面说过,我们很希望有人接受挑战。
  • 16:18 - 16:20
    我们拭目以待,诸多灵媒师前来应战。
  • 16:20 - 16:22
    哦,相当多,
  • 16:22 - 16:24
    每年都有几百号人来找我们。
  • 16:24 - 16:26
    这些催眠师,
  • 16:26 - 16:28
    这些自认为能跟死人交谈的人,
  • 16:28 - 16:30
    但是他们太不专业了,竟不知道如何
  • 16:30 - 16:33
    对其所谓超能力进行定级。
  • 16:33 - 16:35
    专业干这行的从来也不找我们,
  • 16:35 - 16:37
    除了塞尔维亚布朗尼的个案。
  • 16:37 - 16:39
    刚才我已经说过了。
  • 16:40 - 16:43
    他确实接受挑战了,后来又退缩了。
  • 16:43 - 16:46
    女士们,先生们
  • 16:46 - 16:49
    本人詹姆斯•兰迪
  • 16:49 - 16:52
    在此恭候。
  • 16:52 - 16:54
    谢谢。
  • 16:54 - 16:57
    (掌声)
Title:
詹姆斯•兰迪激烈抨击心理骗局
Speaker:
James Randi
Description:

持无神论的传奇人物詹姆斯•兰迪在演讲的开头现场吞服了顺势疗法的安眠药,其剂量足以致命,随后他对无理性的信仰进行了18分钟的猛烈控诉,他向全世界的灵媒师挑战:只要证明你的把戏真实有据,我给你一百万美元。(迄今没有应战者。)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
16:59
Wenjing 刘文静 added a translation

Chinese, Simplified subtitles

Revisions