Джеймс Рэнди горячо критикует экстрасенсорное мошенничество.
-
0:01 - 0:03Доброе утро.
-
0:03 - 0:06Я счастлив видеть здесь столько прекрасных людей
-
0:06 - 0:08и множество улыбающихся лиц.
-
0:09 - 0:11Я имею очень специфический
-
0:11 - 0:13опыт, отношение и подход
-
0:13 - 0:15к реальному миру,
-
0:15 - 0:17потому что я - иллюзионист.
-
0:17 - 0:20Я предпочитаю этот термин вместо "мага"
-
0:20 - 0:22потому что, если бы я был магом, это бы означало
-
0:22 - 0:24что я использую заклинания и колдовство
-
0:24 - 0:27и странные жесты,
-
0:27 - 0:30чтобы достигнуть реального волшебства.
-
0:30 - 0:32Нет, я этого не делаю; я - иллюзионист,
-
0:32 - 0:35тот, кто притворяется
-
0:35 - 0:38настоящим магом.
-
0:38 - 0:41И так, как мы этого добиваемся?
-
0:41 - 0:43Мы опираемся на факт,
-
0:43 - 0:45что зрители, типа вас,
-
0:45 - 0:47будут делать предположения.
-
0:47 - 0:49Например, когда я вышел,
-
0:49 - 0:51и взял микрофон со стенда,
-
0:51 - 0:53и включил его,
-
0:53 - 0:55вы подумали, что это микрофон, но это не так.
-
0:55 - 0:57(Смех)
-
0:57 - 0:59На самом деле, это нечто,
-
0:59 - 1:02с чем примерно половина из вас, более половины из вас не знакомы.
-
1:02 - 1:05Видите ли, это триммер для бороды.
-
1:05 - 1:07А из него очень плохой микрофон.
-
1:07 - 1:09Я пробовал много раз.
-
1:09 - 1:11Другое предположение, что вы сделали —
-
1:11 - 1:13и этот маленький урок показать вам,
-
1:13 - 1:15что вы будете делать предположения,
-
1:15 - 1:17не только что вы можете, но будете —
-
1:17 - 1:19если их вам правильно внушают.
-
1:19 - 1:21Вы считаете, что я смотрю на вас.
-
1:21 - 1:24Нет. Я не смотрю на вас. Я не могу вас видеть.
-
1:24 - 1:27Я знаю, что вы тут есть, за кулисами мне сказали что тут аншлаг и всё такое.
-
1:27 - 1:29Я знаю, что вы тут, я слышу вас,
-
1:29 - 1:32но видеть вас не могу, ибо я обычно ношу очки.
-
1:32 - 1:34Это не очки, это пустая оправа,
-
1:34 - 1:36просто пустая оправа.
-
1:36 - 1:39Однако, зачем взрослый человек предстаёт пред вами
-
1:39 - 1:41с пустой оправой на лице?
-
1:41 - 1:43Что-бы одурачить вас, дамы и господа,
-
1:43 - 1:46чтобы обмануть вас, чтобы показать, что вы тоже
-
1:46 - 1:48можете заблуждаться.
-
1:48 - 1:50Никогда этого не забывайте.
-
1:50 - 1:52Теперь, я должен кое-что сделать, в первую очередь, надеть настоящие очки,
-
1:52 - 1:54чтобы я действительно мог вас видеть,
-
1:54 - 1:57что, возможно, будет приятным. Ещё не знаю.
-
1:57 - 1:59Я на вас ещё не взглянул. Однако, не так уж и приятно.
-
1:59 - 2:01(Смех)
-
2:01 - 2:03Мне сейчас нужно кое-что сделать, что кажется
-
2:03 - 2:05немного странным для фокусника.
-
2:05 - 2:07Но я собираюсь принять лекарство.
-
2:07 - 2:09Это полная бутылка
-
2:09 - 2:11«Calms Forte».
-
2:11 - 2:13Скоро всё объясню.
-
2:13 - 2:15Игнорируем инструкции.
-
2:15 - 2:17Их туда положило правительство,
-
2:17 - 2:20полагаю, чтоб запутать вас.
-
2:20 - 2:22Приму достаточное количество. Ммммм.
-
2:23 - 2:25Впрямь всю упаковку.
-
2:32 - 2:3532 таблетки «Calms Forte».
-
2:35 - 2:38Теперь, после того как я это сделал - вскоре я поясню -
-
2:38 - 2:40я должен сказать вам,
-
2:40 - 2:42что я актёр.
-
2:42 - 2:45Я актёр, играющий конкретную роль.
-
2:45 - 2:47Я играю роль мага,
-
2:47 - 2:50волшебника, если угодно, настоящего волшебника.
-
2:50 - 2:53Если кто-нибудь появился бы на этой сцене передо мной
-
2:53 - 2:55и фактически заявил,
-
2:55 - 2:58что он - древний принц Дании Гамлет,
-
2:58 - 3:00вы бы были, вполне оправдано,
-
3:00 - 3:02оскорблены.
-
3:02 - 3:04Почему этот человек полагает, что вы поверите
-
3:04 - 3:06в подобную несуразицу?
-
3:06 - 3:08Однако в мире существует
-
3:08 - 3:11большое количество людей,
-
3:11 - 3:13которые скажут вам,
-
3:13 - 3:15что у них экстрасенсорные, магические силы,
-
3:15 - 3:17что они могут предсказывать будущее,
-
3:17 - 3:19что они могут вступать в контакт с умершими.
-
3:19 - 3:21Оо, они также говорят,
-
3:21 - 3:23они продадут вам астрологические
-
3:23 - 3:25или другие методы гадания.
-
3:25 - 3:27Ах, они с удовольствием продают вам всё это. Да.
-
3:27 - 3:29И они также говорят,
-
3:29 - 3:31что могут дать вам вечный двигатель
-
3:31 - 3:33и генератор свободной энергии.
-
3:33 - 3:35Они объявляют себя экстрасенсами,
-
3:35 - 3:37или ясновидящими, всем чем угодно.
-
3:37 - 3:40Но одна вещь, которая вновь обрела популярность
-
3:40 - 3:42совсем недавно,
-
3:42 - 3:44это разговоры
-
3:44 - 3:46с умершими.
-
3:47 - 3:49Но, с моей наивной точки зрения,
-
3:49 - 3:52«мёртвый» —это тот,
-
3:52 - 3:55кто не может общаться.
-
3:55 - 3:57Вы можете согласиться со мной по этому вопросу.
-
3:57 - 4:00Но эти люди как правило говорят вам,
-
4:00 - 4:02что они не только могут общаться с умершими,
-
4:02 - 4:04— Ей, привет!
-
4:04 - 4:06но они также могут их слышать,
-
4:06 - 4:09и могут передать эту информацию живым.
-
4:09 - 4:11Правда ли это?
-
4:11 - 4:13Я так не думаю, потому что
-
4:13 - 4:15эта категория людей
-
4:15 - 4:18использует точно такие же трюки, что и мы, фокусники,
-
4:18 - 4:20точно такие же,
-
4:20 - 4:23те же физические методы, те же психологические методы.
-
4:23 - 4:26И они эффективно и серьёзно
-
4:26 - 4:28обманули миллионы людей на Земле
-
4:28 - 4:30с ущербом для последних.
-
4:30 - 4:32Они обманывают этих людей.
-
4:32 - 4:34Обходятся им очень дорого.
-
4:34 - 4:36И приносит много душевных страданий.
-
4:36 - 4:38Миллиарды долларов тратятся
-
4:38 - 4:41каждый год по всему миру
-
4:41 - 4:43на этих шарлатанов.
-
4:43 - 4:45У меня два вопроса, которые
-
4:45 - 4:47я хотел-бы задать этим людям
-
4:47 - 4:49если-бы имел возможность это сделать.
-
4:49 - 4:52Первый вопрос: Если я хочу попросить их связаться с... —
-
4:52 - 4:54потому что они слышат их через уши,
-
4:54 - 4:56они слушают духов вот так —
-
4:56 - 4:59Я попросил-бы их связаться с призраком моей бабушки,
-
4:59 - 5:01потому что, когда она умерла, у неё было завещание,
-
5:01 - 5:03и она его где-то спрятала. Мы не знаем, где оно находится.
-
5:03 - 5:06Так что мы спрашиваем бабулю: «Где завещание, бабуля?»
-
5:06 - 5:09И что бабуля говорит? Она говорит: «Я в раю, и тут замечательно.
-
5:09 - 5:11Я здесь со всеми старыми друзьями, моими покойными друзьями,
-
5:11 - 5:13и моей семьёй,
-
5:13 - 5:16и со всеми щенками и котятами что были у меня, когда я была маленькой девочкой.
-
5:16 - 5:19И я люблю вас, и я всегда буду с вами.
-
5:19 - 5:21Пока!»
-
5:21 - 5:23Но она так и не ответила на чёртов вопрос.
-
5:23 - 5:25Где же завещание?
-
5:25 - 5:27Она могла бы просто сказать:
-
5:27 - 5:29«О, оно в библиотеке на второй полке, за энциклопедией».
-
5:29 - 5:32Но она этого не говорит. Нет, она этого не делает.
-
5:32 - 5:35Она не приносит нам никакой полезной информации.
-
5:35 - 5:37Мы заплатили большие деньги за эту информацию,
-
5:37 - 5:39но мы её не получили.
-
5:39 - 5:42Второй вопрос, который я хотел бы задать, достаточно прост.
-
5:42 - 5:44Предположим, я попрошу их связаться
-
5:44 - 5:47с духом моего покойного тестя, как пример.
-
5:47 - 5:49Почему они настаивают на том, чтоб говорить -
-
5:49 - 5:51помните, они говорят в это ухо -
-
5:51 - 5:55почему они говорят: «Моё имя начинается на Ж или M?»
-
5:56 - 5:58Это что, игра в догадки?
-
5:58 - 6:00Охота или рыбалка? Что это такое?
-
6:00 - 6:03Игра в 20 вопросов? Нет, больше похоже на 120 вопросов.
-
6:03 - 6:06Но это жестокая, злая,
-
6:07 - 6:10абсолютно бесчестная -
-
6:10 - 6:13Я в порядке, оставайтесь на своих местах -
-
6:13 - 6:15игра, в которую эти люди играют.
-
6:15 - 6:18И они используют доверчивых, наивных,
-
6:18 - 6:21скорбящих, нуждающихся людей мира.
-
6:21 - 6:23Это процесс,
-
6:23 - 6:26который называется «холодное чтение».
-
6:27 - 6:29Есть там один парень,
-
6:30 - 6:32имя ван Праг, Джеймс ван Праг.
-
6:32 - 6:34Он один из самых больших специалистов в такого рода вещах.
-
6:34 - 6:37Джон Эдвард, Сильвия Браун
-
6:37 - 6:40и Розмари Альтеа, они оперируют такими вещами.
-
6:40 - 6:43Их сотни по всей земле, но в Америке,
-
6:43 - 6:45Джеймс ван Праг очень популярен.
-
6:45 - 6:47А что он делает? Он любит рассказывать,
-
6:47 - 6:49как покойник стал покойником,
-
6:49 - 6:52те люди, с которыми он разговаривает через его ухо.
-
6:52 - 6:55Итак, он очень часто говорит нечто подобное:
-
6:55 - 6:58«Он говорит мне, он говорит мне, прежде, чем он умер,
-
6:59 - 7:01у него были проблемы с дыханием».
-
7:01 - 7:03Ребята, в этом и есть суть смерти!
-
7:03 - 7:05(Смех)
-
7:05 - 7:07Вы перестаёте дышать, а затем вы мертвы.
-
7:07 - 7:09Это настолько просто.
-
7:09 - 7:12И вот такого рода информацию они собираются преподнести вам?
-
7:12 - 7:14Это никуда не годится.
-
7:14 - 7:16Эти люди будут гадать, они скажут что-то вроде:
-
7:16 - 7:18— Почему я чувствую электричество?
-
7:18 - 7:21Он говорит мне: «Электричество»
-
7:21 - 7:23— Он был электриком? — Нет.
-
7:23 - 7:25— У него когда-либо была электрическая бритва? — Нет.
-
7:25 - 7:27Это была игра в вопросы-ответы типа этих.
-
7:27 - 7:29Однако это то, что они делают.
-
7:29 - 7:31Люди часто спрашивают нас
-
7:31 - 7:33в Образовательном Фонде Джеймса Рэнди,
-
7:33 - 7:36они звонят и говорят: «Почему Вы так обеспокоены этим, г-н Рэнди?
-
7:36 - 7:38Разве это не просто забава?»
-
7:38 - 7:41Нет, это не забава. Это жестокий фарс.
-
7:41 - 7:44Это может принести определённый комфорт,
-
7:44 - 7:46но этот комфорт длится
-
7:46 - 7:48всего около 20 минут или около того.
-
7:48 - 7:50А потом люди смотрят в зеркало, и они говорят:
-
7:50 - 7:52«Я только что заплатил много денег за это чтение.
-
7:52 - 7:55И что она мне сказала? — Я люблю тебя!»
-
7:55 - 7:57Они это всегда говорят.
-
7:57 - 7:59Они не получают никакой информации,
-
7:59 - 8:01они не получают ничего существенного за то, что они тратят.
-
8:01 - 8:03Сильвия Браун является большим деятелем.
-
8:03 - 8:05Мы называем её «Когти».
-
8:05 - 8:07Сильвия Браун - спасибо -
-
8:07 - 8:10Сильвия Браун является большим деятелем
-
8:10 - 8:12в этой области, на данный момент.
-
8:12 - 8:15Сильвия Браун - так, к примеру -
-
8:15 - 8:18она на самом деле получает 700 долларов
-
8:18 - 8:21за 20 минут чтения по телефону.
-
8:21 - 8:23Она даже лично к вам не приходит.
-
8:23 - 8:25И вам придётся ждать вплоть до двух лет, потому что
-
8:25 - 8:27она зарезервирована на такое количество времени.
-
8:27 - 8:29Вы платите по кредитной карте, или как угодно,
-
8:29 - 8:31а затем она вам позвонит
-
8:31 - 8:33как-нибудь в ближайшие два года.
-
8:33 - 8:35Вы её узнаете. «Здравствуйте, это Сильвия Браун».
-
8:35 - 8:37Это она. Вы можете мгновенно её узнать.
-
8:39 - 8:42Так. Монтель Уильямс интеллигентный человек.
-
8:42 - 8:45Мы все знаем, кто он на телевидении.
-
8:45 - 8:47Он хорошо образован. Он умный.
-
8:47 - 8:49Он знает, что Сильвия Браун делает,
-
8:49 - 8:51но ему наплевать.
-
8:51 - 8:54Ему всё равно.
-
8:55 - 8:58Потому что, по сути дела, спонсорам это нравится,
-
8:58 - 9:00и он будет её показывать
-
9:00 - 9:02на телевидении всё время.
-
9:02 - 9:05Итак, что же Сильвия Браун даёт вам за эти 700 долларов.
-
9:05 - 9:08Она даёт вам имена ваших ангелов-хранителей, это в первую очередь.
-
9:08 - 9:11Без этого, как бы вы смогли жить?
-
9:11 - 9:14Она даёт ваши имена в предыдущих жизнях,
-
9:14 - 9:16кем вы были в прошлых жизнях.
-
9:16 - 9:18Да ну!
-
9:18 - 9:20Оказывается, что женщины,
-
9:20 - 9:22для которых она делает эти гадания,
-
9:22 - 9:25все были Вавилонскими принцессами, или нечто подобное.
-
9:25 - 9:27А мужчины все были греческими воинами,
-
9:27 - 9:30боровшимися с Агамемноном.
-
9:30 - 9:32Ничего не говорится о
-
9:32 - 9:3414-летнем чистильщиком сапог на улицах Лондона,
-
9:34 - 9:36умершим от чахотки.
-
9:36 - 9:39Очевидно, с ним не стоит связываться.
-
9:39 - 9:42И странная, товарищи, вещь - может вы тоже это заметили -
-
9:42 - 9:45вы видите этих людей по телевизору -
-
9:45 - 9:48они никогда не вызывают никого из ада.
-
9:49 - 9:52Каждый возвращается из рая, но никогда из ада.
-
9:52 - 9:54Если они вызовут кого-либо из моих друзей,
-
9:54 - 9:56то... Ладно, вы понимаете идею.
-
9:56 - 9:58(Смех)
-
9:59 - 10:02Однако, Сильвия Браун является исключением,
-
10:02 - 10:04исключением в одном,
-
10:04 - 10:07потому что Образовательный Фонд Джеймса Рэнди, мой фонд,
-
10:07 - 10:10предлагает приз в 1 миллион долларов в оборотных облигациях.
-
10:10 - 10:12Выиграть очень просто.
-
10:12 - 10:14Всё, что вам нужно сделать, это доказать любое паранормальное,
-
10:14 - 10:16оккультное или сверхъестественное явление любого рода
-
10:16 - 10:18при определённых условиях наблюдения.
-
10:18 - 10:20Это очень легко, выиграть миллион долларов.
-
10:20 - 10:22Сильвия Браун является исключением в том, что
-
10:22 - 10:25она единственный профессиональный медиум
-
10:25 - 10:27во всём мире,
-
10:27 - 10:30который принял наш вызов.
-
10:30 - 10:33Она это сделала на шоу Ларри Кинга на CNN
-
10:33 - 10:36шесть с половиной лет назад!
-
10:36 - 10:39И с тех пор мы от неё ничего не слышали. Странно.
-
10:39 - 10:42Сначала она сказала, что она не знает, как со мной связаться.
-
10:42 - 10:44Да ну!
-
10:44 - 10:46Профессиональный медиум, который разговаривает с умершими,
-
10:47 - 10:49она не может связаться со мной?
-
10:49 - 10:51(Смех)
-
10:51 - 10:53Я жив, вы может заметили.
-
10:53 - 10:55Ну, более-менее жив.
-
10:56 - 10:59Она не могла связаться со мной. Теперь она говорит, что она не хочет
-
10:59 - 11:02связываться со мной, потому что я безбожник.
-
11:02 - 11:04Тем больше оснований взять миллион долларов,
-
11:04 - 11:06не думаешь, Сильвия.
-
11:06 - 11:09Эти люди должны быть остановлены, серьёзно...
-
11:09 - 11:11Они должны быть остановлены, потому что это жестокий фарс.
-
11:11 - 11:14К нам в фонд постоянно приходят люди.
-
11:14 - 11:17Они опустошены финансово и эмоционально,
-
11:17 - 11:19потому что они отдали свои деньги и свою веру
-
11:19 - 11:21этим людям.
-
11:21 - 11:23Так, я ранее принял таблетки,
-
11:23 - 11:25я должен объяснить это вам.
-
11:25 - 11:28Гомеопатия, давайте выясним, что это такое.
-
11:28 - 11:30Гм. Вы слышали об этом.
-
11:30 - 11:33Это альтернативная форма лечения, правильно.
-
11:33 - 11:36Гомеопатия на самом деле состоит... и вот что это.
-
11:36 - 11:39Это снотворное,
-
11:39 - 11:4232 капсулы снотворного - я забыл вам это сказать.
-
11:42 - 11:44Я только что проглотил
-
11:44 - 11:47снотворных таблеток на шесть с половиной дней.
-
11:47 - 11:49(Смех)
-
11:49 - 11:51Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза.
-
11:51 - 11:53Вот тут сзади написано:
-
11:53 - 11:55«В случае передозировки
-
11:55 - 11:57обратитесь в центр токсикологии немедленно», —
-
11:57 - 11:59и дают бесплатный номер.
-
11:59 - 12:01Оставайтесь на своих местах. Со мной всё будет хорошо.
-
12:01 - 12:03Мне этого делать не нужно,
-
12:03 - 12:05потому что я делал это трюк
-
12:05 - 12:08для зрителей по всему миру
-
12:08 - 12:10последние 8 или 10 лет,
-
12:10 - 12:13принимая смертельные дозы гомеопатических снотворных таблеток.
-
12:13 - 12:15Почему они на меня не действуют?
-
12:15 - 12:17(Смех)
-
12:17 - 12:20(Аплодисменты)
-
12:20 - 12:22Ответ может вас удивить.
-
12:22 - 12:24Что такое гомеопатия?
-
12:24 - 12:26Берётся лекарство которое действительно работает
-
12:26 - 12:28и разбавляется
-
12:28 - 12:30далеко за предел числа Авогадро.
-
12:30 - 12:32Разбавляется вплоть до того,
-
12:32 - 12:35что ничего не остаётся.
-
12:35 - 12:37Ребята, это не просто метафора,
-
12:37 - 12:40то что я вам сейчас скажу, это правда.
-
12:40 - 12:42Это точно эквивалентно тому, как если взять
-
12:42 - 12:46одну таблетку аспирина в 325 мг,
-
12:46 - 12:49забросить в середину озера Тахо,
-
12:49 - 12:52и затем перемешивать, явно очень большой палкой,
-
12:52 - 12:54и ждать два года или около того,
-
12:54 - 12:57пока раствор не станет однородным.
-
12:57 - 12:59Затем, когда наступает головная боль,
-
12:59 - 13:02вы выпиваете глоток этой воды, и Вуаля! боль исчезает.
-
13:02 - 13:04(Смех)
-
13:04 - 13:07Это правда. Это суть гомеопатии.
-
13:07 - 13:10И ещё они утверждают - вам это понравится -
-
13:10 - 13:13чем сильнее разбавлено лекарство, говорят они,
-
13:13 - 13:15тем оно сильнее.
-
13:15 - 13:18Постойте, мы слышали о парне во Флориде.
-
13:18 - 13:20Бедный человек, он лечился гомеопатическими лекарствами.
-
13:20 - 13:22Он умер от передозировки.
-
13:22 - 13:24Он забыл принять свои таблетки.
-
13:24 - 13:26(Смех)
-
13:26 - 13:28Думайте. Думайте.
-
13:30 - 13:33Это нелепая вещь. Это абсолютно нелепо.
-
13:33 - 13:35Я не знаю, что мы делаем,
-
13:35 - 13:38веря в весь этот вздор на протяжении всех этих лет.
-
13:38 - 13:40Теперь, позвольте сказать вам,
-
13:40 - 13:42Образовательный Фонд Джеймса Рэнди
-
13:42 - 13:44размахивает очень большой морковкой,
-
13:44 - 13:47но я должен сказать, что тот факт, что никто
-
13:47 - 13:49не принял наше предложение
-
13:49 - 13:51не означает, что эти возможности не существуют.
-
13:51 - 13:54Они могут существовать, где-нибудь там.
-
13:54 - 13:57Может эти люди просто финансово независимые.
-
13:57 - 13:59Ну, насчёт Сильвии Браун, я бы так и подумал.
-
13:59 - 14:01Вы знаете, 700 долларов за 20 минут чтения
-
14:01 - 14:03по телефону,
-
14:03 - 14:05это больше чем зарабатывают юристы.
-
14:06 - 14:08Я имею в виду, что это сказочные деньги.
-
14:08 - 14:11Возможно эти люди не нуждаются в миллионе долларов,
-
14:11 - 14:13но вы не думаете что они не хотели бы получить его
-
14:13 - 14:15просто чтобы выставить меня дураком,
-
14:15 - 14:18просто чтобы избавиться от этого безбожника,
-
14:18 - 14:21о котором Сильвия Браун всегда говорит?
-
14:21 - 14:23Я думаю, что нужно что-то сделать по этому поводу.
-
14:23 - 14:26Мы действительно хотели бы получить предложения от вас
-
14:26 - 14:29от том, как связаться с федеральными, окружными
-
14:29 - 14:31и местными органами власти,
-
14:31 - 14:33чтобы заставить их сделать что-то.
-
14:33 - 14:36Если вы обнаружите... конечно, я понимаю что
-
14:36 - 14:38мы видим людей, даже сегодня, говорящих нам
-
14:38 - 14:40об эпидемии СПИДа,
-
14:40 - 14:42и о голодающих детях по всему миру,
-
14:42 - 14:45и о людях, страдающих от загрязнённой воды.
-
14:45 - 14:47Это очень важные вопросы,
-
14:47 - 14:49критически для нас важные.
-
14:49 - 14:52И мы должны сделать что-нибудь с этими проблемами.
-
14:52 - 14:54Но в то же время...
-
14:54 - 14:56Как Артур Ч. Кларк сказал, знаете:
-
14:56 - 14:58«Разложение человеческого разума».
-
14:58 - 15:00Это дело веры в паранормальное, и оккультное,
-
15:00 - 15:02и сверхъестественное,
-
15:02 - 15:04вся эта полная бессмыслица,
-
15:04 - 15:06это средневековое мышление,
-
15:06 - 15:08я думаю что-то должно быть сделано с этим,
-
15:08 - 15:10и ответ в образовании.
-
15:10 - 15:12В основном, СМИ
-
15:12 - 15:14виноваты в такого рода делах.
-
15:14 - 15:16Они бесстыдно раскручивают
-
15:16 - 15:18все виды бессмыслиц этого рода,
-
15:18 - 15:21поскольку это радует спонсоров.
-
15:22 - 15:24Это итоговая строка, долларовая строка.
-
15:24 - 15:26Это то, что их волнует.
-
15:26 - 15:28Мы действительно должны что-нибудь сделать по этому поводу.
-
15:28 - 15:30Я готов принять ваши предложения,
-
15:30 - 15:32и я бы хотел, чтобы вы
-
15:32 - 15:35зашли на наш сайт.
-
15:35 - 15:38На www.randi.org.
-
15:38 - 15:40Зайдите и посмотрите в архив,
-
15:40 - 15:42и вы начнёте понимать гораздо больше то,
-
15:42 - 15:44о чём я говорил сегодня.
-
15:44 - 15:46Вы увидите наши записи.
-
15:46 - 15:48Нет ничего хуже, чем сидеть в библиотеке,
-
15:48 - 15:50и вдруг появляется семья
-
15:50 - 15:53и говорит, что мама отдала всё семейное состояние.
-
15:53 - 15:55Она продала компакт-диски,
-
15:55 - 15:58она отдала акции и сертификаты.
-
15:58 - 16:00Это очень грустно слушать,
-
16:00 - 16:03так как это им совсем не помогло,
-
16:03 - 16:05не решило ни одной их проблемы.
-
16:05 - 16:07Да, возможно разложение Американского разума
-
16:07 - 16:10и разума по всей Земле,
-
16:10 - 16:13если мы не начнём мыслить здраво об этих вещах.
-
16:14 - 16:16Вот, мы предложили эту морковку,
-
16:16 - 16:18как я сказал, мы размахиваем морковкой.
-
16:18 - 16:20И теперь мы ждём, когда эти экстрасенсы придут её схватить.
-
16:20 - 16:22Оо, мы их видим много,
-
16:22 - 16:24сотни ежегодно заезжают.
-
16:24 - 16:26Это лозоходцы и люди,
-
16:26 - 16:28которые думают, что они могут разговаривать с умершими,
-
16:28 - 16:30но они любители, они не знают, как оценивать
-
16:30 - 16:33свои собственные, так называемые, силы.
-
16:33 - 16:35А профессионалы близко к нам не подходят,
-
16:35 - 16:37за исключением того случая с Сильвией Браун,
-
16:37 - 16:39о чём я рассказал вам чуть раньше.
-
16:40 - 16:43Она согласилась, а затем отступила.
-
16:43 - 16:46Дамы и господа,
-
16:46 - 16:49я Джеймс Рэнди,
-
16:49 - 16:52и я жду.
-
16:52 - 16:54Спасибо.
-
16:54 - 16:57(Аплодисменты)
- Title:
- Джеймс Рэнди горячо критикует экстрасенсорное мошенничество.
- Speaker:
- James Randi
- Description:
-
Легендарный скептик Джеймс Рэнди принимает смертельную дозу гомеопатических снотворных таблеток, начиная горячее 18-минутный обвинительный акт иррациональных убеждений. Он бросает вызов экстрасенсам мира: «Докажите, что то, что вы делаете настоящее, и я дам вам миллион долларов». (Желающих пока нет.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:59