< Return to Video

Как сделать так, чтобы сила закона оказалась в руках людей?

  • 0:01 - 0:02
    Я хочу рассказать вам кое о ком.
  • 0:03 - 0:05
    Я назову его Рави Нанда.
  • 0:05 - 0:08
    Я изменил его имя, чтобы защитить.
  • 0:09 - 0:12
    Рави из общины пастухов из Гуджарата
  • 0:12 - 0:15
    на западном побережье Индии.
  • 0:15 - 0:16
    Оттуда и мои корни.
  • 0:18 - 0:23
    Когда ему было 10 лет, вся его община
    должна была переехать,
  • 0:23 - 0:26
    потому что международная корпорация
  • 0:26 - 0:29
    построила завод в местах их проживания.
  • 0:30 - 0:36
    Потом, через 20 лет, та же компания
    построила завод по производству цемента.
  • 0:36 - 0:39
    В ста метрах от того места,
    где они живут сейчас.
  • 0:40 - 0:44
    В Индии существуют строгие законы
    о защите окружающей среды,
  • 0:44 - 0:47
    но эта компания нарушила многие из них.
  • 0:48 - 0:51
    Пепел от завода покрывает усы Рави
  • 0:51 - 0:52
    и всю его одежду.
  • 0:53 - 0:57
    Я провел там всего два дня,
    а потом две недели страдал от кашля.
  • 0:58 - 1:03
    Рави говорит, что если люди или животные
    едят то, что там растёт
  • 1:03 - 1:05
    или пьют воду,
  • 1:05 - 1:06
    то они заболевают.
  • 1:08 - 1:12
    Он говорит, что теперь детей отправляют
    со скотом очень далеко,
  • 1:12 - 1:15
    чтобы найти незапылённую траву.
  • 1:16 - 1:20
    Он сказал, что многие дети бросили школу,
  • 1:20 - 1:21
    в том числе и сын Рави.
  • 1:23 - 1:26
    Рави писал жалобы на компанию много лет.
  • 1:27 - 1:31
    Он сказал: «Я написал так много писем,
    что меня можно было бы кремировать ими.
  • 1:31 - 1:33
    Можно было бы не покупать дрова».
  • 1:33 - 1:34
    (Смех)
  • 1:35 - 1:40
    Рави сказал, что компания
    игнорировала все его письма,
  • 1:40 - 1:42
    и в 2013 году
  • 1:42 - 1:46
    Рави Нанда решил пойти на крайние меры.
  • 1:46 - 1:48
    единственное, что ему оставалось.
  • 1:48 - 1:54
    Он дошёл до здания завода
    с канистрой бензина,
  • 1:54 - 1:56
    решив поджечь себя.
  • 1:59 - 2:02
    Рави не единственный, кто попал в такую
    безысходную ситуацию.
  • 2:03 - 2:05
    Евросоюз говорит, что во всём мире
  • 2:05 - 2:10
    4 миллиарда людей не могут
    добиться справедливости.
  • 2:11 - 2:15
    Эти люди сталкиваются с угрозой
    своей безопасности, жизни,
  • 2:15 - 2:17
    достоинству.
  • 2:17 - 2:22
    Почти всегда на бумаге существуют законы,
    которые защищают этих людей,
  • 2:22 - 2:25
    но последние часто о них не знают,
  • 2:25 - 2:28
    а правоохранительные органы, которые
    должны следить за их соблюдением,
  • 2:28 - 2:32
    коррумпированы или не работают
    нормально, или и то, и другое.
  • 2:33 - 2:39
    Вокруг нас эпидемия несправедливости,
  • 2:39 - 2:41
    но мы предпочитаем её игнорировать.
  • 2:43 - 2:46
    Прямо сейчас в Сьерра-Леоне,
  • 2:46 - 2:48
    в Камбоджии, в Эфиопии,
  • 2:48 - 2:50
    фермеров ложью заставляют
  • 2:50 - 2:55
    подписывать 50-летние договоры,
  • 2:55 - 2:59
    отдавая всю свою землю, которая у них
    когда-либо была, за гроши.
  • 2:59 - 3:01
    И нет никого, кто мог бы им всё объяснить.
  • 3:03 - 3:05
    Правительство считает, что всё нормально.
  • 3:06 - 3:09
    Прямо сейчас в США,
  • 3:09 - 3:12
    в Индии, в Словении,
  • 3:12 - 3:15
    такие люди, как Рави,
    воспитывают своих детей
  • 3:15 - 3:18
    в тени заводов и шахт,
  • 3:18 - 3:20
    которые отравляют их воздух и воду.
  • 3:21 - 3:24
    Есть природоохранные законы,
    которые могли бы защитить этих людей,
  • 3:24 - 3:26
    но многие никогда не слышали о них,
  • 3:26 - 3:28
    и тем более не пробовали
    добиться их применения.
  • 3:29 - 3:32
    И кажется, что мир считает это нормальным.
  • 3:33 - 3:35
    Как это изменить?
  • 3:36 - 3:41
    Закон должен быть написан на языке,
    на котором мы говорим,
  • 3:41 - 3:44
    чтобы превращать наши
    мечты о справедливости
  • 3:44 - 3:47
    в объединяющие нас институты.
  • 3:48 - 3:50
    Закон должен быть отличием
  • 3:50 - 3:53
    между обществом, которым
    управляют власть имущие,
  • 3:53 - 3:55
    и тем, где уважают достоинство каждого,
  • 3:55 - 3:57
    и сильных, и слабых.
  • 3:57 - 4:00
    Поэтому я сказал бабушке 20 лет назад,
  • 4:00 - 4:02
    что хотел стать юристом.
  • 4:02 - 4:05
    Бабушка ответила резко, без запинки.
  • 4:05 - 4:08
    Она сказал: «Юрист — лжец».
  • 4:09 - 4:12
    (Смех)
  • 4:12 - 4:14
    Это привело меня в уныние.
  • 4:14 - 4:17
    (Смех)
  • 4:17 - 4:19
    Но бабушка была в чём-то права.
  • 4:19 - 4:22
    С законом и юристами стало что-то не так.
  • 4:23 - 4:27
    Во первых, наши услуги обходятся
    очень дорого,
  • 4:27 - 4:30
    и мы делаем акцент на формальных судах,
  • 4:30 - 4:34
    которые не помогут в большинстве случаев.
  • 4:34 - 4:40
    Хуже того, наша профессия накрыла закон
    саваном сложности.
  • 4:41 - 4:43
    Закон похож на спецснаряжение
    у полицейских.
  • 4:44 - 4:47
    Он устрашающий и непостижимый.
  • 4:47 - 4:50
    В нём сложно распознать
    что-то человеческое.
  • 4:51 - 4:55
    Если мы хотим сделать справедливость
    доступной для всех,
  • 4:55 - 4:59
    нам нужно превратить закон
    из абстракции и угрозы
  • 4:59 - 5:05
    в то, что каждый может
    понять и использовать.
  • 5:06 - 5:10
    Роль юристов в этой борьбе,
    несомненно, важна,
  • 5:10 - 5:12
    но мы не можем всё свалить на них.
  • 5:13 - 5:15
    В здравоохранении, например,
  • 5:15 - 5:19
    мы не просто слепо полагаемся на докторов.
  • 5:19 - 5:23
    У нас есть медсёстры и работники больницы.
  • 5:24 - 5:27
    То же должно быть
    и в сфере правоохранения.
  • 5:28 - 5:30
    Помощники юриста,
  • 5:30 - 5:32
    иногда мы называем их
    общественными советниками,
  • 5:32 - 5:34
    или юристами без диплома,
  • 5:34 - 5:36
    могут стать решением.
  • 5:36 - 5:39
    Юристы-советники работают
    в определённых организациях.
  • 5:40 - 5:41
    Они проясняют законы,
  • 5:41 - 5:44
    разбивают их на простые части,
  • 5:44 - 5:46
    а потом помогают людям искать решение.
  • 5:47 - 5:49
    Они работают не только с судами.
  • 5:49 - 5:51
    Они работают везде:
  • 5:51 - 5:55
    департаменты министерств,
    управление на местах, правозащитники.
  • 5:56 - 5:59
    Юристы иногда говорят своим клиентам:
  • 5:59 - 6:00
    «Я сделаю это за вас. Я вас понял».
  • 6:01 - 6:03
    Юристы-советники говорят другое.
  • 6:03 - 6:06
    Не «я сделаю всё за вас»,
  • 6:06 - 6:08
    а «мы вместе с этим разберёмся,
  • 6:08 - 6:11
    и в процессе оба станем лучше».
  • 6:12 - 6:16
    Юристы-консультанты помогли мне
    посмотреть на закон по-другому.
  • 6:16 - 6:19
    После года в юридической школе
    меня едва не исключили.
  • 6:19 - 6:22
    Я думаю это потому,
    что я послушал свою бабушку.
  • 6:22 - 6:25
    И только когда я начал работать
    с помощниками юристов
  • 6:25 - 6:28
    в Сьерра-Леоне в 2003 году,
  • 6:28 - 6:31
    я снова начал смотреть
    на закон с надеждой,
  • 6:31 - 6:34
    и делаю так до сих пор.
  • 6:35 - 6:37
    Позвольте вернуться к Рави.
  • 6:38 - 6:42
    В 2013 году он дошёл до дверей завода
  • 6:42 - 6:45
    с канистрой бензина в руках,
  • 6:45 - 6:48
    но его арестовали до того,
    как он успел туда войти.
  • 6:49 - 6:50
    Его не посадили надолго в тюрьму.
  • 6:50 - 6:53
    Но он чувствовал себя побеждённым.
  • 6:54 - 6:57
    Потом, два года спустя, он встретил того,
  • 6:57 - 6:59
    кого я назову Кушем.
  • 6:59 - 7:02
    Куш был одним из юристов-советников,
  • 7:02 - 7:05
    он работал над проблемами
    защиты окружающей среды.
  • 7:06 - 7:10
    Куш объяснил Рави,
    что закон был на его стороне.
  • 7:11 - 7:14
    Куш перевел на язык гуджаратцев то,
    что Рави никогда не видел.
  • 7:14 - 7:17
    Так называемое
    «разрешение на эксплуатацию».
  • 7:17 - 7:18
    Оно было выпущено государством
  • 7:18 - 7:20
    и позволяет заводу функционировать
  • 7:20 - 7:24
    только в случае выполнения ей
    определённых требований.
  • 7:25 - 7:29
    Итак, вместе они сравнили
    требования с реальностью,
  • 7:29 - 7:30
    собрали доказательства,
  • 7:30 - 7:32
    и написали прошение —
  • 7:32 - 7:37
    не в суд, а в административные органы,
  • 7:37 - 7:40
    в орган контроля над загрязнением
    и местную администрацию.
  • 7:41 - 7:46
    Эти прошения заставили
    ржавые шестерёнки вращаться.
  • 7:47 - 7:51
    Полицейский пришёл с инспекцией,
  • 7:51 - 7:55
    и после этого компания поставила
    систему фильтров,
  • 7:55 - 7:57
    которую должна была использовать
    всё это время.
  • 7:58 - 8:01
    Она также стала накрывать
    сотню грузовиков,
  • 8:01 - 8:04
    которые выезжали с завода каждый день.
  • 8:05 - 8:09
    Эти две меры помогли намного уменьшить
    уровень загрязнения воздуха.
  • 8:10 - 8:12
    Дело ещё не закрыто,
  • 8:12 - 8:16
    но умение использовать закон
    дало Рави надежду.
  • 8:18 - 8:24
    Есть такие люди, как Куш,
    которые помогают таким, как Рави
  • 8:24 - 8:26
    во многих местах.
  • 8:26 - 8:28
    Сейчас я работаю с группой Намати.
  • 8:28 - 8:31
    Намати помогает собирать всеобщую сеть,
  • 8:31 - 8:33
    посвящённую юридическим правам.
  • 8:33 - 8:36
    Всего существует около 1 000 организаций
  • 8:36 - 8:38
    в 120 странах.
  • 8:38 - 8:42
    Все вместе мы организуем десятки тысяч
    общественных юристов-консультантов.
  • 8:43 - 8:45
    Позвольте привести пример.
  • 8:47 - 8:48
    Это Хаджа Хамса.
  • 8:49 - 8:56
    Она одна из 5 миллионов людей, живущих
    в Кении, сталкивающихся с дискриминацией
  • 8:56 - 8:58
    при получении паспорта.
  • 8:59 - 9:03
    Это похоже на законы Джима Кроу в США.
  • 9:03 - 9:05
    Если вы родились в определённой общине,
  • 9:05 - 9:07
    особенно в мусульманской,
  • 9:07 - 9:09
    вас отправляют в другую очередь.
  • 9:10 - 9:12
    Без паспорта вы не можете работать.
  • 9:13 - 9:14
    Не можете получить кредит в банке.
  • 9:14 - 9:16
    Не можете поступить в университет.
  • 9:17 - 9:19
    Вас изгоняют из общества.
  • 9:20 - 9:24
    Хаджа 8 лет безуспешно пыталась
    получить паспорт.
  • 9:25 - 9:29
    Пока не встретила местного
    юриста-консультанта
  • 9:29 - 9:30
    по имени Хассан Кассим.
  • 9:31 - 9:34
    Хассан объяснил Хадже, как работает
  • 9:34 - 9:36
    система проверки на благонадёжность,
  • 9:36 - 9:39
    помог подготовиться к этой процедуре.
  • 9:39 - 9:42
    В конце концов она получила паспорт
    с помощью Хассана.
  • 9:43 - 9:45
    Первым делом
  • 9:45 - 9:49
    она подала заявку на свидетельства
    о рождении своих детей,
  • 9:49 - 9:51
    которым надо было идти в школу.
  • 9:54 - 9:57
    В США, помимо прочих проблем,
  • 9:57 - 10:01
    существует проблема нехватки жилья.
  • 10:02 - 10:03
    Во многих городах
  • 10:03 - 10:07
    90% собственников представляют адвокаты,
  • 10:07 - 10:10
    в то время как 90% арендаторов — нет.
  • 10:10 - 10:13
    В Нью-Йорке группа юристов-консультантов —
  • 10:13 - 10:16
    их называют
    «проводники к справедливости» —
  • 10:16 - 10:20
    помогают людям узнать законы об аренде
    и то, как их использовать.
  • 10:21 - 10:22
    Обычно в Нью-Йорке
  • 10:22 - 10:26
    одного из девяти арендаторов,
    на которых подают в суд,
  • 10:26 - 10:27
    в итоге выселяют.
  • 10:28 - 10:30
    Исследователи проанализировали
    около 150 случаев,
  • 10:30 - 10:33
    когда люди получали помощь
    от юристов-консультантов, —
  • 10:33 - 10:36
    и ни одного из них не выселили,
  • 10:36 - 10:37
    ни одного.
  • 10:38 - 10:41
    Небольшая правовая помощь
    может стать определяющей.
  • 10:42 - 10:46
    Я вижу, как ситуация начинает меняться,
  • 10:46 - 10:49
    но до желаемого нам ещё далеко.
  • 10:49 - 10:50
    Ещё не всё.
  • 10:51 - 10:53
    В большинстве стран в мире
  • 10:53 - 10:56
    правительства не дают
    и доллара на поддержку
  • 10:56 - 10:58
    таких юристов-консультантов,
    как Хассан или Куш.
  • 10:59 - 11:03
    Большинство государств не понимают,
    какую важную роль они играют,
  • 11:03 - 11:05
    и не помогают им.
  • 11:06 - 11:08
    Я не хочу, чтобы у вас
    сложилось впечатление,
  • 11:08 - 11:11
    что эти юристы и их клиенты
    всегда побеждают.
  • 11:12 - 11:13
    Вовсе нет.
  • 11:13 - 11:16
    На цементном заводе в деревне Рави
  • 11:16 - 11:19
    по ночам выключали фильтры,
  • 11:19 - 11:23
    когда была наибольшая вероятность
    остаться безнаказанным.
  • 11:23 - 11:25
    Использование фильтров ведёт в затратам.
  • 11:25 - 11:29
    Рави выложил в WhatsApp фотографии
    загрязнённого ночного неба.
  • 11:29 - 11:31
    Он отправил их Кушу в мае.
  • 11:33 - 11:36
    Рави говорит, что воздухом
    всё ещё нельзя дышать.
  • 11:36 - 11:39
    В тот момент Рави объявил голодовку.
  • 11:40 - 11:41
    Куш был в отчаянии:
  • 11:41 - 11:44
    «Мы можем победить,
    если обратимся к закону».
  • 11:44 - 11:47
    Рави ответил: «Я верю в закон,
  • 11:47 - 11:49
    но он не достаточно эффективен».
  • 11:51 - 11:56
    Не важно, в Индии, в Кении, в США
    или где-то ещё,
  • 11:56 - 11:59
    когда вы пытаетесь выжать остатки
    справедливости из гнилой системы,
  • 11:59 - 12:01
    вы в такой же ситуации, что и Рави.
  • 12:01 - 12:05
    Надежда и отчаяние идут рука об руку.
  • 12:06 - 12:10
    И нам нужно не только
    поддерживать и защищать
  • 12:10 - 12:13
    работу юристов по всему миру,
  • 12:13 - 12:16
    нам нужно изменить систему в корне.
  • 12:18 - 12:20
    Каждая ситуация, когда
    юрист-консультант берётся за работу,
  • 12:20 - 12:25
    это история о том, как на практике
    работает система.
  • 12:26 - 12:28
    Анализируя все эти истории,
  • 12:28 - 12:31
    вы видите детальный портрет системы.
  • 12:31 - 12:33
    Люди могут использовать эту информацию,
  • 12:33 - 12:36
    чтобы требовать улучшений
    закона и принимаемых мер.
  • 12:37 - 12:41
    В Индии юристы-консультанты
    и их клиенты выработали особую систему,
  • 12:41 - 12:45
    чтобы предлагать правильные изменения
    в регулирование добычи минералов.
  • 12:46 - 12:51
    В Кении юристы и их клиенты используют
    информацию о тысячах случаев,
  • 12:51 - 12:54
    чтобы показать, противоправность проверок.
  • 12:56 - 12:58
    Это совершенно новый взгляд на проблему.
  • 12:58 - 13:02
    Это не консультант, который летит в Мьянму
  • 13:02 - 13:05
    с шаблоном, который он
    использовал в Македонии,
  • 13:05 - 13:08
    и это не раздражённый твит.
  • 13:09 - 13:13
    Необходимо проводить реформы,
    исходя из опыта обычных людей,
  • 13:13 - 13:16
    стараясь сделать так, чтобы законы
    работали в системе.
  • 13:17 - 13:24
    Нужно стремиться изменить
  • 13:24 - 13:25
    отношения людей и законов.
  • 13:27 - 13:30
    Это также важно, чтобы преодолеть
  • 13:30 - 13:33
    и другие проблемы нашего времени.
  • 13:35 - 13:40
    Мы не избежим экологического кризиса,
  • 13:40 - 13:43
    если большинство людей,
    страдающих от загрязнения,
  • 13:43 - 13:47
    даже не могут сказать, что происходит
    с их водой и землёй,
  • 13:47 - 13:51
    и мы не сможем победить бедность,
  • 13:52 - 13:55
    если бедные люди не могут пользоваться
    своими базовыми правами.
  • 13:56 - 13:59
    Я уверен, что мы не сможем преодолеть
  • 13:59 - 14:04
    отчаяние, на которое уповают
    авторитарные правители,
  • 14:05 - 14:07
    если система останется такой же гнилой.
  • 14:09 - 14:14
    Я пришёл к Рави, чтобы спросить,
    могу ли я рассказать его историю.
  • 14:15 - 14:18
    Я спросил, хотел бы он передать
    людям что-нибудь?
  • 14:20 - 14:22
    Он сказал:
  • 14:23 - 14:24
    «Проснитесь»
  • 14:26 - 14:28
    [На гуджарати]
  • 14:28 - 14:30
    Не бойтесь.
  • 14:31 - 14:32
    [На гуджарати]
  • 14:32 - 14:34
    Боритесь с помощью бумаги.
  • 14:34 - 14:37
    Он имеет в виду, что надо бороться
    с помощью закона, а не оружия.
  • 14:38 - 14:43
    [На гуджарати]
  • 14:43 - 14:47
    Может, не сегодня, может, не в этом году,
    может, даже не через 5 лет,
  • 14:47 - 14:49
    но добиваться правосудия.
  • 14:52 - 14:58
    Если человек, чья деревня была
    отравлена за один день,
  • 14:58 - 15:01
    кто был готов пожертвовать жизнью,
  • 15:01 - 15:04
    если он не теряет надежду на правосудие,
  • 15:04 - 15:06
    весь мир тоже не может потерять надежду.
  • 15:07 - 15:11
    В итоге, то, что Рави называет
    «Бороться с помощью бумаги»,
  • 15:11 - 15:15
    есть более глубокая форма демократии,
  • 15:15 - 15:16
    в которой мы, народ,
  • 15:16 - 15:19
    не просто ходим на выборы
    каждые несколько лет,
  • 15:19 - 15:25
    мы принимаем участие в работе
    институтов, которые нас объединяют,
  • 15:25 - 15:29
    где каждый, даже самый слабый,
  • 15:29 - 15:32
    знает закон, использует и меняет его.
  • 15:33 - 15:37
    Добиться этого, выиграть эту битву, —
  • 15:37 - 15:38
    это то, что нужно нам всем.
  • 15:38 - 15:40
    Спасибо вам. Спасибо.
  • 15:40 - 15:47
    (Аплодисменты)
  • 15:49 - 15:51
    Кело Кубу: Спасибо, Вивек.
  • 15:51 - 15:54
    Я полагаю,
  • 15:54 - 15:58
    что люди в этой аудитории знают
    цели устойчивого развития
  • 15:58 - 16:01
    и как они достигаются.
  • 16:01 - 16:03
    Но я хочу немного сказать
  • 16:03 - 16:08
    о 16 цели: мир, справедливость и сильные
    общественные институты.
  • 16:09 - 16:12
    Вивек Мару: Да. Кто-то помнит цели
    развития на тысячелетие?
  • 16:12 - 16:17
    Они были приняты в 2000 году
    ООН и правительствами по всему миру,
  • 16:17 - 16:19
    важнейшие, достойнейшие цели.
  • 16:19 - 16:23
    Нужно было на две трети снизить
    детскую смертность, голод — в два раза.
  • 16:23 - 16:24
    Важнейшие показатели.
  • 16:24 - 16:27
    Но там не говорилось о правосудии
    и справедливости,
  • 16:27 - 16:30
    или о коррупции и подотчётности,
  • 16:30 - 16:32
    за эти 15 лет мы добились
    больши́х успехов,
  • 16:32 - 16:34
    когда старались добиваться этих целей.
  • 16:34 - 16:37
    Но мы не смотрели на нужды правосудия,
  • 16:37 - 16:41
    мы не достигнем поставленных целей,
    если не примем их во внимание.
  • 16:41 - 16:45
    И когда стали обсуждать
    новую программу развития,
  • 16:45 - 16:48
    необходимые цели на 2030 год,
  • 16:48 - 16:50
    наше сообщество во всём мире
    собралось вместе,
  • 16:50 - 16:54
    чтобы включить в список целей
    справедливость и власть над законом,
  • 16:54 - 16:56
    что должно было стать частью
    плана развития.
  • 16:56 - 16:58
    Но многие сопротивлялись.
  • 16:58 - 17:02
    Это вещи более политические,
    более дискуссионные, чем другие,
  • 17:02 - 17:05
    И мы не знали до последнего,
    примут наше предложение или нет.
  • 17:05 - 17:07
    Мы едва прошли.
  • 17:07 - 17:11
    16-ая из 17 целей говорит
    о справедливости для всех,
  • 17:11 - 17:12
    и это очень важно..
  • 17:13 - 17:16
    Да, это очень важно.
    Давайте поаплодируем справедливости!
  • 17:16 - 17:18
    (Аплодисменты)
  • 17:18 - 17:20
    Но тут не обошлось без скандала.
  • 17:20 - 17:22
    В день, когда приняли список целей,
  • 17:22 - 17:26
    на каждую из них были
    отведены большие деньги:
  • 17:26 - 17:28
    миллион долларов от Gates Foundation
  • 17:28 - 17:30
    и британского министерства питания;
  • 17:30 - 17:34
    25 миллионов на финансирование
    медицинской помощи женщинам и детям.
  • 17:35 - 17:38
    А у нас были просто слова на бумаге,
  • 17:38 - 17:40
    никто не пожертвовал ни гроша,
  • 17:40 - 17:44
    и сейчас перед нами стоят
    и возможности, и вызов.
  • 17:44 - 17:47
    Теперь мир понимает как никогда раньше,
  • 17:47 - 17:50
    что прогресс невозможен
    без справедливости,
  • 17:50 - 17:54
    люди не могут улучшить свою жизнь,
    если не могут пользоваться своими правами,
  • 17:54 - 17:57
    и сейчас нам надо превратить демагогию,
  • 17:57 - 18:00
    принципы, в реальность.
  • 18:01 - 18:06
    (Аплодисменты)
  • 18:06 - 18:09
    КК: Как мы можем помочь?
    Что люди в этом зале могут сделать?
  • 18:09 - 18:12
    ВМ: Хороший вопрос. Спасибо.
  • 18:12 - 18:13
    Я назову 3 вещи.
  • 18:13 - 18:15
    Первое — вкладывать.
  • 18:15 - 18:18
    Если у вас есть 10 долларов,
    тысяча, миллион,
  • 18:18 - 18:21
    попробуйте вложить немного
    в усиление закона.
  • 18:22 - 18:23
    Он важен сам по себе.
  • 18:23 - 18:26
    И совершенно необходимо
    заботиться об этом.
  • 18:26 - 18:28
    Второе,
  • 18:28 - 18:33
    заставьте ваше правительство
    заботить о населении.
  • 18:34 - 18:36
    Справедливость, наравне с медициной
    и образованием,
  • 18:36 - 18:40
    должна быть одной из тех вещей,
    которые государство даёт народу,
  • 18:40 - 18:42
    а нам до этого ещё очень далеко,
  • 18:42 - 18:44
    как в богатых, так и в бедных странах.
  • 18:44 - 18:48
    Третье: сами станьте юристом,
    даже без диплома.
  • 18:49 - 18:51
    Найди решение местной проблемы.
  • 18:51 - 18:53
    Это не так сложно.
  • 18:53 - 18:55
    Загрязняется ли река,
  • 18:55 - 18:57
    протекающая через ваш город?
  • 18:57 - 19:00
    Рабочим платят мизерную зарплату,
  • 19:00 - 19:02
    или они работают без страховки?
  • 19:02 - 19:04
    Познакомьтесь с наиболее пострадавшими,
  • 19:04 - 19:06
    найдите соответствующие законы
  • 19:06 - 19:09
    и посмотрите, могут ли они вам помочь.
  • 19:10 - 19:13
    Если это не сработает, посмотрите,
    можете ли вы улучшить эти законы.
  • 19:13 - 19:19
    Потому что, если мы будет знать закон,
    использовать и изменять его,
  • 19:20 - 19:23
    тогда мы посмотрим
    лучшую версию демократии,
  • 19:23 - 19:25
    которая, как я считаю, нашему миру
    очень необходима.
  • 19:27 - 19:28
    (Аплодисменты)
  • 19:28 - 19:30
    КК: Спасибо вам большое, Вивек.
    ВМ: Спасибо вам.
Title:
Как сделать так, чтобы сила закона оказалась в руках людей?
Speaker:
Вивек Мару
Description:

Что можно сделать, если колеса правосудия вращаются недостаточно быстро? Или не поворачиваются вовсе? Вивек Мару работает над изменением отношений между людьми и законом, обращая закон из абстракции во что-то, что каждый может понять, использовать и изменить. Вместо того, чтобы уповать на юристов, Мару создал мировую сеть обществ юристов-консультантов, которые разбивают закон на простые части, чтобы людям было проще находить решения. Узнайте больше о его инновационных подходах к использованию закона на благо людей, борющихся за свои права. «Нам не помешало бы немного улучшить юридические нормы», — говорит Мару.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:43

Russian subtitles

Revisions