Taylor Wilson: Evet, bir nükleer füzyon reaktörü yaptım
-
0:00 - 0:02Benim adım Taylor Wilson.
-
0:02 - 0:0417 yaşındayım
-
0:04 - 0:06ve bir nükleer fizikçiyim,
-
0:06 - 0:09inanılması biraz güç olabilir, ama öyleyim.
-
0:09 - 0:12Ve durumu belirtmek isterim ki
-
0:12 - 0:14nükleer füzyon
-
0:14 - 0:16o nokta olacak,
-
0:16 - 0:18T. Boone Pickens'ın bahsettiği o köprüye
-
0:18 - 0:20götürecek.
-
0:20 - 0:23Nükleer füzyon bizim enerji geleceğimiz.
-
0:23 - 0:25Ve ikinci nokta da,
-
0:25 - 0:27çocukların da gerçekten dünyayı değiştirebileceğini belirtmek.
-
0:27 - 0:29Sorabilirsiniz--
-
0:29 - 0:33(Alkış)
-
0:33 - 0:35Bana sorabilirsiniz,
-
0:35 - 0:37bizim enerji geleceğimizin ne olduğunu nasıl biliyorsun?
-
0:37 - 0:39Ben 14 yaşındayken,
-
0:39 - 0:41bir füzyon reaktörü yaptım.
-
0:41 - 0:44Bu benim nükleer füzyon reaktörün iç kısmı.
-
0:44 - 0:46Bu projeyi ben 12 yada 13
-
0:46 - 0:49yaşlarımda inşa etmeye başlamıştım.
-
0:49 - 0:51Bir yıldız yapmaya karar vermiştim.
-
0:51 - 0:53Şimdi çoğunuz
-
0:53 - 0:56nükleer füzyon diye bir şey yok diyorsunuzdur,.
-
0:56 - 0:59Ben hiç füzyon enerjiye sahip herhangi bir nükleer santrali görmüyorum.
-
0:59 - 1:01Ne kar ne zarar eder.
-
1:01 - 1:03İçinde koyduğumdan daha fazla enerjiyi üretmiyor,
-
1:03 - 1:06ama yinede birkaç harika şey yapabiliyor.
-
1:06 - 1:08Ve ben bunu kendi garajımda monte ettim,
-
1:08 - 1:10ve şimdide Nevada Üniversitesi, Reno
-
1:10 - 1:12fizik departmanında yer alıyor.
-
1:12 - 1:14Ve döteryumu birbirine çarpıştırıyor,
-
1:14 - 1:17ki bu sadece içinde ekstra bir nötronu olan hidrojen.
-
1:17 - 1:20Bu da Güneş'in içerisindeki proton zincirine
-
1:20 - 1:22benzer bir reaksiyon.
-
1:22 - 1:25Ve birbirine öylesine sert bir şekilde çarpıştırıyorum ki,
-
1:25 - 1:27hidrojen beraber kaynaşıyor,
-
1:27 - 1:29ve aynı süreçte bazı yan ürünleri oluyor,
-
1:29 - 1:32ve bu yan ürünleri kullanıyorum.
-
1:32 - 1:35Bu geçen sene,
-
1:35 - 1:39Intel Uluslararası Bilim ve Mühendislik Fuarını kazandım.
-
1:39 - 1:41Anayurt Güvenliğin de var olan
-
1:41 - 1:43Mevcut detektörlerin yerini alacak bir detektör geliştirdim.
-
1:43 - 1:45Yüzlerce dolar için,
-
1:45 - 1:48binlerce dolar olan detektörlerin hassaslığını
-
1:48 - 1:51aşacak bir sistem geliştirdim.
-
1:51 - 1:53Bunu garajımda inşa ettim.
-
1:53 - 1:55(Alkış)
-
1:55 - 1:57Ve tıbbi izotopları üretecek
-
1:57 - 1:59bir sistem geliştirdim.
-
1:59 - 2:01multi-milyon dolarlık tesislere gerek duymak yerine,
-
2:01 - 2:04küçük bir boyutta, bu izotopları üretebilecek
-
2:04 - 2:06bir cihaz geliştirdim.
-
2:06 - 2:09Arka planda bulunan benim füzyon reaktörüm.
-
2:11 - 2:13Füzyon reaktörün
-
2:13 - 2:15kontrol panelindeki benim.
-
2:15 - 2:18Bu arada, garajımda urania üretiyorum,
-
2:18 - 2:21böylece nükleer programım İranlılar kadar gelişmiş.
-
2:21 - 2:24Bunu itiraf etmek istemezdim.
-
2:24 - 2:27Bu ben, Cenevre, İsviçre'de bulunan
-
2:27 - 2:31dünyanın en önde gelen parçacık fiziği laboratuvarı CERN,
-
2:31 - 2:33Ve bu da Başkan Obama ile ben,
-
2:33 - 2:36Anayurt Güvenlik araştırmamı ona gösterirken.
-
2:36 - 2:41(Alkış)
-
2:41 - 2:43Nükleer araştırma da
-
2:43 - 2:45yedi yıl boyunca,
-
2:45 - 2:47bir rüya ile başladım
-
2:47 - 2:49bir ''kavanozun içinde bir yıldız'' yapmak, garajımda bir yıldız,
-
2:49 - 2:51ve sonunda başkan ile tanışabildim
-
2:51 - 2:54ve dünyayı değiştireceğini düşündüğüm şeyleri geliştiriyorum,
-
2:54 - 2:56ve diğer çocukların da bunu yapabileceğini düşünüyorum.
-
2:56 - 2:58Çok teşekkür ederim.
-
2:58 - 3:11(Alkış)
- Title:
- Taylor Wilson: Evet, bir nükleer füzyon reaktörü yaptım
- Speaker:
- Taylor Wilson
- Description:
-
Taylor Wilson nükleer füzyonun gelecekteki enerji ihtiyacımızın çözümü olacağına, ve çocukların dünyayı değiştirebileceğine inanıyor. Ve bu ikisi hakkında bir şeyler biliyor: 14 yaşında iken, ailesinin garajında çalışan bir füzyon reaktörü inşa etti. Şimdi 17 yaşında ve kısa bir sürede TED sahnesinde hikayesini (kısa bir versiyonunu) anlatıyor.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:32
![]() |
Meric Aydonat approved Turkish subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Meric Aydonat accepted Turkish subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Meric Aydonat edited Turkish subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Arsel Acar edited Turkish subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Arsel Acar added a translation |