Taylor Wilson: Yup, Saya membangun reaktor fusi nuklir
-
0:00 - 0:02Nama saya Taylor Wilson.
-
0:02 - 0:04Saya berusia 17 tahun
-
0:04 - 0:06dan saya adalah fisikawan nuklir
-
0:06 - 0:09mungkin agak sulit dipercaya, tapi itulah saya.
-
0:09 - 0:12Dan saya akan menjelaskan
-
0:12 - 0:14bahwa fusi nuklir
-
0:14 - 0:16akan sampai pada,
-
0:16 - 0:18jembatan yang dibicarakan oleh T. Boone Pickens
-
0:18 - 0:20akan membawa kita ke sana.
-
0:20 - 0:23Jadi fusi nuklir adalah energi masa depan kita.
-
0:23 - 0:25Dan yang kedua,
-
0:25 - 0:27menjelaskan bahwa anak-anak dapat mengubah dunia.
-
0:27 - 0:29Jadi Anda mungkin bertanya --
-
0:29 - 0:33(Tepuk tangan)
-
0:33 - 0:35Anda mungkin bertanya,
-
0:35 - 0:37bagaimana anda mengetahui apa energi masa depan kita?
-
0:37 - 0:39Saya membangun sebuah reaktor fusi
-
0:39 - 0:41ketika berusia 14 tahun.
-
0:41 - 0:44Inilah bagian dalam reaktor fusi nuklir saya.
-
0:44 - 0:46Saya memulai proyek ini
-
0:46 - 0:49ketika berusia 12 atau 13 tahun.
-
0:49 - 0:51Saya memutuskan saya ingin "membuat bintang."
-
0:51 - 0:53Sekarang mungkin banyak diantara anda berkata,
-
0:53 - 0:56tidak ada hal seperti fusi nuklir.
-
0:56 - 0:59Saya tidak pernah melihat pembangkit listrik bertenaga fusi nuklir.
-
0:59 - 1:01Itu tidak akan impas.
-
1:01 - 1:03Tidak akan menghasilkan energi lebih banyak daripada energi yang diberikan
-
1:03 - 1:06tetapi masih bisa melakukan beberapa hal yang bagus.
-
1:06 - 1:08Saya merakitnya di dalam garasi saya,
-
1:08 - 1:10dan sekarang alat ini ada di departemen fisika
-
1:10 - 1:12Universitas Nevada di Reno.
-
1:12 - 1:14Fusi nuklir menabrakkan deuterium,
-
1:14 - 1:17yaitu hidrogen dengan neutron ekstra di dalamnya.
-
1:17 - 1:20Jadi ini mirip dengan reaksi
-
1:20 - 1:22rantai proton yang terjadi di dalam Matahari.
-
1:22 - 1:25Saya menabrakkannya dengan sangat keras
-
1:25 - 1:27hingga hidrogen itu menyatu,
-
1:27 - 1:29dan proses ini menghasilkan beberapa produk sampingan,
-
1:29 - 1:32dan saya memanfaatkan produk sampingan ini.
-
1:32 - 1:35Jadi tahun lalu,
-
1:35 - 1:39Saya memenangkan Intel International Science and Engineering Fair.
-
1:39 - 1:41Saya mengembangkan detektor yang menggantikan detektor
-
1:41 - 1:43yang dimiliki Departemen Keamanan Dalam Negeri.
-
1:43 - 1:45Dengan harga ratusan dolar,
-
1:45 - 1:48saya telah mengembangkan sebuah sistem yang melebihi sensitivitas
-
1:48 - 1:51detektor seharga ratusan ribu dolar itu.
-
1:51 - 1:53Saya membuatnya di dalam garasi saya.
-
1:53 - 1:55(Tepuk tangan)
-
1:55 - 1:57Dan saya telah mengembangkan sistem
-
1:57 - 1:59untuk memproduksi isotop medis.
-
1:59 - 2:01Tanpa memerlukan fasilitas seharga jutaan dolar
-
2:01 - 2:04saya mengembangkan perangkat pada skala yang sangat kecil,
-
2:04 - 2:06yang dapat memproduksi isotop.
-
2:06 - 2:09Jadi itulah reaktor fusi saya di belakang sana.
-
2:11 - 2:13Itulah saya pada papan pengendali
-
2:13 - 2:15dari reaktor fusi saya.
-
2:15 - 2:18Oh, sebagai selingan, saya membuat urania di garasi saya,
-
2:18 - 2:21sehingga program nuklir saya sama majunya dengan program nuklir Iran.
-
2:21 - 2:24Mungkin saya tidak mau mengakui hal itu.
-
2:24 - 2:27Inilah saya di CERN di Jenewa, Swiss,
-
2:27 - 2:31yang merupakan laboratorium fisika partikel terkemuka di dunia.
-
2:31 - 2:33Inilah saya bersama Presiden Obama,
-
2:33 - 2:36menunjukkan penelitian Keamanan Dalam Negeri saya kepadanya.
-
2:36 - 2:41(Tepuk tangan)
-
2:41 - 2:43Jadi dalam sekitar tujuh tahun
-
2:43 - 2:45melakukan penelitian nuklir,
-
2:45 - 2:47saya mulai dengan mimpi
-
2:47 - 2:49untuk membuat sebuah "bintang dalam toples," bintang di garasi saya,
-
2:49 - 2:51dan akhirnya saya bertemu presiden
-
2:51 - 2:54dan mengembangkan hal-hal yang saya pikir bisa mengubah dunia,
-
2:54 - 2:56dan saya pikir anak-anak yang lain juga bisa.
-
2:56 - 2:58Jadi terima kasih banyak.
-
2:58 - 3:11(Tepuk tangan)
- Title:
- Taylor Wilson: Yup, Saya membangun reaktor fusi nuklir
- Speaker:
- Taylor Wilson
- Description:
-
Taylor Wilson percaya fusi nuklir adalah solusi untuk kebutuhan energi masa depan kita, dan bahwa anak-anak bisa mengubah dunia. Dan dia tahu sesuatu tentang keduanya: Ketika berusia 14 tahun, dia membangun sebuah reaktor fusi di garasi orangtuanya. Sekarang pada usia 17 tahun, dia melakukan presentasi di TED dengan persiapan singkat untuk memberi tahu (versi singkat) dari ceritanya.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:32
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Indonesian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Indonesian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Antonius Yudi Sendjaja accepted Indonesian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Antonius Yudi Sendjaja edited Indonesian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Intan Kumalasari edited Indonesian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Intan Kumalasari edited Indonesian subtitles for Yup, I built a nuclear fusion reactor | |
![]() |
Intan Kumalasari added a translation |