يمكن للجميع أن ينسخ محادثات TEDx
-
0:00 - 0:04تغيير العالم يبدأ بفكرة.
-
0:04 - 0:09تتمحور مؤتمرات TEDx حول جمع الناس معا
لنشر أفكار عظيمة. -
0:09 - 0:12إن ألهمتك أي من المحادثات اليوم،
-
0:12 - 0:17فيمكنك أن توسع انتشار هذه الأفكار
عن طريق القيام بأمر بسيط: -
0:17 - 0:18وهو النسخ.
-
0:19 - 0:21عن طريق إنتاج تسجيل مكتوب للمحادثة،
-
0:21 - 0:26ستجعلها متاحة للترجمة إلى عدة لغات أخرى،
-
0:26 - 0:29وستكون سهلة الإيجاد على الإنترنت،
-
0:29 - 0:32ومتاحة للصم ومن يعانون من صعوبات في السمع.
-
0:32 - 0:34بهذه البساطة.
-
0:34 - 0:36ليس عليك أن تتحدث لغة أخرى،
-
0:36 - 0:38ويمكنك القيام بهذا الأمر حيثما كنت.
-
0:39 - 0:40هل أحببت فكرة ما؟
-
0:41 - 0:45انضم إلى مجتمع عالمي
من الناسخين والمترجمين -
0:45 - 0:46وتقاسمها مع العالم.
-
0:47 - 0:52للمزيد من المعلومات، قم بزيارة
.www.TED.com/transcribe
- Title:
- يمكن للجميع أن ينسخ محادثات TEDx
- Description:
-
يمكن للجميع أن ينسخ محادثات TEDx! لمعرفة كيفية المساهمة في وضع ترجمة نصية باللغة الأصلية لمحادثات TEDx التي ألهمتك والمساعدة في تقاسمها مع العالم أجمع، قم بزيارة TED.com/transcribe.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED Translator Resources
- Duration:
- 0:55
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Everybody can transcribe TEDx talks! | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Everybody can transcribe TEDx talks! | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Everybody can transcribe TEDx talks! | |
![]() |
Retired user approved Arabic subtitles for Everybody can transcribe TEDx talks! | |
![]() |
Retired user accepted Arabic subtitles for Everybody can transcribe TEDx talks! | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Everybody can transcribe TEDx talks! | |
![]() |
Retired user edited Arabic subtitles for Everybody can transcribe TEDx talks! | |
![]() |
Lalla Khadija Tigha edited Arabic subtitles for Everybody can transcribe TEDx talks! |