Pourquoi j'ai une peur mortelle de m'exprimer en public
-
0:00 - 0:05Quand j'ai accepté de venir aujourd'hui,
je ne savais pas -
0:05 - 0:10si j'allais devoir parler ou chanter.
-
0:10 - 0:15Mais quand j'ai appris le sujet
de cette conférence, le langage, -
0:15 - 0:20j'ai senti que je devais prendre un moment
pour vous parler de quelque chose. -
0:20 - 0:24J'ai un problème.
-
0:24 - 0:26Il y a pire.
-
0:26 - 0:28Je vais bien.
-
0:28 - 0:29Je ne suis pas en danger.
-
0:29 - 0:31Je sais qu'il existe des personnes
-
0:31 - 0:35qui doivent faire face
à des problèmes bien plus graves -
0:35 - 0:41mais, dans mon cas,
le langage et la musique -
0:41 - 0:46sont inextricablement liés
par ce quelque chose. -
0:46 - 0:53Ce quelque chose, c'est mon bégaiement.
-
0:54 - 0:56Ça peut sembler étrange,
-
0:56 - 1:00étant donné que je passe
une bonne partie de ma vie sur scène. -
1:00 - 1:03On pourrait croire que je suis à l'aise
-
1:03 - 1:05dans la sphère publique,
-
1:05 - 1:08ou ici, quand je vous parle.
-
1:08 - 1:13Mais la vérité, c'est que toute ma vie
jusqu'à aujourd'hui, -
1:13 - 1:17et même en ce moment,
j'ai été morte de peur -
1:17 - 1:20à l'idée de devoir m'exprimer en public.
-
1:20 - 1:23Chanter en public,
c'est complètement différent. -
1:23 - 1:24(Rires)
-
1:26 - 1:28Mais nous y viendrons plus tard.
-
1:28 - 1:34C'est la première fois que je m'exprime
aussi franchement à ce sujet. -
1:34 - 1:37D'après moi, j'ai toujours eu l'espoir
-
1:37 - 1:39que lorsque je serai devenue adulte
-
1:39 - 1:44je ne bégaierai plus.
-
1:45 - 1:49J'ai vécu avec cette idée,
que lorsque j'aurai grandi, -
1:49 - 1:52j'aurai appris à parler français,
-
1:52 - 1:54et que quand je serai grande,
-
1:54 - 1:56j'apprendrai à gérer mon argent,
-
1:56 - 1:57et que quand je serai grande,
-
1:57 - 1:58je ne bégaierai plus
-
1:58 - 2:00et je pourrai parler en public,
-
2:00 - 2:01et peut-être être premier ministre,
-
2:01 - 2:04et puis tout est possible et... Bref.
-
2:04 - 2:06(Rires)
-
2:07 - 2:10Et si je peux en parler aujourd'hui
-
2:10 - 2:13c'est parce que j'ai atteint le point où -
-
2:13 - 2:17Enfin, ce que je veux dire c'est que -
J'ai 28 ans. -
2:17 - 2:20Je crois bien que j'ai grandi maintenant.
-
2:20 - 2:21(Rires)
-
2:22 - 2:24Je suis une femme adulte
-
2:24 - 2:28pour qui la vie est celle d'une chanteuse
-
2:28 - 2:31qui a un trouble de l'élocution.
-
2:31 - 2:35Donc, je peux aussi bien
me libérer de ce secret. -
2:35 - 2:39Bégayer crée de drôles de situations.
-
2:39 - 2:42Pour moi, le pire qui puisse arriver,
-
2:42 - 2:45c'est de rencontrer un autre bègue.
-
2:45 - 2:48(Rires)
-
2:49 - 2:52Un jour, à Hambourg,
-
2:52 - 2:54j'ai rencontré ce mec, et il m'a dit :
-
2:54 - 2:58« Salut, je m-m-m'appelle Joe. »
-
2:58 - 3:01et j'ai répondu :
« Oh, salut, je m-m-m'appelle Meg. » -
3:02 - 3:04Imaginez à quel point j'étais gênée,
quand j'ai compris -
3:04 - 3:06qu'il pensait que je me moquais de lui.
-
3:06 - 3:09(Rires)
-
3:12 - 3:17Les gens pensent toujours que j'ai bu.
-
3:17 - 3:20(Rires)
-
3:21 - 3:24Ou que j'ai oublié leur nom
-
3:24 - 3:29quand j'hésite avant de le dire.
-
3:29 - 3:31Et bégayer, c'est vraiment étrange
-
3:31 - 3:33parce que le pire,
-
3:33 - 3:35ce sont les noms de personnes.
-
3:36 - 3:39Si je veux dire « Mercredi »,
-
3:39 - 3:42et que j'arrive au moment de dire ce mot,
-
3:42 - 3:45et que je sens que je vais bégayer,
ou quoi, -
3:45 - 3:48je peux trouver un autre mot
et dire « demain », -
3:48 - 3:50ou, « le lendemain de Mardi »
-
3:50 - 3:53ou autre chose.
-
3:53 - 3:55Ce n'est pas très habile,
-
3:55 - 3:56mais c'est un moyen de s'en sortir.
-
3:58 - 3:59Avec le temps,
-
3:59 - 4:02j'ai appris à ruser avec les mots,
-
4:02 - 4:05à utiliser cette méthode,
-
4:05 - 4:08où je change de mot pile au dernier moment
-
4:08 - 4:12et je me joue de mon cerveau.
-
4:12 - 4:16Mais les noms de personnes,
impossible de les changer. -
4:16 - 4:18(Rires)
-
4:19 - 4:22Quand je chantais beaucoup de jazz,
-
4:22 - 4:27j'ai beaucoup travaillé avec un pianiste
qui s'appelle Steve. -
4:27 - 4:30Vous vous en êtes sûrement rendu compte,
-
4:30 - 4:33les S et les T, ensemble ou non,
-
4:33 - 4:36sont ma kryptonite.
-
4:37 - 4:39Quand je présentais les membres du groupe
-
4:39 - 4:42pendant le break
-
4:43 - 4:46et que c'était le tour de Steve,
-
4:46 - 4:50j'ai souvent bloqué sur le « St ».
-
4:51 - 4:56C'est un peu bizarre, et gênant,
et ça casse complètement l'ambiance. -
4:57 - 4:59Donc au bout d'un petit moment,
-
4:59 - 5:04Steve est gentiment devenu « Seve »,
-
5:04 - 5:08et c'est comme ça qu'on s'en est sorti.
-
5:10 - 5:12J'ai fait beaucoup de rééducation,
-
5:12 - 5:15et un traitement courant utilise
-
5:15 - 5:19la technique dite du « parler doux »,
-
5:19 - 5:24qui équivaut presque à parler en chantant.
-
5:25 - 5:28Vous liez tous les mots
avec cette intonation -
5:28 - 5:31très chantonnante d'instit de maternelle,
-
5:31 - 5:35et ça vous donne l'air très serein,
comme si vous aviez pris un tas de Valium, -
5:35 - 5:39et que tout était calme.
(Rires) -
5:39 - 5:42Ça ne ressemble pas à celle que je suis.
-
5:42 - 5:45Et j'utilise ce truc.
-
5:45 - 5:48Je l'utilise
-
5:48 - 5:52quand je participe
à des émissions télévisées, -
5:53 - 5:56ou quand je suis interviewée à la radio,
-
5:56 - 6:00quand le temps d'antenne est précieux.
-
6:01 - 6:03(Rires)
-
6:04 - 6:08Je m'en sors comme ça pour mon job.
-
6:08 - 6:11Mais pour une artiste
qui pense que son travail -
6:11 - 6:16se base uniquement sur l'honnêteté
-
6:17 - 6:20et le fait de se montrer
telle que l'on est, -
6:21 - 6:24j'ai souvent l'impression de tricher.
-
6:25 - 6:28C'est pour ça qu'avant de chanter,
je voulais vous dire -
6:28 - 6:30ce que chanter représente pour moi.
-
6:32 - 6:35C'est plus que de jolis sons,
-
6:36 - 6:41c'est plus que de jolies chansons.
-
6:41 - 6:46C'est plus que de se sentir reconnue,
ou comprise. -
6:47 - 6:52C'est plus que de vous faire ressentir
ce que je ressens. -
6:53 - 6:55Il n'est question ni de mythologie,
-
6:55 - 6:59ni de faire de moi un mythe à vos yeux.
-
7:00 - 7:06Grâce au fonctionnement miraculeux
-
7:06 - 7:10des synapses du cerveau humain,
-
7:10 - 7:14il est impossible de bégayer
quand on chante. -
7:16 - 7:20Et quand j'étais plus jeune,
le chant a été une méthode de traitement -
7:20 - 7:23qui a très bien marché pour moi,
-
7:24 - 7:27et donc je chantais beaucoup.
-
7:28 - 7:32Voilà pourquoi je suis là aujourd'hui.
-
7:32 - 7:34(Applaudissements)
-
7:36 - 7:39Merci.
-
7:42 - 7:46Pour moi, chanter est un doux soulagement.
-
7:47 - 7:54C'est le seul moment
où je me sens à l'aise. -
7:55 - 7:59C'est le seul moment
où les mots qui sortent de ma bouche -
7:59 - 8:02sont réellement et exactement
ceux que je voulais dire. -
8:02 - 8:04(Rires)
-
8:04 - 8:07Je sais que nous sommes
à une conférence TED, -
8:07 - 8:10mais je vais maintenant
en faire un concert TED. -
8:10 - 8:12J'ai écrit cette chanson l'année dernière.
-
8:12 - 8:14Merci beaucoup. Merci.
-
8:14 - 8:17(Applaudissements)
-
8:27 - 8:30(Piano)
-
8:43 - 8:47♪ Je serais une beauté ♪
-
8:47 - 8:50♪ mais mon nez ♪
-
8:50 - 8:54♪ est un petit peu trop gros ♪
-
8:54 - 8:57♪ pour mon visage ♪
-
8:57 - 9:01♪ Et je serais une rêveuse ♪
-
9:01 - 9:05♪ mais mon rêve ♪
-
9:05 - 9:08♪ est un petit peu trop gros ♪
-
9:08 - 9:12♪ pour cet espace ♪
-
9:12 - 9:16♪ Et je serais un ange ♪
-
9:16 - 9:19♪ mais mon aura ♪
-
9:19 - 9:23♪ pâlit dans le rayonnement ♪
-
9:23 - 9:26♪ de ta grâce ♪
-
9:26 - 9:30♪ Et je serais un joker ♪
-
9:30 - 9:39♪ mais cette carte a l'air stupide
quand tu joues ♪ -
9:39 - 9:43♪ ton as ♪
-
9:56 - 9:59♪ je voudrais savoir ♪
-
9:59 - 10:03♪ est-ce qu'il y a
des étoiles en enfer ? ♪ -
10:03 - 10:07♪ Et je voudrais savoir ♪
-
10:07 - 10:11♪ savoir si tu peux dire ♪
-
10:11 - 10:18♪ que tu me fais oublier
tout ce que je sais ♪ -
10:18 - 10:25♪ que je ne peux pas choisir
de laisser tomber ou pas ♪ -
10:38 - 10:42♪ et je resterais pour toujours ♪
-
10:42 - 10:45♪ mais ma maison ♪
-
10:45 - 10:49♪ est un petit peu trop loin ♪
-
10:49 - 10:52♪ d'ici ♪
-
10:52 - 10:56♪ et je jure que j'ai essayé ♪
-
10:56 - 11:00♪ de ralentir le pas ♪
-
11:00 - 11:07♪ quand je marche à ton allure ♪
-
11:07 - 11:09♪ Mais tout ce à quoi je pouvais penser ♪
-
11:09 - 11:15♪ en paressant à travers les villes ♪
-
11:15 - 11:22♪ est-ce que je suis
jolie sous la pluie ? ♪ -
11:22 - 11:25♪ Et je ne sais pas comment quelqu'un ♪
-
11:25 - 11:29♪ de si adorable ♪
-
11:29 - 11:34♪ peut me faire me sentir laide ♪
-
11:34 - 11:37♪ tant de honte ♪
-
11:44 - 11:47♪ et je voudrais savoir ♪
-
11:47 - 11:51♪ est-ce qu'il y a
des étoiles en enfer ? ♪ -
11:51 - 11:55♪ Et je voudrais savoir ♪
-
11:55 - 11:58♪ savoir si tu peux dire ♪
-
11:58 - 12:05♪ que tu me fais oublier
tout ce que je sais ♪ -
12:06 - 12:12♪ que je ne peux pas choisir
de laisser tomber ou pas ♪ -
12:41 - 12:43Merci beaucoup.
(Applaudissements)
- Title:
- Pourquoi j'ai une peur mortelle de m'exprimer en public
- Speaker:
- Megan Washington
- Description:
-
Megan Washington fait partie des plus grands auteurs-compositeurs-interprètes australiens. Depuis l'enfance, elle est atteinte de bégaiement. Dans cette intervention personnelle et courageuse, elle témoigne de la façon dont elle vit avec son trouble de l'élocution - qu'il s'agisse d'éviter la combinaison de lettres « st », de se jouer de son cerveau en changeant de mots à la dernière minute, ou encore, vous vous en doutez, en s'exprimant en chantant plutôt qu'en parlant.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:02
![]() |
Shadia Ramsahye approved French subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking | |
![]() |
Shadia Ramsahye commented on French subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking | |
![]() |
Shadia Ramsahye edited French subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking | |
![]() |
Shadia Ramsahye edited French subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking | |
![]() |
Shadia Ramsahye edited French subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking | |
![]() |
eric vautier accepted French subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for Why I live in mortal dread of public speaking |
eric vautier
Bonsoir Samantha,
je vous renvoie votre traduction car elle ne respecte pas la règle de 42 caractères par lignes de sous-titres. 20 lignes sont dans ce cas.
Il faut aussi remplacer les " par « et ».
Merci de jeter un œil aux recommandations :
http://www.ted.com/participate/translate/guidelines
Bonne soirée
Eric
Shadia Ramsahye
Bonjour, j'ai un doute concernant la déclinaison au féminin de "tel" pour la phrase ci-dessous :
06.17-06.20
"et le fait de se montrer
telle que l'on est,"
J'aurais spontanément laissé "tel" au masculin puisque "l'on", qui est indéfini, régit ce verbe. Je comprends bien la logique de mettre au féminin compte tenu des propositions précédentes.
Je sollicite votre avis avant de valider cette traduction, Eric et Samantha, pour savoir si le masculin vous semblerait plus juste, même si je ne suis pas défavorable au féminin dans le cas présent.
Bonne soirée,
Shadia