南極点への危険で大胆なレース ― エリザベス・リーン
-
0:06 - 0:11ロアール・アムンセンは2年近くをかけて
北極遠征の準備をし -
0:11 - 0:16ノルウェー国王の資金提供を受け
信頼できる乗務員を精選しました -
0:16 - 0:20有名な探検家
フリチョフ・ナンセンからも祝福され -
0:20 - 0:26彼の耐氷船
フラム号の使用権を得ました -
0:26 - 0:31そして出航後に アムンセンは
乗組員に最終目的地を公表し -
0:31 - 0:35北極とは反対方向の
南極へ向かいました -
0:35 - 0:3720世紀初頭までに
-
0:37 - 0:40地球上に未踏のまま地図に載っていない
場所はほとんどなくなり -
0:40 - 0:44残る主要な場所は
2箇所のみ― -
0:44 - 0:47北極海が深くまで凍った所にある
北極点と -
0:47 - 0:51広大な南極海に囲まれた
最近発見された氷の大陸上の -
0:51 - 0:54奥まった所にある南極点だけでした
-
0:54 - 0:56幾つかの遠征を
こなしたベテランとして -
0:56 - 1:00アムンセンは昔から
北極点到達を夢見ていましたが -
1:00 - 1:031909年北極遠征準備中に
-
1:03 - 1:07米国探検家のフレデリック・クックと
ロバート・ピアリーが互いに -
1:07 - 1:11北極点到達を主張したいう
ニュースを聞きました -
1:11 - 1:13アムンセンは北極遠征を取り止め
-
1:13 - 1:20彼が「最後の難関」と呼ぶ南極点に
進路を変更しました -
1:20 - 1:23しかし 秘密裡に動いていたのは
アムンセン隊だけでなく -
1:23 - 1:27英国海軍将校のロバート・F・スコットは
既に現地入りしており -
1:27 - 1:31彼自身の南極点探検隊を
率いていました -
1:31 - 1:36スコットの船 テラノバ号が
1910年にメルボルンに到着した際 -
1:36 - 1:41ニュースでアムンセンも
南極に向かっていることを知りました -
1:41 - 1:45不本意ながらスコットは
ノルウェー人と競争する羽目になり -
1:45 - 1:49新聞は「極地へのレース」と
呼びました -
1:49 - 1:52でも レースと呼ぶには
奇妙なものでした -
1:52 - 1:56遠征は時期も場所も異にし
-
1:56 - 2:00遠征計画も全く違いました
-
2:00 - 2:03アムンセンは極地到達のみに焦点を絞り
-
2:03 - 2:05自分の北極遠征を元に
-
2:05 - 2:08イヌイットや
ノルウェー人の経験を活用して -
2:08 - 2:12小隊と犬百頭以上で
上陸しました -
2:12 - 2:16アムンセン隊は
アザラシの皮と毛皮の服を着て -
2:16 - 2:19スキーやブーツも
特注のものでした -
2:19 - 2:21一方 スコット隊の探検は
もっと複雑なものでした -
2:21 - 2:25広範な科学調査遠征を行うため
-
2:25 - 2:28人数はアムンセン隊の3倍以上
-
2:28 - 2:3330頭を超える犬、シベリア産の馬19頭
-
2:33 - 2:36最新のエンジン付き橇3台を
伴いました -
2:36 - 2:39しかし 船が南極海の嵐に見舞われると
-
2:39 - 2:42追加機材、人員、動物が
負担になりました -
2:42 - 2:44さらに 荷積みの段階になって
-
2:44 - 2:48馬もエンジン付き橇も
過酷な氷と雪の中では -
2:48 - 2:51役に立たないことに気付きました
-
2:51 - 2:551911年の春
長い南極の夜が明けるのを待って -
2:55 - 2:58両隊は南下を始めました
-
2:58 - 3:01スコット隊はバードモア氷河を渡り
-
3:01 - 3:05かつて南極点を目指したアーネスト・
シャクルトンと同じコースを辿りました -
3:05 - 3:10文献に記録があるものの 時間のかかる
困難なコースことを証明するのみでした -
3:10 - 3:12一方 出発こそ失敗したものの
-
3:12 - 3:17アムンセン隊の5名は同じく
トランスアンタークティック山脈を縦走する― -
3:17 - 3:20未踏のルートを順調に進んで
-
3:20 - 3:22スコット隊よりも先行し
-
3:22 - 3:2712月14日 荒涼とした目的地に
最初に到着しました -
3:27 - 3:31北極点到着を主張し合ったクックと
ピアリーのような曖昧さを避けるために -
3:31 - 3:34アムンセン隊は
グリッド内のエリアを縦走して -
3:34 - 3:37南極点の位置を網羅したことを
確かめました -
3:37 - 3:40旗とテントマーカーに加え
スコットに手紙を残しました -
3:40 - 3:44その手紙は1か月後になって
ようやく発見されました -
3:44 - 3:46しかし スコット隊が最終的に
南極点に到着した時 -
3:46 - 3:49レースに負けたことは
ささいな問題にすぎませんでした -
3:49 - 3:54キャンプへ戻る途中
5人中2人が凍傷や飢え -
3:54 - 3:56体力消耗により命を落としました
-
3:56 - 3:59生き残った隊員は
ベースからの派遣隊と -
3:59 - 4:01事前に打合せた場所で
会いたかったのですが -
4:01 - 4:05不運や判断ミス
コミュニケーション不足が重なり -
4:05 - 4:08レスキュー隊は来ませんでした
-
4:08 - 4:13春になってスコットの日記などの
遺物が見つかりました -
4:13 - 4:16現在 色々な国の科学者が
-
4:16 - 4:19南極観測基地で
生活し働いてしますが -
4:19 - 4:22初期の探検家の遠征は
忘れられていません -
4:22 - 4:26運命は違っても
歴史や -
4:26 - 4:30南極点の位置を示す観測基地の
その名に永遠に記されるのです
- Title:
- 南極点への危険で大胆なレース ― エリザベス・リーン
- Speaker:
- エリザベス・リーン
- Description:
-
20世紀初頭までに地球上の未踏の地はほとんどなくなり、北極点と南極点の2つ以外は地図に載っていました。2人の米国人が北極点到達を主張したので、ノルウェーの探検家と英国海軍将校はそれぞれ最後の地図に載っていない地域へ出発し、新聞は「極地へのレース」と呼びました。エリザベス・リーンが両隊の南下の遠征を説明します。
講師:エリザベス・リーン
監督:WOW-HOW Studio
このビデオの教材 : https://ed.ted.com/lessons/the-dangerous-and-daring-race-for-the-south-pole-elizabeth-leane - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:30
Riaki Ponist approved Japanese subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane | ||
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane | ||
Riaki Ponist rejected Japanese subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane | ||
Tomoyuki Suzuki accepted Japanese subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane | ||
Tomoyuki Suzuki edited Japanese subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane | ||
Masako Kigami edited Japanese subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane | ||
Masako Kigami edited Japanese subtitles for The dangerous and daring race for the South Pole - Elizabeth Leane |