-
SUBS SYNCED BY GEST29
-
KARADAYI
-
EPISODE 71
-
We are not running away,we are here.
-
Don't cry any more I am be side you.
-
We are not guilty ones,but these two are.
-
What is your problem?
Wha did you want from the girl?
-
Mahir do not to do anything.
-
Stop talking, we will go and take your statement.
-
Why did they bring us this far?
-
I do not know, maybe the police officers have rotated places,it means this is their work station.
-
I suppose so.
-
Lets get inside to get more details.
-
They tried to kidnap Ayten, but she is okay Mahir rescued her.
-
They took them all to the police station, Judge Feride is there too.
-
Who can do this?
-
I will be right back.
-
They moved them now to the police station. I think it was a fight in the neighborhood.
-
We will take their statements, then we will see.
-
What was the issue, were you able to find out?
-
He was with a young woman. It is possible the incident is related to her.
-
Our comrades took her to the bathroom.
-
Ayten, are you okay?
-
I am not okay, how could I be? They tried to kidnap me in the middle of the day.
-
They tried to kidnap you? Who did this and why would they do such a thing?
-
I do not know.
-
If Mahir was not there and rescued me from their hands, who knows what would have happened to me.
-
Drink some water.
-
Your ID as well.
I know.
-
So it is not your first time.
It is not. Where are the others?
-
We will take you, and then they will come.
-
he men at the coffeehouse are talking about the Ayten incident when a woman with a very annoying voice yells
-
Is there anybody, to come?
-
Ismet what is going on, son?
-
I suppose something happened to uncle Mehmet uncle.
-
won't you say anything?
-
unless are you mad?
-
I swear I did not say that to make you mad.
-
They will take your statement shortly. As you know the police are very busy because of many incidents lately.
-
Come on get in.
-
We are alone now, speak up what is your problem with Ayten?
-
I have asked you what you wanted from Ayten. Why did you touch her?
-
Do you think there is no exit from here? You make me break my promise, you do.
-
You think I will not hold you accounted for this?
-
Be quiet gentlemen…
-
Are you the one who laid your hand on my woman? Huh?!
-
Welcome.
Do not start now.
-
There is no need to create problems, especially in my house. It does not suit my guest.
-
I asked you a question, Sinan. Are you the one that intended to kidnap my wife?
-
Vallah, we did not want this to happen, but you are the one that forced us to do this.
-
We used to understand each other very well. But we saw that you were being stubborn, and we said let us do our duty.
-
We wanted to host your wife for a bit. But Mahir Kara did not allow this.
-
How very active the man is, is he not?
-
His own trials ended, and he is protecting the honour of the women in the neighbourhood.
-
With even more courage than their husbands.
-
You!!
-
Cross the line and I will burn you. I warned you, I said I would get angry if you do not do what I say. But you did not care.
-
Although you got lucky (şansı yaver gitmek). We lost your wife for the sake of Mahir.
-
And now, if you do not do what I say this time, I will not just take your wife, but I will rip out your kidney and take it.
-
What do you want? What?
-
The goods, you will bring that shipment to the address I give to you before you take it out of the country.
-
And do not say to me it has passed and it is over. I know that it has not gone out yet, it is still on the way.
-
Or else tomorrow I will finish what did not get finished today. You will beg from your pain and shame for me to kill you.
-
And now, take our friend to the door. Haydi, haydiiiiiii.
-
How can this be, my mind cannot comprehend.
-
Are you sure they did not say anything? What was their objective?
-
I told you they did not talk. They stopped me with their car before I was able to understand what is going on and held me from my arm.
-
Then Mahir came and took me from their hands without blinking his eyes.
-
Ayten, are you alright?
I am alright. There is nothing.
-
Look at me Ayten, your face became pale like ash. We will go immediately to the hospital.
-
No, I will go to the washroom, wash my hands and my face. There will be no problem. I will be alright.
-
Ayten, I think we must go see a doctor.
-
Mahir is here because of me. I will not go to anywhere before I find out what will happen to him and see him get released.
-
Mehmet died because of Sinan’s men, the paramedics take him away… Safiye and Zekiye try to comfort his…wife?
-
Ismet go give Nazif the news and let him come, it seems he did not hear about the incident.
-
They went to the police precinct.
why?
-
I do not know, I think it is for something important but I will go let him know and will come back.
-
What is the situation?
-
We have not taken his statement yet, Hakime Hanım.
Why are you waiting, then?
-
Ayten… Ayten… Do not be stubborn. You are not well.
It will pass now…
-
Look, going to the hospital is necessary, please think of your baby.
-
You do not want anything to happen to him is not so? Please allow me to help you
-
I have received the good news about you. The shipment is on its way and Igor praised (methetmek) you a lot.
Thanks.
-
Aferin (well done) Necdet. You did not disappoint me. You managed this shipment very well. The reward will be on that basis.
-
This is very kind of you.
-
You look to me concerned little bit. What is wrong, Is there a problem?
-
No. There is no problem with the shipment, but one of the immodest (rude) bothered me little bit.
-
He knew about the shipment and wanted to take it. He kept asking me to deliver the shipment to him.
-
Who is he? Who dares to do this?
In fact you know him. Sinan Koca.
-
Is there any news kızım? Ayten what is wrong with you kızım?
-
Ayten has been shaken a little bit from what she went through. I will take her to the hospital and return.
-
I will come with you.
-
No baba, you stay here by Mahir’s side… I am also worried about him anyway. We will go and return immediately.
-
Ayten is right. I have told Yasin and he is on his way coming to here anyway.
-
Alright. Allah’a emanet ol.
Thank you.
-
I have refused several times but he still insisted and tried all means. He had even gave me a share of this shipment.
-
Why did you not tell me from the first communication with him?
-
God forgiveness, do not think of something else. I did not want you to suspect ever that I have sold you.
-
I did not come to you because I believed that I will respond to Sinan by myself.
-
Most importantly, I did not want to come to you as a person does not know his work and give such excuses, frankly speaking.
-
Necdet, what changed now? Why are you explaining this to me now?
-
Everything changed, Mehmet Saim bey. Sinan has extended his hand to my family and my honour.
-
He kidnapped my wife and Mahir Kara rescued her. Now they are at the police precinct.
-
What does he want from you?
-
What he wants is the same thing to deliver the shipment to him.
I refused several times again, but he insisted to make me pay for this.
-
He did not succeed in kidnapping my wife, but he is threatening me that he will do worse.
-
Tamam Necdet. Leave this to me. Do not face Sinan again. I will deal with him.
-
There was someone working by Sinan’s side, like his right hand…
Is he Rıza?
-
Yes, do we have information about him?
Yes sir. All our work is accurate. Do not worry.
-
Nice. Let us disturb him little bit to see if he will talk whether Sinan’s problem is the money or me. Let us find out.
-
Let us see if this man who entered my house up to my family is really a vicious snake or a coward mouse. We have to know.
-
Understood Mehmet Saim bey. I will do what needs to be done.
-
Ah… Selim…
Yes sir
-
I have a request about Mahir Kara.
-
Make sure they keep him at the prison, host him, take care of him, and even love him little bit. Understood?
-
You went with your fiancé to see the movie, right?
-
No, not yet, he had intensive work to do.
-
I almost explained the entire movie.
-
I hope I didn't annoy you. It is not a problem.
-
Both of you liked it, right?
-
I have to go to class.
-
We better go.
-
Ilknur? What is with your state? Did you cry? He made you upset again.
-
Unless he hurt you again?
-
No, it is no such thing...
-
Eh? What should be said about that state of yours?
-
This time it is from happiness.
-
Baba, what is the problem, were you able to find out about it?
-
I did not understand son. One of them disturbed Ayten and it looks a brawl occurred when Mahir did what he supposed to do.
-
If his hand stopped, his insides (heart) will not. Of course it does not look like it will take long time.
-
The police will take his statement. They will release Mahir without needing to send the file to Savcı bey.
-
Inşallah son.
-
Let me ask about his situation and to see if he needs anything that I can help.
I am here. I cannot stay inside.
-
Nazif baba...
Ismet son, what is the reason for you to come here?
-
I was worried. Is Mahir still inside?
-
They will take his statement and release him. Why did you come? Tell me.
-
It is not the right time, but uncle Mehmet has passed away.
-
Which Mehmet? Is he Mehmet, our draper (manifaturacı) seller?
Yes…
-
Why? He was alright last night and Mahir helped and rescued him from a fight (brawl) or was he …?
-
They stabbed him in front of his house.
-
Nurse help!
-
what is the problem?
-
she is pregnant and there is bleeding.
-
How long have you been pregnant?
-
Let nothing happen to my baby.
-
Vallah, I do not get disturbed by not keeping your promise, but hakime hanım spits fire.
-
What happened?
-
You have to ask the brothers next to me. They tried to kidnap Ayten. Let them tell you what their intention was.
-
Is it not related to Barut Necdet?
Maybe.
-
Though the issues have started to get complicated. They just informed by the telecom that the man you saved last night from beating…
-
Uncle Mehmet?
Yes they found him dead while they brought you here.
-
They are trying to drop the fire on our house. If I was not here maybe I could have prevented this.
-
Calm down abi. You cannot catch everything. Let us find out why they did this.
-
Şşşş! Speak up what was your objective?
-
Sit down here and my colleague police will come and take your statement.
-
Mahir Kara.
It is me.
-
Tell me what happened.
-
Our neighbour Ayten who lives across our house was walking in the streets and then a car came to her.
-
The men wanted to take Ayten by force to their car. When she refused to go, they pulled her and I quickly moved to them and saved her.
-
We will take your statement later.
Why?
-
If you are worried that much, then ask the Savcı bey when he comes.
-
Kerime comes across Safiye and asks her what happened... Safiye tells Kerime what happened. Kerime was shocked and asks how is he now, is he fine at least, Safiye says she wishes he was, he passed away.
-
It is been a month since the engagement.
-
May it bring to a good conclusion.
Amen.
-
What happened? Is the statement finished?
-
No, left undone. The Savcı bey will take it.
Why?
-
I do not know.
-
Is the chatting over?
-
I do not understand. What is going on my friend?
We are doing our job, my friend.
-
Boss, I spoke to the police officers just now and said that they will release him.
-
I even went and talked to then and now they are not allowing me to say couple words to him.
-
I told them. It is not your area. Savcı bey will come and take his statement. He is staying here until then.
-
Things have been changed in the last five minutes and I do not know the reason.
-
They said they will release him and now they are waiting for the Savcı bey.
-
Is Ayten still here?
-
You answer me, who are these people?
I do not know.
-
You...
I do not know. I will search and find out.
-
Ayten kızım is sick little bit. Feride took her to the hospital.
-
Everything is excellent, Tahsin. Tell them to bring the olive oil as well. And do not let them forget the artichokes (enginar).
-
Of course, Mr. Minister. Any other requests? Should I bring your food?
-
No, no, not yet. Let my guest come. Ah, the good person arrived when he was mentioned. You take care of your work, Tahsin.
-
Of course, sir.
-
Pardon me, I made you wait. My paperwork took too long.
Estağfurullah.
-
As you know, I am still new to the Istanbul courthouse.
-
Congratulations on your new position. I said we will celebrate so they prepared the food before you arrived, but…
-
That was such a nice thought, Mehmet Saim Bey, thank you.
-
No problem. Go ahead. Eh… How is your work going? Is it tiring?
Not yet.
-
Hmm, then I need to extend my hand to this matter.
-
I am going to have them give you the dossier of an important case. Just so you do not get angry.
-
Certainly.
-
It is related to a man with the name, Mahir Kara, a gangster.
I remember.
-
He got involved in a situation and ended up in the police station.
-
I sent word; they will arrest him there for a little while. And after that maybe you can take care of it personally.
-
My pleasure. Should I prolong his situation, or shorten it?
-
Right now both options are in our hands, however you want.
-
Maybe a trial with the prosecution, maybe they will give a decision to try him while being arrested.
-
His first trial will take place after three months. What do you think? Does that sound pleasing to the ear?
-
Is pleasing the right word? It is excellent.
-
Especially if we are talking about a person who will be married next month, then it is very excellent! Leave this…
-
How is she?
-
She lost a lot of blood, but we did what is necessary to strengthen her.
And her baby? How is it?
-
Unfortunately, we lost her baby.
-
Actually, when you arrived it was already too late for the baby.
I will pass by again to check up on her.
-
You can go in, Geçmiş olsun.
Thank you.
-
hey said that Savcı bey will come late. It is possible he will stay here until morning.
-
I did not like this at all.
Me too. But there is no use to wait. They are not allowing me to meet with him too.
-
I will pass by the neighbourhood.
-
I will follow up to see if they found uncle Mehmet’s killer. I asked them to take the statement last night and find the men.
-
Alright son.
-
Is there anything that I could do?
Thank you.
-
Come on Ismet let us go.
Good day.
-
Can you give water?
-
It is enough.
-
How are you, Ayten? Is there any pain?
My baby...? It is also gone, right? It also left me...
-
Go, please go. Leave me alone.
-
Hakime Hanım, Ayten was by your side. Where is she?
-
In the room. Necdet bey…
-
What happened? Did something happen to Ayten?
-
No. No, Ayten is fine. But I am very sorry…
Why? Did those dishonourables do something to her?
-
No, no, you misunderstood me. I did not mean that.
-
On our way to here, Ayten had bleeding… Ayten lost her baby.
-
The baby?
-
Yes… Ah… It seems that you did not know about the situation… Please calm down. Ayten is really devastated.
-
Ayten…
Get out of here.
-
Why did you hide the news of having a baby? Why did you deprive me from this good news Ayten?
-
Because you do not deserve it…
-
Our baby has lost his soul because of these men.
-
Will I leave this for them? Will I leave this for them?
-
You are the reason Necdet and do you not dare you look for someone else’s fault.
-
What are you saying Ayten?
-
My baby died because of you Necdet. You did not only slap me from the heart, but you also hit my baby from my stomach…
-
If I would have known you are like this, I mean you were pregnant; would I have raised my hand on you?
-
Fortunately I did not say. You were not like a husband to me, neither like a father to my baby.
-
Ayten…
-
Were you able to protect your wife? The men came up to our house like bandits (gangsters) and tried to kidnap me.
-
You know who saved me? Mahir.
-
Just be careful of what you are saying Ayten.
-
Is this a lie? Did Mahir not protect me? I wish I never knew you.
-
I wish I would have married Mahir and carried his baby instead of being your wife.
-
Ayteeeeeeeeeeeen.
-
You will not leave the door not even a second. Do you understand? No one will enter and leave the room.
-
Yes sir.
-
What your yenge says will happen.
Tamam abi.
-
Do you understand?
I understand abi.
-
What happened, why did they give up from taking my statement?
-
They said the prosecutor will come.
-
when will the savcı come?
-
They said he will be late, maybe it will not be until tomorrow…
-
Everything was truly delicious (enfes). It was as you spoke about it.
-
I am glad you liked it. Two cups of Turk coffees is good after this food, what do you think?
-
I want it so bad, but it will be better for me to leave. As you know I have some work at the police precinct too.
-
After I am done with my work I would like to invite for coffee.
-
Tamam, I will not insist.
Tamam. Goodbye.
-
Goodbye.
-
I found Rıza bey and he is waiting for you.
Did you pressure him well.
-
Yes sir. In fact, he has three children and his soul under pressure.
-
It was enough I put little bit pressure on his life and it was more than enough.
Nice.
-
I heard that you have some information for me. I am listening to you.
-
But Sinan bey will hurt me if he hears this.
-
What will be said here will stay here, do not worry. Anyway you do not have to go in details.
-
It is enough for me to know what Sinan’s goal is. Tell me why he suddenly is interested in smuggling business.
-
To get revenge on you.
Why he wants to take revenge on me?
-
Because he knows it was you who reported his father Cetin bey.
-
He knows that since he came back to Istanbul. Therefore he wanted to take the shipment.
-
Get out of the car.
-
Nothing of what I said will reach to Sinan’s ears, is it not so? Please do not tell him anything Mehmet Saim bey.
-
Sinan will not know anything. Come on get out.
-
What will we do sir? What you want?
-
First let us go home and rest. I have to think about it.
With pleasure.
-
If you don't have other needs can I leave,I have to get Nazif from school.
-
You did not talk about what Bulent has done.
-
I know it is a very personal matter, but after the experiences you went through, I do not want you nor Nazif to get upset.
-
I know that you think about us.
-
Maybe Bulent wants to reconcile with you, and wonders me the most is what you think about this.
-
I do not know.
-
Understood, if it is so, then I beg you to think well of what that he has done to you, how he has hurt you before reaching a decision.
-
Tomorrow morning I will come early.
-
My condolences to all of you my friends.
Thank you Nazif baba.
-
Long life for the friends (dostlar sağ olsun) Nazif kardeş. You heard of what happened, is it not so?
-
As it is not enough what the anarchists are doing at the universities, the bandits appeared in our neighbourhood too.
-
Did they find out who did this?
-
What is the motive to search for it Nazif baba?
-
They pushed on us last night to sell the homes and shops, uncle Mehmet’s shop to begin with…
-
He stood to their face and look he was laid down on the ground (dead) in the morning.
-
Does this prove what is happening? What are the details? Let us ask and investigate.
-
He is right Nazif. The men put their eyes on our properties.
-
It will be better if we sign and sell like human otherwise many of us will get hurt.
-
Are we in a forest? There is right and justice.
-
You are saying this Nazif. How many times they put you in jail without guilt. They were about to hang you.
-
But look I am here, is it not so? It means that justice took its course even it was late.
-
Is it suitable for us to bend our neck to the oppressors? We have to unit together and find out who did this and bring him to justice.
-
You are correct Nazif baba. But the most important thing is our soul.
-
Look what happened to Ismet. They sealed his shop and they kept the man without food and the market as you know.
-
I swear our property is more expensive than our lives.
-
Despite all of this you just be patient. You have to excuse me. I will do some follow up on this.
-
Where are you going Nazif baba?
-
I will to go the deceased‘s house for the funeral. Come on let us go.
-
Nazif baba is correct.
-
Tamam, what if they kill another person. What will we do? How will he protect us?
-
This is also correct.
Brother Halil, would you get us fresh tea…
-
Kolay gelsin.
Buyrun, Hakime Hanım.
-
Have you taken Mahir bey’s statement I wonder?
No, we are waiting for the savcı.
-
Really? Which savci?
Adnan Tök.
-
Alright. Can I see Mahir bey if you do not mind?
-
We will not make you go to the jail cell. Go into my room, they will bring him there.
-
Excuse us. You did not keep your promise, Mahir.
-
Feride…Believe, call it fate, call it a game, call it what you want, but I did…
-
Life is a test, Mahir.
-
And what happened with you is not the first time.
-
You know that it could happen to you at any moment, but is not the important thing to control/stop yourself no matter what happens?
-
Of course, Feride… Let them take the girl before my very eyes, and try to put her into the car by force,
-
and I should just wait for the police, right? And tell them, stop, do not do that.
-
Besides, I was not the one that threw the first punch.
-
When I came I saw that you were attacking the men.
-
Allah, Allah, I cannot explain my problem to you.
-
They brought me here and at the same time they killed Mehmet amca.
-
Yesterday, I took him from their hands, and today I turn my back and they kill him.
-
Why?
-
Look, if I had taught those men a lesson yesterday, he might have been alive today.
-
Please, enough with blaming me. You are the one that stopped me.
-
Mahir, if those men came and attacked him once again, then that is the police’s mistake, not yours.
-
What would you have done? Were you going to prevent them?
-
Yes, I would have given them what they deserved.
-
What do you mean, give them what they deserve? What would you have done?
-
I would have put them in a state/condition that they would not have dared to enter the neighbourhood once again.
-
You are not the police, Mahir! And you are not the law.
-
You cannot stop anyone, and you cannot prevent something from happening through fear.
-
When you scare them, think about what will happen to the ones you love.
-
How they will see you. And the love that is inside of them will turn into fear, drop by drop. Is that what you want?
-
This world is a liar, Mehmet was in front of us yesterday and today he will be buried under the dirt.
-
Where is our son?
-
I have been thinking about him a lot.
-
They took him to the police precinct
-
What happened, what is he doing there?
-
The savcı will come tomorrow. You will stay here tonight.
-
There is a new savcı that was just transferred. He is from the courthouse, my colleague.
-
He will come to take your statement. Very strange, is it not?
-
After a few days I will give him the wedding invitations.
-
And the Başsavcı will look at me with those same stares. I am sure my father is very happy right now because he turned out right.
-
Believe me I did not want this to happen.
-
But this is always what ends up happening, right? You will not change.
-
You will always have an excuse and a reason. You will not change.
-
I am just as you met me, Feride. Just as I was created.
-
I understand. That means your promise was a lie. Just to make me happy.
-
I tried, Feride, why can you not understand that? But pardon me, I cannot shut my ears to the cries (screams) of the people.
-
And I cannot say “Let the snake that does not touch me live a thousand years”.
-
Then do not give promises. Do not give hope. You gave a promise.
-
You said you will not do it again, that you will control yourself.
-
Not one day has passed since you promised, and look where you are.
-
We are in the police station, and you are spending the night here.
-
What will I say to my mother who is waiting at home now?
-
My mother, who is thinking that we are choosing a wedding dress, what will I tell her?
-
Will I tell her that Mahir got arrested at the police station?
-
I think you should go, Feride. This conversation’s ending is not going to be good.
-
Or else we will break each other’s hearts.
-
My heart is already broken, Mahir.
-
I want to go to that match with my buddies.
-
I will take you to a new place, it is surprise.
-
I kept your face. I will show you, şerefsiz.
-
Did you hear me, I remember your face.
-
Either I will deal with you here or outside. You decide.
-
Is it Sinan who hired you? Answer me dogs, is it Sinan who hired you?
-
What is your connection with the death of uncle Mehmet?
-
Did you set up this trap intentionally? My hand cannot reach you here.
-
But, when I am out of here I will shatter that jaw that you closed… Şerefsizler.
-
Dalyan.
My warm condolences.
-
The bad news reaches quickly…
That is the case.
-
Come on sit down.
-
My eyes and ears were always here. Who is disturbing the neighbourhood?
-
I did not know who to ask about what is going on (happening).
-
My mind cannot understand it either Dalyan.
-
Are you telling me that who did this to the market is the same who caused the funeral, Kibarim?
-
I cannot say that exactly, but something inside of me is telling me that they are related.
-
If I know who is disturbing you I will pull out his eyes.
-
My fear is they will reach their objective quickly.
I talked little bit to the men in the café.
-
The fear mountain is waiting and two of the men who were at the funeral were saying that they will sell their houses and shops to rescue their lives.
-
There is no such a thing. We still are not dead yet
-
Let us go to the café and talk to the neighbors one more time. Come on let us go.
-
Orhan Kara, you have a visitor.
-
How is your mood?
-
I am counting the days. Do I have a new task?
-
A name has been brought to my ears. They say he is brave hearted and his wrist is strong.
-
And that he protects those that are near him.
-
Is he from the gangster world? Whose man is he?
-
He is far from this world. A man that behaves as he pleases.
-
He is not from us, but when it deems necessary he will control us too.
-
Actually, I used to hear that he does not see anything once his eyes go black.
-
Last time I examined him more through a personal situation related to a relative of his.
-
Will he be killed? What will happen? If you give the order I will cut him off, just give the order.
-
Courage is very good, Orhan. You have to blacken you heart when necessary.
-
You will see a day will come when I will give you a task like this as well. But you have to know who you are standing against, right?
-
Who is he? I want to know.
-
Mahir Kara. The man has been killing his brother in this world since the days of Cain and Abel.
-
But that is not what I want from you, for now.
-
I am not able to understand the issue.
-
Your brother is engaged to a famous (well known) judge. And they will get married soon.
-
You and your siblings are like two branches that were separated from each other.
-
Your roots are one. But your ends (leaves)? That is what I want to know.
-
A person cannot choose who he is, but he can choose the path that he will walk on, and the life that he will live.
-
You found out of my brother’s path.
-
And my path, well I have made that clear to you. When I get out of here, you will be able to know me better.
-
So you are saying…that Mahir Kara will not stand before me because he is your brother.
-
I am saying, if he does, he will not win.
-
Ilknur brings Nazif to Caveman Bulent’s new house… She tells him it is their new house, and they show him around… blabla stupid shit.
-
I have no doubts about you, Orhan.
-
I am able to read the willingness that is in your eyes.
-
But Mahir Kara is not an easy man. Even if you wanted this, who can guarantee that your brother will leave you alone?
-
I get out on the 8th of next month. If you are able to do it, come and get me on the 7th.
-
What does this have to do with our subject?
-
My family. Since they have known that date, they have been waiting as if preparing for a holiday.
-
You get me out first, and I will burn my bridges with the Kara family.
-
As they bury me in the past, I will walk with the life that I have chosen. Can you have a better guarantee than that?
-
Alright. Be ready on the 7th. I will come and get you personally.
-
The buyer said that he will give lot of money. Do not argue with him brother. Sell the shop and let him go.
-
You are correct. Look what happened to uncle Mehmet.
-
What are you call this a destiny? I also have a house and I will sell it.
-
We said if we can drink the tea together with you all. Do you allow us?
-
Welcome Nazif baba.
What are you saying Nazif baba. Buyrun.
-
God bless you.
Welcome Nazif baba.
-
Thank you. I listened to what you said unintentionally.
-
It seems that you have decided to sell your products and properties. Is this correct?
-
Yes baba, it is correct.
-
Is it not a shame Yüsüf? That shop is a memory of your deceased mother.
-
I know how much hard she worked with your father to open that shop.
-
It is like that. What should I do Nazif baba? We rally the turf instead of fighting with the dogs.
-
We did not let our soul to be thirsty Nazif Baba. I will also sell the house.
-
It is not more expensive than my children and family.
-
Maybe I do not need to interfere with your business.
-
But leaving your houses and neighbourhood because of the tyrannies do anger me, being your neighbour.
-
You are allowing them to reach their hope.
-
You saw what happened Nazif abi. They found a way to make us all fear.
-
It is obvious they are capable men.
-
The opposite is correct. The capable man is the one who extend his hand and take it.
-
Those are herd of foxes who wangle with people.
-
They leave fear in the heart of each one of you because they know they cannot reach their goals if you are united.
-
Do you understand that? You are the capable. You cannot turn your back and leave at first offense (attack).
-
Is our neighbourhood without protection to this degree? Please do not be fooled by this game.
-
Nazif baba is correct.
-
But we did not find our soul in the street (our life is valuable).
-
I am in this neighbourhood for several generations. Nazif baba is correct.
-
As he said, the tyrannical cannot make us leave our properties.
-
The time has changed my friends.
-
I will not sell my land. Whoever wants to do anything let him do it.
-
Selam alayküm.
-
We are KA’s men. We heard about your concern and said to ourselves to come and be a cure to save the neighborhood.
-
But, of course we take our share (benefit). You fill us up and we will protect you from all types of incidents and problems.
-
Shut up. To whom you think you are showing off without taking the permission and knowing the conversation decency.
-
Dalyan abi, sorry we did not know you are here abi.
-
Get out immediately otherwise I will make Kaggoş grieve and you as well. Haydi…
-
Good day abi…
-
can we please skip Ilknur/Caveman...if you REALLY needit, tell me I wil translate later.....
I know you do not like it, but if you agree I will bring the men to the neighbourhood to watch who is coming and going.
-
Look, you have seen the Owl’s outcry.
-
This cannot be Dalyan. We will not give what they want.
-
By saying we will protect the people, we will frighten them more.
-
And we are not like this type of neighbourhood Dalyan.
-
These people go to their homes to have the food without closing their shops.
-
The boys are playing in the street comfortably and running without fear.
-
Ah Kibarim, we are as we are and our hearts are the same.
-
Come on look around, the time is changing.
-
They have decided to pull the life’s nail and I see they will succeed in that.
-
You think of what I said to you. Let us watch (monitor) the neighbourhood for awhile.
-
Nevertheless, if something happens let me know (send a news to me) and that should be enough.
-
In order to get a special treatment in this town (country) you have to be a criminal.
-
The eye sees how they differentiate.
-
I do what they tell me to do from upstairs, brother...
-
I stayed several nights hungry and let this night be one of them.
-
Kara family about to have dinner… Safiye and Ilknur talking about what happened to Ayten… again, nothing important… Ilknur wanted to explain what happened to her and Caveman Bulent when Kerime knocks on door. They invite her in, she asks about Feride… She got worried when Feride still did not come home… As they know, there is not a day without incidents in the neighbourhood, so she also got worried… Safiye says she also did not see Feride… NAzif invites Kerime for dinner, she refuses saying she will wait at home… Etc. Again,this I will translate later….
-
Feride.
-
What are you doing here?
-
When you did not come home until now, I went looking for you. Aşk olsun, a person gives news, daughter, I lost my mind.
-
You are right, mother. Whatever you say, you are right.
-
Why are you waiting here? Is there a problem unless?
-
An incident occurred. They took Mahir to the police station.
-
I cannot stay at the police station, and I am not able to leave him and go.
-
Ah, Feride. Is this really the life you want to live?
-
Do you want to be the wife of man who has constant problems?
-
Spending your life like this, waiting in front of police stations?
-
As your mother, I have the right to get upset because I invested my time in you, and I have the right to say something.
-
You do not deserve this. Let us go. Haydi.
-
Good evening, is Mehmet Saim Bey at home?
Yes, come in.
-
Welcome, Sinan.
Good evening, sir.
-
Good evening.
-
What will you drink?
-
I do not want anything, thank you. I brought you good news.
-
Really? The man in the neighbourhood has died. Of course, the incident has had its affect from the first day.
-
Two of the shop owners who previously refused to sell, have accepted,
-
and a homeowner has asked for a downpayment today again through our mediator.
-
Excellent! So it seems the unity is breaking in the neighbourhood.
Yes.
-
Eh, Sinan, how have you been doing recently? Are you in a good mood.
-
As you know, after the latest news, I have been much better.
-
Of course, if we get Mahir Kara completely out of our lives, then I will be even happier.
-
You have started on a long road, but there is not much left.
-
We will arrive to the end, do not worry.
-
Ah, as I have asked you before, I want to remind you once again…that I will not be connected to these matters in any way, please.
-
My name will not be mentioned at all.
-
Of course, you do not worry at all. I will pay close attention to that.
Thank you.
-
Please excuse me then. Do not bother yourself.
Estağfurullah.
-
Alright.
-
Where are you going?
-
Is the savcı not going to take the statement?
-
You know too much.
The order came from the top, huh?.
-
I will come in a while to take care of you.I am waiting.
-
You and your justice
-
You sit down and I will prepare and heat the soup.
It is been years that I did not enter the kitchen.
-
I hope I did not lose my talent otherwise you will stay hungry.
-
Mum, I will go to Mahir’s house and come back.
Tamam kızım.
-
Tell me how the problem happened.
-
Wallah Komiserim, we are stranger to this neighbourhood.
-
We entered looking for grocery in this street and while driving we saw this lady.
-
The lady raised her hand when she saw us.
We stopped and she asked us to help her.
-
She wanted to sit in the car and for sake of humanity, we accepted her request.
-
While the lady tried to get in the car this man that I do not even know his name swear at us first then attacked us.
-
Is there anything you want to add?
No komiserim. It is exactly what happened.
-
Tamam, sign under your name.
-
You are free now and you can go. Be good.
God bless you komiser
-
Their issue is over. Let us go and take care of the one who is downstairs.
-
We will take his statement before Savcı bey arrives, is it not so?
-
I hope God will not destroy anyone’s house.
-
Welcome.
Welcome baba.
-
Welcome kızım.
Is there any news about my brother?
-
Inşallah he will come in the morning. Songül kızım, can you prepare the tea from your hand.
At once baba.
-
Let her study babaciğim, I will prepare it.
You come and sit. Tell me what is your issue.
-
I wanted my brother to be here too but thanks to Nazif .
-
He could not wait because he was so excited. Bülent is asking me to forgive him for long time.
-
In the beginning I said it cannot be because I never gave the possibility that he will change.
-
But, he understood his mistake and changed a lot baba.
-
He is ready to do anything to have Nazif’s face smile and is ready do anything to make me happy.
-
It was obvious he took care of his son more than before and started taking care of the house shortages.
-
First I said let us see, but he faced me many times. He has rented a house close to Nazif’s school.
-
He furnished the house by himself and said that we are the only thing he lacks.
-
All this is good and nice. There is no need to take quick decision kızım. Let us think about it more.
-
I did before I talk to you. If there was a doubt inside me I would not face you.
-
Also, Nazif became like having two wings since he found out that we are talking to each other.
-
In fact he never stopped saying the word father from his mouth. My son’s eyes are smiling again.
-
It seems that you have studied the matter in your mind very well kızım.
-
If you allow me to think about it too being your father and I will talk with your brother too.
-
God forgiveness baba. Of course and for sure that is more appropriate.
-
Can you see where the tea is… haydi.
-
Hoş geldin Feride kızım.
-
Hoş bulduk.
-
Come on in.
-
Hoş geldin kızım.
Thank you.
-
Hoş geldin Feride.
Thank you.
-
Come on sit down, daughter.
I will pour you a cup of tea.
-
My condolences to you Nazif baba.
Thank you kızım.
-
How is Mahir? You came from him is it not so kızım?
He is very alright.
-
They will release him tomorrow right after the Savcı bey takes his statement. Do not worry.
-
It will be better if he would be released immediately, but there is nothing we can do.
It is so.
-
You have asked me a question while ago…
-
I came to answer you.
Our answer will be painful, a little bit.
-
It will take long, be patient…
-
There is not a place that I did not sleep in and a beating that I did not take.
Come on gentlemen…
-
How is Ayten doing mum Safiye? Is there any news?
-
Vallah last time I heard about her was from you. I checked when I came back from the funeral, but she was not there.
-
I saw the lights off too when I came here. It seems that she is at the hospital.
-
Ayten has lost her child today, mum Safiye.
-
Ayyyy, I am so sad Feride. She got the good news recently....
-
Excuse me kızım. The little whiny cannot sleep unless I tell him a story.
-
Do not sit down Nazif. Get up and let us go immediately to see Ayten. Take me to the hospital.
-
What is going on Safiye?
-
Ayten is still at the hospital. Maybe there is no one with her and let us go and see how she is doing.
-
Tamam, let us go, but Feride just came.
-
That is not important. I will go home. Anyway, my mother is waiting for me.
-
Tamam kızım say hi to your mother, alright?
No problem.
-
We are closed, there is no entertainment to night…
-
In your opinion, would I not become a good father Selim?
-
Would that not be possible abi? You are a father and brother to all of us.
-
Our stomachs are filled and our back is strong because of you abi. You are taking care of all of us abi.
-
Who is caring and who am I ? Maybe the baby was a boy.
-
He would have played marbles with me. I would lose myself in order for my lion to win.
-
When he becomes a young man he will sit in front me and drink first glass of wine with me.
-
I do not know, maybe when he falls in love and his liver grieves I will go to him and take his pain.
-
“At first there were only your hands between me and my solitude,
-
Then suddenly the doors were wide opened.
-
A Saturday with fate alongside your red wine…
-
Then your face, after it your eyes, your lips...
-
Then everything came out.
-
A newly drawn honourable, true fearlessness walked in our surroundings/was born around us.
-
You took off your shame and hung it on the wall, I put the rules on the table,
-
Everything was like this before."
Poem by Cemal Süreyya "Önceleyin"
-
My arm is tired from beating and this man did not collapse yet.
-
Wait, let me beat him little bit more too.
-
I could humiliate both of you here, but later all security here will attack me
-
because I raised my hand on a policeman and made you bleed.
-
Now, I did not touch you and neither you too. Otherwise, this night will not have a morning.
-
Lock this.
-
Come to our house, Safiye can look after you.
-
Yes daughter, what if you come to have breakfast.
-
No,you already were looking after me the whole night, you go get some rest.
-
I will go sleep a little anyway .
-
Go home Nazif.
I will go Ayten’s house and come back…
-
Good morning, Hakime Hanım.
-
Good morning. Pardon me, I am keeping you from your work, but has savcı bey come yet?
-
Not yet, Hakime Hanım, but I think he is on the way, he should be here soon, buyrun.
-
Good morning.
Good morning, savcı bey.
-
Bring Mahir Kara so we can take his statement.
Tamam efendi.
-
Should I order you a coffee?
-
It is better if I wait outside. The weather is beautiful, plus I have some dossiers I need to review.
-
I am surprised to see you here so early in the morning.
I came to take a statement.
-
There is this bum, a gangster or who knows what.
-
He created a problem; it has to do with that. Why are you here?
-
Good morning Mahir.
Good morning.
-
Do you know each other?
Yes, my fiancé.
-
Really?
Yes.
-
Pardon me, I was surprised, I did not know.
I will leave you alone.
-
Buyrun, sit down Mahir Bey.
-
Good morning, Feride.
Good morning.
-
Are you okay?
I am just a little on edge.
-
Is he still inside?
-
Yes, the savcı just came, he is taking his statement.
-
Yasin, were you able to find out who killed Mehmet Bey?
-
We did not find the men that we saw during the incident.
As if the earth opened up and swallowed them.
-
Do you think they were the ones that did this?
It is a big possibility.
-
There is no evidence or witnesses, they are the main suspects.
-
There is a weapons attack at the law school.
-
Songül! This is Songül’s school. I am going, Feride.
Tamam.
-
The attacks at the law faculty… Songül and Osman run away to go hide in a room…
-
I do not know the men. I do not know if they had some sort of problem with Ayten.
-
The only thing I know is that they treated Ayten with force and I tried to stop them.
-
But why? Why were they released before me?
-
You do not know what the men’s purpose was? And you do not know them…alright.
-
Ayten hanım’s statement is still missing. For that reason, I ask you.
-
Do you think they knew Ayten hanım?
-
I do not think so. There has been a lack of tranquility in our neighbourhood recently.
-
Like what?
-
Yesterday a man was killed that lived in the neighbourhood.
-
I heard. I even met with the savcı in charge of the incident.
-
The man does not want to sell his shop. Maybe that is why he was killed.
-
Is this your opinion, or do you have any evidence in hand?
-
Look, savcı bey. The city closed down the shops and mall in the neighbourhood for no reason.
-
Certainly there is an explanation for this.
-
According to what they say, there is. According to what they say, they were warned.
-
According to what they say, they were in the wrong.
-
But there was no clear warning.
-
Without any warning the doors to our livelihood were closed, Savcı Bey.
-
You talk as if the city is doing something wrong.
-
It is possible that the city is just a tool.
I do not understand.
-
Savcı Bey, there someone tampering (messing) with us.
-
First they closed it, then suddenly buyers came out of nowhere.
-
The customers that want to buy the shops from the Pasaj with the possibility of being demolished.
-
Who? And why would they/he tamper with the neighbourhood, Mahir Bey?
-
Above all that we are talking about an old district?
-
Sinan Koca. To get revenge from me.
-
This has turned into a complaint right now.
Should I add it to your statement?
-
Alright, Savcı Bey.
-
Write it down. Mahir Kara is making a complaint about a person named Sinan Koca.
-
Can I go now?
Take him to his cell.
-
Is he going to stay under custody?
-
Do you think there is an order to forward him to the Courthouse?
-
I will think that you were sent to favour Mahir bey, had I not heard positive things about you, hakime hanım.
-
My intention is no such thing at all. I was only wondering. I am sorry.
-
Good day, it is me, Adnan.
-
Mahir Kara gave his statement about the kidnap attempt of Ayten Güney...
-
And he holds one person responsible for the murder of a tradesman in the neighbourhood and everything about it... Sinan Koca.
-
Really.
-
Exactly so. Should I start an investigation about his report or ignore it?
-
That is a tough question.
-
I can consider it inexistent; tomorrow he will come before the prosecution trial, and be arrested.
-
Then you will decide what we will do next.
-
Adnan. I thought well. You will release this Mahir Kara.
-
How so, yani? Do I not claim for an arrest?
Do not.
-
Alright, you know best.
I thank you a lot for your concern, Adnan. See you.
-
I was also coming to you.
-
We will talk on the way. We have a very important job to do. Take me to Necdet.
-
Osman and Songül are hiding... and this started their weird getting closer to each other... rolls eyes
-
Ah, Erdal.
Kolay gelsin abi.
-
Thank you. Sit down.
-
A day will come, we will talk without saying police and police station, inşallah Erdal, huh?
-
I did not come because of Mahir, Abi. That issue is simple.
-
They kept him in order to get his statement, but nothing will come of it. Because the fault is not Mahir’s.
-
If they are after the truth, of course. Anyway, let us not get burdened right away.
-
Why did you come? Tell me.
-
I came to talk to you about İlknur, abim (my brother). If you allow me.
-
It is a personal issue. And maybe it is none of my business.
-
Maybe I would not have said anything if İlknur was separating from Bulent permanently, but…
-
Erdal, go straight to the point, son (evladim). Is there a problem?
-
There is, abi. During the time that İlknur was separated from Bülent,
-
Bülent crossed the line and laid his hand on her (hit her).
-
And not just that, to the point where he rather harmed (hurt) her.
-
Zeynep leads Yasin to the place where Songül and Osman are hiding…
-
Mehmet Saim bey, Hoş geldiniz.
Hoş bulduk. I hope we did not bother you.
-
Is such a thing possible? Please sit down.
Leave us alone.
-
You came for an important reason from the looks of it.
-
The big head has a big burden, Necdet. But we are able to melt the ice that is falling on us.
-
I looked into what you told me, it turns out to be true.
-
While your honesty makes me happy, Sinan has stabbed me in the back.
-
I give grades (degrees) for the mistakes made against me.
-
And based on that, I decide on the punishment. Sinan’s mistake is big, and his punishment needs to be big as well.
-
Sinan must pay for this mistake with his life.
-
Vallah, it is not in my hands to not agree with you (to not be with you). He has become harmful.
-
Let him see what it means to lay a hand on my woman.
-
Anytime, anywhere, and in whatever way you want, I am ready. I will take him down.
-
Sometimes a person should not bother himself for nothing, Necdet.
-
If you look at the surroundings, you will see someone who wants to get rid of him the most, more than me and you.
-
In addition, the person that both you and I dislike the most is Mahir Kara.
-
We will kill two birds with one stone.
-
Actually Mahir is already at his limit, he is ready to explode.
-
The last straw for him will cause him to cleave (stick) to Sinan’s throat.
-
Then Sinan will be in another world, and Mahir will go to the prison that he will decompose in.
-
And Feride will return to her house whether she wants it or not (tıpış tıpış evine geri döner).
-
A magnificent picture, is it not?
-
If just thinking of it is this beautiful, then who knows how it will be to witness.
-
What do you say, Necdet?
-
END OF EPISODE 71
jd214
GEST29, thank you again for Episode 71 English Subtitles, you rock!