Трябва ли да направим соларна сянка, за да охладим Земята?
-
0:00 - 0:02[Провокация от Дани Хилс]
-
0:02 - 0:05[Време е да почнем да говорим за
контролиране на климата ни] -
0:05 - 0:08Представете си, че има начин
да се направи термостат, -
0:08 - 0:11който ни позволява да намалим
температурата на Земята, -
0:11 - 0:12когато си поискаме?
-
0:14 - 0:18Сигурно си мислите, че ако някой имаше
приложима идея как да го постигнем, -
0:18 - 0:20всички щяха да са развълнувани
-
0:20 - 0:23и да има множество проучвания
как да стане. -
0:23 - 0:28Всъщност, доста хора разбират как.
-
0:29 - 0:33Но няма значителна подкрепа за
проучвания в тази насока. -
0:33 - 0:36И смятам, че част от това
-
0:36 - 0:39е защото има някои сериозни
недоразумения по темата. -
0:39 - 0:43Така че днес няма да ви убеждавам,
че това е добра идея. -
0:44 - 0:49Но ще пробвам да събудя любопитството ви
-
0:49 - 0:52и да изясня част от недоразуменията.
-
0:52 - 0:56Та, основният замисъл на соларното
геоинженерство е, -
0:56 - 0:59че може да охлажда,
-
0:59 - 1:02чрез отразяване на малко повече
слънчева светлина -
1:02 - 1:03обратно в космоса.
-
1:04 - 1:09И идеи как да стане това са наоколо,
буквално от десетилетия. -
1:10 - 1:14Облаците са чудесен начин за това,
ниско разположените облаци. -
1:15 - 1:17Всеки знае, че е по-хладно под облак.
-
1:17 - 1:22Харесвам този облак, защото има
точно толкова съдържание на вода, -
1:22 - 1:24колкото прозрачният въздух около него.
-
1:24 - 1:28Доказано е, че дори малки промени в
движението на въздуха могат да -
1:28 - 1:30предизвикат
поява на облак. -
1:30 - 1:33Правим изкуствени облаци постоянно.
-
1:34 - 1:37Това са кондензационни следи,
които са изкуствени дъждовни облаци, -
1:37 - 1:40сформирани от минаващи самолети.
-
1:40 - 1:46И така вече променяме облаците в света,
-
1:46 - 1:47
Случайно. -
1:47 - 1:52Или пък, ако предпочитате, чрез свръх
тайна правителствена конспирация. -
1:52 - 1:54(Смях)
-
1:54 - 1:57Но вече правим това доста често.
-
1:57 - 2:00Това е НАСА снимка на корабни пътища.
-
2:00 - 2:04Минаващите кораби предизвикват
сформиране на облаци, -
2:04 - 2:06и ефектът е дотолкова осезаем,
-
2:06 - 2:11че спомага намаляването на глобалното
затопляне с около градус. -
2:12 - 2:14Така че ние вече практикуваме
соларно инженерство. -
2:15 - 2:17Има множество идеи как да го постигнем.
-
2:17 - 2:19Хората са обмислили всичко,
-
2:19 - 2:23от построяване на големи сенници в космоса
-
2:23 - 2:26до изпаряване на океанските води.
-
2:26 - 2:30Някои от тези даже са приложими идеи.
-
2:31 - 2:35Една скоро публикувана от
Дейвид Кийт от Харвард -
2:35 - 2:39е да вземем тебешир и да сложим
прах в стратосферата, -
2:39 - 2:41където той да отразява
слънчевата светлина. -
2:41 - 2:42Това е страхотно предложение,
-
2:43 - 2:46защото тебеширът е един от най-
разпространените минерали на Земята. -
2:46 - 2:50и е много безопасен - толкова безвреден,
че го слагаме в детската храна, -
2:51 - 2:55Общо взето, ако хвърлим тебешир в
стратосферата, -
2:55 - 3:00той сам слиза след две години,
разграден от дъждовните капки. -
3:01 - 3:05Преди да се притесните от толкова
много тебешир в дъждовната ви вода -
3:05 - 3:09нека ви обясня колко малко е
необходимо от него. -
3:09 - 3:12Оказа се, изключително лесно
за пресмятане. -
3:13 - 3:16това е сметка на гръб на плик,
която направих. -
3:16 - 3:17(Смях)
-
3:17 - 3:19(Аплодисменти)
-
3:19 - 3:24Уверявам ви, хората са направили много
по-прецизни пресмятания, -
3:24 - 3:26и се стига до същия резултат,
-
3:26 - 3:32който е, че трябва да сложим тебешир
горе около 10 тераграма годишно, -
3:32 - 3:35за да неутрализираме ефекта от CO2,
който сме причинили, -
3:35 - 3:39само относно температура, не всички
последици, но поне температурата. -
3:39 - 3:42Как изглежда това?
-
3:42 - 3:45Не мога да си представя 10
тераграма годишно. -
3:46 - 3:52Затова помолих пожарната на Кембридж и
Тейлър Милсол -
3:52 - 3:53да ми помогнат.
-
3:55 - 4:00Това е маркуч изпомпващ вода с
10 тераграма годишно. -
4:01 - 4:03И толкова
-
4:03 - 4:07трябва да изпомпаме в стратосферата,
-
4:07 - 4:11за да охладим Земята обратно до
преди индустриалните нива. -
4:12 - 4:17И е учудващо малко;
като един маркуч за целия свят. -
4:17 - 4:19Разбира се, не бихме
използвали наистина маркуч. -
4:20 - 4:22Бихме го отнесли горе със самолети
или нещо такова. -
4:22 - 4:28Но е толкова малко, че е като да сложим
шепа тебешир -
4:28 - 4:30във всеки олимпийски басейн,
пълен с дъждовна вода. -
4:31 - 4:32Почти нищо е.
-
4:33 - 4:38Тогава защо хората не харесват идеята?
-
4:38 - 4:39Защо не е приета по-насериозно?
-
4:39 - 4:42Има важни причини затова.
-
4:43 - 4:48Много хора не смятат, че не бива
да обсъждаме това въобще. -
4:48 - 4:53Всъщност, в публиката има
много добри мои приятели, -
4:53 - 4:54които уважавам много,
-
4:55 - 4:58и смятат, че наистина не трябва
да говоря за това. -
4:59 - 5:02И причината е, че са притеснени:
-
5:02 - 5:05ако хората решат, че има лесен
изход от ситуацията, -
5:05 - 5:09няма да се откажем от пристрастието си
към изкопаемите горива. -
5:10 - 5:11И аз се притеснявам за това.
-
5:12 - 5:14Мисля, че е сериозен проблем.
-
5:15 - 5:20Но, смятам, има и по-задълбочен казус,
-
5:21 - 5:26който е: никой не харесва идеята
да прецака цялата Земя. -
5:26 - 5:27Аз определено не.
-
5:28 - 5:30Обичам планетата, наистина.
-
5:30 - 5:32И не желая да я развалям.
-
5:33 - 5:36Но вече променяме атмосферата си.
-
5:36 - 5:38Вече я разваляме.
-
5:39 - 5:45И мисля, че е логично да търсим начини
-
5:45 - 5:47да смекчим въздейстеието.
-
5:47 - 5:49Трябват ни проучвания,
за да го постигнем. -
5:49 - 5:52Необходимо е да разберем науката зад това.
-
5:53 - 5:58Забелязах, че има нещо като тематика,
развита в TED, -
5:58 - 6:03която е от типа "страх срещу надежда"
-
6:03 - 6:06или "изобретателност срещу предпазливост".
-
6:07 - 6:09И, разбира се, и двете са ни необходими.
-
6:10 - 6:12Така че няма преки пътища.
-
6:12 - 6:15Това определено не е такъв.
-
6:16 - 6:20Но науката трябва да каже
какви са ни вариантите; -
6:20 - 6:24тя информира и нашата изобретателност
и нашата предпазливост. -
6:25 - 6:30Оптимист съм относно бъдещите ни "аз",
-
6:30 - 6:34но не съм оптимист, защото смятам,
че проблемите ни са незначителни. -
6:35 - 6:41Оптимист съм, защото мисля, че нашата
способност да се справяме с проблемите -
6:41 - 6:43е много по-голяма
отколкото си представяме. -
6:44 - 6:45Много ви благодаря.
-
6:45 - 6:46(Аплодисменти)
-
6:46 - 6:48Презентацията предизвика
противоречия на TED2017 -
6:48 - 6:52и ви каним да разгледате онлайн
дискусиите, за да видите други мнения.
- Title:
- Трябва ли да направим соларна сянка, за да охладим Земята?
- Speaker:
- Дани Хилс
- Description:
-
В тази разтърсваща представите презентация, Дани Хилс ни приканва да разгледаме глобални проблеми като промяната в климата с креативни научни решения. Застъпвайки се за соларното геоинженерство, той разглежда спорни решения с непредубедено любопитство.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:49
![]() |
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for Should we create a solar shade to cool the earth? | |
![]() |
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for Should we create a solar shade to cool the earth? | |
![]() |
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Should we create a solar shade to cool the earth? | |
![]() |
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Should we create a solar shade to cool the earth? | |
![]() |
Lilia Mladenova edited Bulgarian subtitles for Should we create a solar shade to cool the earth? | |
![]() |
Lilia Mladenova edited Bulgarian subtitles for Should we create a solar shade to cool the earth? | |
![]() |
Lilia Mladenova edited Bulgarian subtitles for Should we create a solar shade to cool the earth? | |
![]() |
Lilia Mladenova edited Bulgarian subtitles for Should we create a solar shade to cool the earth? |