< Return to Video

My Little Bride 720p HD movie 어린신부

  • 1:56 - 2:43
    شہد ~!
  • 2:43 - 2:45
    ارے، تم نے نہیں لات کر سکتے ہیں...
  • 2:45 - 2:48
    جیج ...
  • 2:48 - 2:50
    آپ ایک تھوڑا سا تبدیل نہیں کیا ہے.
  • 2:50 - 2:52
    اوہ یہ آپ ہی ہیں، Boeun.
  • 2:52 - 2:58
    اب تم ایک بڑی لڑکی ہے. عظیم جسم!
  • 2:58 - 3:00
    اچھا منحنی خطوط.
  • 3:00 - 3:04
    اسے چھوڑ دو، ٹھیک ہے؟
  • 3:04 - 3:06
    ارے، تم چھوٹی لڑکی!
  • 3:06 - 3:09
    ارے، مجھے ایک دن روک دو!
  • 3:09 - 3:12
    وہ اتنی اچھی اور چمکیلی لگ رہی ہو...
  • 3:12 - 3:15
    گھور بند کرو. آپ کو آپ کی آنکھوں میں موچ گا.
  • 3:15 - 3:25
    نہیں، یہ صرف اتنی ہے کہ وہ واقف لگ رہی ہو.
  • 3:25 - 3:27
    ویسے بھی ، تم یہاں کیسے آئے؟
  • 3:27 - 3:30
    تم مجھ سے اتنی کہ تم اسکول تھا یاد آتی ہے کیا؟
  • 3:30 - 3:33
    نہیں، یہ اسکول کی سالگرہ ہے.
  • 3:33 - 3:36
    یہاں آنے کے لیے مجبور کیا گیا تھا.
  • 3:36 - 3:39
    اپنا وقت برباد کر جب میں واقعی میں پڑھنا ہے.
  • 3:39 - 3:42
    جی ہاں، صرف 2 سال قومی امتحان تک چھوڑ.
  • 3:42 - 3:48
    لیکن تم جیسے لوگوں واقعی کالج ناپسندیدہ نظر.
  • 3:48 - 3:50
    آپ کا کیا مطلب ہے؟
  • 3:50 - 3:53
    آپ کو ایک برہر € ننٹ اور ایک پلے بوائے ہیں.
  • 3:53 - 3:58
    میں پلے بوائے، لیکن میں ایک برہر € ننٹ نہیں ہوں ہو سکتا ہے.
  • 3:58 - 4:00
    یہاں آپ کی موجودہ ہے.
  • 4:00 - 4:04
    یہ صرف آپ کے لئے ہے! اس کے خاندان کو ایک خفیہ رکھیں.
  • 4:04 - 4:06
    ٹھیک ہے.
  • 4:06 - 4:09
    خوبصورت ، یہ نہیں ہے؟ padded ہے. اصلی موٹی.
  • 4:09 - 4:11
    تم ایک برہر € ننٹ ہیں!
  • 4:11 - 4:13
    تم اس پر ڈال میں مدد کرنی چاہئے؟
  • 4:13 - 4:36
    - مجھے ایسا کرنا چاہیے؟
    - تم نے مجھے آپ کے کارٹون کرنا چاہتے ہیں؟
  • 4:36 - 4:42
    - میرے بیٹے! میرے بیٹے کے گھر!
    - تم کیسے ہو؟
  • 4:42 - 4:44
    - گھر میں خوش آمدید.
    - شکریہ.
  • 4:44 - 4:48
    - میں اپنے سفر کو کس طرح تھا؟
    - ٹھیک ہے. تم کیسے ہو؟
  • 4:48 - 4:51
    - دادا انتظار کر رہا ہے. جلدی کرو.
    - ٹھیک ہے.
  • 4:51 - 4:56
    - ماں، یہ بھاری ہے. میں لے گا.
    - ٹھیک ہے.
  • 4:56 - 4:59
    تم بدل گئے ہو.
  • 4:59 - 5:04
    کس لئے تمام بھیڑ تھی؟ اور داداجی واقعی بیمار ہے؟
  • 5:04 - 5:18
    بیٹا ، اپنے آپ کو سنبالو، ٹھیک ہے؟
  • 5:18 - 5:19
    سوادج ، یہ نہیں ہے؟
  • 5:19 - 5:22
    اسے خود بنایا ہے، صرف تمہارے لئے، داداجی.
  • 5:22 - 5:25
    واقعی سوادج .
  • 5:25 - 5:29
    ایک نہیں، لیکن تم میرے بارے میں اتنی اچھی دیکھ بھال کر سکتے ہیں.
  • 5:29 - 5:33
    بالکل، میں صرف تمہاری پوتی ہوں.
  • 5:33 - 5:37
    تم واقعی میں بڑی ہو گئی ہوں. اب تم ایک عورت کی طرح لگ رہے ہو.
  • 5:37 - 5:40
    وہ ہے، اضافہ ہوا ہو سکتا ہے لیکن وہ ابھی بھی ایک بچہ ہے.
  • 5:40 - 5:44
    میں پرانے دنوں میں شادی کریں گے.
  • 5:44 - 5:46
    حق دادا؟
  • 5:46 - 5:49
    بالکل . ایک شادی شدہ عورت.
  • 5:49 - 5:55
    - Sangmin آو، یہاں بیٹھو.
    - جی ہاں، داداجی.
  • 5:55 - 6:00
    تم دونوں، مجھے سن.
  • 6:00 - 6:04
    سے پہلے یہ کہانی سنی ہو سکتا ہے...
  • 6:04 - 6:11
    Sangmin دادا
    ایک پرانے دوست اور جنگ کامریڈ تھا
  • 6:11 - 6:17
    جب ہم نوجوان تھے، ہم نے ایک سودا کیا،
  • 6:17 - 6:20
    اپنے بچوں سے شادی کرنے کے لئے.
  • 6:20 - 6:24
    تم لیکن صرف بیٹے تھے.
  • 6:24 - 6:28
    ، ہمارا معاہدہ اگلی نسل نیچے منظور کیا گیا تھا.
  • 6:28 - 6:33
    مجھے امید ہے کہ تم دونوں اس وادی کو رکھ سکتے ہیں.
  • 6:33 - 6:36
    آپ کیا کہہ رہے ہیں؟
  • 6:36 - 6:42
    تم بیوکوف! دادا آپ Sangmin سے شادی کرنا چاہتا ہے!
  • 6:42 - 6:45
    شادی ؟
  • 6:45 - 6:47
    دادا مذاق کر رہا ہوگا!
  • 6:47 - 6:51
    Sangmin شادی؟
  • 6:51 - 6:55
    ! آپ کے دادا مذاق نہیں کر رہا ہے!
  • 6:55 - 6:58
    میں نے تم دونوں کو شادی کے بعد امن سے مر سکتا!
  • 6:58 - 7:02
    اس طرح، میں Sangmin دادا کا سامنا کر سکتے ہیں.
  • 7:02 - 7:08
    کس طرح ایک اعلی schooler شادی کر سکتے ہیں!
  • 7:08 - 7:16
    15 سے زائد کسی
    ان کے والدین کی رضامندی کے ساتھ شادی کر سکتے ہیں.
  • 7:16 - 7:20
    چھوڑ زیادہ وقت نہیں ہے، تو آپ کو معلوم ہے؟
  • 7:20 - 7:22
    نہیں ، میں نہیں کریں گے.
  • 7:22 - 7:27
    کبھی نہیں !
  • 7:27 - 7:33
    معذرت، داداجی، میں بھول لیکن جو تم نے ابھی کہا جائے گا.
  • 7:33 - 7:53
    اس نے بولنے ختم نہیں کیا ہے!
  • 7:53 - 8:01
    میں اواک خود ہوں.
  • 8:01 - 8:06
    آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا ہے. میں واپس آ گیا ہوں.
  • 8:06 - 8:07
    میں واپس کوریا محکمہ کے دفتر کے سامنے میں
    کھڑے ہوں.
  • 8:07 - 8:10
    ارے، نیا خون کے سیکشن میں بہت
  • 8:10 - 8:14
    - آپ کیسے ہیں؟
    - اوہ، جی ہاں.
  • 8:14 - 8:19
    لڑکیوں عظیم ہیں!
    چلو کلاس کے بعد مل کر جاؤ.
  • 8:19 - 8:23
    ہے، Sangmin!
  • 8:23 - 8:25
    کیا تعجب ہے!
  • 8:25 - 8:27
    یہ ایک سال کیا گیا ہے پہلے سے ہی ہے؟
  • 8:27 - 8:30
    نہیں، میں کسی خاندان کے کاروبار کے لئے واپس آ گیا ہوں.
  • 8:30 - 8:33
    کس طرح آپ کے بارے میں میں کیا خیال ہے؟
  • 8:33 - 8:37
    عظیم .... میری نظر
  • 8:37 - 8:39
    - مجھے بھی مصروف رکھنے...
    - چلو...
  • 8:39 - 8:44
    واپس آ جاؤ، جب میں TA ہوں. یہ
    جب آپ کلاس پر میں مدد کریں گے.
  • 8:44 - 8:49
    میں، ایک ماڈل طالب علم، ایسا کرنا چاہتے ہیں؟
  • 8:49 - 8:52
    اس کے علاوہ ، یہ میرا آخری سال ہے...
  • 8:52 - 8:57
    دوست، میرے اچھے دوست!
  • 8:57 - 8:59
    - تم کس طرح کیا گیا ہے!
    - گریٹ یار!
  • 8:59 - 9:02
    اس کی طرف دیکھو! مغرب میں زندگی تم نے کیا ٹھیک ہے!
  • 9:02 - 9:05
    کیا تمہیں واپس لائے؟
    مسائل گھر میں؟
  • 9:05 - 9:09
    - جی ہاں، گھر میں کچھ ہو رہا ہے...
    - ہہ؟ کیا ہے؟
  • 9:09 - 9:11
    - میں شادی ہو رہی ہے... لات.
    - ہہ؟ کمینے!
  • 9:11 - 9:15
    ارے، یہ ایک سیاہ یا سفید لڑکی ہے؟
  • 9:15 - 9:18
    Pounding !
  • 9:18 - 9:22
    صرف آپ اس کے بارے میں پتہ ہونا چاہیئے ~
  • 9:22 - 9:26
    صرف 17 ~
  • 9:26 - 9:30
    آو، خاموشی آو ~
  • 9:30 - 10:11
    یہاں اور وہاں ~
  • 10:11 - 10:13
    !
  • 10:13 - 10:16
    ایسی ایک اپددر کر رہے ہیں.
    نقصان کر رہا ہے...
  • 10:16 - 10:32
    - شش! کیا وہ تم نے سنا کریں گے.
    - کیوں؟ کیا آپ کو لگتا ہے کہ آپ مختلف ہیں؟
  • 10:32 - 10:36
    میرے ڈاکٹر نے کہا کہ میں 20 مزید جانا سال!
  • 10:36 - 10:38
    واقعی ؟
  • 10:38 - 10:44
    کی منصوبہ بندی کی تبدیلی کی.
    میں اپنے اقدام کرے گا. بس مجھے واپس.
  • 10:44 - 10:52
    سمجھ سکتا ہوں.
  • 10:52 - 11:19
    اچھا !
  • 11:19 - 11:22
    انہوں نے اسے تبدیل کر دیا.
  • 11:22 - 11:31
    وہ آدمی؟
  • 11:31 - 11:34
    انہوں نے اسے تبدیل کر دیا. یاد ہے؟... جی ہاں
  • 11:34 - 11:36
  • 11:36 - 12:12
    سچ میں چاہتا ہوں کہ وہ ٹی وی پر ان چیزوں کو ادا نہیں کریں گے.
  • 12:12 - 12:15
    مجھے لگتا ہے کہ شادی واقعی پر ہے.
  • 12:15 - 12:36
    میں کیا کرنے جا رہا ہوں، ماں؟
  • 12:36 - 12:39
    مضبوط، بیٹا.
  • 12:39 - 12:54
    یہ ایک خواہش تمہارے دادا کی اجازت ہے.
  • 12:54 - 12:59
    دو اسے ایک دن کو بلاو!
  • 12:59 - 13:12
    آپ Suh Boeun، 1st گریڈ ہو، ہے نا؟
  • 13:12 - 13:16
    مانتا ہوں تم اتنی مضحکہ خیز تھے، تم نہیں کرتے ہو؟
  • 13:16 - 13:18
    ، کیا ہوا؟
  • 13:18 - 13:24
    چلو!
  • 13:24 - 13:26
    کون ہے وہ؟
  • 13:26 - 13:28
    وہ صرف ایک آدمی ہے میں جانتا ہوں.
  • 13:28 - 13:31
    یہی وجہ ہے کہ کیا وہ سب کہہ.
  • 13:31 - 13:38
    میں سچ بول رہا ہوں!
  • 13:38 - 13:43
    واقعی میں نے سوچا تھا کہ اس کے بارے میں،
  • 13:43 - 13:47
    اور میں سب سے پہلے بات کریں گے.
  • 13:47 - 13:51
    - چلو ایسا کریں.
    - کیا تم پاگل ہو گئے ہو؟
  • 13:51 - 13:55
    میں مذاق کر رہا ہوں.
  • 13:55 - 13:58
    آپ کو لگتا ہے کہ میں چاہتا کیا ہے؟
  • 13:58 - 14:00
    میں اسے آپ کے ساتھ نہیں کرنا چاہتا!
  • 14:00 - 14:02
    بھی اگر میں نے
  • 14:02 - 14:05
    پاگل ہے. میں صرف 15 ہوں!
  • 14:05 - 14:08
    ٹھیک ہے، مجھے مل گیا.
  • 14:08 - 14:10
    ویسے بھی ، میں تم سے رات کا کھانا خرید لیں گے. یا کسی اور چیز کی آپ کو ضرورت
  • 14:10 - 14:12
    .
  • 14:12 - 14:16
    مسٹر ، آپ کو ایک چینی کے والد ہیں، آپ نہیں ہیں؟
  • 14:16 - 14:18
    - Boeun.
    - ہہ؟
  • 14:18 - 14:20
    یہ کس طرح تم میرے ساتھ کیا کر سکتے ہیں؟
  • 14:20 - 14:24
    ... کچھ اس طرح
  • 14:24 - 14:30
    میں خوبصورت، لیکن ہو سکتا ہے
  • 14:30 - 14:31
    ... ہے
  • 14:31 - 14:47
    Hyewon ، اسے بند کرو!
  • 14:47 - 14:50
    - میں تم سے بات کرنے دو چھوڑ دیں گے.
    - ہہ؟
  • 14:50 - 14:52
    تم سے بعد میں ملیں گے، Boeun.
  • 14:52 - 14:55
    - یاد رکھو، یہ ایک راز ہے.
    - مجھے معلوم ہے. - الوداع
  • 14:55 - 14:58
    .
    - الوداع. - اس کا کیا مسئلہ ہے
  • 14:58 - 15:05
    ؟
    - یہ بات سمجھ میں آتی ہے.
  • 15:05 - 15:10
    خوش؟ جی ہاں...
  • 15:10 - 15:22
    کیا!
  • 15:22 - 15:25
    اچھا، اچھا.
  • 15:25 - 15:27
    داداجی!
  • 15:27 - 15:29
    - داداجی!
    - دادا!
  • 15:29 - 15:32
    دادا ، ہم یہاں ہیں!
  • 15:32 - 15:34
    دادا، دادا!
  • 15:34 - 15:37
    دادا، دادا!
    جاگو، داداجی!
  • 15:37 - 15:41
    - کچھ چاچا جی، یہ غلط ہے!
    - کیا؟
  • 15:41 - 15:43
    داداجی!
  • 15:43 - 15:46
    اسے دوبارہ کر رہا ہے.
  • 15:46 - 15:48
    ہم ایک دوسرے ہسپتال کو جانا چاہئے!
  • 15:48 - 15:54
    یہ تقریبا نے مجھے دل کا دورہ دیا!
  • 15:54 - 15:59
    اپنے آپ کو پھر سے باہر تھا.
  • 15:59 - 16:02
    تم ٹھیک ہو، داداجی؟
  • 16:02 - 16:04
    - چلو باہر لفظ ہے.
    - ٹھیک ہے.
  • 16:04 - 16:07
    اپنے دادا کی طرف کی طرف سے، ٹھیک ہے؟
  • 16:07 - 16:12
    جی ہاں.
  • 16:12 - 16:15
    میں سچ میں فکر مند ہوں.
  • 16:15 - 16:19
    مجھے معلوم ہے. اس طرح بچوں کے ساتھ، وہ بدتر ہو رہی ہے.
  • 16:19 - 16:23
    ... چلو شادی کا سوال ہی باہر ہے!
  • 16:23 - 16:32
    ... وہ آپ Boeun مستقبل کے بارے میں سوچنا پڑے گا.
  • 16:32 - 16:40
    آو، صرف بچوں سے شادی کریں.
  • 16:40 - 16:42
    چلو.
  • 16:42 - 16:44
    ... چلو
  • 16:44 - 16:50
    یہ Sangmin دادا ہے.
  • 16:50 - 16:56
    کے فورا بعد اس تصویر لے جایا گیا، جنگ چھڑ گئی.
  • 16:56 - 16:59
    تم نے مجھے آپ کو ایک راز بتانا چاہتا ہوں کیا؟
  • 16:59 - 17:02
    خفیہ ،
  • 17:02 - 17:09
    تمہارے دادا Sangmin کی دادی کے لئے جذبات تھے.
  • 17:09 - 17:11
    بہت خوبصورتی تھی.
  • 17:11 - 17:15
    تاہم کی Sangmin داداجی کی موت کے بعد،
  • 17:15 - 17:18
    ان احساسات دور tucked ہے.
  • 17:18 - 17:25
    یہی وجہ ہے کہ میں نے میرے اپنے بیٹے کی طرح
    Sangmin کے والد کی دیکھ بھال لیا ہے.
  • 17:25 - 17:30
    آپ کے والد نے اس کے بارے میں بہت خوش نہیں ہو سکتا ہے.
  • 17:30 - 17:32
    - Boeun!
    - جی ہاں؟
  • 17:32 - 17:38
    یہ وعدہ رکھنا میرے لئے سب سے زیادہ اہم بات
    ہے.
  • 17:38 - 17:46
    - داداجی!
    - دادا!
  • 17:46 - 17:48
    دادا ، جاگ جاؤ. داداجی!
  • 17:48 - 17:51
    تم مر نہیں کر سکتے ہیں!
  • 17:51 - 17:53
    اپنی آنکھیں کھولو، داداجی!
  • 17:53 - 17:59
    دادا جی، میں بہت شادی اپنی آنکھیں کھولو، داداجی!
  • 17:59 - 18:04
    میں اپنا وعدہ، دادا رکھیں گے!
  • 18:04 - 18:10
    ... میں شادی کریں گے
  • 18:10 - 18:13
    تم رو رہے ہو؟
  • 18:13 - 18:15
    رونا بند کرو.
  • 18:15 - 18:17
    تم نے اپنے گریڈ میں پیچھے ہو سکتا ہے،
  • 18:17 - 18:19
    لیکن تم قوم کو اس عمر میں شادی سے پہلے ہے.
  • 18:19 - 18:21
    مبارک ہو، مسیس.
  • 18:21 - 18:23
    .
  • 18:23 - 18:26
    کیا تمہیں ڈر لگ رہا ہے کہ Sangmin
    آپ کے لٹکتے رخا بٹ کی دریافت کریں گے؟
  • 18:26 - 18:32
    A بٹ کہ cushioning
    کی ضرورت ہے یہ توازن پر رکھنے کے لئے؟ - ہے، باہر نکلو
  • 18:32 - 18:39
    !
    - آہ، یہ تکلیف دیتا ہے!
  • 18:39 - 18:45
    مجھے افسوس Boeun ہوں، ہونے کی وجہ سے زیادہ مدد نہیں کرنے کے لئے.
  • 18:45 - 18:52
    ماں ، میں سچ میں شادی ہو رہی ہے؟
  • 18:52 - 18:55
    اسکول کے بارے میں کیا خیال ہے؟
  • 18:55 - 18:59
    میں کالج جانا ہے...
  • 18:59 - 19:01
    شادی کچھ بھی تبدیل نہیں کریں گے.
  • 19:01 - 19:05
    شادی ، یہ فضل کے ساتھ قبول کرتے ہیں. یہ کچھ بھی نہیں ہے.
  • 19:05 - 19:09
    صرف آپ کو ایک نیا بھائی مل رہا کر رہے ہیں کے بارے میں غور کریں.
  • 19:09 - 19:12
    مجھے ڈر ہے کہ وہ اسکول میں باہر تلاش کر لیں گے.
  • 19:12 - 19:13
    میں سب کا سامنا کیسے کریں گے؟
  • 19:13 - 19:18
    فکر نہ کرو. دادا اس کی دیکھ بھال کرے گا.
  • 19:18 - 19:22
    دادا اپنے فوجی سینئر پرنسپل تھا.
  • 19:22 - 19:25
    واقعی ؟
  • 19:25 - 19:30
    ایک بھیڑیا
    جو 15 سال کی عمر کنواری کھا لیں گے کے چہرے کو دیکھو. - یہ اطمینان یا کفر ہے
  • 19:30 - 19:36
    ؟
    - کورس کے اطمینان،.
  • 19:36 - 19:40
    ، کیا تم واقعی میرے دوست ہیں؟
  • 19:40 - 19:44
    میں اس عمر میں شادی نہیں رکھا جائے کر سکتے ہیں.
  • 19:44 - 20:15
    - Sangmin!
    - چیرس ~
  • 20:15 - 20:20
    لڑکیوں یہاں گرم، شہوت انگیز ہے!
  • 20:20 - 20:38
    فرش پر باہر جانے دو!
  • 20:38 - 20:39
    خوش.
  • 20:39 - 20:40
    آپ یہاں ہیں. شکریہ.
  • 20:40 - 20:42
    آپ یہاں ہیں.
  • 20:42 - 20:46
    - سر!
    - جی ہاں، یہاں اندر آ جاؤ.
  • 20:46 - 20:47
    یہ بھول نہیں کرے گا.
  • 20:47 - 20:49
    کیسے ہماری فیلڈ سفر کو ایک ہی وقت میں ہو سکتا ہے؟
  • 20:49 - 20:52
    مجھے معلوم ہے.
  • 20:52 - 20:55
    آپ اپنے دوسرے دوستوں سے نہیں رکھنا چاہئے.
  • 20:55 - 20:59
    وہ پتہ چلا
    ، پورے اسکول پتہ چل جائے گا.
  • 20:59 - 21:03
    پھر مجھے اسکول چھوڑنا پڑے گا.
  • 21:03 - 21:07
    ویسے بھی ، آج تم بہت خوبصورت ہیں.
    کاش میں بھی شادی کیا جا سکتا ہے.
  • 21:07 - 21:09
    یہاں دیکھو!
  • 21:09 - 21:11
    اے مسکراو!
  • 21:11 - 21:12
    - تم کس طرح کر رہے ہیں؟
    - خوش. - میری تصویر نہیں لے
  • 21:12 - 21:14
    .
    - ٹھیک ہے، ٹھیک ہے.
  • 21:14 - 21:17
    گڈ لک!
  • 21:17 - 21:22
    مجھے اس بات پر یقین رکھتے ہیں کہ دادا آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا scammed رہا ہوں.
  • 21:22 - 21:28
    - یہ Boeun، صرف ایک شادی ہے، ٹھیک ہے؟
    - میں یہ نہیں کر سکتا، ماں!
  • 21:28 - 21:30
    ، ایک بچہ نہیں ہے.
  • 21:30 - 21:33
    میں اعصابی خود ہوں.
  • 21:33 - 21:36
    میں دادا سے کہہ رہا ہوں، "میں ایسا نہیں کر سکتا!".
  • 21:36 - 21:40
    آپ چاہتے ہیں کہ آپ کی شادی کی جنازے میں تبدیل کر دیا کیا؟
  • 21:40 - 21:44
    نہیں جانتے.
  • 21:44 - 21:46
    مجھے ڈر لگ رہا ہے، ماں.
  • 21:46 - 21:52
    میں ایک ایسے بچے کے ساتھ کیا کرنے جا رہا ہوں؟
  • 21:52 - 21:54
    دولہا اب میں داخل ہوں گے.
    ایک بڑی تعریف کے ساتھ اس کا استقبال کرتے ہیں.
  • 21:54 - 22:03
    دولہا، براہ مہربانی درج
  • 22:03 - 22:26
    وہ اتنی خوبصورت ہے!
  • 22:26 - 22:29
    احترام مہمانوں
  • 22:29 - 22:33
    خاندان اور رشتہ داروں.
  • 22:33 - 22:35
    مردوں، پارک Sangmin
  • 22:35 - 22:38
  • 22:38 - 23:15
    سب
    یہاں ہیں جمع کی نئی شروعات congradulate اور دلہن، Suh Boeun...
  • 23:15 - 23:25
    - والد صاحب، ہم ٹھیک ہو جائے گا.
    - جی ہاں، جی ہاں.
  • 23:25 - 23:29
    وہ یاد ، صرف 15 ہے. - کیا آپ کی بات یہ ہے
  • 23:29 - 23:33
    ؟
    - مجھے پتہ ہے کہ میں تم پر اعتماد کر سکتے ہیں.
  • 23:33 - 23:35
    آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا جائے گا. میرے اس شادی میں مجبور کر دیا تو میں وہی کروں گا جیسا کہ کاش!
  • 23:35 - 23:38
    Boeun ابھی تک ہائی اسکول میں ہے!
  • 23:38 - 23:42
    مجھے کوئی پرواہ نہیں! میں وہی کروں گا جیسا کہ میں نے اپنی بیوی کے ساتھ کرنا چاہتے ہیں کریں گے.
  • 23:42 - 23:48
    Boeun، فکر نہ کرو.
    آپ کے سسر نے ایک لفظ Sangmin کے ساتھ دیکھا گیا ہے.
  • 23:48 - 23:50
    کس کے بارے میں؟
  • 23:50 - 23:56
    - تم نے یہ... ایسا نہیں کرنا چاہئے...
    - کیا؟
  • 23:56 - 23:58
    میں نہیں کہہ سکتا...
  • 23:58 - 24:03
    - ہمیں کال جب تم وہاں پہنچ.
    - جی ہاں، چاچی.
  • 24:03 - 24:06
    اسے فون کر کہ بند کرو. یہ اب سے ماں ہے.
  • 24:06 - 24:09
    جی ہاں، ماں،.
  • 24:09 - 24:12
    ارے، ماں! میں بکی کو رکھ سکتا ہوں؟
  • 24:12 - 24:14
    بہت خوبصورت تھی...
  • 24:14 - 24:16
    گلدستے کو بھول جاؤ...
  • 24:16 - 24:18
    اس طرح ایک بچہ ہے.
  • 24:18 - 24:22
    میں تمہارے ساتھ کیا کرنے جا رہا ہوں؟
  • 24:22 - 24:25
    بند کرو ، آپ کو ٹھنڈا کرنے کا وعدہ کیا.
  • 24:25 - 24:28
    - بان سفر ~
    - جی ہاں، جی ہاں...
  • 24:28 - 24:36
    - الوداع ~
    - درست پیچھے پر عمل کریں، ٹھیک ہے؟
  • 24:36 - 24:39
    بورڈ، وہ کہاں ہے وقت آ گیا ہے؟
  • 24:39 - 24:40
    Boeun . - Boeun
  • 24:40 - 24:42
    ؟ یہ کہاں ہے؟
    - وہاں...
  • 24:42 - 24:46
    - ٹھیک ہے، ہم اندر جا، شکریہ گے.
    - ٹھیک ہے جاؤ،.
  • 24:46 - 24:49
    - سب کے لئے شکریہ.
    - اپنے آپ کو زیادہ نہیں کیا.
  • 24:49 - 24:52
    - ایک محفوظ سفر کیا.
    - جی ہاں، آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا اٹیچی دے.
  • 24:52 - 24:54
    مذاق ہے، Boeun.
  • 24:54 - 24:57
    فکر نہ کرو، یار.
    اچھا ہے، ٹھیک ہے؟
  • 24:57 - 25:00
    - تم سے بعد میں ملیں گے!
    - الوداع. بان سفر.
  • 25:00 - 25:02
    - میں کبھی بھی وقت پر سوار نہیں ہے...
    - انتظار کریں.
  • 25:02 - 25:05
    - کیا؟
    - میں باتھ روم جانے کے لئے کی ضرورت ہے.
  • 25:05 - 25:08
    پھر ؟ یہ ہوائی جہاز پر پہلی بار ہوا ہے، کیا ایسا نہیں ہے؟
  • 25:08 - 25:12
    فکر نہ کرو. یہ صرف Jeju آئل آف مین ایک گھنٹہ ہے.
  • 25:12 - 25:14
    زیادہ وقت نہیں لے گا.
  • 25:14 - 25:17
    تم اتنے اپددر کر رہے ہیں. واپس جلدی کرو.
  • 25:17 - 25:24
    - میں ہماری نشستیں میں ہو جائے گا. جلدی کرو.
    -... ٹھیک ہے
  • 25:24 - 25:35
    . وہ کہاں ہے؟ - صاحب، آپ بیٹھ کر ہونا چاہئے
  • 25:35 - 25:40
    .
    - ہوائی جہاز کو چھوڑ رہا ہے. کھولیں...
  • 25:40 - 25:47
    ، سیٹ اپنے آپ کو براہ مہربانی!
  • 25:47 - 25:53
    موبائل کیبن میں ممنوع ہیں.
    آپ کے تعاون کے لئے آپ کا شکریہ.
  • 25:53 - 25:55
    انہوں نے اس پر لگتا ہے وہ اس ہوائی جہاز کا مالک ہے.
  • 25:55 - 26:03
    ان کی پہلی پرواز کا ہونا ضروری ہے.
  • 26:03 - 26:20
    اس پر یقین نہیں ہے.
  • 26:20 - 26:24
    ، صاحب انتظار کریں.
  • 26:24 - 26:26
    - ہم جلدی میں ہیں.
    - معاف کیجئے.
  • 26:26 - 26:32
    !
  • 26:32 - 26:37
    وہ محفوظ طریقے سے آتے ہیں کیا؟... جی ہاں
  • 26:37 - 26:42
    انہوں نے کیا.
  • 26:42 - 26:46
    میں ایک بات کے بارے میں واضح کرنے کی ضرورت ہے.
    مدد!
  • 26:46 - 26:52
    Boeun کالج، کوئی پوتے سے فارغ التحصیل جب تک!
  • 26:52 - 26:54
    یہ اپنے والد سے واضح طور پر بنائیں.
  • 26:54 - 27:02
    جی ہاں، کیوں نہیں.
  • 27:02 - 27:08
    جب وہ چھوٹا تھا، وہ
    گر اور چیزوں کو توڑ گی
  • 27:08 - 27:11
    لیکن وہ شادی میں خود
    منعقد کرنے لگ رہا تھا.
  • 27:11 - 27:14
    ایک امدادی ہے.
  • 27:14 - 27:16
    کیوں؟ کیا آپ نے مایوس کیا ہے کہ وہ نہیں گر کیا ہے؟
  • 27:16 - 27:20
    جی ہاں، ایک چھوٹا سا.
  • 27:20 - 27:58
    ... چلو
  • 27:58 - 28:18
    ان کمینوں کو دوبارہ!
  • 28:18 - 28:19
    لطف اندوز ہیں؟
  • 28:19 - 28:37
    !
  • 28:37 - 28:45
    ارے، آپ کو رہنے کی جگہ ہے؟
  • 28:45 - 28:46
    ایک بار یہ صرف.
  • 28:46 - 28:50
    پریس کچھ. اور پریس ہوا.
  • 28:50 - 28:52
    پنیر بولو.
  • 28:52 - 28:53
    تمہارا سب سے اچھا شاٹ لے لو.
  • 28:53 - 28:56
    اہ، Sangmin؟
  • 28:56 - 29:03
    میں اس پر یقین نہیں کر سکتے ہیں!
  • 29:03 - 29:06
    تم یہاں کیسے آئے؟
  • 29:06 - 29:09
    Boeun اپنی سہاگرات
    پر ہے اور ہم اپنے fieldtrip ہیں.
  • 29:09 - 29:11
    - آپ کو یاد نہیں کیا؟
    - میں بالکل کرتے ہیں.
  • 29:11 - 29:14
    - کہاں Boeun ہے؟
    -... ویسے
  • 29:14 - 29:17
    - ارے! شریمان کون ہے؟
    - وہ صرف ایک دوست ہے. - وہ پیارا ہے
  • 29:17 - 29:18
    .
    - تم سے بعد میں ملیں گے!
  • 29:18 - 29:23
    - ہے، اسے روکو. انتظار کرو، یہاں آنے.
    -... اوہ خدا
  • 29:23 - 29:25
    !
  • 29:25 - 29:29
    آپ کو اس کے سب سے اوپر پر کیا کر رہے ہیں!
  • 29:29 - 29:33
    آپ خراب کرنا! تم نوجوان لڑکیوں کا پیچھا کرتے ہو،
    تم نہ کرو!
  • 29:33 - 29:34
    اس طرح نہیں ہے.
  • 29:34 - 29:36
    - میں نہیں ہوں...
    - سچ.
  • 29:36 - 29:38
    - سچ میں؟
    - سچ.
  • 29:38 - 29:40
    پھر کیا کر رہے ہیں؟ - اہ
  • 29:40 - 29:41
    ؟
    - ہہ؟
  • 29:41 - 29:59
    اسے چلانے کی طرف دیکھو!
  • 29:59 - 30:02
    کرنے کے لئے آپ کو آپ کے فیلڈ سفر پر نہیں کیا ہے؟
  • 30:02 - 30:17
    ... جی ہاں
  • 30:17 - 30:27
    پھر تم یہاں کیوں ہو؟
  • 30:27 - 30:30
    آج آپ کیا کر رہے ہیں؟
  • 30:30 - 31:06
    کچھ بھی نہیں .
  • 31:06 - 31:09
    آپ کو ایک پریمی ہے کیا؟
  • 31:09 - 31:26
    نہیں .. مجھے نہیں پتہ.
  • 31:26 - 31:31
    موبائل فون آپ تک پہنچنے tring رہے ہیں ہے.
    آپ کو ایک وائس میل میں منتقل کر دیا جائے گا...
  • 31:31 - 31:36
    کیڑوں، یہ کس طرح تم میرے ساتھ کیا کر سکتے ہیں...
  • 31:36 - 31:58
    ہمارے والدین نے تلاش نہیں ہونا چاہئے.
    ہم بعد میں بات کریں گے. بای.
  • 31:58 - 32:01
    پھر ، ہم اب سے ملنہ کر رہے ہیں.
  • 32:01 - 32:02
    ٹھیک ہے!
  • 32:02 - 32:22
    ارے، تم! یہاں آ جاؤ!
  • 32:22 - 32:27
    واہ! تو مذاق لگتا ہے! کیا ایسا نہیں ہے؟ - تم کہاں سے ہو
  • 32:27 - 32:29
    ؟
    - میں کینیڈا سے ہوں.
  • 32:29 - 32:32
    کینیڈا ؟ میں کینیڈا کو جانتے ہو!
  • 32:32 - 32:36
    جو میں مذاق کر رہا ہوں؟
    میں کینیڈا پر پاؤں کبھی نہیں مقرر کیا ہے.
  • 32:36 - 32:40
    ٹیچر !
  • 32:40 - 32:42
    ٹیچر !
  • 32:42 - 32:46
    ہیلو، آپ کیسے ہیں؟
  • 32:46 - 32:49
    اہ، Hyewon؟
  • 32:49 - 32:54
    آپ اس وقت کیا لاتا ہے یہاں؟
  • 32:54 - 32:56
    ہمارے لئے مفت وقت ہے.
  • 32:56 - 32:58
    تم کبھی نہیں کیا ایک فیلڈ ٹرپ پر گیا ہے؟
  • 32:58 - 33:01
    کورس میں ہے.
  • 33:01 - 33:06
    ویسے بھی ، جہاں Boeun ہے؟ تم اکیلے کیوں ہو؟
  • 33:06 - 33:09
    میں کہاں شروع بھی نہیں جانتے ہو؟
    یہ اس طرح ہے...
  • 33:09 - 33:10
    جی ہاں.
  • 33:10 - 33:13
    Boeun ...
  • 33:13 - 33:21
    آپ کو ایک سیریل خراب کرنا ہے، تم نہیں ہو!
  • 33:21 - 33:25
    ! واپس آ جاؤ!
  • 33:25 - 33:27
    اچھا لگتا ہے، ہے نہ؟
  • 33:27 - 33:32
    ایک وقت ہو گیا ہے... ایک ساتھ. یہاں بیٹھو.
  • 33:32 - 33:33
    سٹاپ .
  • 33:33 - 33:36
    باقی اس پر اپنی پیٹھ.
  • 33:36 - 33:41
    اچھا لگ رہا ہے.
  • 33:41 - 33:45
    یہ اس کے لئے بہت دیر ہو چکی ہے
  • 33:45 - 33:49
    لیکن مجھے اس بات کا یقین کر لیں کہ ہم نے ایک خوفناک Boeun کام کیا ہے.
  • 33:49 - 33:53
    وہ صرف 15 ہے، اور ہائی اسکول کے 1st سال کے دور سے گذر رہا ہے.
  • 33:53 - 33:57
    چلو! زیادہ مثبت.
  • 33:57 - 34:02
    تم نے اسے اپنے داماد کے طور پر غور کر رہے تھے ویسے بھی.
  • 34:02 - 34:05
    دور نہیں جا رہا ہے.
    چلو کچھ اعتماد ہے، ٹھیک ہے؟
  • 34:05 - 34:10
    اس کے علاوہ ، ہمارے قوانین میں ان کی اپنی بیٹی کی طرح Boeun
    سے محبت کرتے ہیں.
  • 34:10 - 34:13
    لیکن، وہ ان کی اپنی بیٹی نہیں ہے.
  • 34:13 - 34:17
    میں والد صاحب سمجھتے ہیں اور آپ کر سکتے ہیں،
  • 34:17 - 34:18
    لیکن میں اب بھی اس کے لئے آپ کو معاف نہیں کر سکتے ہیں.
  • 34:18 - 34:21
    ... ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، وہ کافی ہے... کافی
  • 34:21 - 34:41
    Boeun کے بغیر،
    یہ میرے دل میں there'sa بڑے سوراخ کی طرح لگتا ہے.
  • 34:41 - 34:46
    سب لوگ Boeun کی طرح لگتا ہے، وہ بھی ایک...
  • 34:46 - 34:55
    کینڈی ، سر؟ آپ کا شکریہ.
  • 34:55 - 35:54
    کینڈی ، سر؟
  • 35:54 - 35:56
    Boeun ، اس کی مدد.
  • 35:56 - 36:01
    شہد، شہد، یہاں.
  • 36:01 - 36:02
    آپ کا بہت بہت شکریہ.
  • 36:02 - 36:10
    - داداجی!
    - والد صاحب، باہر آ جاؤ.
  • 36:10 - 36:15
    -، بیٹھو بیٹھو اور کھا لو.
    - ٹھیک ہے.
  • 36:15 - 36:18
    ، تمہاری سفر کیسی تھی؟
  • 36:18 - 36:23
    اچھا داداجی. ہم نے ایک اچھا وقت تھا.
  • 36:23 - 36:28
    جی ہاں ، Sangmin مجھ سے قسم تھی. میں واقعی میں مزہ آیا.
  • 36:28 - 36:32
    بند کرو ، میں نے کچھ نہیں کیا تھا.
  • 36:32 - 36:34
    مجھے خوشی ہے کہ تمہیں مزہ تھا.
  • 36:34 - 36:36
    تاکہ محبت ایک دوسرے کے ہم
    تمہارے پیار کا پھل دیکھ سکتے ہیں
  • 36:36 - 36:43
    چونکہ تم نے باضابطہ طور پر شادی کر رہے ہیں،.
  • 36:43 - 36:46
    لیکن تم اتنے خوش نہیں لگ رہے ہو، Sangmin.
  • 36:46 - 36:48
    تم بیمار ہو؟
  • 36:48 - 36:51
    کورس میں بیمار نہیں ہوں.
  • 36:51 - 36:56
    وہ یقینی طور پر ایک عظیم جوڑے ہیں،
    وہ نہیں ہیں؟
  • 36:56 - 36:59
    آپ کا کمرہ صاف کیا گیا ہے،
    کچھ آرام کرنے جاؤ.
  • 36:59 - 37:00
    جی ہاں صاحب.
  • 37:00 - 37:02
    بند کرو ، ہم نئے دولہا کے ساتھ ایک ڈرنک چاہئے.
  • 37:02 - 37:04
    کے بارے میں اس کے والد کو کس طرح؟
  • 37:04 - 37:08
    . میرا پوتا میں قانون مجھے ایک جام ڈالنا چاہئے.
  • 37:08 - 37:19
    طور پر تم چاہو.
  • 37:19 - 37:21
    دادا ، اب میں بستر پر جانا جائے گا.
  • 37:21 - 37:27
    جی ہاں، جی ہاں.
    ... اپنے کمرے میں جاؤ
  • 37:27 - 37:30
    سنبھال کر !
  • 37:30 - 37:32
    شہد !
  • 37:32 - 37:35
    ہم چلتے ہیں!
  • 37:35 - 37:38
    - ارے! Boeun بات نہیں ہے.
    - اچھا رات!
  • 37:38 - 37:40
    ! ہوشیار رہنا.
  • 37:40 - 37:45
    ! ارے! - ایک اچھا رات ہے
  • 37:45 - 37:50
    - اچھا رات!
  • 37:50 - 37:59
    شہد !
  • 37:59 - 38:03
    ، تم نے بھاری ہے! اور تم نے شراب کی بدبو آ رہی ہے
  • 38:03 - 38:05
  • 38:05 - 38:17
    ! ارے!
  • 38:17 - 38:23
    - تم نے میرے کپڑے پھاڑنا کر رہے ہیں. اسے بند کرو!
    - اب بھی رکھیں!
  • 38:23 - 38:26
    انہوں نے اصلی مضبوط آ رہا ہے.
  • 38:26 - 38:31
    یہ صحیح جگہ ہے.
    اندر آو. اس پیڑ کو دیکھو.
  • 38:31 - 38:34
    نے والد صاحب میں چلو. تمہارے پیچھے دروازے کو بند کریں.
  • 38:34 - 38:36
    آپ کیا سوچتے ہیں؟ ہہ؟ یہ اچھا حق ہے؟
  • 38:36 - 38:37
    اس کو دیکھو ، کیا یہ اچھا نہیں ہے؟
  • 38:37 - 38:42
    ایک عظیم جگہ ہے.
  • 38:42 - 38:45
    عظیم جگہ Boeun.
  • 38:45 - 38:49
    - ہے، تم نے اس تصویر کو ڈال
    - یہ بہت اچھا ہے، نہیں ہے؟ عظیم ہہ؟
  • 38:49 - 38:52
    بالکنی میں دیکھو. میں اس کا انتخاب کیا ہے.
  • 38:52 - 38:53
    Boeun .
  • 38:53 - 38:55
    یہ بہت صاف ہے.
  • 38:55 - 38:58
    ، اس تصویر میں دیکھو.
    یہ تصویر.
  • 38:58 - 39:01
    میں اس تصویر کو کہاں رکھنا چاہیئے؟
  • 39:01 - 39:04
    تم نے اپنی زندگی کے وقت ہو رہا ہے،
    تم نہیں ہیں؟
  • 39:04 - 39:07
    - یہ کیا ہے، عرب نائٹس؟
    - ہے بھگوان!
  • 39:07 - 39:10
    - تکیوں کے ساتھ کیا ہے...
    - بھگوان...
  • 39:10 - 39:13
    علیحدہ جب تک تم چلے کمرے، ٹھیک ہے؟
  • 39:13 - 39:21
    میں بہت ناراض ہوں!
  • 39:21 - 39:24
    مجھے یہ پسند ہے...
  • 39:24 - 39:30
    یہ کیا ہے، ایک پھول باغ ہے؟
  • 39:30 - 39:36
    میں کیا کرنے جا رہا ہوں؟
  • 39:36 - 39:40
    اسے بند کرو!
  • 39:40 - 39:44
    زبان کی ثقافت کا حصہ ہے...
  • 39:44 - 39:49
    زبان ہے... کا ایک حصہ ہے...... ثقافت
  • 39:49 - 39:55
    ...
    جب ہم غیر ملکی زبانوں میں سے سیکھتے ہیں، ہم کے بارے میں بھی سیکھنا چاہئے
  • 39:55 - 40:06
    ... اس ملک کی ثقافت
  • 40:06 - 40:09
    آہ، بہت اچھا!
  • 40:09 - 40:14
    ہے، رک جاؤ! کچھ رکھو!
  • 40:14 - 40:19
    میں ہمیشہ سب کچھ اتار.
    بھی میری انڈرویئر.
  • 40:19 - 40:23
    باہر نکل جاؤ! آؤٹ
  • 40:23 - 40:26
    کہاں؟
  • 40:26 - 40:28
    یہ میرا کمرہ ہے.
  • 40:28 - 40:30
    آپ کا کیا مطلب ہے؟
  • 40:30 - 40:34
    یہ میرا کمرہ ہے. تمہارا وہاں ہے.
  • 40:34 - 40:37
    باہر نکل جاؤ!
  • 40:37 - 40:42
    ایسا نہیں کر رہا ہے.
  • 40:42 - 40:44
    چلو مل کر سو.
  • 40:44 - 40:50
    کیا، تم پاگل ہو!
  • 40:50 - 40:54
    آپ مل کر سو جب تم شادی کر لو.
  • 40:54 - 40:56
    Boeun ...
  • 40:56 - 40:59
    کیا؟
  • 40:59 - 41:02
    - مجھے لگتا ہے کہ آج رات کی رات ہے.
    - کیا؟
  • 41:02 - 41:04
    مجھ سے مدد.
  • 41:04 - 41:06
    مجھ سے دور رہو.
  • 41:06 - 41:10
    چلو. ہم شادی کر رہے ہیں.
    Boeun، جیسا کہ میں کہتا ہوں کرو!
  • 41:10 - 41:11
    ہے، اسے بند کرو!
  • 41:11 - 41:28
    ہم شادی کر رہے ہیں! کیا، جیسا کہ میں کہتا ہوں اور اب بھی رہتی ہیں.
  • 41:28 - 41:40
    ... ارے میں صرف آپ کے ساتھ کھیل رہا تھا!
  • 41:40 - 41:42
    اوہ میرے خدا!
  • 41:42 - 41:45
    ہیلو ، Boeun.
  • 41:45 - 41:49
    آپ کی آنکھوں میں بہت نظر ہے!
  • 41:49 - 42:10
    صبح ورزش؟
  • 42:10 - 42:13
    کیا؟ آپ کو ہوائی اڈے سے موجود نہیں ہو گیا؟
  • 42:13 - 42:14
    تو پھر کیا کیا تم نے اپنے پرمودکال کے دوران
    کرتے؟
  • 42:14 - 42:20
    کون، آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا؟
  • 42:20 - 42:22
    آپ کو ایک راز رکھ سکتا ہوں؟
  • 42:22 - 42:26
    آپ کے پاس بہت سے راز ہیں.
  • 42:26 - 42:29
    Jungwoo گھوم رہا ہوں.
  • 42:29 - 42:32
    Jungwoo ؟ اپنے شوہر کے بارے میں کیا خیال ہے؟
  • 42:32 - 42:35
    ... شوہر کیا تم مذاق کر رہے ہو؟ میں
    اس میں رہنے پر مجبور کر دیا گیا تھا.
  • 42:35 - 42:37
    پھر Jungwoo معلوم ہے کہ تم شادی شدہ ہیں؟
  • 42:37 - 42:43
    نہیں. لیکن مجھے یقین ہے کہ وہ سمجھ جائے گا.
  • 42:43 - 42:55
    چلو چلتے ہیں.
  • 42:55 - 43:00
    میں نے اس کے فون، وہ ایک پل میں یہاں ہو جائے گا.
  • 43:00 - 43:03
    کیا آپ کو یقین ہے کہ وہ آئے اگر آپ اب اس کو فون کریں گے؟
  • 43:03 - 43:08
    کورس. وہ
    "جی ہاں ماسٹر" کا کہنا ہے کہ اور اس کے بعد آئے گی.
  • 43:08 - 43:13
    آپ ایسے جھوٹے ہو.
  • 43:13 - 43:15
    بند کرو، وہ ویسے بھی رکھا جائے تعلیم حاصل کریں گے.
  • 43:15 - 43:17
    - انتظار کریں. میں نے آپ کو دکھایا جائے گا.
    - یار، کہ مناسب ہے.
  • 43:17 - 43:21
    - اس کے آنے کے لیے کہو.
    - انتظار کریں.
  • 43:21 - 43:26
    بیوی ! یہ آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا ہے!
  • 43:26 - 43:28
    آپ کے شوہر تمہیں حکم آنے!
  • 43:28 - 43:30
    واہ.
  • 43:30 - 43:32
    - جلدی!
    - واہ.
  • 43:32 - 43:36
    - جلدی!
    - واہ.
  • 43:36 - 43:37
    الوداع!
  • 43:37 - 43:39
    وہ یہاں ایک گولی کی طرح پرواز کریں گے.
  • 43:39 - 43:44
    دوستوں ... پینے
  • 43:44 - 43:48
    میں Sangmin رہا ہوں. میں میں ایک آدمی ہوں، ہے نہ؟
  • 43:48 - 43:49
    کورس تم ایک آدمی ہو.
  • 43:49 - 43:54
    صرف اپنی بیوی کو ایک سبق پڑھا رہا ہوں، ایک حقیقی مرد کی طرح!
  • 43:54 - 43:58
    تمام آدمیوں میں سے ایک آدمی. ایک حقیقی شخص ہے.
    ایک جام لو، مردوں!
  • 43:58 - 44:00
    مرد! مرد، پی لو!
  • 44:00 - 44:01
    ڈرنک ہم تک چھوڑ!
  • 44:01 - 44:04
    معائنے آج ہو جائے گا.
    گھر جاؤ اور پڑھو.
  • 44:04 - 44:07
    بیوی !
  • 44:07 - 44:09
    میری بیوی ہے. بیوی یہاں آو،!
  • 44:09 - 44:12
    - ہم شادی کر رہے ہیں!
    - آج نہیں.
  • 44:12 - 44:15
    انہوں نے واقعی اس کا شوہر ہے.
  • 44:15 - 44:19
    خوش آمدید، Boeun.
  • 44:19 - 44:22
    اسے شادی میں دیکھا، میری بیوی، Boeun.
  • 44:22 - 44:26
    ... کس طرح آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا آپ ایسی جگہ پر کہہ سکتے ہیں
  • 44:26 - 44:28
    اس طرح؟
  • 44:28 - 44:32
    آپ کے شوہر کا کہنا ہے کہ یہ ٹھیک ہے.
  • 44:32 - 44:33
    ایک اور بیئر براہ مہربانی!
  • 44:33 - 44:36
    نہیں کیا. آپ کو ایک سوڈا پسند کریں گے؟
  • 44:36 - 44:38
    ... جی ہاں
  • 44:38 - 44:40
    یہاں ایک سوڈا.
  • 44:40 - 44:43
    تم بہت پیاری ہیں.
  • 44:43 - 44:45
    آپ کا شکریہ.
  • 44:45 - 44:49
    ضرور! میری بیوی منموہک ہے.
  • 44:49 - 44:51
    ایک خوفناک کک ایک بری غصہ کے ساتھ ہے،. اور ایک بری طالب علم
  • 44:51 - 44:53
    .
  • 44:53 - 44:56
    - وہ بھی snores.
    - Sangmin! تم نے پی رکھی ہے.
  • 44:56 - 44:57
    - سٹاپ پینے، ٹھیک ہے؟
    - نہیں
  • 44:57 - 45:01
    میں جلن ہو رہی ہوں. میں آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا جائے گا. میرے متعلق فکر کرنے والا نہیں ہے.
  • 45:01 - 45:04
    - واہ، مجھے بہت اچھا لگ رہا ہے. اپ Bottoms!
    - Bottoms، bottoms!
  • 45:04 - 45:09
    خود کبھی نہیں پیش کی.
    میں Sangmin سینئر، ہان Jisoo ہوں.
  • 45:09 - 45:12
    میں Suh Boeun ہوں.
  • 45:12 - 45:15
    بوئنگ، بوئنگ، Boeun.
  • 45:15 - 45:18
    وہ ہر صبح بوئنگ بوئنگ جاتا ہے!
  • 45:18 - 45:22
    Jisoo ، آپ کو پتہ ہے کہ اس نے مجھے ہمارے پرمودکال پر
    کیا ہے؟
  • 45:22 - 45:27
    ہے، پارک Sangmin! اپنا بٹ ہو جاؤ!... خوبصورت براہ مہربانی
  • 45:27 - 45:34
  • 45:34 - 45:37
    آپ کو دوبارہ دیکھ کر، Jisoo گا.
  • 45:37 - 45:39
    جی ہاں. مجھے یقین ہے کہ ہم اچھے دوست ہو جائے گا.
  • 45:39 - 45:42
    کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا جائے گا. میرے ایک چھوٹی بہن کی طرح برتاؤ کرتے ہیں.
  • 45:42 - 45:46
    لیکن تم زندگی
    میں اپنے سینئر ہیں جب سے تم نے شادی کر رہے ہیں.
  • 45:46 - 45:48
    مذاق بند کرو .
  • 45:48 - 45:50
    بند کرو مذاق کر، مذاق بند کرو.
  • 45:50 - 45:54
    تم جانتی ہو، تم دونوں کو ایک دوسرے کے لیے بنے ہیں.
  • 45:54 - 45:59
    ہم ہمیشہ ایک دوسرے کے گلے
    جب ہم چھوٹے تھے میں تھے.
  • 45:59 - 46:01
    مار اور ایک دوسرے چڑھا.
  • 46:01 - 46:05
    انہوں نے سب سے پہلے میری سکرٹ پلٹائیں لڑکا ہے.
  • 46:05 - 46:10
    سنہرے بالوں والی. لڑکے لڑکیوں
    وہ واقعی پسند مطلب رہے ہیں.
  • 46:10 - 46:30
    Jisoo Jisoo،، مجھے چومو.
  • 46:30 - 46:34
    کم سے کم تم مجھے میرے نشہ کے لئے
    کچھ مقرر کر سکتے ہیں.
  • 46:34 - 46:37
    آپ اس کے مستحق ہیں.
  • 46:37 - 46:40
    اس کے علاوہ ، میں ابھی تک ہائی اسکول میں ہوں.
  • 46:40 - 46:42
    تم نے ہمیشہ اس لائن جب تم کو گھیر کر رہے ہیں کا استعمال کریں.
  • 46:42 - 46:43
    ہائی اسکول تاج نہیں ہے، تم جانتے ہو.
  • 46:43 - 46:47
    یہ بھی، تو وہاں ہے!
  • 46:47 - 47:05
    ٹھیک ہے، تو میں آپ کو اپنے کھانا پکانے پرتیبھا دکھانے کے آج رات!
  • 47:05 - 47:07
    - ہے، Suh Boeun!
    - کیا؟
  • 47:07 - 47:08
    - ہم چلتے ہیں.
    - آو.
  • 47:08 - 47:17
    کیا آپ چاہتے ہیں حاصل smacked؟ چلو!
  • 47:17 - 47:18
    تم کیا چاہتی ہو؟
  • 47:18 - 47:22
    میں نے سنا ہے کہ تم سب
    تم سے کہہ Jungwoo لڑکی تھی؟
  • 47:22 - 47:24
    ناقابل اعتماد، اتارنا fucking!
  • 47:24 - 47:31
    وہ گھمنڈ ہے کہ وہ Jungwoo کے ساتھ سوئ ہے.
  • 47:31 - 47:37
    کتیا لگتا ہے کہ ہم نہیں ہیں.
    تمہاری ہمت کیسے ہوئی، کتیا!
  • 47:37 - 47:41
    مدد. اپنا منہ دیکھو.
  • 47:41 - 47:45
    اگر میں نے اس کے بارے میں ایک بار پھر سن،
    تم مردار ہو!
  • 47:45 - 47:50
    Jungwoo اور میں محبت میں ہیں!
  • 47:50 - 47:53
    آپ اپنے ہوش کھو دیا ہے!
  • 47:53 - 47:55
    ! کیا پیغام آپ نہیں مل سکا؟
  • 47:55 - 48:01
    نے کچھ بھی غلط نہیں کیا ہے. میں جا رہا ہوں!
  • 48:01 - 48:06
    ! تمہاری ہمت کیسے ہوئی...
    تمہارا رویہ بولنا!
  • 48:06 - 48:21
    آپ کیا کر رہے ہیں!
  • 48:21 - 48:23
    نے بھاڑ میں جاؤ.
  • 48:23 - 48:24
    کیا؟
  • 48:24 - 48:28
    ارے، آپ کو لی Jungwoo،
    علاج مجھے اس طرح نہیں کر سکتے!
  • 48:28 - 48:31
    آپ مجھے یہ کہنے کی پوزیشن میں نہیں ہیں.
  • 48:31 - 48:46
    مدد. یہ سچ ہے کہ Boeun اور میں ملنہ کر رہے ہیں ہے.
  • 48:46 - 48:54
    انہیں کوئی اعتراض نہیں کیا. انہیں لگتا ہے کہ وہ راجکماریاں ہیں.
  • 48:54 - 49:09
    لیکن آپ کو حقیقی راجکماری ہو.
  • 49:09 - 49:14
    تل تیل، چینی
  • 49:14 - 49:16
    - تیل کی ایک چھوٹی سی بوتل ہے؟
    - جی ہاں!
  • 49:16 - 49:18
    - یہ چینی؟
    - جلدی، جلدی کرو.
  • 49:18 - 49:21
    ٹھیک ہے!
  • 49:21 - 49:24
    سرکا، spaghetti، کیچپ!
  • 49:24 - 49:26
    ... آمدید سرکہ ہے
  • 49:26 - 49:29
    اور وہاں spaghetti ہے!
  • 49:29 - 49:30
    یہاں ؟
  • 49:30 - 49:32
    یہاں ، کیچپ یہاں ہے.... ٹھیک ہے
  • 49:32 - 49:35
    جلدی ، جلدی کرو!
  • 49:35 - 49:42
    - تیل، اچار!
    - تیل، اچار!
  • 49:42 - 49:47
    Boeun!
  • 49:47 - 49:48
    تم ٹھیک ہو، Boeun؟
  • 49:48 - 49:55
    Boeun، Boeun، تم ٹھیک تو ہو؟
  • 49:55 - 49:57
    تم ٹھیک تو ہو؟
  • 49:57 - 49:59
    وو، میرا پیر!
  • 49:59 - 50:05
    درد ہوتا ہے؟
  • 50:05 - 50:11
    - یہ برا تکلیف کیا ہے؟
    - نہیں، کیوں؟ ہٹ جاؤ؟
  • 50:11 - 50:20
    رہو نے اس سے پہلے کہ میں اپنا ارادہ تبدیل.
  • 50:20 - 50:22
    مجھے چھو نہیں کیا وہاں!
  • 50:22 - 50:25
    یہ مقصد نہیں کر رہا ہوں.
    کیوں مجھے ایسا کرنا چاہیے؟
  • 50:25 - 50:28
    میرا ہاتھ صرف قدرتی طور پر وہاں چلا گیا.
  • 50:28 - 50:33
    کیا ایک عظیم عذر!
    اب براہ راست چلنا.
  • 50:33 - 50:36
    آپ کا حق ہے کیونکہ
    آپ کے بٹ لٹکتے یکطرفہ ہے ترچھا.
  • 50:36 - 50:38
    میرے ساتھ شروع نہ کرو.
  • 50:38 - 50:40
    مذاق نہیں کر رہا ہوں.
  • 50:40 - 50:43
    آپ کا حق بٹ بڑا اضافہ ہوا ہے.
  • 50:43 - 50:45
    ہے، اسے بند کرو!
  • 50:45 - 50:48
    اسے بند کرو! ہے، اسے بند کرو!
  • 50:48 - 50:51
    بٹ لٹکتے رخا ~
    بٹ لٹکتے سائیڈ ~
  • 50:51 - 50:53
    - بند کرو یہ، اسے بند کرو!
    - ٹھیک ہے، ٹھیک ہے!
  • 50:53 - 50:55
    - بھائیوں اور بہنوں!
    -... چپ ہو جاؤ
  • 50:55 - 50:57
    Boeun لٹکتے رخا بٹ ہے!
  • 50:57 - 50:59
    بٹ لٹکتے رخا ~
  • 50:59 - 51:01
    کہ آپ کس طرح کاٹنے رہے ہیں دیکھو.
  • 51:01 - 51:04
    آپ کیا پکا رہی ہو میں اپنے دل کو کرنا چاہئے.
  • 51:04 - 51:06
    بس چپ رہو!
  • 51:06 - 51:08
    - چپ رہو؟ میں تم سے بڑی ہوں...
    - اسے بند کرو!
  • 51:08 - 51:10
    بند کرو کیا؟ میں بڑی ہوں... ہے
    ... کچھ تم...
  • 51:10 - 51:12
    - کیا؟
    - اپنی تلوار لے لو.
  • 51:12 - 51:15
    - کیڑوں پر... مقصد آپ کو کیا لگ سکتے ہیں.
    - ارے، یہاں آو.
  • 51:15 - 51:21
    تم اس کے ساتھ کیا کرنے جا رہے ہیں؟
  • 51:21 - 51:26
    - ہے، اسے روکو... یہ گرم ہے. گرم، شہوت انگیز! ہے...
    -... ارے
  • 51:26 - 51:28
    ... ہے یہ درست نہیں ہے!
  • 51:28 - 51:34
    آاچ! - یہ سوادج ہے
  • 51:34 - 51:40
    .
    - جی ہاں.
  • 51:40 - 51:43
    آپ کو آپ کے منہ پر کچھ مل گیا ہے.
  • 51:43 - 51:45
    آپ کے ساتھ ایک ہی.
  • 51:45 - 51:49
    راک، کاغذ کینچی،!
    راک، کاغذ کینچی،!
  • 51:49 - 51:50
    جی ہاں!
  • 51:50 - 51:54
    اس بات کا یقین کر لیں کہ سب کچھ سوچرچھ ہے بنائیں.
    یہ کھانا پکانے سے زیادہ اہم ہے.
  • 51:54 - 51:56
    مجھے ایک دن روک دو!
  • 51:56 - 52:00
    ارے، یہ اس طرف ہے؟
  • 52:00 - 52:19
    ! تم خراب کرنا! اگر میں تمہاری جگہ ہوتا، میں مدد کرے گا!
  • 52:19 - 52:23
    یہ تصویر بہت اچھا ہے. میں بہت خوبصورت لگ رہی ہو.
  • 52:23 - 52:36
    پکڑ لیا!
  • 52:36 - 52:42
    Sangmin ... میرے قریب نہ آنا!
  • 52:42 - 52:46
    اسے بند کرو!
  • 52:46 - 52:48
    میرے پاس نہ آنا! بند کرو یہ...، روکو
  • 52:48 - 52:58
    - اب، میں نے سب کچھ لے بند کر رہا ہوں!
    - رکو!
  • 52:58 - 53:03
    - سشی شکریہ، بہت اچھا ہے.
    - سچ؟
  • 53:03 - 53:07
    بیس بال میدان خالی ہے.
    کھیل کو دیکھنے کے لئے لوگوں کو نہیں آ رہے ہو؟
  • 53:07 - 53:09
    کوئی بھی
    ہائی اسکول کی بیس بال اور زیادہ دیکھنے آتا ہے.
  • 53:09 - 53:12
    نواز بیس بال یا اہم لیگ
    ہے کہ وہ جانے کے لئے ہے.
  • 53:12 - 53:17
    مجھے امید ہے کہ آپ کو کچھ دن
    بڑے لیگ میں کھیلے گی.
  • 53:17 - 53:19
    ہے، لی Jungwoo!
  • 53:19 - 53:30
    گڈ لک!
  • 53:30 - 53:41
    بھوک رہا ہوں.
  • 53:41 - 53:49
    ڈبل پرت سمندری غذا...
  • 53:49 - 54:00
    یہ بہت اچھا ہے.
  • 54:00 - 54:04
    لی Jungwoo، خوشی کا نعرہ ~
  • 54:04 - 54:10
    ہمیں ایک دن روک دو.
    عظیم اور اب pitching اچھی بلے بازی کی؟
  • 54:10 - 54:17
    بہت چھوٹا ہے.
    تم پر نہیں ہے کیوں؟ ارے نہیں.
  • 54:17 - 54:20
    جی ہاں، اس کھلاڑی لی Jungwoo. ہائی اسکول کی بیس بال میں
    ایک آئندہ ستارہ!
  • 54:20 - 54:24
    ہہ؟ یہ Boeun کے ہائی اسکول ہے.
  • 54:24 - 54:28
    میں بہت ادار تھا؟
    ہے کہ یہ اچھا نہیں لگتا...
  • 54:28 - 54:32
    raging ہارمون کے ساتھ نوجوانوں.
    کچھ کے بغیر.
  • 54:32 - 54:39
    لیکن، مجھے لگتا ہے کہ وہ اس سے باہر اضافہ کریں گے.
  • 54:39 - 54:42
    ایک پیارا طالب علم ایک کھلاڑی کے بارے میں بہت جذباتی ہے.
  • 54:42 - 54:45
    - آہ، یہ سشی لڑکی ہے.
    - مجھے معاف کرنا؟
  • 54:45 - 54:49
    کھیل سے پہلے ایک سشی دوپہر کے کھانے کے اشتراک کر رہے ہیں.
    اچھا تصویر.
  • 54:49 - 55:08
    دیکھیں.
  • 55:08 - 55:11
    آپ جلدی نہیں ہو سکتا ہے؟
  • 55:11 - 55:14
    - کیا تم اب بھی؟
    - میں آپ کے لئے انتظار کر رہے ہیں.
  • 55:14 - 55:16
    رات میں خطرناک ہو جاتا ہے. بستر پر جاؤ.
  • 55:16 - 55:18
    ٹھیک ہے.
  • 55:18 - 55:19
    - نیند.
    - سو جاؤ. - جی ہاں،
  • 55:19 - 55:51
    .
    - رات. - کیا غلط ہے
  • 55:51 - 55:55
    ؟
    - کیا تم نہیں جانتے؟
  • 55:55 - 55:57
    کیا؟
  • 55:57 - 56:04
    پورے اسکول آپ کے اور Jungwoo کے بارے میں
    جانتا ہے. - اس کے ساتھ کیا غلط ہے
  • 56:04 - 56:09
    ؟
    - کیا آپ کو لگتا ہے کہ یہ صحیح ہے؟
  • 56:09 - 56:12
    تم شادی کر رہے ہیں.
  • 56:12 - 56:17
    قانون کی طرف سے! آپ جانتے ہیں کہ کس طرح چیزیں ہیں!
  • 56:17 - 56:35
    اگر Sangmin کے والدین اور آپ کے اس کے بارے میں معلوم ہے؟
    تم اتنی سوارتی کس طرح ہو سکتا ہے؟
  • 56:35 - 56:38
    کیوں رو رہے ہو؟
  • 56:38 - 56:57
    میں Jungwoo بھی پسند ہے!
  • 56:57 - 57:02
    آمدید ہیں.
    ہم آج رات ہمارے گھر میں ایک اجلاس ہو رہا ہے.
  • 57:02 - 57:03
    مجھے معلوم ہے.
  • 57:03 - 57:07
    تم بہت اچھی لگ رہی ہو.
    آپ کا شوہر آپ کو اچھی طرح سے علاج ضروری ہے.
  • 57:07 - 57:09
    - ارے!
    - جی ہاں؟
  • 57:09 - 57:12
    - آپ APT میں رہتے ہیں. 106، ٹھیک ہے؟
    - جی ہاں
  • 57:12 - 57:18
    ایک اہم اجلاس آج رات
    ہے، تو اپنی ماں کو آنے کے لیے کہو، ٹھیک ہے؟ - یہ مناسب ہے
  • 57:18 - 57:23
    . 108.
    - ٹھیک ہے.
  • 57:23 - 57:25
    - ارے!
    - جی ہاں؟
  • 57:25 - 57:28
    آپ کو اس طرح کی ایک خوبصورت چھوٹی چیز ہے.
  • 57:28 - 57:35
    آپ کا شکریہ.
  • 57:35 - 57:41
    - سب کے لئے شکریہ. بای.
    - شبھ راتر. - الوداع
  • 57:41 - 57:45
    . اپنا خیال رکھنا.
    - آج رات کے لئے شکریہ.
  • 57:45 - 57:49
    تم کہاں گئے تھے؟
  • 57:49 - 57:54
    اپارٹمنٹ اجلاس.
  • 57:54 - 57:58
    اس کی طرف دیکھو.
    وہ ایک sleazebag کی طرح لگتا ہے.
  • 57:58 - 58:00
    جی ہاں، وہ سچ میں ہے.
  • 58:00 - 58:05
    لگتا ہے ساتھ ہی مطلب ہے.
  • 58:05 - 58:12
    تم نے ان سے کیا کہا تھا؟
  • 58:12 - 58:36
    یہ کس طرح تم میرے ساتھ کیا کر سکتے ہیں!
  • 58:36 - 58:47
    تم سے بعد میں ملتے ہیں.
  • 58:47 - 58:51
    ، کیوں میں نے اس طرح ایک ہارے ہوئے ہوں.
  • 58:51 - 59:00
    میں تم سے جلتا ہوں.
    تم نے ایک شوہر اور ایک پریمی ہے.
  • 59:00 - 59:02
    اگلا، دوسرا ، اگلے.
  • 59:02 - 59:06
    نمبر 2، Hulk،
    نمبر 3، ٹائگر ووڈس،
  • 59:06 - 59:08
    - نمبر 4 جدانے!
    - ٹھیک ہے، جدانے!
  • 59:08 - 59:10
    جدانے، جدانے
  • 59:10 - 59:11
    یہ کیا ہے؟
  • 59:11 - 59:13
    آہ نہیں. تم دستک کرنی چاہیے...
  • 59:13 - 59:14
    - اہ! Jisoo...
    -... Jisoo
  • 59:14 - 59:19
    آپ یہاں ہیں.
    میں اپنے مقرر کردہ انٹرنشپ اسکولوں ہے.
  • 59:19 - 59:22
    - Sangmin ہائی Dongin ہے.
    - کیا؟
  • 59:22 - 59:26
    - Dongin ہائی.
    - شٹ!
  • 59:26 - 59:29
    یہ کیا ہے؟ کیا غلط ہے؟
  • 59:29 - 60:01
    Boeun کے ہائی اسکول ہے.
  • 60:01 - 60:11
    مورھ !
  • 60:11 - 60:12
    Boeun ...
  • 60:12 - 60:14
    ہہ؟
  • 60:14 - 60:17
    - تمہیں پتہ ہے کہ...
    - کیا؟ - یہ کیا ہے
  • 60:17 - 60:23
    ؟ میں اسکول کے لئے دیر ہو گئی ہے!
    - ٹھیک ہے.
  • 60:23 - 60:35
    ہم گھر میں بات کریں گے، ٹھیک ہے؟ الوداع!
  • 60:35 - 60:38
    مجھے معاف کرنا،
    لیکن اس کی ہے کہ فیکلٹی کے دفتر کہاں ہے؟
  • 60:38 - 60:40
    فیکلٹی دفتر؟ مجھے پتہ نہیں ہے.
  • 60:40 - 60:43
    میں اس جگہ سے نفرت کرنا.
  • 60:43 - 60:48
    میرے لئے انتظار کرو!
  • 60:48 - 60:51
    ہے، جو تم سے کہا تھا کہ اپنے بالوں کو رنگنے کے؟
  • 60:51 - 60:56
    کیا funky بالوں یہاں آو.
  • 60:56 - 61:02
    مجھے معاف کرنا!
    ارے!
  • 61:02 - 61:04
    ... آپ کی چائے
  • 61:04 - 61:07
    آپ کا شکریہ.
  • 61:07 - 61:09
    مجھے بتانا چاہئے تھا.
  • 61:09 - 61:14
    آپ نے بہت کشش ایک برہر € ننٹ ہو
    لگ رہا تھا.
  • 61:14 - 61:18
    باہر کام کر رہے ہیں؟
  • 61:18 - 61:23
    ، یہ نئی نجربند پارک Sangmin ہے.
  • 61:23 - 61:25
    خوش، صاحب.
  • 61:25 - 61:31
    کماری کم، آپ کو معاف کیا جا سکتا ہے.
  • 61:31 - 61:42
    جی ہاں، ہم ایک دوسرے سے ایک بہت دیکھ کر کریں گے.
  • 61:42 - 61:45
    - تم کس طرح کیا گیا ہے، سر؟
    - اچھا ہے.
  • 61:45 - 61:47
    - Boeun کی اچھی دیکھ بھال لے لو.
    - جی ہاں.
  • 61:47 - 61:53
    - میرے علاوہ کوئی نہیں جانتا ہے.
    - ٹھیک ہے.
  • 61:53 - 61:56
    آخری رات میں ایک ڈسکو کلب میں تھا...
    تمہیں پتہ ہے میں وہاں سے ملاقات کی ہے؟
  • 61:56 - 61:58
    - کون؟
    - ہمارے کمرے استاد.
  • 61:58 - 62:01
    کیا؟
  • 62:01 - 62:12
    وہاں مردوں لینے گئے
    ہوگا.
  • 62:12 - 62:27
    پرانا نوکرانی سنڈروم!
  • 62:27 - 62:28
    چپ رہو !
  • 62:28 - 62:31
    ہم یہاں ایک نیا نجربند ہے.
  • 62:31 - 62:33
    - واہ، وہ کتنا پیارا ہے.
    - وہ واقعی بہت پیارا ہے.
  • 62:33 - 62:34
    کیا نہیں وہ واقف لگ رہی ہو؟
  • 62:34 - 62:39
    ہاں ، وہ واقف دکھائی دیتا ہے.
    وہ پیارا ہے، لیکن...
  • 62:39 - 62:45
    میں پارک Sangmin جو فن سکھا رکھا جائے گا. - مجھے امید ہے کہ ہم ساتھ مل
  • 62:45 - 62:49
    - جی ہاں!
  • 62:49 - 62:52
    م. پارک چالوں کو کھیلنے کے میں سوچ بھی نہیں، ٹھیک ہے؟
  • 62:52 - 62:54
    جی ہاں، میڈم...
  • 62:54 - 63:00
    تم سب کو ایک روشن مستقبل ہے،
    تم جانتے ہو کہ میرا کیا مطلب ہے!
  • 63:00 - 63:04
    - کچھ اور ہے؟
    - نہیں، یہ ہے.
  • 63:04 - 63:09
    چپ رہو !
  • 63:09 - 63:12
    ، ایک ٹوسٹ!
  • 63:12 - 63:16
    مبارک ! ہم ساری رات toasting
    خرچ کریں گے.
  • 63:16 - 63:22
    م. پارک، bottoms!
  • 63:22 - 63:25
    م. پارک
  • 63:25 - 63:30
    اپنے سپروائزر سے ایک ہے.
  • 63:30 - 64:00
    - بس تھوڑا سا - یہاں آپ ~
    جاتے ہیں.
  • 64:00 - 64:02
    - یہ کیسا ہے، م. پارک؟
    - مجھے معاف کرنا؟
  • 64:02 - 64:08
    - بچے کے ساتھ، ہہ نمٹنے کے مشکل ہے؟
    - نہیں، میں انہیں سنبھال سکتا ہوں.
  • 64:08 - 64:11
    - کیا تم مصروف ہو آج رات؟
    - جی ہاں...، تھوڑا سا
  • 64:11 - 64:15
    آہ ~ آو!
  • 64:15 - 64:17
    آہ ~ آو!
  • 64:17 - 64:23
    یہ ایک عظیم اتفاق
    ہے کہ ہم ایک ہی کلاس کو پڑھا رہے ہیں.
  • 64:23 - 64:25
    مل کر جشن کے لئے یہ کالز!
  • 64:25 - 64:27
    کوئی آپ کا شکریہ!
  • 64:27 - 64:48
    آپ کی انٹرنشپ بہت آسان بنا دیں گے.
    ایک اور دور، ٹھیک ہے؟... ٹھیک ہے
  • 64:48 - 64:54
    م. پارک، چلو چلتے ہیں! دوسرا دور.
  • 64:54 - 65:02
    جب میں نے پہلی بار آپ Jeju آئل آف مین میں ملے تھے، میں عجیب اندر محسوس کر دیا ہے.
  • 65:02 - 65:05
    مس کم جاگو. مہربانی کر کے!
  • 65:05 - 65:09
    آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا مت لو آسان ہے کیونکہ میں ایک کںواری ہوں!
  • 65:09 - 65:13
    میں تمہیں جان سے مار اگر آپ ایسا کرتے ہیں!
  • 65:13 - 65:15
    میں اس پر یقین نہیں یہ کیا ہو رہا ہے!
  • 65:15 - 65:22
    م. پارک... تمہیں پتہ ہے...
    میں نے اس سال ایک ستوتیشی earliar گئے تھے.
  • 65:22 - 65:29
    ایک چھوٹے آدمی سے شادی کرنا.
    کیا آپ اس کے بارے میں کیا خیال ہے؟
  • 65:29 - 65:33
    آپ کا کیا مطلب ہے؟
    ہم اس کے بارے میں پہلے بات کی!
  • 65:33 - 65:37
    آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ نہیں لے آسان کیا!
  • 65:37 - 65:44
    میں آپ کو ایک ئنٹ کے ساتھ پونڈ اگر آپ ایسا کرتے ہیں!
  • 65:44 - 65:54
    ... مس کم مس کم مس ..
    مس کم، مس کم...
  • 65:54 - 65:56
    تم کہاں م. پارک جا رہے ہیں؟
  • 65:56 - 66:20
    ... کہیں نہیں ، مسٹر چلاو.
  • 66:20 - 66:28
    کیوں کر رہے ہو؟
  • 66:28 - 66:29
    کیا؟
  • 66:29 - 66:32
    آپ کے فون کیوں تم نے نہیں کیا جواب ہے؟
  • 66:32 - 66:36
    مچھلیوں کی طرح آپ کے اساتذہ پینے!
  • 66:36 - 66:39
    نہیں رکھ سکتا ہے.
  • 66:39 - 66:43
    - تمام سکولوں کی کیوں ہے میرا؟
    - مجھے معلوم ہے...
  • 66:43 - 66:48
    اگر اسکول پتہ چلا ہے، میں مرنے جا رہا ہوں!
    ہوشیار رہو!
  • 66:48 - 66:51
    ہوشیار ہو جائے گا. فکر مت کرو. آمدید
    نے ابھی افواہیں نہیں ہوگا.
  • 66:51 - 66:53
    فکر نہ کرو. جا کر سو جاؤ.
  • 66:53 - 66:55
    دھو لیں! تم نے شراب کی بدبو آ رہی ہے.
  • 66:55 - 66:59
    ٹھیک ہے. سو جاؤ.
  • 66:59 - 67:01
    میں صرف ایک ہوشیار رہنا
    کیوں ہونا چاہئے؟
  • 67:01 - 67:03
    - ارے!
    - کیا!
  • 67:03 - 67:16
    ہوشیار ہو جائے گا.
  • 67:16 - 67:19
    کیا؟
  • 67:19 - 67:21
    نعرے ، لیکن میں تمہارے ساتھ پیشاب کر سکتے ہیں؟
  • 67:21 - 67:25
    - نہیں!
    - کے ارد گرد میں بند ہو جائے گا.
  • 67:25 - 67:28
    Boeun ، میں اپنے آپ کو روک نہیں سکتا ہے!
  • 67:28 - 67:37
    اوہ میرے خدا!
  • 67:37 - 67:41
    آپ کیا کر رہے ہیں؟
  • 67:41 - 67:55
    ! پارک Sangmin، کیا کر رہے ہو!
  • 67:55 - 67:57
    کیا میں تم سے نہیں کیا بہت زیادہ نہیں پینا منع!
  • 67:57 - 68:37
    میں گندگی کی طرح محسوس کرتا ہوں.
  • 68:37 - 68:51
    ، توجہ مرکوز!
  • 68:51 - 68:53
    م. پارک.
  • 68:53 - 68:55
    ہہ؟
  • 68:55 - 69:01
    اپنی بیوی پر گرفت حاصل کریں.
  • 69:01 - 69:06
    م. پارک
  • 69:06 - 69:11
    آہ، جی ہاں، مس کم!
  • 69:11 - 69:18
    یہ پیارا نہیں؟
  • 69:18 - 69:23
    م. پارک، تم اسکول کے بعد کیا کر رہے ہیں؟
  • 69:23 - 69:27
    ٹھیک ہے، میرے دادا بیمار ہے.
  • 69:27 - 69:34
    - تم پہلے بیٹا ہونا چاہیے.
    - میں صرف بیٹا ہوں.
  • 69:34 - 69:38
    آپ کے خاندان کو ایک کمزور لڑکا لائن ہونا ضروری ہے.
  • 69:38 - 69:44
    ہم نے میرے علاوہ تمام بیٹے ہیں.
    کیا یہ مذاق نہیں ہے؟
  • 69:44 - 69:46
    صرف مذاق کر رہا ہوں.
  • 69:46 - 69:48
    ... م. پارک - یہ ٹھیک ہے
  • 69:48 - 69:55
    .
    - ایک روشن مسکراہٹ ہے.
  • 69:55 - 69:58
    - بچوں کو دیکھ رہے ہیں.
    - انہیں دیکھنے.
  • 69:58 - 70:01
    پرانی نوکرانی کے ساتھ کیا ہے؟
    وہ اس کا شکار پکڑا ہے.
  • 70:01 - 70:03
    پرانی نوکرانی انتہائی افسوس ناک بات ہے.
  • 70:03 - 70:07
    جسمانی تعلیم ٹیچر
    کسی اور اسکول میں منتقل کیا. - ہیلو، صاحب
  • 70:07 - 70:13
    .
    - ہای.
  • 70:13 - 70:16
    یہ اچھا تھا؟
  • 70:16 - 70:18
    تم دیکھ رہے تھے؟
  • 70:18 - 70:22
    آپ واقعی
    آرام دہ دوپہر کے کھانے کے ساتھ لطف اندوز لگ رہا تھا.
  • 70:22 - 70:27
    بہت اچھا تھا. اسکول کی دکان کے باسی روٹی سے بہتر
    .
  • 70:27 - 70:30
    رشک ؟
  • 70:30 - 70:33
    آپ اس طرح ایک ہارے ہوئے ہیں! - ہیلو، صاحب
  • 70:33 - 70:37
    .
    - اہ، جی ہاں. - ہیلو، م. پارک
  • 70:37 - 70:42
    - اہ، جی ہاں، ہای. - وہاں ایک لی Jungwoo یہاں ہے
  • 70:42 - 70:49
    ؟
    - جی ہاں، کہ آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا جائے گا.
  • 70:49 - 70:51
    - تم لی Jungwoo ہیں؟
    - جی ہاں.
  • 70:51 - 70:56
    - تو کیا تم Jungwoo ہیں...
    - جی ہاں، میں نے لی Jungwoo ہوں.
  • 70:56 - 71:03
    - Jungwoo، سشی اچھا تھا؟
    - کیا؟
  • 71:03 - 71:21
    تم اچھے لگ رہے ہو. اسے جاری رکھو!
  • 71:21 - 71:50
    ! - لطف اندوز
  • 71:50 - 71:54
    ؟
    - جی ہاں.
  • 71:54 - 71:58
    ارے، میں مذاق حصہ میں ہو رہی تھی!
  • 71:58 - 72:01
    وہ سب ننگے ہیں. تم کیسے کہہ سکتے یہ مذاق ہے؟
  • 72:01 - 72:05
    - کیا کہ میرا شوق کے بارے میں نہ کہنا!
    - آپ کہتے ہیں کہ ایک شوق ہے؟ - یہ مجھے دے دو
  • 72:05 - 72:06
    !
    - اسے بھول جاؤ!
  • 72:06 - 72:08
    تعلیمی ہے. اسے واپس دے دو!
  • 72:08 - 72:10
    تمہیں اپنے آپ پر شرم آنی چاہئے!
    میں تعلیم حاصل کر رہی ہوں!
  • 72:10 - 72:12
    پھر دروازہ بند
  • 72:12 - 72:24
    - دیکھ کر بند کرو!
    - چپ رہو!
  • 72:24 - 72:26
    - ٹھیک ہے، تو اسے واپس دے دینا.
    - نہیں
  • 72:26 - 72:28
    - مجھے معاف کر دو، تو رہا ہوں اسے واپس دے.
    - تمہیں افسوس ہے؟
  • 72:28 - 72:30
    یہ اسے دوبارہ دیکھ سے آپ کو روک نہیں کرے گا!
  • 72:30 - 72:33
    کرو . ٹھیک ہے.
  • 72:33 - 72:54
    ! جیسا تم چاہو کرو!
  • 72:54 - 72:59
    ! کسی نے دروازے پر ہے!
  • 72:59 - 73:14
    جیج .
  • 73:14 - 73:17
    Boeun! Boeun، دروازے پر مس کم ہے!
  • 73:17 - 73:19
    مس کم؟
  • 73:19 - 73:21
    کیا آپ اسے آنے
    اس طرح بنانے کے لئے کیا!
  • 73:21 - 73:34
    مجھے نہیں پتہ ہے!
    اور یہ صاف جلد. جلدی کرو!
  • 73:34 - 73:39
    زیر جامہ، انڈرویئر!
  • 73:39 - 73:45
    م. پارک ~
  • 73:45 - 73:48
    - م. پارک!
    - ہے بھگوان!
  • 73:48 - 73:51
    - اوہ، دروازے کھلے ~
    -... جی ہاں
  • 73:51 - 73:56
    اوہ، آپ کی جگہ سب کچھ ہے.
  • 73:56 - 74:03
    - ایک عورت اندر صرف
    فٹ سکتا ہے - مس کم، جو آپ یہاں کیسے آئے؟
  • 74:03 - 74:07
    م. پارک، میں اپنی گندی لانڈری کرنے کے لئے آئے تھے.
  • 74:07 - 74:26
    - کہ آپ کے سونے کے کمرے ہے؟
    - مس کم! - یہ کیا ہے
  • 74:26 - 74:30
    ؟
    - ایک خود کار ویکیوم کلینر.
  • 74:30 - 74:36
    خودکار ... یہ خود کی طرف سے سب کچھ کرتا ہے... - کوئی یہاں ہے، م. پارک
  • 74:36 - 74:56
    - نہیں!
  • 74:56 - 74:59
    یہ ماضی، ماضی ہے!
  • 74:59 - 75:02
    کون تھا؟ وہ کون تھا؟
  • 75:02 - 75:09
    - یہ میری بہن ہے، وہ تھوڑا پاگل ہے...
    - پاگل ہے؟ ایسا لگتا ہے...
  • 75:09 - 75:13
    چبانا ناروے پینٹر ہے.
  • 75:13 - 75:17
    expressionism،
    جن پینٹنگز غصے اور دکھ کے تھے کی ایک اہم.
  • 75:17 - 75:19
    - تو پھر وہاں تھا...
    - م. پارک. - ہہ، کیا
  • 75:19 - 75:22
    ؟
    - بھول جاؤ چبانا...
  • 75:22 - 75:27
    اپنے رومانوی کی deptartment میں پہلی آرٹ ورک
    کے بارے میں ہمیں بتائیں.
  • 75:27 - 75:30
    - پہلا آرٹ ورک...
    - جی ہاں!
  • 75:30 - 75:33
    آو کلاس جاری - آپ کا پہلا پیار
  • 75:33 - 75:39
    !
    - جناب .. ٹھیک ہے
  • 75:39 - 75:43
    آپ کی پہلی محبت کے بارے میں ہمیں بتائیں. صرف تصویریں فوجی سروس کے تین سال
    کے دوران
  • 75:43 - 75:49
    میرا پہلا پیار تھا.
  • 75:49 - 75:57
    لیکن اس شخص کو
    کتنا میں نے اسے پسند نہیں جانتی ہے.
  • 75:57 - 75:59
    کیا وہ اب بھی کرتے ہیں؟
  • 75:59 - 76:02
    Jisoo ہونا ضروری ہے.
  • 76:02 - 76:13
    سکتے ہیں یا نہیں جانتے ہو سکتا ہے.
    اب کلاس میں واپس.
  • 76:13 - 76:16
    کیسے انٹرنشپ ہے؟
  • 76:16 - 76:20
    میں اتنی بدکسمت ہے کیا جا رہا ہے لڑکوں کے ساتھ
    صرف ہائی اسکول پھنس ہوں!
  • 76:20 - 76:23
    کس طرح خوش
    تم ہو جب تم لڑکیوں کے ساتھ نہیں کر سکتے ہیں؟
  • 76:23 - 76:26
    کس طرح آپ کے بارے میں، Sangmin؟
  • 76:26 - 76:30
    سب کچھ بہت اچھا ہے، آپ کا شکریہ.
  • 76:30 - 76:34
    میں ساتھ کہ تم دونوں کو ضروری کچھ وقت
    محسوس کیا.
  • 76:34 - 76:36
    دوست ہونے کے گیند.
  • 76:36 - 76:38
    وہ اسکول جاتا ہے جہاں وہ
    اپنی خوبصورت بیوی سے مل سکتے ہیں،
  • 76:38 - 76:41
    اور نوجوان ہائی اسکول لڑکیوں کی طرف سے
    گھیر لیا جائے گا.
  • 76:41 - 76:43
    وہ کس طرح وہاں بور ہو سکتا ہے؟
  • 76:43 - 76:45
    میرا دماغ سے باہر بور کر رہا ہوں.
  • 76:45 - 76:48
    اسکول میں اور میرے گھر میں bossy بیوی کو دیکھ کر رہا ہے...
  • 76:48 - 76:56
    دوست ، آپ کو قسمت پر کچھ نہیں ملا ہے.
    یہ لے لو.
  • 76:56 - 77:00
    یہ کیا ہے؟
    فوجی سروس...
  • 77:00 - 77:11
    یہ کل ہے، اتنی دیر سے نہیں ہے.
    اور سککوں سکے کھیل کھیلنے لانے.
  • 77:11 - 77:13
    آپ کے شوہر نے اپنے ملک کی خدمت!
  • 77:13 - 77:14
    بیعت !
  • 77:14 - 77:17
    - نہیں، یہ ہے "فتح"
    - فتح!
  • 77:17 - 77:19
    تم سے بعد میں ملتے ہیں.
  • 77:19 - 77:22
    اوہ، اور یہ نہ بھولنا جو میں نے تم سے کہا کہ وہ کرنا.
  • 77:22 - 77:24
    مزہ لو.
  • 77:24 - 77:30
    آپ کا شکریہ. صبح تربیت ختم ہو چکا ہے!
  • 77:30 - 77:35
    وقت گزر چکا ہے، لیکن میں اب بھی فارم ہے، نہ میں؟
  • 77:35 - 77:39
    آپ کے بیر پیٹ فارم کو تباہ کر رہا ہے.
  • 77:39 - 77:42
    - انہوں نے پرت رہے ہیں.
    - یہ دوپہر کے کھانے کے راشن لائن ہے!
  • 77:42 - 77:45
    Morons ...
  • 77:45 - 77:46
    آپ کا شکریہ.
  • 77:46 - 77:48
    ، Sangmin، یہ نوڈلس ہے...
  • 77:48 - 77:50
    - فرائیڈ توفو نوڈلس؟
    - جی ہاں.
  • 77:50 - 77:52
    میں ایک اور کٹوری میں کر سکتا ہوں؟
  • 77:52 - 77:57
    نہیں ، یہ ٹھیک ہے.
  • 77:57 - 78:00
    آپ نہیں کھا رہے ہیں، ہے نا؟
  • 78:00 - 78:06
    کہ سشی ہے؟
  • 78:06 - 78:08
    - فتح!
    - فتح!
  • 78:08 - 78:23
    - آپ کا شکریہ.
    - آپ کا استقبال ہے.
  • 78:23 - 78:27
    - مجھے معاف کر دو. میں صرف ایک لے کر آئے.
    - فکر نہ کرو.
  • 78:27 - 78:30
    ٹھیک ہے. کیا یہ اچھا ہے، یار؟
  • 78:30 - 78:32
    مجھ سے بات نہ کرو. یہ سوادج ہے.
  • 78:32 - 78:35
    کم سے کم آپ کو کچھ پیش کر سکتے ہیں. - kimchi کا ایک ٹکڑا چاہتے ہیں
  • 78:35 - 78:39
    ؟
    - Kimchi kimchi،...
  • 78:39 - 78:41
    ایک اور ٹکڑا اچھا ہوگا.
  • 78:41 - 78:45
    ایک بڑا ٹکڑا! جانے دو!
  • 78:45 - 78:51
    آپ سمندری پارک ہیں؟
  • 78:51 - 78:53
    ... فتح
  • 78:53 - 78:56
    فتح !
  • 78:56 - 79:00
    فتح !
  • 79:00 - 79:02
    - مجرجیئ!
    - مجرجیئ!
  • 79:02 - 79:03
    - میرینز!
    - میرینز!
  • 79:03 - 79:06
    ایک بار سمندری، ہمیشہ ایک سمندری.
  • 79:06 - 79:08
    وہ کیا چاہتے ہیں؟
  • 79:08 - 79:10
    میرینز سب ایسے ہی ہوتے ہیں.
  • 79:10 - 79:13
    - کچھ کرو!
    - آہ، سوادج.
  • 79:13 - 79:18
    بند کرو! کچھ بھی نہ چھو!
  • 79:18 - 79:20
    ... اجیئ میرینز...
  • 79:20 - 79:23
    شریمان، کیا آپ کو لگتا ہے کہ تم کیا کر رہے ہو!
  • 79:23 - 79:25
    - اٹھو!
    - یہ زیادہ وقت نہیں لے گا.
  • 79:25 - 79:31
    ایک feisty، تم نہیں ہو؟
    تم اس کی بیوی ہو یا کیا؟
  • 79:31 - 79:35
    - جی ہاں، میں اس کی بیوی ہوں!
    - معاف کیجئے گا، وہ میری چھوٹی بہن ہے.
  • 79:35 - 79:36
    کو چھپانے کی کیا بات ہے!
  • 79:36 - 79:40
    میں اپنے شوہر کو کس طرح آپ کے ارد گرد دھکا ہمت کیسے ہوئی؟ سے معافی مانگو!
  • 79:40 - 79:43
    - میں ایک سمندری ہوں.
    - اب!
  • 79:43 - 79:45
    - میں ایک سمندری ہوں.
    - میرے داداجی ایک سمندری ہے، بھی!
  • 79:45 - 79:49
    اپنے سال عہدے کیا ہے! کیا سال؟
  • 79:49 - 79:51
    ...، Boeun
  • 79:51 - 79:56
    ، میں سمندر کے لئے چھوڑ کر جا رہی ہوں.
  • 79:56 - 80:01
    نیٹ کاسٹنگ مچھلی ~ پکڑنے
  • 80:01 - 80:05
    رومانٹک بلی ~
  • 80:05 - 80:08
    میانو ~
  • 80:08 - 80:17
    میری گرم، شہوت انگیز ہونٹ اپنے نرم ہونٹوں کو چھو کرنا چاہتے ہیں.
  • 80:17 - 80:28
    میری احساسات کو آپ کے دل تک پہنچنے ~
  • 80:28 - 80:38
    آپ اب بھی نہیں جانتے ہیں.
  • 80:38 - 80:48
    کسی سے زیادہ میں نے پیار کیا، کیا جائے گا اور آپ ~
  • 80:48 - 80:53
    - میں سے محبت کرے گا تم ~
    - ہمیشہ ~
  • 80:53 - 80:59
    اس لمحے کی طرح، - - میں نے تم سے ~
    سے محبت کرے گا
  • 80:59 - 81:08
    مزید میں کسی سے محبت کرے گا، آپ ~
  • 81:08 - 81:14
    ہم نہیں مل سکتے ہیں ~
    کی احساس اہم ~
  • 81:14 - 81:20
    اس کا ہے جو مجھے لگتا ہے کہ ~
    میں چیزیں بھی آسان ~ ہو نہیں کرنا چاہتا
  • 81:20 - 81:26
    بھی اگر یہ صرف ایک بار یہ ہو سکتا ہے ~
    کی احساس اہم ~
  • 81:26 - 81:32
    اس کا ہے جو مجھے لگتا ہے کہ ~
    میں چیزیں بہت تیز ہو نہیں کرنا چاہتا ~
  • 81:32 - 81:38
    میں اب بھی نہیں جانتے کہ محبت کیا ہے ~
    تھوڑی دیر انتظار کریں ~
  • 81:38 - 81:44
    = = اگر تم واقعی آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا ~
    آپ تھوڑی دیر انتظار کر سکتے ہیں ~ سے محبت
  • 81:44 - 81:50
    میں اب بھی نہیں جانتے کہ محبت کیا ہے ~
    اب تھوڑا انتظار ~
  • 81:50 - 81:56
    آپ واقعی مجھ سے پیار کرتی ہو ~ آپ
    انتظار کر سکتا ہے اب تھوڑا ،
  • 81:56 - 82:02
    بھی اگر ہو سکتا ہے صرف ایک بار ~
    کی احساس اہم ~
  • 82:02 - 82:13
    میں آپ سے نہیں مل سکتا، میں ~ نہیں کر سکتے
  • 82:13 - 82:15
    یہ بند کرو.
  • 82:15 - 82:21
    سٹاپ .
  • 82:21 - 82:25
    - گدگدی، گدگدی ~
    - ~ بند کرو
  • 82:25 - 82:27
    - اچھی تصویر ہے.
    - Hullo، hullo!
  • 82:27 - 82:30
    - تم لوگ کون ہو؟
    - ہم ڈاکو ہیں.
  • 82:30 - 82:32
    تم نے اسے چینی کے والد ہیں، آپ نہیں ہیں؟
  • 82:32 - 82:34
    - پیارا.
    - واقعی خوبصورت.
  • 82:34 - 82:36
    آپ کو اپنے ہاتھوں سے مرنے کے لئے چاہتے ہیں!
  • 82:36 - 82:38
    ارے، میں نے اس کی چینی کی والد سے محبت کریں گے.
  • 82:38 - 82:44
    Sangmin، Sangmin، شٹ!
  • 82:44 - 82:46
    تم سب مردار ہیں.
  • 82:46 - 82:49
    جانے دو!
  • 82:49 - 82:52
    آپ کو ایک کاغذ نہیں، فائل درست کر سکتے ہیں؟
  • 82:52 - 82:54
    کیسے یہ اعلی schooler آپ کی بیوی ہو سکتی ہے؟
  • 82:54 - 82:58
    سب کا کہنا ہے کہ وہ لڑکی سے شادی کی جب وہ پکڑے گئے ہیں.
  • 82:58 - 83:01
    سچ ہے.
  • 83:01 - 83:04
    کوئی چینی کے والد ہوں. تم میرا ریکارڈ چیک کرنے کے لیے تو کر سکتے ہیں.
  • 83:04 - 83:08
    مسٹر ، یہ سچ ہے. ہم شادی کر رہے ہیں.
  • 83:08 - 83:12
    آپ میرے ساتھ دونوں، اتارنا fucking ہیں، تم نہیں ہو؟
  • 83:12 - 83:30
    کیا دنیا میں آ رہا ہے؟
  • 83:30 - 83:37
    تو ناراض ہوں. آپ کو اس طرح شکست دی کس طرح حاصل کر سکتا ہے؟
  • 83:37 - 83:39
    آپ حقیقی دنیا میں کس طرح زندہ رہے گا!
  • 83:39 - 83:43
    کیسے آ جاؤ سب آپ سے مل کر بدمعاش سمجھتے ہیں؟
  • 83:43 - 83:46
    آپ کے بارے میں واقعی فکر.
  • 83:46 - 83:49
    - سٹاپ...
    - رولنگ رکھیں...
  • 83:49 - 83:53
    کس طرح آپ کو اس طرح سے ایک چہرے کے ساتھ اسکول میں جانا جائے گا؟
  • 83:53 - 83:57
    اسکول کے بارے میں فکر مند رہا ہوں...
  • 83:57 - 84:07
    سب کچھ ٹھیک ہو جائے گا....
    جی ہاں
  • 84:07 - 84:19
    خوش.
  • 84:19 - 84:20
    توجہ !
  • 84:20 - 84:24
    اس سال اسکول کے تہوار کے لیے،
    ہماری کلاس سجاوٹ کو تفویض کیا جاتا ہے.
  • 84:24 - 84:26
    کوئی !
  • 84:26 - 84:28
    چپ رہو !
  • 84:28 - 84:31
    اسٹیج سجاوٹ نمبر 1 کی طرف سے 15 کے ساتھ کیا کیا جائے گا.
  • 84:31 - 84:35
    سٹینڈ اور stairways، 21 سے 16 نمبر.
  • 84:35 - 84:39
    لاگ ان، 32 نمبر 23.
  • 84:39 - 84:41
    - اور نمبر 22!
    - جی ہاں؟
  • 84:41 - 84:53
    22 نمبر ہال دیوار کرے گا. اکیلے!
    یہ سب ہے!
  • 84:53 - 84:55
    لیکن، مس کم!
  • 84:55 - 84:59
    یہ غیر منصفانہ ہے.
    کس طرح Boeun خود کی طرف سے اس بڑی دیوار پینٹ گا؟
  • 84:59 - 85:06
    میں نے اسے خود کرنے کو کہا. تو کیا ہوا؟
  • 85:06 - 85:21
    مردوں کے ساتھ اپنی قسمت کے ساتھ، میں کیا سوچ رہا تھا؟
  • 85:21 - 85:38
    آپ بڑی ہیں.
  • 85:38 - 85:41
    آپ کو آپ کیا پینٹ کے بارے میں سوچا ہے؟
  • 85:41 - 85:44
    نمبر
  • 85:44 - 85:48
    آپ کا کیا مطلب ہے؟
    یہاں تک کہ اگر میں آپ کی مدد کرنا چاہتا تھا،
  • 85:48 - 85:53
    ، اسکول میں افواہیں شروع کے خوف کے لئے نہیں کر سکتے ہیں.
    میں سچ میں فکر مند ہوں.
  • 85:53 - 85:56
    آپ کے بارے میں واقعی فکر، Boeun.
  • 85:56 - 85:59
    آپ کو معلوم ہے کہ میں کیا سوچ رہی ہوں کیا؟
    کیا تم؟
  • 85:59 - 86:23
    - اسے باہر کرو.
    - Boeun!
  • 86:23 - 86:24
    Shhh!
  • 86:24 - 86:38
    آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا عمل کریں.
  • 86:38 - 86:50
    میری اوہ...
  • 86:50 - 86:55
    ایک سملینگک ہونا ضروری ہے.
    میں اپنے دوست کو ایک لڑکے سے بہتر پسند کرتا ہوں.
  • 86:55 - 87:17
    اگر آپ کو ایک سملینگک ہیں، میں ایک دھوکہ دہی کی بیوی ہوں.
  • 87:17 - 87:21
    ہے ~ آپ کا شوہر بہت خوبصورت ہے.
  • 87:21 - 87:23
    کہ ہارے ہوئے کے بارے میں بات کرنا بند کرو.
  • 87:23 - 87:27
    انہوں نے کلاس کے دوران آپ کے گھور رہتا ہے.
  • 87:27 - 87:30
    انہوں نے اس کے ڈاؤن لوڈ، اتارنا کی طرف ہے.
  • 87:30 - 87:36
    میری گدا ٹھنڈا!
  • 87:36 - 87:39
    Suh Boeun
  • 87:39 - 87:46
    مجھے پتہ ہے کہ آپ کو رومانٹک احساسات کے ساتھ Jungwoo
    دیکھ رہے ہیں،
  • 87:46 - 87:52
    لیکن تم نے کبھی کی Sangmin کے جذبات کے بارے میں
    میں سوچا ہے؟
  • 87:52 - 87:59
    واقعی لگتا ہے کہ آپ Sangmin پسند ہے.
    میں ٹھیک کہہ رہا ہوں؟
  • 87:59 - 88:23
    نمبر .. Sangmin صرف ایک بڑے بھائی کی طرح ہے کیونکہ ہم چھوٹے تھے.
  • 88:23 - 88:27
    - مستی کرنا بند کرو.
    - آپ ہمیشہ میری پشت پر ہیں.
  • 88:27 - 88:43
    - ارے، اس کے منہ کو لگا، رہو.
    - اہ؟
  • 88:43 - 88:49
    اس کھانے میں واہ، دیکھو.
    میز بمشکل انعقاد ہے. کھاؤ -
  • 88:49 - 88:51
    .
    - کھانے کے لئے آپ کا شکریہ.
  • 88:51 - 88:56
    آپ کو کھانا، ماں کے لئے آپ کا شکریہ.
  • 88:56 - 89:02
    آسان . کیا آپ نے کھانے کے اچٹیں گیا ہے؟
  • 89:02 - 89:04
    بہت مصروف رہا ہے.
  • 89:04 - 89:09
    میں کھانا پکانے یاد سوادج ہے.
  • 89:09 - 89:11
    آپ کو ایسا نہیں کہنا چاہئے،
    آپ کی بیوی کا یہ حق ہے.
  • 89:11 - 89:15
    تم نے Boeun جذبات کو ٹھیس پہنچائی ہے.
  • 89:15 - 89:20
    ماں، فکر نہ کرو. مجھے undernourished ہوں.
  • 89:20 - 89:24
    جب Boeun بیس
    تک پہنچ جاتا ہے، آپ کو ماں کھانا پکانے مکمل طور پر بھول جائے گا.
  • 89:24 - 89:29
    Boeun ، میں فرج یا میں کھانا رکھ دیا ہے،
    تو بھول نہ کرو، ٹھیک ہے؟
  • 89:29 - 89:31
    آمدید گے جب آپ نے اس کے ساتھ کیا کر رہے ہیں.
  • 89:31 - 89:32
    ... جی ہاں
  • 89:32 - 89:35
    ٹھیک ہے ، بہت دیر ہو گئی ہے. میں
    رات کے کھانے کے بعد جا رہا ہوں.
  • 89:35 - 89:36
    جی ہاں.
  • 89:36 - 89:40
    ماں ، بارش ہو رہی ہے.
    اپنے بیٹے کی جگہ پر سو جاؤ.
  • 89:40 - 89:43
    جی ہاں، ماں،.
  • 89:43 - 89:46
    یہ ٹھیک ہے؟
  • 89:46 - 89:50
    ختم نیند، سو جاؤ.
    ماں، ھاو.
  • 89:50 - 89:52
    اوہ، ٹھیک ہے.
  • 89:52 - 89:58
    اپنے بیٹے کی جگہ ہے. کون سی بڑی بات ہے!
  • 89:58 - 90:01
    اوہ، بہت اچھا. تو آرام دہ اور پرسکون ہے.
  • 90:01 - 90:07
    مڑو.
    نہیں، اس طرح نہیں بلکہ دوسرے
  • 90:07 - 90:11
    ٹھیک ہے.
  • 90:11 - 90:24
    - اس سمت میں رہو.
    - ٹھیک ہے، کیٹ.
  • 90:24 - 90:29
    - کیا آپ کو سو، Boeun؟
    - نہیں...
  • 90:29 - 90:33
    آپ سو نہیں کر سکتے ہیں؟
  • 90:33 - 90:38
    - Sangmin، میں نے اس کے بارے میں سوچا ہے...
    -... جی ہاں
  • 90:38 - 90:45
    یہ آپ کے لئے مناسب نہیں ہے.
  • 90:45 - 90:52
    میری طرف دیکھو، Sangmin.
  • 90:52 - 90:56
    کیا؟
  • 90:56 - 91:01
    جانتے تھے؟ کہ آپ واقعی بہت خوبصورت ہیں؟
  • 91:01 - 91:06
    تم خوبصورت خود ہیں.
  • 91:06 - 91:24
    - Sangmin.
    - جی ہاں...، Boeun
  • 91:24 - 91:28
    Boeun ...
  • 91:28 - 91:30
    Sangmin ، آپ کیا کر رہے ہیں؟
  • 91:30 - 91:33
    - آپ کو کیا لگتا ہے؟
    - رکو!
  • 91:33 - 91:35
    ، ٹھہرو Boeun.
  • 91:35 - 91:57
    اہ، اسے بند کرو!
  • 91:57 - 92:08
    نیند .
  • 92:08 - 92:11
    ہم اتنا پینٹ کیا ہے؟
  • 92:11 - 92:14
    چلو، اس کے ساتھ جلدی.
    زیادہ تہوار تک وقت باقی نہیں ہے.
  • 92:14 - 92:26
    - جلدی!
    - ٹھیک ہے.
  • 92:26 - 92:32
    انتظار ہے،!
  • 92:32 - 92:41
    پکڑ لیا، پکڑ لیا!
  • 92:41 - 92:50
    میں دیکھ رہا ہوں تم نے سخت محنت کے لئے کام کر رہی ہے، لیکن آپ کو اس رفتار سے ختم کر سکتے ہیں؟
  • 92:50 - 92:52
    تہوار آ رہا ہے.
  • 92:52 - 92:58
    فکر نہ کرو. ہم اس وقت تک کیا جائے گا.
    جی ہاں، اور یہ بہت اچھا نظر بھی کریں گے.
  • 92:58 - 93:04
    واقعی ؟ ہم اس کے بارے میں دیکھیں گے...
  • 93:04 - 93:09
    نے بہت دیکھا ہے...... جو بھی
  • 93:09 - 93:13
  • 93:13 - 93:16
    ڈائن ظاہر کی ہے.
  • 93:16 - 93:20
    ہماری دیوار کی پینٹنگ میں غلطی کا پتہ لگانے کے لئے.
  • 93:20 - 93:22
    مس کم،
  • 93:22 - 93:24
    مس کم،
  • 93:24 - 93:29
    اس کی گندی سر کے ساتھ، وہ کریں گے...
  • 93:29 - 93:32
    میں اسے تسلیم کرنے سے نفرت کرتے ہیں، لیکن ہم نے ایک خوفناک کام کیا ہے. - یہ ٹھیک ہے
  • 93:32 - 93:38
    .
    - سچ؟
  • 93:38 - 93:42
    چلو، اپنے ہاتھ دھو لو اور کچھ نمکین قبضہ.
  • 93:42 - 93:46
    آپ Sangmin کھانے کی دیکھ بھال کر رہے ہیں؟
  • 93:46 - 93:48
    واقعی مشکل ہے انٹرن تم جانتے ہو.
  • 93:48 - 93:50
    یہ مشکل ہے کہ نہیں ہو سکتا!
  • 93:50 - 93:53
    ہے، لیکن وہ تمہارا شوہر ہے.
  • 93:53 - 93:58
    ، میں مصروف خود ہوں.
    اور وہ ایک کھانے پر کبھی نہیں کریں گے.
  • 93:58 - 94:00
    بیوی کی طرح کیا تم کون ہو؟
  • 94:00 - 94:03
    پھر تم اس کی بیوی ہو.
    مسز پارک Sangmin.
  • 94:03 - 94:05
    اسے بھول جاؤ. میں اسے نہیں کرنا چاہتا.
  • 94:05 - 94:22
    - اچانک دلچسپی کیوں!
    - چپ رہو.
  • 94:22 - 94:25
    ہے، پارک Sangmin! آپ کہاں ہیں؟
  • 94:25 - 94:34
    تم نہ میری مدد کر؟
  • 94:34 - 94:50
    مجھے یقین نہیں خود کر سکتا ہے! - کوک
  • 94:50 - 94:52
    .
    - شکریہ. - گڈ
  • 94:52 - 94:54
    ؟
    - جی ہاں.
  • 94:54 - 95:03
    - کھا. ہم صبح تک رکھا جائے پینٹنگ گے.
    - کیا؟
  • 95:03 - 95:06
    ارے، وہ نہیں ہے بیب؟
  • 95:06 - 95:07
    سنیل گرلز جونیئر ہائی کی رانی ہے.
  • 95:07 - 95:09
    - ارے، مجھے دیکھنے دو.
    - ارے!
  • 95:09 - 95:12
    میں اس پر اقدام کرنے جا رہا ہوں
    تو اچھا انداز، براہ مہربانی،.
  • 95:12 - 95:16
    ٹھیک ہے.
  • 95:16 - 95:19
    نہ ہو اڑا دیا گیا.
  • 95:19 - 95:26
    ،
    اس دن سے وہ Suh Dongku عورت ہے!
  • 95:26 - 95:31
    مجھے معاف کیجئے گا، لیکن،
    گرلز جونیئر ہائی سنیل تم نے نہیں جا رہے ہو؟
  • 95:31 - 95:34
    ! وہاں.
    کہ Dongku بہن نہیں ہے؟
  • 95:34 - 95:38
    کہاں ہے؟ یہ واقعی میں اس کی بہن ہے.
  • 95:38 - 95:41
    اس کا شوہر اس سے بڑی عمر کے دیکھا...
  • 95:41 - 95:43
    پھر ، وہ کون ہے؟
  • 95:43 - 95:46
    ہوگی ایک چھوٹے آدمی کے لئے گر.
  • 95:46 - 96:00
    اچھا .
  • 96:00 - 96:04
    پورے خاندان مستی ہے!
  • 96:04 - 96:07
    میں نے اس کا نمبر ہے. کیا آپ کے پاس ایک اچھا شاٹ لے؟
  • 96:07 - 96:26
    یہاں .
  • 96:26 - 96:32
    ماہانہ FAMILY ڈنر
    آئے اس سے پہلے کہ بہت دیر ہو گئی ہے.
  • 96:32 - 96:36
    Jungwoo ، مجھے گھر جانا ہے.
  • 96:36 - 96:47
    پہلے ہی ؟
  • 96:47 - 96:48
    جلدی کرو اور بیٹھو.
  • 96:48 - 96:50
    آپ جلدی نہیں ہو سکتا ہے؟
  • 96:50 - 96:52
    اسے انفرادی چھوڑ دو.
  • 96:52 - 96:55
    ٹھیک ہے. چلو اکاؤنٹ ہیں.
  • 96:55 - 96:58
    مرچ سکویڈ بہت اچھا تھا...
  • 96:58 - 97:03
    ہوشیار، براہ مہربانی.
    اب میں آپ کو اپنی گرل فرینڈ کو دکھایا جائے گا! - کیا آپ کے پاس ایک گرل فرینڈ ہے
  • 97:03 - 97:06
    ؟
    - جی ہاں، ضرور.
  • 97:06 - 97:11
    - اب ایک اچھی طرح سے دیکھ لے.
    - یہ اس کی ہے؟
  • 97:11 - 97:14
    اپنی بہن سے بہتر ہے.
  • 97:14 - 97:23
    - ہے، دیکھو... دیکھو...
    - وہ کون ہے؟ ہہ؟
  • 97:23 - 97:26
    ہے، Boeun!
  • 97:26 - 97:27
    !
  • 97:27 - 98:01
    Boeun!
  • 98:01 - 98:04
    جب تم چھوٹے تھے،
  • 98:04 - 98:15
    ہمیشہ آپ کے یہاں اس جھولی پر دھکا دے دیا.
    تم نے واقعی اس سے محبت کرتی تھی.
  • 98:15 - 98:19
    لیکن ایک دن،
  • 98:19 - 98:25
    آپ سوئنگ گر جب میں زور دے رہے ہیں.
  • 98:25 - 98:29
    دراصل میں نے جان بوجھ کر.
  • 98:29 - 98:42
    میں معافی چاہتا ہوں، Sangmin...
  • 98:42 - 99:09
    ہر کوئی پریشان رکھا جائے گا.
    چلو چلتے ہیں.
  • 99:09 - 99:12
    ... یہ شادی
  • 99:12 - 99:16
    لگتا ہے کہ تمہارے دادا نے آپ کو اس میں مجبور،
  • 99:16 - 99:23
    لیکن حقیقت میں ہم نے ہمارے داماد کے طور پر
    Sangmin کرنا چاہتا تھا.
  • 99:23 - 99:29
    یاد ہے؟ آپ اکثر کس طرح رو گے؟
  • 99:29 - 99:35
    لیکن جب بھی Sangmin آیا
    ایک مسکراہٹ اپنے چہرے پر پھیل گی.
  • 99:35 - 99:39
    ہر وقت گر گی.
  • 99:39 - 99:52
    Scraping اور خود توڑ.
    Sangmin خراب سے میں نے کیا محسوس کیا.
  • 99:52 - 100:04
    وہ تمہیں اس کی پیٹھ پر ہر وقت کیا، Sangmin کہ.
  • 100:04 - 100:06
    ویسے بھی ، میں نے تم سے جلتا ہوں.
  • 100:06 - 100:09
    جس طرح سے وہ ان کی گریجویشن کی نمائش سے اپنے اسکول
    تہوار پر زیادہ وقت خرچ کرتا ہے،
  • 100:09 - 102:21
    لگتا ہے کہ وہ Yongju اور Youngchul کے ساتھ دیوار پینٹ گیا ہے...
  • 102:21 - 102:57
    Sangmin! Sangmin!
  • 102:57 - 103:00
    Sangmin! میں خاندان کے ساتھ آپ کو دیکھ کر آیا تھا،
  • 103:00 - 103:04
    لیکن اپنی ٹیم میں ایک ہنگامی آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا روگردانی پر مجبور ہے.
  • 103:04 - 103:06
    تمہیں اچھی طرح سے کر رہے ہیں؟
  • 103:06 - 103:10
    چند روز پہلے، بھاری برف سیول میں اتر آیا ہے.
  • 103:10 - 103:12
    ... ہان دریا کے طور پر منجمد ہے
  • 103:12 - 103:18
    یہ سرد ہے، ٹھیک ہے؟
    سردی کو پکڑنے نہیں کیا.
  • 103:18 - 103:21
    اور یہ ایک راز ہے
  • 103:21 - 103:25
    لیکن میری ماں کہتی ہے کہ میں نے ایک عورت بن.
  • 103:25 - 103:27
    میں دوسری لڑکیوں سے تھوڑی کے پیچھے ہوں،
  • 103:27 - 103:34
    لیکن ایک بیوکوف ہے کہ تم ہو ہونے کے ناطے، آپ کو
    سمجھ میں نہیں آ رہا کہ میں کیا جائے گا آپ کا مطلب کرے گا؟
  • 103:34 - 103:39
    یہ عجیب بات ہے، لیکن جب آپ کے ارد گرد تھے، میں نے اپنی ہمت سے نفرت تھی،
  • 103:39 - 103:43
    لیکن آپ کی غیر موجودگی نے مجھے آپ کو یاد ہے.
  • 103:43 - 103:45
    آپ ویسا ہی محسوس کر رہے ہیں؟
  • 103:45 - 103:50
    پھر اب سے آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ اچھا ہے. بیوکوف.
  • 103:50 - 103:56
    استطاعت سے ملنا
    نہیں مایوسی تم اپنی ماں کا رونا ہے.
  • 103:56 - 104:58
    ویسے بھی ، یہ خط، میں امید کرتا ہوں کہ یہ آپ تک پہنچ جاتا ہے ہے.
  • 104:58 - 105:01
    تم کہاں گئے تھے؟
    میں کیا گیا ہے آپ کے لئے سب ختم ہو رہے ہیں.
  • 105:01 - 105:03
    دیوار عظیم.
  • 105:03 - 105:08
    - I. .. کچھ کہنا ہے.
    - جی ہاں، کیا ہوا؟
  • 105:08 - 105:12
    میں معافی چاہتا ہوں. میں بہت سوارتی ہو گیا ہے.
  • 105:12 - 105:16
    آپ اور... کیا تم میں ملا ہے
  • 105:16 - 105:19
    ؟
  • 105:19 - 105:31
    آپ کے ساتھ توڑ رہا ہوں.
    میں معافی چاہتا ہوں، Jungwoo.
  • 105:31 - 105:38
    لوگ ہنسی اور رقص لیکن میں ہںسنے سے نفرت ~
  • 105:38 - 105:49
    جب ہم پینے کے اور محبت کے لئے تلاش،
    ہم سچ کے بارے میں بھول جاؤ ~
  • 105:49 - 105:51
    کیوں کیا تمہیں دیر ہو چکی ہے؟
  • 105:51 - 105:52
    تم نے اسے دیکھا ہے؟
  • 105:52 - 105:55
    کون؟ آپ کا شوہر یا پریمی ہے؟
  • 105:55 - 105:57
    نہیں مذاق کر رہا ہوں!
  • 105:57 - 105:59
    آمدید وہ ہے.
  • 105:59 - 106:04
    میں مسکرا جوکر پسند ~
    جی ہاں، جی ہاں، جی ہاں، جی ہاں، ~
  • 106:04 - 106:23
    میں جوکر جو دکھ قبول پسند ~
  • 106:23 - 106:25
    عظیم وہ نہیں ہو؟
  • 106:25 - 106:39
    ، نجربند، پارک Sangmin ہمارے ساتھ چند الفاظ کا اشتراک کریں گے.
  • 106:39 - 106:45
    میں سب کو، پرنسپل، تمام اساتذہ کا شکریہ ادا... اور تمام طالب علموں کی مدد آپ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا
    ایک ٹکڑا میں اس انٹرنشپ ختم کرنے کے لئے
  • 106:45 - 106:55
    .
  • 106:55 - 106:58
    یہ ایک مختصر وقت ہو سکتا ہے،
  • 106:58 - 107:00
    لیکن ذاتی طور پر،
  • 107:00 - 107:12
    یہ قیمتی یادیں
    میں اپنی باقی کی زندگی کے لئے لے جائے گا کے ساتھ کے وزٹرز کا ریکارڈ رکھا جائے گا. میرے متعلق چھوڑ دیا ہے.
  • 107:12 - 107:17
    مسٹر نجربند، بورنگ گھٹیا کاٹا اور ہمیں ایمانداری سے کچھ دکھا.
  • 107:17 - 107:26
    م. پارک Sangmin ایک شادی شده آدمی ہے.
  • 107:26 - 107:28
    پتہ نہیں کیا؟
  • 107:28 - 107:32
    بالکل، یہ شادی کرنے کے گناہ نہیں ہے.
  • 107:32 - 107:38
    لیکن تم نے حقیقت میں نے 15 سال کی عمر
    ہائی اسکول کی لڑکی سے شادی کر رہے ہیں، ہے نا؟
  • 107:38 - 107:52
    ... Suh Boeun جو وہاں بیٹھی ہے
  • 107:52 - 107:56
    صحیح . ہم شادی کر رہے ہیں. لیکن Boeun کوئی چارہ نہیں تھا
  • 107:56 - 107:59
    .
  • 107:59 - 108:04
    صرف جرم ہے وہ عزم کر رکھا ہے
    دینے کے اس بیمار دادا کی آخری خواہش تھی.
  • 108:04 - 108:09
    اسے مجھ سے شادی کرنے کے خلاف تھا.
  • 108:09 - 108:18
    وہ شادی کر سکتے ہیں لیکن وہ اب بھی 15 سال پرانی ہائی اسکول لڑکی ہے.
  • 108:18 - 108:26
    وہ مرچ اور spaghetti کے ایک کٹوری میں پاگل ہو جاتا ہے.
  • 108:26 - 108:37
    خوبصورت ستاروں اور سشی
    ... محبت کشش بیس بال کھلاڑیوں سے محبت کرتا ہے.
  • 108:37 - 108:43
    روز ، وہ امتحان
    ، اور یونیورسٹی میں درخواست دینے کے دوران زور دے کر کہا جاتا ہے.
  • 108:43 - 108:54
    مجھے امید ہے کہ آپ شادی دستاویز کی Boeun
    اسکول کی زندگی اذیت نہیں.
  • 108:54 - 108:58
    میں آپ سب سے درخواست کرتا ہوں.
  • 108:58 - 109:07
    Sangmin ، میں ایک بچہ نہیں رہا.
  • 109:07 - 109:12
    چونکہ میں چھوٹا تھا، آپ نے ہمیشہ میری طرف تھے.
  • 109:12 - 109:20
    عجیب جذبات سے آگاہ اندر تھا کبھی نہیں...
  • 109:20 - 110:15
    ... لیکن میں لگتا ہے کہ میں تم سے پیار کرتی ہوں...
  • 110:15 - 110:19
    ہمارے غریب Dongku.
    وہ اپنے تمام مزہ اختتام ہے اور کھیلو.
  • 110:19 - 110:20
    ... تفریح اور کھیل
  • 110:20 - 110:23
    میں اسے جانتا تھا کیونکہ وہ
    پر مقرر کیا گیا تھا کہ اسکول کی رانی یا جو کچھ بھی...
  • 110:23 - 110:26
    میں اس پر یقین نہیں دادا اپنی دادی کے لئے گر گیا.
  • 110:26 - 110:29
    - میں اس پر یقین نہیں کر سکتے...
    - وہ روشن اگرچہ لگتا ہے.
  • 110:29 - 110:34
    بس اسے جلد شروع کے بارے میں غور کریں! اسے کرو!
  • 110:34 - 110:35
    یہ کیا!
  • 110:35 - 110:39
    اوہ، لہسن چھیل رہو اور.
  • 110:39 - 110:42
    میں یہ کہنے کی پوزیشن میں نہیں ہوں، لیکن
  • 110:42 - 110:47
    بٹ لٹکتے رخا چھپا سکتے ہیں، لیکن سائز کی گیندوں پر لٹکتے.
  • 110:47 - 110:49
    ویسے بھی ، مبارک ہو.
  • 110:49 - 110:50
    اچھا ہے کہ وہ ایک اشارہ نہیں ہے.
  • 110:50 - 110:55
    کون لٹکتے درجے کے گیند مرد
    سے شادی اگر وہ جانتے تھے، ٹھیک ہے؟
  • 110:55 - 110:58
    .
  • 110:58 - 111:02
    اوہ، آپ یہاں ہیں!
  • 111:02 - 111:04
    اوہ، والد صاحب!
  • 111:04 - 111:05
    آپ یہاں ہیں.
  • 111:05 - 111:09
    واقعی ان چیزوں کو چھیلنے میں ہو رہا ہوں کیا جا رہا ہے...
  • 111:09 - 111:15
    آپ کو چھیل لہسن ملا شادی
  • 111:15 - 111:16
    ماں !
  • 111:16 - 111:20
    ٹھیک ہے!
  • 111:20 -
    پنیر بولو. ایک، دو، تین!
Title:
My Little Bride 720p HD movie 어린신부
Description:

Bo-eun (Moon Geun-Young) is an ordinary high school girl who worries about SAT's and has a crush on her school's baseball team ace, named Jung-woo (Park Jin-Woo). One day, Bo-eun's grandfather orders her to marry Sang-min (Kim Rae-Won). When they were very young, Bo-eun's and Sang-min's grandfathers had promised that they would become in-laws. Despite their opposition, they are forced to marry because of the strong influence of Bo-eun's grandfather. Bo-eun's undercover married life begins: She pretends that she doesn't have a husband and starts dating Jung-woo. Bo-eun believes that she can manage both men and live a double life. Everything goes smoothly until Sang-min visits Bo-eun's school as a student teacher...

more » « less
Video Language:
Korean
Duration:
01:51:51
Amara Bot edited Urdu subtitles for My Little Bride 720p HD movie 어린신부
Amara Bot added a translation

Urdu subtitles

Revisions