My Little Bride 720p HD movie 어린신부
-
1:56 - 2:43Mel ~!
-
2:43 - 2:45Ei, você não pode chutar que...
-
2:45 - 2:48Eita...
-
2:48 - 2:50Você não mudou nem um pouco.
-
2:50 - 2:52Oh, é você, Boeun.
-
2:52 - 2:58Você é uma menina grande agora. Grande corpo!
-
2:58 - 3:00Curvas de Nice.
-
3:00 - 3:04Drop-lo, ok?
-
3:04 - 3:06Ei, você menina!
-
3:06 - 3:09Ei, me dá um tempo!
-
3:09 - 3:12Eles parecem tão agradável e brilhante...
-
3:12 - 3:15Parar de olhar. Você vai torcer seus olhos.
-
3:15 - 3:25Não, é só que eles parecem familiares.
-
3:25 - 3:27Enfim, o que o traz aqui?
-
3:27 - 3:30Perdeu-me tanto que você tinha que ir à escola?
-
3:30 - 3:33Não, é o aniversário da escola.
-
3:33 - 3:36Eu fui forçado a vir aqui.
-
3:36 - 3:39Eu estou perdendo meu tempo, quando eu realmente tenho que estudar.
-
3:39 - 3:42Sim, há apenas 2 anos que restam até o exame nacional.
-
3:42 - 3:48Mas pessoas como você realmente fazer faculdade olhar indesejável.
-
3:48 - 3:50O que quer dizer?
-
3:50 - 3:53Você é um pervertido e um playboy.
-
3:53 - 3:58Eu posso ser um playboy, mas eu não sou um pervertido.
-
3:58 - 4:00Aqui está o seu presente.
-
4:00 - 4:04É só para você! Manter isso em segredo para a família.
-
4:04 - 4:06Okay.
-
4:06 - 4:09Bonito, não é? Ele é preenchido. Real de espessura.
-
4:09 - 4:11Você é um pervertido!
-
4:11 - 4:13Devo ajudá-lo a colocar?
-
4:13 - 4:36- Eu deveria?
- Você quer me dar um soco? -
4:36 - 4:42- Meu filho! Casa do meu filho!
- Como tem passado? -
4:42 - 4:44- Bem vindo ao lar.
- Obrigado. -
4:44 - 4:48- Como foi a viagem?
- Tudo bem. Como tem passado? -
4:48 - 4:51- Avô está esperando. Apressar.
- Certo. -
4:51 - 4:56- Mãe, ela é pesada. Eu vou levá-lo.
- Certo. -
4:56 - 4:59Você mudou.
-
4:59 - 5:04O que foi a pressa para? E é vovô realmente doente?
-
5:04 - 5:18Filho , prepare-se, ok?
-
5:18 - 5:19Delicioso, não é?
-
5:19 - 5:22Eu mesma fiz, só para você, avô.
-
5:22 - 5:25Realmente deliciosos.
-
5:25 - 5:29Ninguém, mas você pode cuidar tão bem de mim.
-
5:29 - 5:33Claro, eu sou sua única neta.
-
5:33 - 5:37Você realmente cresceu. Agora você olhar como uma dama.
-
5:37 - 5:40Ela pode ter crescido, mas ela ainda é uma criança.
-
5:40 - 5:44Eu estaria casado nos velhos tempos.
-
5:44 - 5:46Avô direito?
-
5:46 - 5:49Absolutamente. Uma mulher casada.
-
5:49 - 5:55- Sangmin, sente-se aqui.
- Sim, avô. -
5:55 - 6:00Vocês dois, me ouça.
-
6:00 - 6:04Você já deve ter ouvido essa história antes...
-
6:04 - 6:11Sangmin avô era
um velho amigo e camarada de guerra -
6:11 - 6:17Quando éramos jovens, nós fizemos um pacto,
-
6:17 - 6:20Para casar com os nossos filhos.
-
6:20 - 6:24Mas vocês dois tiveram apenas filhos.
-
6:24 - 6:28Então, o nosso pacto foi passada para a próxima geração.
-
6:28 - 6:33Espero que vocês dois podem manter a promessa.
-
6:33 - 6:36O que você está dizendo?
-
6:36 - 6:42Seu idiota! Vovô quer se casar com Sangmin!
-
6:42 - 6:45Casamento?
-
6:45 - 6:47Você deve estar brincando vovô!
-
6:47 - 6:51Marry Sangmin?
-
6:51 - 6:55Hey! Seu avô não está brincando!
-
6:55 - 6:58Eu posso morrer em paz depois de dois casar!
-
6:58 - 7:02Dessa forma, eu posso encarar o vovô do Sangmin.
-
7:02 - 7:08Como pode um colegial casar!
-
7:08 - 7:16Qualquer pessoa acima de 15 podem se casar com
consentimento dos pais. -
7:16 - 7:20Eu não tenho muito tempo, sabe?
-
7:20 - 7:22Não, eu não vou.
-
7:22 - 7:27Nunca!
-
7:27 - 7:33Desculpe avô, mas eu vou esquecer o que você disse.
-
7:33 - 7:53Ele não terminou de falar!
-
7:53 - 8:01Estou sem palavras a mim mesmo.
-
8:01 - 8:06É mim. Estou de volta.
-
8:06 - 8:07Estou de volta na Coréia, em pé
em frente ao escritório do departamento. -
8:07 - 8:10Ei, há muito sangue novo no departamento
-
8:10 - 8:14- Como você está?
- Ah, sim. -
8:14 - 8:19Os filhotes são ótimos!
Vamos ficar juntos depois da aula. -
8:19 - 8:23Ei, Sangmin!
-
8:23 - 8:25Que surpresa!
-
8:25 - 8:27Tem sido um ano já?
-
8:27 - 8:30Não, eu estou de volta para alguns negócios da família.
-
8:30 - 8:33E você?
-
8:33 - 8:37Grande. Meus olhares...
-
8:37 - 8:39- Manter-me ocupado demais...
- Vamos... -
8:39 - 8:44Voltar quando eu sou o TA.
Ele vai ajudar quando você pular classes. -
8:44 - 8:49Será que eu, um estudante modelo, fazer isso?
-
8:49 - 8:52Além disso, é meu último ano...
-
8:52 - 8:57Amigo, meu bom amigo!
-
8:57 - 8:59- Como tem sido!
- Cara grande! -
8:59 - 9:02Olhe para ele! A vida no Ocidente fez bem!
-
9:02 - 9:05O que o trouxe de volta? Problemas
em casa? -
9:05 - 9:09- É algo que se passa em casa...
- Hein? O quê? -
9:09 - 9:11- Eu me casar... maldita.
- Hein? Bastardo! -
9:11 - 9:15Ei, é uma menina de preto ou branco?
-
9:15 - 9:18Pounding!
-
9:18 - 9:22Só você deve saber sobre ele ~
-
9:22 - 9:26Eu sou apenas 17 ~
-
9:26 - 9:30Vem, vem silenciosamente ~
-
9:30 - 10:11Aqui e ali ~
-
10:11 - 10:13Hey!
-
10:13 - 10:16Eles estão fazendo tanto barulho. Perdedores
... -
10:16 - 10:32- Shh! Eles vão te ouvir.
- Por quê? Você acha que você é diferente? -
10:32 - 10:36Meu médico disse que eu tenho mais 20 anos para ir!
-
10:36 - 10:38Sério?
-
10:38 - 10:44Mudança de planos.
Eu vou fazer a minha jogada. Apenas me apoiar. -
10:44 - 10:52Eu entendo.
-
10:52 - 11:19Bom!
-
11:19 - 11:22Eles mudaram isso.
-
11:22 - 11:31Ele não é o cara?
-
11:31 - 11:34Eles mudaram isso. Lembra-se?
-
11:34 - 11:36Sim...
-
11:36 - 12:12Eu realmente desejo que não iria jogar essas coisas na TV.
-
12:12 - 12:15Eu acho que o casamento é realmente sobre.
-
12:15 - 12:36O que eu vou fazer, mãe?
-
12:36 - 12:39Seja forte, meu filho.
-
12:39 - 12:54Conceda seu avô este desejo um.
-
12:54 - 12:59Vamos chamá-lo um dia!
-
12:59 - 13:12Está Suh Boeun, grau 1, certo?
-
13:12 - 13:16Você era tão engraçado, você não concorda?
-
13:16 - 13:18Ei, o que?
-
13:18 - 13:24Vamos!
-
13:24 - 13:26Quem é ele?
-
13:26 - 13:28Ele é apenas um cara que eu conheço.
-
13:28 - 13:31Isso é o que todos dizem.
-
13:31 - 13:38Eu estou dizendo a verdade!
-
13:38 - 13:43Eu realmente pensei sobre isso,
-
13:43 - 13:47e vou falar primeiro.
-
13:47 - 13:51- Vamos fazê-lo.
- Você está louco? -
13:51 - 13:55Eu estou brincando.
-
13:55 - 13:58Você acha que eu iria querer?
-
13:58 - 14:00Eu não quero fazer isso com você!
-
14:00 - 14:02Mesmo se eu fizesse,
-
14:02 - 14:05é insano. Eu sou apenas 15!
-
14:05 - 14:08Ok, eu entendi.
-
14:08 - 14:10Qualquer forma, vou pagar um jantar.
-
14:10 - 14:12Ou qualquer outra coisa que você precisa.
-
14:12 - 14:16Senhor, Você é um pai de açúcar, não é?
-
14:16 - 14:18- Boeun.
- Hein? -
14:18 - 14:20Como você pode fazer isso comigo?
-
14:20 - 14:24Eu posso ser bonita, mas
-
14:24 - 14:30algo assim...
-
14:30 - 14:31Ei...
-
14:31 - 14:47Hyewon, pare com isso!
-
14:47 - 14:50- Vou deixar vocês dois para conversar.
- Hein? -
14:50 - 14:52Até mais, Boeun.
-
14:52 - 14:55- Lembre-se, é um segredo.
- Eu sei. -
14:55 - 14:58- Tchau.
- Adeus. -
14:58 - 15:05- Qual é o seu problema?
- É compreensível. -
15:05 - 15:10Olá? Sim...
-
15:10 - 15:22O quê!
-
15:22 - 15:25Bom, muito bom.
-
15:25 - 15:27O vovô!
-
15:27 - 15:29- Vovô!
- Vovô! -
15:29 - 15:32Vovô, estamos aqui!
-
15:32 - 15:34Vovô, o vovô!
-
15:34 - 15:37Vovô, o vovô!
Acorda, vovô! -
15:37 - 15:41- Tio, algo está errado!
- O quê? -
15:41 - 15:43O vovô!
-
15:43 - 15:46Ela está fazendo isso de novo.
-
15:46 - 15:48Nós deveríamos ter ido para outro hospital!
-
15:48 - 15:54Ele quase me deu um ataque cardíaco!
-
15:54 - 15:59Eu estava fora de mim de novo.
-
15:59 - 16:02Você está bem, vovô?
-
16:02 - 16:04- Vamos ter uma palavra fora.
- Certo. -
16:04 - 16:07Estar ao lado de seu avô, ok?
-
16:07 - 16:12Yeah.
-
16:12 - 16:15Eu estou realmente preocupado.
-
16:15 - 16:19Eu sei. Com as crianças, como isso, ele está piorando.
-
16:19 - 16:23Vamos... casamento está fora de questão!
-
16:23 - 16:32Eles... você tem que pensar sobre o futuro do Boeun.
-
16:32 - 16:40Vamos, vamos casar as crianças.
-
16:40 - 16:42Vamos.
-
16:42 - 16:44Vamos...
-
16:44 - 16:50Esta é avós Sangmin do.
-
16:50 - 16:56Logo após esta foto foi tirada, a guerra estourou.
-
16:56 - 16:59Você quer que eu te contar um segredo?
-
16:59 - 17:02Secretamente,
-
17:02 - 17:09Seu avô tinha sentimentos para a avó de Sangmin.
-
17:09 - 17:11Ela era muito beleza.
-
17:11 - 17:15No entanto, após a morte do avô Sangmin de,
-
17:15 - 17:18Eu meti esses sentimentos de distância.
-
17:18 - 17:25É por isso que eu cuidava do pai Sangmin
é como meu próprio filho. -
17:25 - 17:30O seu pai pode não ter sido tão feliz com isso.
-
17:30 - 17:32- Boeun!
- Sim? -
17:32 - 17:38Mantendo essa promessa é
a coisa mais importante para mim. -
17:38 - 17:46- Vovô!
- Vovô! -
17:46 - 17:48Vovô, acorda. O vovô!
-
17:48 - 17:51Você não pode morrer!
-
17:51 - 17:53Abra os olhos, vovô!
-
17:53 - 17:59Vovô, eu vou casar assim que abrir os olhos, vovô!
-
17:59 - 18:04Eu vou manter a sua promessa, vovô!
-
18:04 - 18:10Eu vou me casar...
-
18:10 - 18:13Você está chorando?
-
18:13 - 18:15Pare de chorar.
-
18:15 - 18:17Você pode estar por trás de suas notas,
-
18:17 - 18:19mas você é a primeira da nação para se casar com esta idade.
-
18:19 - 18:21Parabéns, senhora.
-
18:21 - 18:23Direito.
-
18:23 - 18:26Você está com medo de que
Sangmin vai descobrir a sua bunda assimétrica? -
18:26 - 18:32A bunda que precisa
amortecimento para mantê-lo em equilíbrio? -
18:32 - 18:39- Ei, saia!
- Ai, isso dói! -
18:39 - 18:45Lamento Boeun, por não ser de muita ajuda.
-
18:45 - 18:52Mãe , estou realmente se casar?
-
18:52 - 18:55E a escola?
-
18:55 - 18:59Eu tenho que ir para a faculdade...
-
18:59 - 19:01Casamento não vai mudar nada.
-
19:01 - 19:05Casamento , aceitá-la com graça. Não é nada.
-
19:05 - 19:09Basta considerar Você está recebendo um novo irmão.
-
19:09 - 19:12Eu estou com medo de que eles vão descobrir na escola.
-
19:12 - 19:13Como vou enfrentar todos?
-
19:13 - 19:18Não se preocupe. Vovô vai cuidar dele.
-
19:18 - 19:22Seu avô era militar sênior seu diretor.
-
19:22 - 19:25Sério?
-
19:25 - 19:30Eis a face de um lobo
que vai comer um virgem de 15 anos. -
19:30 - 19:36- É satisfação ou descrença?
- Satisfação, é claro. -
19:36 - 19:40Merda , você é realmente meus amigos?
-
19:40 - 19:44Eu não posso casar com esta idade.
-
19:44 - 20:15- Para Sangmin!
- Elogios ~ -
20:15 - 20:20Os filhotes aqui estão quentes!
-
20:20 - 20:38Vamos sair no chão!
-
20:38 - 20:39Olá.
-
20:39 - 20:40Você está aqui. Obrigado.
-
20:40 - 20:42Você está aqui.
-
20:42 - 20:46- Senhor!
- Sim, vêm dentro Aqui. -
20:46 - 20:47Eu não vou esquecer isso.
-
20:47 - 20:49Como poderia ser nossa viagem de campo ao mesmo tempo?
-
20:49 - 20:52Eu sei.
-
20:52 - 20:55Você não deve impedi-lo de seus outros amigos.
-
20:55 - 20:59Se eles descobriram,
toda a escola vai saber. -
20:59 - 21:03Então, eu teria que sair da escola.
-
21:03 - 21:07Enfim, você é tão bonita hoje.
Eu gostaria de se casar também. -
21:07 - 21:09Olha aqui!
-
21:09 - 21:11Ei, sorria!
-
21:11 - 21:12- Como você está fazendo?
- Olá. -
21:12 - 21:14- Não tome a minha imagem.
- Ok, ok. -
21:14 - 21:17Boa sorte!
-
21:17 - 21:22Estou convencido de que o vovô me enganado.
-
21:22 - 21:28- Boeun, é apenas um casamento, certo?
- Eu não posso fazer isso, mãe! -
21:28 - 21:30Agora, não ser um bebê.
-
21:30 - 21:33Estou nervoso mesmo.
-
21:33 - 21:36Eu estou dizendo avô, "Eu não posso fazer isso!".
-
21:36 - 21:40Quer que o seu casamento se transformou em um funeral?
-
21:40 - 21:44Eu não sei.
-
21:44 - 21:46Eu estou com medo, mãe.
-
21:46 - 21:52O que eu vou fazer com um bebê?
-
21:52 - 21:54Agora, o noivo vai entrar.
Recebê-lo com um grande aplauso. -
21:54 - 22:03O noivo, por favor, entre!
-
22:03 - 22:26Ela é tão bonita!
-
22:26 - 22:29Hóspedes respeitável,
-
22:29 - 22:33família e parentes.
-
22:33 - 22:35Estamos todos aqui reunidos para
congradulate o novo começo de -
22:35 - 22:38noivo, Parque Sangmin
-
22:38 - 23:15noiva e, Boeun Suh...
-
23:15 - 23:25- Pai, nós estaremos bem.
- Sim, sim. -
23:25 - 23:29Lembre-se, ela é de apenas 15.
-
23:29 - 23:33- Qual é o seu ponto?
- Eu sei que posso confiar em você. -
23:33 - 23:35Você me forçou a este casamento, por isso vou fazer o que eu quiser!
-
23:35 - 23:38Boeun ainda está na escola!
-
23:38 - 23:42Eu não me importo! Eu vou fazer o que eu quiser com a minha esposa.
-
23:42 - 23:48Boeun, não se preocupe.
Seu pai-de-lei teve uma palavra com Sangmin. -
23:48 - 23:50Sobre o quê?
-
23:50 - 23:56- Que você... não deve fazê-lo...
- O quê? -
23:56 - 23:58Eu não posso dizer...
-
23:58 - 24:03- Ligue para nós quando você chegar lá.
- Sim, tia. -
24:03 - 24:06Pare de chamar-lhe isso. É mãe de agora em diante.
-
24:06 - 24:09Sim, mamãe.
-
24:09 - 24:12Ei, mãe! Posso manter o buquê?
-
24:12 - 24:14Era tão bonito...
-
24:14 - 24:16Esqueça o buquê...
-
24:16 - 24:18Ela é uma criança.
-
24:18 - 24:22O que eu vou fazer com você?
-
24:22 - 24:25Pare, você prometeu ser legal.
-
24:25 - 24:28- Bon voyage ~
- Sim, sim... -
24:28 - 24:36- Bye ~
- Siga logo atrás, ok? -
24:36 - 24:39É tempo de bordo, onde ela está?
-
24:39 - 24:40Boeun.
-
24:40 - 24:42- Boeun? Onde ele está?
- Mais de lá... -
24:42 - 24:46- Ok, vamos entrar, obrigado.
- Ok, vai. -
24:46 - 24:49- Obrigado por tudo.
- Não exagere si mesmo. -
24:49 - 24:52- Tenha uma boa viagem.
- Sim, dá-me a mala. -
24:52 - 24:54Divirta-se, Boeun.
-
24:54 - 24:57Não se preocupe, cara.
Seja bom, certo? -
24:57 - 25:00- Até mais tarde!
- Tchau. Bon voyage. -
25:00 - 25:02- Eu nunca embarcou a tempo...
- Espere. -
25:02 - 25:05- O quê?
- Eu preciso ir ao banheiro. -
25:05 - 25:08Again? É a sua primeira vez em um avião, não é?
-
25:08 - 25:12Não se preocupe. É apenas uma hora para Jeju Isle.
-
25:12 - 25:14Não vai demorar muito.
-
25:14 - 25:17Você está fazendo tanto barulho. Volte depressa.
-
25:17 - 25:24- Eu vou estar em nossos lugares. Apressar.
- Certo... -
25:24 - 25:35Merda. Onde ela está?
-
25:35 - 25:40- Senhor, você deve estar sentado.
- O avião está saindo. Abra o... -
25:40 - 25:47Senhor, por favor, sente-se!
-
25:47 - 25:53Mobiles estão proibidos na cabine.
Obrigado por sua cooperação. -
25:53 - 25:55Ele deve pensar que ele é dono do avião.
-
25:55 - 26:03Deve ser o seu primeiro vôo.
-
26:03 - 26:20Eu não acredito nisso.
-
26:20 - 26:24Espere senhor.
-
26:24 - 26:26- Estamos com pressa.
- Desculpe. -
26:26 - 26:32Hey!
-
26:32 - 26:37Eles chegam de forma segura?
-
26:37 - 26:42Sim... eles fizeram.
-
26:42 - 26:46Eu preciso ser claro sobre uma coisa.
Ouça! -
26:46 - 26:52Até Boeun graduados da faculdade, nenhum neto!
-
26:52 - 26:54Deixar isso claro para o seu pai também.
-
26:54 - 27:02Sim, é claro.
-
27:02 - 27:08Quando ela era pequena,
ela iria cair e quebrar as coisas, -
27:08 - 27:11mas ela parecia ter
se bem no casamento. -
27:11 - 27:14É um alívio.
-
27:14 - 27:16Por quê? Você está decepcionado que ela não cair?
-
27:16 - 27:20Sim, um pouco.
-
27:20 - 27:58Vamos...
-
27:58 - 28:18Não aqueles idiotas de novo!
-
28:18 - 28:19Se divertindo?
-
28:19 - 28:37Hey!
-
28:37 - 28:45Ei, você tem um lugar para ficar?
-
28:45 - 28:46Só dessa vez.
-
28:46 - 28:50Nada Press. Enrole-o e pressione.
-
28:50 - 28:52Diga queijo.
-
28:52 - 28:53Leve seu melhor tiro.
-
28:53 - 28:56Uh, Sangmin?
-
28:56 - 29:03Eu não posso acreditar nisso!
-
29:03 - 29:06O que te traz aqui?
-
29:06 - 29:09Boeun está em sua lua de mel
e estamos no nosso fieldtrip. -
29:09 - 29:11- Você não se lembra?
- Claro que sim. -
29:11 - 29:14- Onde está Boeun?
- Bem... -
29:14 - 29:17- Ei! Quem é o senhor?
- Ele é apenas um amigo. -
29:17 - 29:18- Ele é bonito.
- Até mais tarde! -
29:18 - 29:23- Ei, pare com isso. Aguarde, vem aqui.
- Oh deus... -
29:23 - 29:25Hey!
-
29:25 - 29:29O que você está fazendo em cima dela!
-
29:29 - 29:33Você pervertido! Você correr atrás de meninas,
você não! -
29:33 - 29:34Não é assim.
-
29:34 - 29:36- Eu não sou...
- Realmente. -
29:36 - 29:38- Sério?
- Realmente. -
29:38 - 29:40Então, o que você está fazendo?
-
29:40 - 29:41- Uh?
- Hein? -
29:41 - 29:59Olhe para ele correr!
-
29:59 - 30:02Você não deveria estar em sua viagem de campo?
-
30:02 - 30:17Sim...
-
30:17 - 30:27Então, por que você está aqui?
-
30:27 - 30:30O que você está fazendo hoje?
-
30:30 - 31:06Nada.
-
31:06 - 31:09Você tem namorado?
-
31:09 - 31:26N ° .. eu não sei.
-
31:26 - 31:31O telefone celular que você está tring para chegar está desligado.
Você vai ser transferido para um correio de voz... -
31:31 - 31:36Pragas, como você pode fazer isso comigo...
-
31:36 - 31:58Nossos pais não devem descobrir.
Vamos conversar mais tarde. Tchau. -
31:58 - 32:01Então, a partir de agora estamos namorando.
-
32:01 - 32:02Ok!
-
32:02 - 32:22Ei você! Venha aqui!
-
32:22 - 32:27Wow! Parece tão divertido! Não é?
-
32:27 - 32:29- De onde você é?
- Eu sou do Canadá. -
32:29 - 32:32Canadá? Eu sei que o Canadá!
-
32:32 - 32:36Quem eu estou brincando?
Eu nunca pôs os pés no Canadá. -
32:36 - 32:40Professor!
-
32:40 - 32:42Professor!
-
32:42 - 32:46Olá, como você está?
-
32:46 - 32:49Uh, Hyewon?
-
32:49 - 32:54O que o traz aqui a esta hora?
-
32:54 - 32:56É tempo livre para nós.
-
32:56 - 32:58Não Você já esteve em uma viagem de campo?
-
32:58 - 33:01É claro que eu tenho.
-
33:01 - 33:06Enfim, onde é Boeun? Por que você está sozinho?
-
33:06 - 33:09Eu não sei nem por onde começar?
É assim... -
33:09 - 33:10Sim.
-
33:10 - 33:13Boeun...
-
33:13 - 33:21Você é um pervertido de série, não é você!
-
33:21 - 33:25Hey! Voltar!
-
33:25 - 33:27Parece bom, não é?
-
33:27 - 33:32É um tempo... em conjunto. Sente-se aqui.
-
33:32 - 33:33Stop.
-
33:33 - 33:36Descanse as costas para isso.
-
33:36 - 33:41Eu me sinto ótimo.
-
33:41 - 33:45É tarde demais para este
-
33:45 - 33:49mas tenho certeza de que fiz uma coisa horrível para Boeun.
-
33:49 - 33:53Ela é de apenas 15, e passando por seu 1 º ano do ensino médio.
-
33:53 - 33:57Vamos! Seja mais positivo.
-
33:57 - 34:02Você estava considerando-o como seu filho-de-lei de qualquer maneira.
-
34:02 - 34:05Ela não vai longe.
Vamos ter um pouco de fé, certo? -
34:05 - 34:10Além disso, nossos sogros amo
Boeun como sua própria filha. -
34:10 - 34:13Mas, ela não é a sua própria filha.
-
34:13 - 34:17Eu posso entender pai e você,
-
34:17 - 34:18mas eu ainda não posso te perdoar por isso.
-
34:18 - 34:21Ok, ok, isso é o suficiente... o suficiente...
-
34:21 - 34:41Sem Boeun,
parece que há um grande buraco no meu coração. -
34:41 - 34:46Todos parece Boeun, que um também...
-
34:46 - 34:55Doce , senhor? Obrigado.
-
34:55 - 35:54Doce , senhor?
-
35:54 - 35:56Boeun, ajudá-lo.
-
35:56 - 36:01Querida, querida, aqui.
-
36:01 - 36:02Muito obrigado.
-
36:02 - 36:10- Vovô!
- Pai, vem para fora. -
36:10 - 36:15- Sente-se, sentar e comer.
- Certo. -
36:15 - 36:18Então, como foi a viagem?
-
36:18 - 36:23Vovô Boa. Tivemos um bom tempo.
-
36:23 - 36:28Sim, Sangmin foi gentil comigo. Eu realmente me diverti.
-
36:28 - 36:32Pare, eu não fiz nada.
-
36:32 - 36:34Estou feliz que você se divertiu.
-
36:34 - 36:36Desde Você está oficialmente casado,
-
36:36 - 36:43amor um ao outro para que possamos ver
o fruto do seu amor. -
36:43 - 36:46Mas você não parece tão feliz, Sangmin.
-
36:46 - 36:48Você está doente?
-
36:48 - 36:51É claro que eu não estou doente.
-
36:51 - 36:56Eles são definitivamente um grande casal,
não são? -
36:56 - 36:59Seu quarto foi limpo,
para ir descansar um pouco. -
36:59 - 37:00Sim senhor.
-
37:00 - 37:02Pare, devemos tomar uma bebida com o noivo novo.
-
37:02 - 37:04Como sobre isso pai?
-
37:04 - 37:08Direito. Meu neto-de-lei deve derramar-me uma bebida.
-
37:08 - 37:19Como desejar.
-
37:19 - 37:21Vovô, eu vou para a cama agora.
-
37:21 - 37:27Sim, sim.
Vá para o seu quarto... -
37:27 - 37:30Cuidado!
-
37:30 - 37:32Mel!
-
37:32 - 37:35Vamos!
-
37:35 - 37:38- Ei! Boeun não é uma coisa.
- Boa noite! -
37:38 - 37:40Hey! Tenha cuidado.
-
37:40 - 37:45Hey! Hey!
-
37:45 - 37:50- Tenha uma boa noite.
- Boa noite! -
37:50 - 37:59Mel!
-
37:59 - 38:03Ah, você é pesado!
-
38:03 - 38:05E você fede de licor!
-
38:05 - 38:17Hey! Hey!
-
38:17 - 38:23- Você está rasgando meu vestido. Pare com isso!
- Fique quieto! -
38:23 - 38:26Ele está vindo com força real.
-
38:26 - 38:31Este é o lugar certo.
Entre. Olhe para esta árvore. -
38:31 - 38:34Venha pai. Feche a porta atrás de você.
-
38:34 - 38:36O que você acha? Hein? É direito legal?
-
38:36 - 38:37Olha com isso, grande, não é?
-
38:37 - 38:42É um ótimo lugar.
-
38:42 - 38:45Boeun Great Place.
-
38:45 - 38:49- Ei, você colocar essa foto!
- Nice, não é? Grande hein? -
38:49 - 38:52Olhe para a varanda. Eu escolhi este.
-
38:52 - 38:53Boeun.
-
38:53 - 38:55É tão limpo.
-
38:55 - 38:58Ei, olhe para esta imagem.
Esta imagem. -
38:58 - 39:01Onde devo colocar esta imagem?
-
39:01 - 39:04Você está tendo o tempo de sua vida,
não é você? -
39:04 - 39:07- O que é isso, Arabian Nights?
- Bondade! -
39:07 - 39:10- O que é com os travesseiros...
- Bondade... -
39:10 - 39:13Quartos separados até se formar, ok?
-
39:13 - 39:21Estou tão chateado!
-
39:21 - 39:24Eu gosto...
-
39:24 - 39:30O que é isso, um jardim de flores?
-
39:30 - 39:36O que eu vou fazer?
-
39:36 - 39:40Pare com isso!
-
39:40 - 39:44Idioma é parte da cultura...
-
39:44 - 39:49Idioma é... uma parte de... cultura...
-
39:49 - 39:55Quando aprendemos de línguas estrangeiras,
também devemos aprender sobre... -
39:55 - 40:06Cultura daquele país...
-
40:06 - 40:09Ah, ótimo!
-
40:09 - 40:14Ei, pare! Colocar algo sobre!
-
40:14 - 40:19Eu sempre tirar tudo.
Mesmo cueca minha. -
40:19 - 40:23Sai fora!
-
40:23 - 40:26Fora onde?
-
40:26 - 40:28Este é o meu quarto.
-
40:28 - 40:30O que quer dizer?
-
40:30 - 40:34Este é o meu quarto. O seu é lá.
-
40:34 - 40:37Sai fora!
-
40:37 - 40:42Eu não me sinto como ele.
-
40:42 - 40:44Vamos dormir juntos.
-
40:44 - 40:50O que, você é louco!
-
40:50 - 40:54Você dormir juntos quando você se casar.
-
40:54 - 40:56Boeun...
-
40:56 - 40:59O que?
-
40:59 - 41:02- Acho que esta noite é a noite.
- O quê? -
41:02 - 41:04Ouça-me.
-
41:04 - 41:06Fique longe de mim.
-
41:06 - 41:10Vamos. Estamos casados.
Boeun, faça o que eu digo! -
41:10 - 41:11Ei, pare com isso!
-
41:11 - 41:28Estamos casados! Faça o que eu digo e ficar parado.
-
41:28 - 41:40Merda... Eu estava apenas brincando com você!
-
41:40 - 41:42Oh meu deus!
-
41:42 - 41:45Manhã Bom, Boeun.
-
41:45 - 41:49Seus olhos são um grande espetáculo!
-
41:49 - 42:10Exercício da Manhã?
-
42:10 - 42:13O que? Você desapareceu do aeroporto?
-
42:13 - 42:14Então, o que você fez durante a sua lua de mel
? -
42:14 - 42:20Quem, eu?
-
42:20 - 42:22Pode guardar um segredo?
-
42:22 - 42:26Você tem muitos segredos.
-
42:26 - 42:29Estou namorando Jungwoo.
-
42:29 - 42:32Jungwoo? E o seu marido?
-
42:32 - 42:35Marido... você está brincando?
Fui forçado a isso. -
42:35 - 42:37Então não sei Jungwoo Você é casado?
-
42:37 - 42:43Não. Mas tenho certeza que ele vai entender.
-
42:43 - 42:55Vamos.
-
42:55 - 43:00Se eu chamá-la, ela estará aqui em um instante.
-
43:00 - 43:03Tem certeza que ela virá se você chamá-la agora?
-
43:03 - 43:08Claro. Ela vai dizer
"Sim senhor" e depois vir. -
43:08 - 43:13Você é um mentiroso.
-
43:13 - 43:15Parar, ela vai estudar de qualquer maneira.
-
43:15 - 43:17- Espere. Eu vou te mostrar.
- Cara, isso é falta de educação. -
43:17 - 43:21- Diga-lhe para vir.
- Espere. -
43:21 - 43:26Esposa! É-me!
-
43:26 - 43:28Seu marido ordena que você veio!
-
43:28 - 43:30Uau.
-
43:30 - 43:32- Depressa!
- Uau. -
43:32 - 43:36- Depressa!
- Uau. -
43:36 - 43:37Bye!
-
43:37 - 43:39Agora ela vai voar aqui como uma bala.
-
43:39 - 43:44Pessoal... vamos beber!
-
43:44 - 43:48Estou Sangmin. Eu sou um homem, não sou eu?
-
43:48 - 43:49Claro Você é um homem.
-
43:49 - 43:54Eu apenas estou ensinando a minha esposa uma lição, como um homem de verdade!
-
43:54 - 43:58Um homem de todos os homens. Um homem de verdade.
Tenha uma bebida, os homens! -
43:58 - 44:00Homens! Homens, beber!
-
44:00 - 44:01Bebida até que cair!
-
44:01 - 44:04Haverá uma inspeção hoje.
Vá para casa e estudo. -
44:04 - 44:07Esposa!
-
44:07 - 44:09Ela é minha esposa. Vem cá mulher!
-
44:09 - 44:12- Estamos casados!
- Não hoje. -
44:12 - 44:15Ele é realmente seu marido.
-
44:15 - 44:19Bem-vindo, Boeun.
-
44:19 - 44:22Você a viu no casamento, minha esposa, Boeun.
-
44:22 - 44:26Como você pode chamar-me para um lugar...
-
44:26 - 44:28Como este?
-
44:28 - 44:32Seu marido diz que está bem.
-
44:32 - 44:33Outra cerveja, por favor!
-
44:33 - 44:36Não faça isso. Gostaria de um refrigerante?
-
44:36 - 44:38Sim...
-
44:38 - 44:40Refrigerante por aqui.
-
44:40 - 44:43Você é tão adorável.
-
44:43 - 44:45Obrigado.
-
44:45 - 44:49Claro! Minha esposa é adorável.
-
44:49 - 44:51Ela é uma cozinheira horrível, com um temperamento ruim.
-
44:51 - 44:53E um mau aluno.
-
44:53 - 44:56- Ela também ronca.
- Sangmin! Você está bêbado. -
44:56 - 44:57- Pare de beber, ok?
- Não. -
44:57 - 45:01eu sou ciumenta. Eu não tenho ninguém para se preocupar comigo.
-
45:01 - 45:04- Uau, eu me sinto ótimo. Entornar!
- Bottoms up, Bottoms Up! -
45:04 - 45:09Eu nunca me apresentei.
Eu sou sênior Sangmin, Han Jisoo. -
45:09 - 45:12Eu sou Suh Boeun.
-
45:12 - 45:15Boing, boing, Boeun.
-
45:15 - 45:18Ela vai boing boing todas as manhãs!
-
45:18 - 45:22Jisoo, você sabe o que ela fez para mim
na nossa lua de mel? -
45:22 - 45:27Hey, Parque Sangmin! Levanta sua bunda!
-
45:27 - 45:34Muito por favor...
-
45:34 - 45:37Eu vou te ver de novo, Jisoo.
-
45:37 - 45:39Sim. Tenho certeza de que vamos ser bons amigos.
-
45:39 - 45:42Trate-me como uma irmã mais nova.
-
45:42 - 45:46Mas Você é meu sênior em
vida desde que você é casado. -
45:46 - 45:48Pare de brincar.
-
45:48 - 45:50Pare de brincadeira, parar de brincar.
-
45:50 - 45:54Vocês sabem, vocês dois são feitos um para o outro.
-
45:54 - 45:59Nós sempre fomos um para o outro de
gargantas quando éramos pequenos. -
45:59 - 46:01Bater e provocando um ao outro.
-
46:01 - 46:05Ele é o primeiro menino para virar minha saia.
-
46:05 - 46:10Engraçado. Os meninos são meninas
significa para eles realmente gostam. -
46:10 - 46:30Jisoo, Jisoo, me beijar.
-
46:30 - 46:34Pelo menos você poderia ter fixado-me algo para o meu
ressaca. -
46:34 - 46:37Você merece.
-
46:37 - 46:40Além disso, eu ainda estou na escola.
-
46:40 - 46:42Você sempre utilizar essa linha quando você está encurralado.
-
46:42 - 46:43High School não é uma coroa, você sabe.
-
46:43 - 46:47É também, então não!
-
46:47 - 47:05Ok, então eu vou te mostrar meus talentos cozinhar hoje à noite!
-
47:05 - 47:07- Ei, Suh Boeun!
- O quê? -
47:07 - 47:08- Vamos.
- Vem. -
47:08 - 47:17Quer get bateu? Vem!
-
47:17 - 47:18O que você quer?
-
47:18 - 47:22Eu ouvi que você estava dizendo a todos
você fosse menina Jungwoo de? -
47:22 - 47:24Inacreditável!
-
47:24 - 47:31Ela se vangloria de que ela está dormindo com Jungwoo.
-
47:31 - 47:37A cadela acha que são uma merda.
Como você se atreve, cadela! -
47:37 - 47:41Ouça-se. Cuidado com a boca.
-
47:41 - 47:45Se eu ouvir sobre isso novamente,
Está carne morta! -
47:45 - 47:50Jungwoo e eu estamos apaixonados!
-
47:50 - 47:53Você perdeu seus sentidos!
-
47:53 - 47:55Hey! Você não recebeu a mensagem?
-
47:55 - 48:01Eu não fiz nada de errado. Eu estou indo embora!
-
48:01 - 48:06Hey! Como você se atreve...
Perder sua atitude! -
48:06 - 48:21O que você está fazendo!
-
48:21 - 48:23Foda-se.
-
48:23 - 48:24O que?
-
48:24 - 48:28Hey, Lee Jungwoo,
você não pode me tratar assim! -
48:28 - 48:31Você não está em posição de dizer que para mim.
-
48:31 - 48:46Ouça-se. É verdade que Boeun e eu estamos namorando.
-
48:46 - 48:54Não me importo com eles. Eles pensam que são princesas.
-
48:54 - 49:09Mas você é a verdadeira princesa.
-
49:09 - 49:14Sesame açúcar, óleo!
-
49:14 - 49:16- Uma pequena garrafa de óleo?
- Yeah! -
49:16 - 49:18- Este açúcar?
- Depressa, depressa. -
49:18 - 49:21Ok!
-
49:21 - 49:24Vinagre, macarrão, ketchup!
-
49:24 - 49:26Há o vinagre...
-
49:26 - 49:29E há o espaguete!
-
49:29 - 49:30Aqui?
-
49:30 - 49:32Aqui, o ketchup está aqui. Ok...
-
49:32 - 49:35Depressa, depressa!
-
49:35 - 49:42- Azeite, picles!
- Azeite, picles! -
49:42 - 49:47Boeun!
-
49:47 - 49:48Você está bem, Boeun?
-
49:48 - 49:55Boeun, Boeun, você está bem?
-
49:55 - 49:57Você está bem?
-
49:57 - 49:59Ow, minha perna!
-
49:59 - 50:05Dói?
-
50:05 - 50:11- Dói ruim?
- Não. Por que? Saia? -
50:11 - 50:20Fique aqui antes que eu mude de idéia.
-
50:20 - 50:22Não me toque lá!
-
50:22 - 50:25Eu não estou fazendo isso de propósito.
Por que deveria? -
50:25 - 50:28Minha mão só fui lá naturalmente.
-
50:28 - 50:33O que uma ótima desculpa!
Agora andar em linha reta. -
50:33 - 50:36Você inclinar para a direita, porque
sua bunda é assimétrica. -
50:36 - 50:38Não comece comigo.
-
50:38 - 50:40Eu não estou brincando.
-
50:40 - 50:43Seu traseiro direito se tornou maior.
-
50:43 - 50:45Ei, pare com isso!
-
50:45 - 50:48Pare com isso! Ei, pare com isso!
-
50:48 - 50:51Bunda assimétrica ~
assimétrica bunda ~ -
50:51 - 50:53- Pare, pare com isso!
- Ok, ok! -
50:53 - 50:55- Senhoras e senhores!
- Cale a boca... -
50:55 - 50:57Boeun tem uma bunda assimétrica!
-
50:57 - 50:59Bunda assimétrica ~
-
50:59 - 51:01olhada em como você está cortando.
-
51:01 - 51:04Você deve colocar seu coração em
o que você está cozinhando. -
51:04 - 51:06Apenas fique quieto!
-
51:06 - 51:08- Fique quieto? Eu sou mais velho do que você...
- Pare com isso! -
51:08 - 51:10Parar o quê? Eu sou mais velho...
Ei... Você pouco... -
51:10 - 51:12- O quê?
- Pegue a minha espada. -
51:12 - 51:15- Pest... visar o que você pode tomar.
- Ei, venha aqui. -
51:15 - 51:21O que você vai fazer com isso?
-
51:21 - 51:26- Ei, pare com isso... é quente. Hot! Ei...
- Ei... -
51:26 - 51:28Ei... que não é justo!
-
51:28 - 51:34Ouch!
-
51:34 - 51:40- É delicioso.
- É. -
51:40 - 51:43Você tem algo em sua boca.
-
51:43 - 51:45O mesmo com você.
-
51:45 - 51:49Pedra, papel, tesoura!
Pedra, papel, tesoura! -
51:49 - 51:50Sim!
-
51:50 - 51:54Certifique-se de que está tudo impecável.
É mais importante do que o cozimento. -
51:54 - 51:56Dá um tempo!
-
51:56 - 52:00Ei, é esse lado?
-
52:00 - 52:19Hey! Você pervertido! Se eu fosse você, gostaria de ajudar!
-
52:19 - 52:23Esta imagem é ótima. Eu olho tão bonito.
-
52:23 - 52:36Gotcha!
-
52:36 - 52:42Sangmin... Não venha perto de mim!
-
52:42 - 52:46Pare com isso!
-
52:46 - 52:48Não venha perto de mim! Pare, pare...
-
52:48 - 52:58- Agora, eu estou levando tudo fora!
- Pare! -
52:58 - 53:03- Obrigado, o sushi é ótimo.
- Sério? -
53:03 - 53:07O campo de beisebol do vazio.
Não são pessoas que vêm para ver o jogo? -
53:07 - 53:09Ninguém vem para assistir
beisebol colegial. -
53:09 - 53:12É beisebol profissional ou o
liga principal que ir. -
53:12 - 53:17Eu espero que você vai jogar na liga principal
algum dia. -
53:17 - 53:19Hey, Lee Jungwoo!
-
53:19 - 53:30Boa sorte!
-
53:30 - 53:41Eu estou morrendo de fome.
-
53:41 - 53:49Marisco crosta Double...
-
53:49 - 54:00Isso é muito bom.
-
54:00 - 54:04Lee Jungwoo, hurra ~
-
54:04 - 54:10Dá um tempo.
Arremesso Grande e agora rebatidas bom? -
54:10 - 54:17Ela é bastante pinto um.
Por que você não compartilhar? Merda. -
54:17 - 54:20Sim, esse jogador Lee Jungwoo.
Uma próxima estrela no beisebol colegial! -
54:20 - 54:24Hein? É escola de Boeun.
-
54:24 - 54:28Eu era muito generoso?
Isso é não parece bom... -
54:28 - 54:32Jovens com hormônios em fúria. Algo
fazer sem. -
54:32 - 54:39Mas, eu acho que eles vão crescer com isso.
-
54:39 - 54:42Um estudante bonito é muito apaixonado por um jogador.
-
54:42 - 54:45- Ah, ela é a garota sushi.
- Desculpe-me? -
54:45 - 54:49Eles estavam compartilhando um almoço de sushi antes do jogo.
Imagem Nice. -
54:49 - 55:08Eu vejo.
-
55:08 - 55:11Não Pode ser mais cedo?
-
55:11 - 55:14- Você ainda estava acima?
- Eu estava esperando por você. -
55:14 - 55:16Fica perigoso à noite. Ir para a cama.
-
55:16 - 55:18Okay.
-
55:18 - 55:19- Sleep.
- Vá dormir. -
55:19 - 55:51- É.
- Noite. -
55:51 - 55:55- O que está errado?
- Você não sabe? -
55:55 - 55:57O que?
-
55:57 - 56:04A escola toda sabe
sobre você e Jungwoo. -
56:04 - 56:09- O que está errado com isso?
- Você acha que isso está certo? -
56:09 - 56:12Você está casado.
-
56:12 - 56:17Só por lei! Você sabe como são as coisas!
-
56:17 - 56:35O que se os pais Sangmin e seu descobrir sobre isso?
Como você pode ser tão egoísta? -
56:35 - 56:38Por que você está chorando?
-
56:38 - 56:57Eu gosto Jungwoo também!
-
56:57 - 57:02Aí está você.
Estamos tendo uma reunião em nosso lugar esta noite. -
57:02 - 57:03Eu sei.
-
57:03 - 57:07Você está ótima.
Seu marido deve ser tratá-lo bem. -
57:07 - 57:09- Ei!
- Sim? -
57:09 - 57:12- Você mora em apt. 106, certo?
- Sim -
57:12 - 57:18Há uma importante reunião hoje à noite
, para dizer a sua mãe para vir, ok? -
57:18 - 57:23- É apt. 108.
- Certo. -
57:23 - 57:25- Ei!
- Sim? -
57:25 - 57:28Está uma coisa tão bonitinha.
-
57:28 - 57:35Obrigado.
-
57:35 - 57:41- Obrigado por tudo. Tchau.
- Boa noite. -
57:41 - 57:45- Tchau. Tome cuidado.
- Obrigado por esta noite. -
57:45 - 57:49Onde você esteve?
-
57:49 - 57:54Reunião Apartamento.
-
57:54 - 57:58Olhe para ele.
Ele parece um sleazebag. -
57:58 - 58:00Sim, ele realmente faz.
-
58:00 - 58:05Olha médio também.
-
58:05 - 58:12O que disse a eles?
-
58:12 - 58:36Como você pode fazer isso comigo!
-
58:36 - 58:47Até mais tarde.
-
58:47 - 58:51Merda, por que eu sou um perdedor.
-
58:51 - 59:00Eu invejo.
Você tem um marido e um namorado. -
59:00 - 59:02Em seguida, vem.
-
59:02 - 59:06No. 2, Hulk,
No. 3, Tiger Woods, -
59:06 - 59:08- No. 4 Zidane!
- Ok, Zidane! -
59:08 - 59:10Zidane, Zidane!
-
59:10 - 59:11O que é isso?
-
59:11 - 59:13Merda Aw. Você deve ter batido...
-
59:13 - 59:14- Uh! Jisoo...
- Jisoo... -
59:14 - 59:19Você está aqui.
Eu tenho suas escolas de estágio atribuídas. -
59:19 - 59:22- Sangmin é Dongin alta.
- O quê? -
59:22 - 59:26- Dongin alta.
- Merda! -
59:26 - 59:29O que é isso? O que está errado?
-
59:29 - 60:01É escola de Boeun.
-
60:01 - 60:11Idiota!
-
60:11 - 60:12Boeun...
-
60:12 - 60:14Hein?
-
60:14 - 60:17- Você sabe...
- O quê? -
60:17 - 60:23- O que é isso? Estou atrasado para a escola!
- Certo. -
60:23 - 60:35Vamos conversar em casa, ok? Bye!
-
60:35 - 60:38Desculpe-me,
mas onde está o escritório da faculdade? -
60:38 - 60:40Faculdade escritório? Eu não sei.
-
60:40 - 60:43Eu detesto aquele lugar.
-
60:43 - 60:48Espere por mim!
-
60:48 - 60:51Ei, quem lhe disse para pintar o cabelo?
-
60:51 - 60:56O que um penteado funky! Venha aqui.
-
60:56 - 61:02Desculpe-me!
Ei! -
61:02 - 61:04Chá Seu...
-
61:04 - 61:07Obrigado.
-
61:07 - 61:09Você deveria ter me dito.
-
61:09 - 61:14Você parecia muito atraente para ser um pervertido.
-
61:14 - 61:18Trabalhar fora?
-
61:18 - 61:23Senhor, este é o novo estagiário Parque Sangmin.
-
61:23 - 61:25Olá, senhor.
-
61:25 - 61:31Miss Kim, você pode ser dispensado.
-
61:31 - 61:42Sim, nós estaremos vendo muito um do outro.
-
61:42 - 61:45- Como tem passado, senhor?
- Boa. -
61:45 - 61:47- Cuide bem de Boeun.
- Sim. -
61:47 - 61:53- Ninguém sabe, exceto para mim.
- Certo. -
61:53 - 61:56Noite passada eu estava em uma discoteca...
Você sabe quem eu encontrei por lá? -
61:56 - 61:58- Quem?
- Nosso professor de sala. -
61:58 - 62:01O que?
-
62:01 - 62:12Ela deve ter ido
lá para pegar os homens. -
62:12 - 62:27Síndrome de solteirona!
-
62:27 - 62:28Quiet!
-
62:28 - 62:31Temos um novo interno aqui.
-
62:31 - 62:33- Nossa, ele é tão bonito.
- Ele é realmente bonito. -
62:33 - 62:34Que ele não parece familiar?
-
62:34 - 62:39Sim, ele se parece familiar.
Ele é bonito, embora... -
62:39 - 62:45Estou Parque Sangmin que estará ensinando Arte.
-
62:45 - 62:49- Espero que nos damos bem.
- Sim! -
62:49 - 62:52Nem pensar em jogar truques em Sr. Park, ok?
-
62:52 - 62:54Sim, senhora...
-
62:54 - 63:00Vocês todos têm um futuro brilhante,
você sabe o que quero dizer! -
63:00 - 63:04- Mais alguma coisa?
- Não, isso é tudo. -
63:04 - 63:09Quiet!
-
63:09 - 63:12Agora, vamos fazer um brinde!
-
63:12 - 63:16Cheers! Nós vamos passar
a queima noite inteira. -
63:16 - 63:22O Sr. Park, Bottoms Up!
-
63:22 - 63:25O Sr. Park!
-
63:25 - 63:30Agora um de seu supervisor.
-
63:30 - 64:00- Aqui você vai ~
- Só um pouquinho. -
64:00 - 64:02- Como é que é, o Sr. Park?
- Desculpe-me? -
64:02 - 64:08- As crianças são difíceis de lidar, hein?
- Não, eu posso lidar com eles. -
64:08 - 64:11- Você está ocupado esta noite?
- Sim, um pouco... -
64:11 - 64:15Aw ~ vamos!
-
64:15 - 64:17Aw ~ vamos!
-
64:17 - 64:23É uma grande coincidência que estamos ensinando a mesma classe.
-
64:23 - 64:25Isto exige uma celebração juntos!
-
64:25 - 64:27Não, obrigado!
-
64:27 - 64:48Ela vai fazer o seu estágio muito mais fácil.
Mais uma rodada, tudo bem? Ok... -
64:48 - 64:54O Sr. Park, vamos lá! A segunda rodada.
-
64:54 - 65:02Quando eu te conheci em Jeju Isle, eu me senti dentro de estranho.
-
65:02 - 65:05Miss Kim! Acordar. Por favor!
-
65:05 - 65:09Não me leve fácil, porque eu sou uma solteirona!
-
65:09 - 65:13Eu vou te matar se você!
-
65:13 - 65:15Eu não acredito que isso está acontecendo!
-
65:15 - 65:22O Sr. Park... Você sabe...
Eu fui a uma cartomante earliar este ano. -
65:22 - 65:29Eu deveria casar com um homem mais jovem.
O que você acha sobre isso? -
65:29 - 65:33O que quer dizer?
Nós conversamos sobre isso antes! -
65:33 - 65:37Não me leve fácil!
-
65:37 - 65:44Eu vou bater-lhe com um tijolo se você!
-
65:44 - 65:54Miss Kim... Miss Kim! Miss ..
Miss Kim, Miss Kim... -
65:54 - 65:56Onde você vai Sr. Park?
-
65:56 - 66:20Em nenhum lugar... dirigir, senhor.
-
66:20 - 66:28Por que você?
-
66:28 - 66:29O que?
-
66:29 - 66:32Por que você não atender o telefone?
-
66:32 - 66:36Seus professores bebida todos como peixes!
-
66:36 - 66:39Eu não podia manter-se.
-
66:39 - 66:43- Porque de todas as escolas é o meu?
- Eu sei... -
66:43 - 66:48Se a escola souber, eu vou morrer!
Tenha cuidado! -
66:48 - 66:51Serei cuidadoso. Não se preocupe.
Não haverá qualquer rumor. -
66:51 - 66:53Não se preocupe. Vá dormir.
-
66:53 - 66:55Lave-se! Você fede de licor.
-
66:55 - 66:59Okay. Dormir.
-
66:59 - 67:01Por que eu deveria ser o único a
tomar cuidado? -
67:01 - 67:03- Ei!
- O quê! -
67:03 - 67:16Serei cuidadoso.
-
67:16 - 67:19O que?
-
67:19 - 67:21Desculpe, mas eu posso fazer xixi perto de você?
-
67:21 - 67:25- Não!
- Vou virar. -
67:25 - 67:28Boeun, eu não consigo me segurar!
-
67:28 - 67:37Oh meu deus!
-
67:37 - 67:41O que você está fazendo?
-
67:41 - 67:55Hey! Parque Sangmin, o que está fazendo!
-
67:55 - 67:57Eu não te avisei para não beber demais!
-
67:57 - 68:37Eu me sinto como merda.
-
68:37 - 68:51Agora, o foco!
-
68:51 - 68:53O Sr. Park.
-
68:53 - 68:55Hein?
-
68:55 - 69:01Obter um aperto em sua esposa.
-
69:01 - 69:06O Sr. Park!
-
69:06 - 69:11Ah, sim, Miss Kim!
-
69:11 - 69:18Não é este adorável?
-
69:18 - 69:23O Sr. Park, o que vai fazer depois da escola?
-
69:23 - 69:27Bem, o meu avô está doente.
-
69:27 - 69:34- Você deve ser o primeiro filho.
- Eu sou o único filho. -
69:34 - 69:38Sua família deve ter uma linha fraca masculino.
-
69:38 - 69:44Somos todos filhos, exceto para mim.
Não é engraçado? -
69:44 - 69:46Eu estou apenas brincando.
-
69:46 - 69:48O Sr. Park...
-
69:48 - 69:55- Ele está bem.
- Um sorriso brilhante. -
69:55 - 69:58- As crianças estão assistindo.
- Deixe-os assistir. -
69:58 - 70:01O que é com a empregada de idade?
Ela é capturado sua presa. -
70:01 - 70:03A solteirona é patético.
-
70:03 - 70:07Ela fez a educação física transferência
professor para outra escola. -
70:07 - 70:13- Olá, senhor.
- Oi. -
70:13 - 70:16Foi bom?
-
70:16 - 70:18Você estava assistindo?
-
70:18 - 70:22Você parecia realmente
desfrutar do almoço acolhedor juntos. -
70:22 - 70:27Foi ótimo.
Melhor que o pão velho na loja escola. -
70:27 - 70:30Ciumento?
-
70:30 - 70:33Está um perdedor!
-
70:33 - 70:37- Olá, senhor.
- Uh, sim. -
70:37 - 70:42- Olá, Sr. Park.
- Uh, sim, oi. -
70:42 - 70:49- Existe uma Jungwoo Lee aqui?
- Sim, que vai ser de mim. -
70:49 - 70:51- Você Lee Jungwoo?
- Sim. -
70:51 - 70:56- Então você está Jungwoo...
- Sim, eu sou Lee Jungwoo. -
70:56 - 71:03- Jungwoo, foi o bom sushi?
- O quê? -
71:03 - 71:21Você parece bem. Continue assim!
-
71:21 - 71:50Merda!
-
71:50 - 71:54- Se divertindo?
- É. -
71:54 - 71:58Ei, eu estava indo para a parte divertida!
-
71:58 - 72:01Eles são todos nus. Como você pode dizer que é divertido?
-
72:01 - 72:05- Não diga isso sobre o meu hobby!
- Você chama isso de um hobby? -
72:05 - 72:06- Dê-me isso!
- Esqueça! -
72:06 - 72:08É educacional. Devolva-me!
-
72:08 - 72:10Você deveria ter vergonha de si mesmo!
Eu estou estudando! -
72:10 - 72:12Em seguida, feche a porta!
-
72:12 - 72:24- Parar de assistir!
- Cale-se! -
72:24 - 72:26- Tudo bem, para dar-lhe de volta.
- No. -
72:26 - 72:28- Desculpe-me, para dar-lhe de volta.
- Você está arrependido? -
72:28 - 72:30Não vai parar de vê-lo novamente!
-
72:30 - 72:33Me dê. Okay.
-
72:33 - 72:54Hey! Faça como quiser!
-
72:54 - 72:59Hey! Alguém está à porta!
-
72:59 - 73:14Eita.
-
73:14 - 73:17Boeun! Boeun, Miss Kim está à porta!
-
73:17 - 73:19Miss Kim?
-
73:19 - 73:21O que você fez para fazê-la
todo este caminho! -
73:21 - 73:34Eu não sei!
Apresse-se e limpar isso. Depressa! -
73:34 - 73:39Roupa interior, roupa interior!
-
73:39 - 73:45O Sr. Park ~
-
73:45 - 73:48- Sr. Park!
- Oh Deus! -
73:48 - 73:51- Oh, a porta está aberta ~
- Sim... -
73:51 - 73:56Oh, seu lugar tem tudo.
-
73:56 - 74:03- Uma mulher só poderia caber dentro
- Miss Kim, o que o traz aqui? -
74:03 - 74:07O Sr. Park, vim para fazer a sua roupa suja.
-
74:07 - 74:26- É o seu quarto?
- Miss Kim! -
74:26 - 74:30- O que é isso?
- Um aspirador de pó automático. -
74:30 - 74:36Automático... ele faz tudo por si só...
-
74:36 - 74:56- Alguém está aqui, o Sr. Park.
- Não! -
74:56 - 74:59É um fantasma, um fantasma!
-
74:59 - 75:02Quem era? Quem foi?
-
75:02 - 75:09- É minha irmã, ela é um pouco louco...
- Louco? Ele faz parecer que... -
75:09 - 75:13Munch é um pintor norueguês.
-
75:13 - 75:17Um pioneiro do expressionismo, cujo
pinturas eram de angústia e tristeza. -
75:17 - 75:19- Então houve...
- Sr. Park. -
75:19 - 75:22- Huh, o que?
- Esqueça Munch... -
75:22 - 75:27Conte-nos sobre a sua primeira obra
no deptartment de romance. -
75:27 - 75:30- Primeira obra de arte...
- Sim! -
75:30 - 75:33Vamos continuar a classe!
-
75:33 - 75:39- Seu primeiro amor!
- Sr. .. nos contar sobre seu primeiro amor -
75:39 - 75:43Okay. Meu primeiro amor foi
-
75:43 - 75:49o visitante apenas durante a minha
três anos de serviço militar. -
75:49 - 75:57Mas essa pessoa não sabe
o quanto eu gosto dela. -
75:57 - 75:59Ela ainda fazer?
-
75:59 - 76:02Deve ser Jisoo.
-
76:02 - 76:13Ela pode ou não saber.
Agora, de volta para a aula. -
76:13 - 76:16Como é o estágio?
-
76:16 - 76:20Eu sou tão azarado ser preso com um
meninos só escola! -
76:20 - 76:23Como você pode ser
sorte quando você não está com as meninas? -
76:23 - 76:26E você, Sangmin?
-
76:26 - 76:30Tudo está ótimo, graças a você.
-
76:30 - 76:34Eu senti que você
duas precisava de algum tempo juntos. -
76:34 - 76:36Bola com o gajo.
-
76:36 - 76:38Ele vai para a escola onde ele pode conhecer
sua esposa bonita, -
76:38 - 76:41e ser cercado por jovens colegiais.
-
76:41 - 76:43Como ele poderia ficar entediado lá?
-
76:43 - 76:45Estou entediado fora de meu cérebro.
-
76:45 - 76:48Vendo minha esposa mandona na escola e em casa...
-
76:48 - 76:56Cara, você não tem nada, mas a sorte.
Tome isso. -
76:56 - 77:00O que é isso?
O serviço militar... -
77:00 - 77:11É amanhã, por isso não se atrase.
E traga moedas para jogar jogos de moedas. -
77:11 - 77:13Seu marido está fora para servir o seu país!
-
77:13 - 77:14Fidelidade!
-
77:14 - 77:17- Não, é "Vitória!"
- Vitória! -
77:17 - 77:19Até mais tarde.
-
77:19 - 77:22Ah, e não esqueça o que eu lhe pedi para fazer.
-
77:22 - 77:24Divirta-se.
-
77:24 - 77:30Obrigado. Treinamento da manhã acabou!
-
77:30 - 77:35Tempo já passou, mas eu ainda tenho a forma, não é?
-
77:35 - 77:39Sua barriga de cerveja está destruindo o formulário.
-
77:39 - 77:42- Eles estão se alinhando.
- É a linha de ração almoço! -
77:42 - 77:45Idiotas...
-
77:45 - 77:46Obrigado.
-
77:46 - 77:48Ei, Sangmin, é macarrão...
-
77:48 - 77:50- Macarrão tofu frito?
- É. -
77:50 - 77:52Posso ter outra tigela?
-
77:52 - 77:57Não, está tudo bem.
-
77:57 - 78:00Você não está comendo, certo?
-
78:00 - 78:06É que sushi?
-
78:06 - 78:08- Vitória!
- Vitória! -
78:08 - 78:23- Obrigado.
- Você é bem-vindo. -
78:23 - 78:27- Eu sinto muito. Eu só trouxe apenas um.
- Não se preocupe. -
78:27 - 78:30Não há problema. É bom, cara?
-
78:30 - 78:32Não fale para mim. É delicioso.
-
78:32 - 78:35Pelo menos você poderia oferecer algum.
-
78:35 - 78:39- Quer um pedaço de kimchi?
- Kimchi kimchi,... -
78:39 - 78:41Pedaço Outra seria bom.
-
78:41 - 78:45Um pedaço grande! Vamos lá!
-
78:45 - 78:51Você não é Marine Park?
-
78:51 - 78:53Vitória...
-
78:53 - 78:56Vitória!
-
78:56 - 79:00Vitória!
-
79:00 - 79:02- Invincible!
- Invincible! -
79:02 - 79:03- Fuzileiros navais!
- Fuzileiros navais! -
79:03 - 79:06Uma vez fuzileiro, sempre uma marinha.
-
79:06 - 79:08O que eles querem?
-
79:08 - 79:10Fuzileiros são todos assim.
-
79:10 - 79:13- Faça alguma coisa!
- Ah, delicioso. -
79:13 - 79:18Pare! Não toque em nada!
-
79:18 - 79:20Invincible... Marines...
-
79:20 - 79:23Senhor, o que você acha que está fazendo!
-
79:23 - 79:25- Levante-se!
- Isto não vai demorar muito. -
79:25 - 79:31Um mal-humorada um, não é?
Você sua esposa ou o que? -
79:31 - 79:35- Sim, eu sou sua mulher!
- Desculpe, ela é minha irmãzinha. -
79:35 - 79:36O que há para esconder!
-
79:36 - 79:40Como você se atreve a empurrar o meu marido por perto? Pedir desculpas!
-
79:40 - 79:43- Eu sou um fuzileiro naval.
- Agora! -
79:43 - 79:45- Eu sou um fuzileiro naval.
- Meu avô é um fuzileiro, também! -
79:45 - 79:49Qual é a sua posição ano! Que ano!?
-
79:49 - 79:51Ei, Boeun...
-
79:51 - 79:56Agora, estou saindo para o mar.
-
79:56 - 80:01Lançando uma rede para capturar peixes ~
-
80:01 - 80:05Eu sou o gato romântico ~
-
80:05 - 80:08Meow ~
-
80:08 - 80:17Meus lábios quentes desejo de tocar seus lábios macios.
-
80:17 - 80:28Então, meus sentimentos podem chegar ao seu coração ~
-
80:28 - 80:38Se você ainda não conhece.
-
80:38 - 80:48Mais do que ninguém, eu te amo ~
-
80:48 - 80:53- Eu vou te amar ~
- Forever ~ -
80:53 - 80:59- Eu vou te amar ~
- Como este momento, -
80:59 - 81:08Mais do que ninguém, eu amarei você ~
-
81:08 - 81:14Nós não podemos atender ~
O sentimento é importante ~ -
81:14 - 81:20Isso é o que eu penso ~
Eu não quero que as coisas sejam simples demais ~ -
81:20 - 81:26Mesmo que seja só uma vez ~
O sentimento é importante ~ -
81:26 - 81:32Isso é o que eu penso ~
Eu não quero que as coisas sejam muito rápido ~ -
81:32 - 81:38Eu ainda não sei o que é amor ~
Espere um pouco mais ~ -
81:38 - 81:44= = Se você realmente me ama ~
Você pode esperar um pouco mais ~ -
81:44 - 81:50Eu ainda não sei o que é amor ~
Espere um pouco mais ~ -
81:50 - 81:56Se você realmente me ama ~
Você pode esperar um pouco mais , -
81:56 - 82:02Mesmo que possa ser apenas uma vez ~
O sentimento é importante ~ -
82:02 - 82:13Eu não posso encontrá-lo, eu não posso ~
-
82:13 - 82:15Pare.
-
82:15 - 82:21Stop.
-
82:21 - 82:25- Tickle, cócegas ~
- Pare ~ -
82:25 - 82:27- Imagem Nice.
- Olá, olá! -
82:27 - 82:30- Quem são vocês?
- Nós somos arruaceiros. -
82:30 - 82:32Você é seu pai de açúcar, não é?
-
82:32 - 82:34- Bonito.
- Realmente bonito. -
82:34 - 82:36Você quer morrer por minhas mãos!
-
82:36 - 82:38Ei, eu gostaria de ser seu pai de açúcar.
-
82:38 - 82:44Sangmin, Sangmin, merda!
-
82:44 - 82:46Está toda a carne morta.
-
82:46 - 82:49Vamos lá!
-
82:49 - 82:52Você não pode arquivar um papel, certo?
-
82:52 - 82:54Como isso pode colegial ser sua esposa?
-
82:54 - 82:58Todos dizem que é casado com a menina quando são apanhados.
-
82:58 - 83:01É verdade.
-
83:01 - 83:04Eu não sou pai de açúcar. Você pode verificar o meu recorde então.
-
83:04 - 83:08Senhor, é verdade. Estamos casados.
-
83:08 - 83:12Ambos são foda comigo, não é?
-
83:12 - 83:30O que é o mundo vai parar?
-
83:30 - 83:37Estou tão chateado. Como você pode apanhar assim?
-
83:37 - 83:39Como você vai viver no mundo real!
-
83:39 - 83:43Como é que todos que encontrar é um valentão?
-
83:43 - 83:46Eu realmente me preocupo com você.
-
83:46 - 83:49- Pare...
- Mantenha rolando... -
83:49 - 83:53Como você ir para a escola com um cara assim?
-
83:53 - 83:57Eu estou preocupado com a escola...
-
83:57 - 84:07Tudo vai ficar bem.
Sim... -
84:07 - 84:19Olá.
-
84:19 - 84:20Atenção!
-
84:20 - 84:24Para o festival deste ano escolar,
nossa classe é atribuída a decoração. -
84:24 - 84:26Não!
-
84:26 - 84:28Quiet!
-
84:28 - 84:31Decorações Fase será feito pela No. 1 a 15.
-
84:31 - 84:35As arquibancadas e escadas, n º 16 a 21.
-
84:35 - 84:39Entrada A, n º 23 a 32.
-
84:39 - 84:41- E n º 22!
- Sim? -
84:41 - 84:53N º 22 vai fazer a parede salão. Sozinho!
Isso é tudo! -
84:53 - 84:55Mas, Miss Kim!
-
84:55 - 84:59Isso é injusto.
Como Boeun pintar a parede enorme por si mesma? -
84:59 - 85:06Direita ! Eu disse-lhe para fazer isso sozinha! Então o quê?
-
85:06 - 85:21Com a minha sorte com os homens, o que eu estava pensando?
-
85:21 - 85:38Você está enorme.
-
85:38 - 85:41Já pensou sobre o que você vai pintar?
-
85:41 - 85:44No.
-
85:44 - 85:48O que quer dizer?
Mesmo se eu queria ajudá-lo, -
85:48 - 85:53Eu não posso, por medo de iniciar boatos na escola.
Eu estou realmente preocupado. -
85:53 - 85:56Eu realmente me preocupo com você, Boeun.
-
85:56 - 85:59Você sabe o que eu estou pensando?
E você? -
85:59 - 86:23- Pára com isso.
- Boeun! -
86:23 - 86:24Shhh!
-
86:24 - 86:38Segue-me.
-
86:38 - 86:50Oh meu...
-
86:50 - 86:55Eu devo ser lésbica.
Eu gosto do meu amigo melhor do que um garoto. -
86:55 - 87:17Se você é lésbica, eu sou uma mulher de traição.
-
87:17 - 87:21Hey ~ Seu marido é tão bonito.
-
87:21 - 87:23Pare de falar sobre isso perdedor.
-
87:23 - 87:27Ele continua olhando para você durante a aula.
-
87:27 - 87:30Ele tem um lado legal para ele.
-
87:30 - 87:36Refresque minha bunda!
-
87:36 - 87:39Suh Boeun!
-
87:39 - 87:46Eu sei Você está vendo
Jungwoo com sentimentos românticos, -
87:46 - 87:52, mas você já pensou
sobre os sentimentos de Sangmin? -
87:52 - 87:59Eu realmente acho que você gosta Sangmin.
Estou certo? -
87:59 - 88:23Não. .. Sangmin é como um irmão mais velho desde que era pequeno.
-
88:23 - 88:27- Pare de brincar.
- Você está sempre em minha volta. -
88:27 - 88:43- Ei, costurar a boca, cala.
- Uh? -
88:43 - 88:49Nossa, olha toda essa comida.
A tabela está mal segurando. -
88:49 - 88:51- Coma.
- Obrigado pela refeição. -
88:51 - 88:56Obrigado para a refeição, mãe.
-
88:56 - 89:02Fácil. Você foi pular refeições?
-
89:02 - 89:04Eu realmente ocupado.
-
89:04 - 89:09Eu perdi a sua cozinha, é delicioso.
-
89:09 - 89:11Você não deveria dizer isso,
sua esposa está aqui. -
89:11 - 89:15Você vai ferir os sentimentos de Boeun.
-
89:15 - 89:20Mãe , não se preocupe. Estou desnutridos.
-
89:20 - 89:24Quando Boeun atinge
, 20 você vai esquecer totalmente cozinhar mãe. -
89:24 - 89:29Boeun que ponho comida na geladeira,
então não esqueça, ok? -
89:29 - 89:31Haverá mais quando você é feito com ele.
-
89:31 - 89:32Sim...
-
89:32 - 89:35Ok, já é tarde.
Eu estou deixando depois do jantar. -
89:35 - 89:36Sim.
-
89:36 - 89:40Mãe , está chovendo.
Dormir na casa de seu filho. -
89:40 - 89:43Sim, mamãe.
-
89:43 - 89:46Está tudo bem?
-
89:46 - 89:50Sono mais, dormir mais.
Coma, mãe. -
89:50 - 89:52Ah, ok.
-
89:52 - 89:58É lugar de seu filho. Qual é o grande negócio!
-
89:58 - 90:01Oh, ótimo. Tão confortável.
-
90:01 - 90:07Vire-se.
Não, não desta maneira, mas o outro. -
90:07 - 90:11Okay.
-
90:11 - 90:24- Permaneça nessa direção.
- Pragas, tudo bem. -
90:24 - 90:29- Você está dormindo, Boeun?
- Não. .. -
90:29 - 90:33Você não pode dormir?
-
90:33 - 90:38- Sangmin, eu pensei sobre isso...
- Sim... -
90:38 - 90:45Não é justo com você.
-
90:45 - 90:52Olhe para mim, Sangmin.
-
90:52 - 90:56O que?
-
90:56 - 91:01Você sabia? Que você é realmente bonito?
-
91:01 - 91:06Você é bonita mesmo.
-
91:06 - 91:24- Sangmin.
- Sim, Boeun... -
91:24 - 91:28Boeun...
-
91:28 - 91:30Sangmin, o que você está fazendo?
-
91:30 - 91:33- O que você acha?
- Pare! -
91:33 - 91:35Espere, Boeun.
-
91:35 - 91:57Uh, pare com isso!
-
91:57 - 92:08Sono.
-
92:08 - 92:11Será que vamos pintar tanto?
-
92:11 - 92:14Vamos apressar com isso.
Não há muito tempo até o festival. -
92:14 - 92:26- Depressa!
- Certo. -
92:26 - 92:32Ei, espere!
-
92:32 - 92:41Gotcha, gotcha!
-
92:41 - 92:50Eu vejo que você tem trabalhado duro, mas você pode terminar a este ritmo?
-
92:50 - 92:52O festival está chegando.
-
92:52 - 92:58Não se preocupe. Vamos ser feito até então.
Sim, e ele vai olhar muito grande. -
92:58 - 93:04Sério? Nós vamos ver isso...
-
93:04 - 93:09Eu vi o suficiente...
-
93:09 - 93:13O que ...
-
93:13 - 93:16A bruxa apareceu.
-
93:16 - 93:20Para encontrar falhas em nossa pintura da parede.
-
93:20 - 93:22Miss Kim,
-
93:22 - 93:24Miss Kim,
-
93:24 - 93:29com seu tom desagradável, ela vai...
-
93:29 - 93:32Eu odeio admitir isso, mas fizemos um trabalho horrível.
-
93:32 - 93:38- Ele está bem.
- Sério? -
93:38 - 93:42Vamos lavar as mãos e pegar alguns lanches.
-
93:42 - 93:46Você está cuidando das refeições Sangmin de?
-
93:46 - 93:48É realmente difícil ser um estagiário sabe.
-
93:48 - 93:50Não podia ser tão difícil!
-
93:50 - 93:53Ei, mas ele é seu marido.
-
93:53 - 93:58Hey, eu estou ocupado mim.
E ele nunca vai pular uma refeição. -
93:58 - 94:00Que tipo de mulher você é?
-
94:00 - 94:03Então você ser sua esposa.
Sra. Parque Sangmin. -
94:03 - 94:05Esqueça. Eu não quero isso.
-
94:05 - 94:22- Por que o interesse repentino!
- Cale-se. -
94:22 - 94:25Hey, Parque Sangmin! Onde você está?
-
94:25 - 94:34Você não deveria estar me ajudando?
-
94:34 - 94:50Eu não podia acreditar que eu mesmo!
-
94:50 - 94:52- Coca-Cola.
- Obrigado. -
94:52 - 94:54- Bom?
- É. -
94:54 - 95:03- Coma. Nós estaremos pintando até o amanhecer.
- O quê? -
95:03 - 95:06Ei, não é ela um bebê?
-
95:06 - 95:07Ela é a rainha das Garotas Jr. Sunil 'High.
-
95:07 - 95:09- Ei, deixe-me ver.
- Ei! -
95:09 - 95:12Eu vou fazer uma jogada sobre ela, assim
tiros agradáveis, por favor. -
95:12 - 95:16Okay.
-
95:16 - 95:19Basta não ser arrancado.
-
95:19 - 95:26A partir deste dia,
ela é mulher Suh Dongku mesmo! -
95:26 - 95:31Desculpe-me, mas,
não é que você vai Sunil Jr. Meninas 'High? -
95:31 - 95:34Hey! Lá.
Não é que a irmã de Dongku? -
95:34 - 95:38Onde? É realmente sua irmã.
-
95:38 - 95:41Seu marido parecia mais velho do que isso...
-
95:41 - 95:43Então, quem é esse?
-
95:43 - 95:46Ela deve ter caído para um jovem cara.
-
95:46 - 96:00Nice.
-
96:00 - 96:04A família toda está brincando!
-
96:04 - 96:07Eu tenho seu número. Você conseguiu uma boa foto?
-
96:07 - 96:26Aqui.
-
96:26 - 96:32VEM AO
familiar mensal jantar antes que seja tarde demais. -
96:32 - 96:36Jungwoo, eu tenho que ir para casa.
-
96:36 - 96:47Já?
-
96:47 - 96:48Pressa e sentar-se.
-
96:48 - 96:50Não Pode ser mais cedo?
-
96:50 - 96:52Deixe-a sozinha.
-
96:52 - 96:55Não há problema. Vamos comer.
-
96:55 - 96:58A lula pimentão foi ótimo...
-
96:58 - 97:03Atenção, por favor.
Agora vou mostrar-lhe a minha namorada! -
97:03 - 97:06- Você tem namorada?
- Sim, claro. -
97:06 - 97:11- Agora, dê uma boa olhada.
- Esse é o seu? -
97:11 - 97:14Ela é melhor do que a sua irmã.
-
97:14 - 97:23- Ei, olhe... olhar...
- Quem é esse? Hein? -
97:23 - 97:26Ei, Boeun!
-
97:26 - 97:27Hey!
-
97:27 - 98:01Boeun!
-
98:01 - 98:04Quando você era pequeno,
-
98:04 - 98:15Eu sempre te empurrou este balanço aqui.
Você realmente adorei. -
98:15 - 98:19Mas um dia,
-
98:19 - 98:25você caiu do balanço, enquanto eu estava empurrando.
-
98:25 - 98:29Eu realmente fiz isso de propósito.
-
98:29 - 98:42Lamento, Sangmin...
-
98:42 - 99:09Todos serão preocupado.
Vamos. -
99:09 - 99:12Este casamento...
-
99:12 - 99:16Parece que o seu avô forçou a isso,
-
99:16 - 99:23mas na verdade queríamos ter Sangmin
como nosso filho-de-lei. -
99:23 - 99:29Você se lembra? Quantas vezes você chora?
-
99:29 - 99:35Mas sempre que Sangmin veio, sorriso
a se espalharia em seu rosto. -
99:35 - 99:39Você iria cair o tempo todo.
-
99:39 - 99:52Raspagem e quebrar-se. Sangmin
senti pior do que eu. -
99:52 - 100:04Ele levou você de costas o tempo todo, que Sangmin.
-
100:04 - 100:06Enfim, eu invejo.
-
100:06 - 100:09A maneira como ele passa mais tempo em seu festival
escola do que sua exposição graduação, -
100:09 - 102:21Eu acho que ele se foi para pintar a parede com Yongju e Youngchul...
-
102:21 - 102:57Sangmin! Sangmin!
-
102:57 - 103:00Sangmin! Vim com a família para ver você,
-
103:00 - 103:04mas uma emergência em seu plantel me obriga a afastar-se.
-
103:04 - 103:06Você está indo bem?
-
103:06 - 103:10Há poucos dias, a neve pesada caiu em Seul.
-
103:10 - 103:12O Rio Han é congelado, bem como...
-
103:12 - 103:18É mais frio aqui, certo?
Não pegar um resfriado. -
103:18 - 103:21E este é um segredo
-
103:21 - 103:25mas minha mãe diz que eu me tornei uma mulher agora.
-
103:25 - 103:27Estou um pouco atrás do que as outras meninas,
-
103:27 - 103:34Mas ser um idiota que você é,
você não vai entender o que quero dizer, você vai? -
103:34 - 103:39É estranho, mas quando você estava por perto, eu odiava a sua coragem,
-
103:39 - 103:43mas sua ausência tem me falta.
-
103:43 - 103:45Você está sentindo o mesmo?
-
103:45 - 103:50Em seguida, ser bom para mim a partir de agora. Estúpido.
-
103:50 - 103:56A decepção de não ser capaz de cumprir
você tem de chorar mãe. -
103:56 - 104:58Enfim, esta carta, espero que chegue até você.
-
104:58 - 105:01Onde você esteve?
Eu tenho procurado por toda parte. -
105:01 - 105:03A da grande muralha.
-
105:03 - 105:08- I. .. tem algo a dizer.
- Sim, o que? -
105:08 - 105:12Eu sinto muito. Eu ter sido tão egoísta.
-
105:12 - 105:16Para você e...
-
105:16 - 105:19O que se deu em você?
-
105:19 - 105:31Eu estou terminando com você.
Eu sinto muito, Jungwoo. -
105:31 - 105:38As pessoas rir e dançar, mas eu odeio a rir ~
-
105:38 - 105:49Embora beber e procurar por amor,
esquecemos a verdade ~ -
105:49 - 105:51Por que você está atrasado?
-
105:51 - 105:52Você viu ele?
-
105:52 - 105:55Quem? Seu marido ou namorado?
-
105:55 - 105:57Eu não estou brincando!
-
105:57 - 105:59Aqui está ele.
-
105:59 - 106:04Eu gosto do palhaço de sorriso ~
Yeah, yeah, yeah, yeah ~ -
106:04 - 106:23Eu gosto do palhaço que abraça tristeza ~
-
106:23 - 106:25Eles não são grandes?
-
106:25 - 106:39Agora, estagiário, Parque Sangmin irá compartilhar algumas palavras com a gente.
-
106:39 - 106:45Agradeço a todos, o diretor, todos os professores...
-
106:45 - 106:55E todos os alunos por me ajudar a terminar
este estágio em uma peça. -
106:55 - 106:58Pode ter sido um curto espaço de tempo,
-
106:58 - 107:00mas, pessoalmente,
-
107:00 - 107:12que me deixou com
memórias preciosas eu vou carregar para o resto da minha vida. -
107:12 - 107:17Intern Sr., corte a chatice e nos mostrar alguns honestamente.
-
107:17 - 107:26O Sr. Park Sangmin é um homem casado.
-
107:26 - 107:28Você não sabia?
-
107:28 - 107:32É claro, não é um pecado para se casar.
-
107:32 - 107:38Mas na verdade você está casada com um velho menina
15 anos do ensino médio, certo? -
107:38 - 107:52Para Suh Boeun que está sentado ali...
-
107:52 - 107:56Correta. Estamos casados.
-
107:56 - 107:59Mas Boeun não tinha escolha.
-
107:59 - 108:04O único crime que ela está comprometida concedia
último desejo de seu avô doente. -
108:04 - 108:09Foi contra a vontade dela de se casar comigo.
-
108:09 - 108:18Ela pode se casar, mas ela ainda é uma menina de 15 anos antiga escola.
-
108:18 - 108:26Ela fica louca sobre uma tigela de chili e espaguete.
-
108:26 - 108:37Ela adora estrelas bonitos e sushi...
amorosos jogadores de beisebol atraentes. -
108:37 - 108:43Todos os dias, ela é forçado sobre exames
, e aplicar para a universidade. -
108:43 - 108:54Espero que não vos perseguirão a vida Boeun da escola
mais de um documento de casamento. -
108:54 - 108:58Peço a todos vocês.
-
108:58 - 109:07Sangmin, eu não sou mais uma criança.
-
109:07 - 109:12Desde que eu era pequeno, você estava sempre ao meu lado.
-
109:12 - 109:20Eu nunca estava ciente dos sentimentos estranhos... dentro...
-
109:20 - 110:15Mas... Acho que estou apaixonado por você...
-
110:15 - 110:19Nosso Dongku pobres.
Ela é o fim de toda a sua diversão e jogar. -
110:19 - 110:20Divertir e jogar...
-
110:20 - 110:23Eu sabia desde que ele foi fixado em
que a rainha da escola ou o que quer... -
110:23 - 110:26Eu não posso acreditar avô caiu para a avó.
-
110:26 - 110:29- Eu não posso acreditar...
- Ela parece brilhante embora. -
110:29 - 110:34Basta considerar que começar cedo! Faça isso!
-
110:34 - 110:35Faça-o!
-
110:35 - 110:39Oh, cale-se e descascar o alho.
-
110:39 - 110:42Não estou em posição de dizer isso, mas
-
110:42 - 110:47você pode esconder uma ponta assimétrica, mas não lop-bolas do tamanho.
-
110:47 - 110:49De qualquer forma, parabéns.
-
110:49 - 110:50É bom que ela não tem a menor idéia.
-
110:50 - 110:55Quem iria se casar com um lop porte
homem bola, se eles sabiam, certo? -
110:55 - 110:58Direito.
-
110:58 - 111:02Oh, você está aqui!
-
111:02 - 111:04Oh, pai!
-
111:04 - 111:05Você está aqui.
-
111:05 - 111:09Eu estou realmente ficando em descascar essas coisas...
-
111:09 - 111:15Será que você se casar com alho casca?
-
111:15 - 111:16Mamãe!
-
111:16 - 111:20Ok!
-
111:20 -Diga queijo. Um, dois, três!
- Title:
- My Little Bride 720p HD movie 어린신부
- Description:
-
Bo-eun (Moon Geun-Young) is an ordinary high school girl who worries about SAT's and has a crush on her school's baseball team ace, named Jung-woo (Park Jin-Woo). One day, Bo-eun's grandfather orders her to marry Sang-min (Kim Rae-Won). When they were very young, Bo-eun's and Sang-min's grandfathers had promised that they would become in-laws. Despite their opposition, they are forced to marry because of the strong influence of Bo-eun's grandfather. Bo-eun's undercover married life begins: She pretends that she doesn't have a husband and starts dating Jung-woo. Bo-eun believes that she can manage both men and live a double life. Everything goes smoothly until Sang-min visits Bo-eun's school as a student teacher...
- Video Language:
- Korean
- Duration:
- 01:51:51
![]() |
Amara Bot edited Portuguese subtitles for My Little Bride 720p HD movie 어린신부 | |
![]() |
Amara Bot added a translation |