My Little Bride 720p HD movie 어린신부
-
1:56 - 2:43Miód ~!
-
2:43 - 2:45Hej, nie można kopać, że...
-
2:45 - 2:48Jezu...
-
2:48 - 2:50Nie zmieniłeś się ani trochę.
-
2:50 - 2:52Ach to ty, Boeun.
-
2:52 - 2:58Jesteś już dużą dziewczynką. Świetne ciało!
-
2:58 - 3:00Nicea krzywe.
-
3:00 - 3:04Rzuć to, ok?
-
3:04 - 3:06Hej, mała!
-
3:06 - 3:09Hej, daj mi spokój!
-
3:09 - 3:12Wyglądają tak ładne i błyszczące...
-
3:12 - 3:15Przestań gapić. Będziesz skręceniem oczy.
-
3:15 - 3:25Nie, to jest tak, że wyglądają znajomo.
-
3:25 - 3:27Zresztą, co cię tu sprowadza?
-
3:27 - 3:30Czy dotarł do mnie tak bardzo, że trzeba było przejść szkołę?
-
3:30 - 3:33Nie, to jest szkoła jest rocznica.
-
3:33 - 3:36Musiałem tu przyjechać.
-
3:36 - 3:39Ja marnuję czas, kiedy naprawdę muszę się uczyć.
-
3:39 - 3:42Tak, jest tylko 2 lata pozostały do krajowego egzaminu.
-
3:42 - 3:48Ale ludzie tacy jak ty naprawdę college wyglądać niepożądane.
-
3:48 - 3:50Co masz na myśli?
-
3:50 - 3:53Jesteś zboczeńcem i playboy.
-
3:53 - 3:58I może playboy, ale nie jestem zboczeńcem.
-
3:58 - 4:00Oto twój obecny.
-
4:00 - 4:04To jest właśnie dla Ciebie! Zachować to w tajemnicy do rodziny.
-
4:04 - 4:06Ok.
-
4:06 - 4:09Pretty, czyż nie? Jest wyściełane. Prawdziwe grube.
-
4:09 - 4:11Jesteś zboczeńcem!
-
4:11 - 4:13Powinienem pomóc umieścić go na?
-
4:13 - 4:36- A powinienem?
- Czy chcesz mnie uderzyć cię? -
4:36 - 4:42- Mój syn! Mój syn jest w domu!
- Jak się masz? -
4:42 - 4:44- Witaj w domu.
- Dzięki. -
4:44 - 4:48- Jak minęła podróż?
- Fine. Jak się masz? -
4:48 - 4:51- Dziadek czeka. Spieszyć.
- Okay. -
4:51 - 4:56- Mamo, to jest ciężkie. Będę go nosić.
- Okay. -
4:56 - 4:59Zmieniono.
-
4:59 - 5:04Co było pośpiechu? I to dziadek naprawdę chora?
-
5:04 - 5:18Syn, przygotuj się, ok?
-
5:18 - 5:19Delicious, nie?
-
5:19 - 5:22Zrobiłem to sam, tylko dla ciebie, dziadek.
-
5:22 - 5:25Naprawdę smaczne.
-
5:25 - 5:29Nikt, ale można zrobić tak dobrą opiekę mnie.
-
5:29 - 5:33Oczywiście, jestem twoją jedyną wnuczką.
-
5:33 - 5:37Masz bardzo wzrosła. Teraz wyglądasz jak dama.
-
5:37 - 5:40Mogła uprawiane, ale ona jest jeszcze dzieckiem.
-
5:40 - 5:44Chciałbym być w związku małżeńskim, w dawnych czasach.
-
5:44 - 5:46Prawo dziadek?
-
5:46 - 5:49Absolutnie. Mężatką.
-
5:49 - 5:55- Sangmin, usiądź tutaj.
- Tak, dziadek. -
5:55 - 6:00Wy dwaj, wysłuchaj mnie.
-
6:00 - 6:04Państwo słyszeli tę historię przed...
-
6:04 - 6:11Dziadek Sangmin był
stary przyjaciel i towarzysz wojenny -
6:11 - 6:17Kiedy byliśmy młodzi, zawarli pakt,
-
6:17 - 6:20Aby poślubić nasze dzieci.
-
6:20 - 6:24Ale dwa miała tylko synów.
-
6:24 - 6:28Tak, nasz pakt przekazywane z pokolenia na pokolenie.
-
6:28 - 6:33Mam nadzieję, że dwóch może dotrzymać tej obietnicy.
-
6:33 - 6:36Co ty mówisz?
-
6:36 - 6:42Ty idioto! Dziadek chce poślubić Sangmin!
-
6:42 - 6:45Małżeństwo?
-
6:45 - 6:47Musisz być żart dziadka!
-
6:47 - 6:51Marry Sangmin?
-
6:51 - 6:55Hey! Twój dziadek nie żartuje!
-
6:55 - 6:58Mogę umrzeć spokojnie po dwa wziąć ślub!
-
6:58 - 7:02W ten sposób można zmierzyć dziadka Sangmin jest.
-
7:02 - 7:08Jak wysoki schooler wziąć ślub!
-
7:08 - 7:16Każdy ponad 15 może ożenić się z
rodzica zgody. -
7:16 - 7:20Nie mam zbyt dużo czasu, wiesz?
-
7:20 - 7:22Nie, nie zrobię tego.
-
7:22 - 7:27Nigdy!
-
7:27 - 7:33Niestety dziadek, ale nie zapomnę tego, co właśnie powiedział.
-
7:33 - 7:53On nie skończył!
-
7:53 - 8:01Jestem oniemiały ja.
-
8:01 - 8:06To ja. Jestem z powrotem.
-
8:06 - 8:07Jestem z powrotem w Korei, stałego
przed biurem handlowym. -
8:07 - 8:10Hej, tam jest dużo nowej krwi w departamencie
-
8:10 - 8:14- Jak się masz?
- Och, tak. -
8:14 - 8:19Pisklęta są świetne!
Chodźmy razem po zajęciach. -
8:19 - 8:23Hej, Sangmin!
-
8:23 - 8:25Co za niespodzianka!
-
8:25 - 8:27Czy to już rok?
-
8:27 - 8:30Nie, jestem z powrotem na jakiś rodzinny biznes.
-
8:30 - 8:33Jak o tobie?
-
8:33 - 8:37Great. Mój wygląd...
-
8:37 - 8:39- Trzymaj mnie zbyt zajęty...
- Chodź... -
8:39 - 8:44Przyjdź kiedy jestem TA.
To pomoże jeśli pominąć lekcje. -
8:44 - 8:49Czy ja, student model, zrobić?
-
8:49 - 8:52Poza tym, to jest mój ostatni rok...
-
8:52 - 8:57Przyjaciel , mój dobry przyjaciel!
-
8:57 - 8:59- Jak się masz!
- Great dude! -
8:59 - 9:02Spójrz na niego! Życie na Zachodzie zrobił ci dobrze!
-
9:02 - 9:05Co sprowadziło cię z powrotem? Problemy
w domu? -
9:05 - 9:09- Tak coś się dzieje w domu...
- Huh? Co? -
9:09 - 9:11- Jestem ślub... damn.
- Huh? Bastard! -
9:11 - 9:15Hej, to jest czarny lub biały dziewczyna?
-
9:15 - 9:18Walenie!
-
9:18 - 9:22Tylko trzeba wiedzieć o nim ~
-
9:22 - 9:26jestem tylko 17 ~
-
9:26 - 9:30Chodź, chodź cicho ~
-
9:30 - 10:11Tu i tam ~
-
10:11 - 10:13Hey!
-
10:13 - 10:16Oni robią takie zamieszanie. Losers
... -
10:16 - 10:32- Cicho! Usłyszą cię.
- Dlaczego? Czy myślisz, że jesteś inny? -
10:32 - 10:36Mój lekarz powiedział, że ma 20 więcej lat, aby przejść!
-
10:36 - 10:38Naprawdę?
-
10:38 - 10:44Zmiana planów.
Zrobię mój ruch. Tylko mnie wesprzeć. -
10:44 - 10:52Rozumiem.
-
10:52 - 11:19Good!
-
11:19 - 11:22On przeszedł ją.
-
11:22 - 11:31Czyż nie jest ten facet?
-
11:31 - 11:34On przeszedł ją. Pamiętasz?
-
11:34 - 11:36Tak...
-
11:36 - 12:12Naprawdę chciałbym, że nie będzie grać takie rzeczy w telewizji.
-
12:12 - 12:15Chyba ślub naprawdę na.
-
12:15 - 12:36Co mam zrobić, mamo?
-
12:36 - 12:39Bądź silny, syn.
-
12:39 - 12:54Dotacja Twój dziadek to jedno życzenie.
-
12:54 - 12:59Nazwijmy to dzień!
-
12:59 - 13:12Jesteś Suh Boeun, klasa 1., prawda?
-
13:12 - 13:16Byłaś tak śmieszne, nie sądzisz?
-
13:16 - 13:18Hej, co?
-
13:18 - 13:24Chodź!
-
13:24 - 13:26Kim on jest?
-
13:26 - 13:28On jest tylko facetem wiem.
-
13:28 - 13:31To jest to, co wszyscy mówią.
-
13:31 - 13:38Mówię prawdę!
-
13:38 - 13:43Naprawdę myślałem o nim,
-
13:43 - 13:47i będę mówił pierwszy.
-
13:47 - 13:51- Zróbmy to.
- Zwariowałeś? -
13:51 - 13:55Ja żartuję.
-
13:55 - 13:58Czy myślisz, że chcę?
-
13:58 - 14:00Nie chcę to zrobić z tobą!
-
14:00 - 14:02Nawet gdybym to zrobił,
-
14:02 - 14:05to jest szaleństwo. Ja jestem tylko 15!
-
14:05 - 14:08Ok, rozumiem.
-
14:08 - 14:10Anyway, ja postawię ci obiad.
-
14:10 - 14:12Albo cokolwiek innego, czego potrzebujesz.
-
14:12 - 14:16Mister, Jesteś daddy cukru, nie?
-
14:16 - 14:18- Boeun.
- Huh? -
14:18 - 14:20Jak możesz mi to robić?
-
14:20 - 14:24Może jestem ładna, ale
-
14:24 - 14:30coś takiego...
-
14:30 - 14:31Hej...
-
14:31 - 14:47Hyewon, przestań!
-
14:47 - 14:50- Odejdę wy mówić.
- Huh? -
14:50 - 14:52Zobaczenia później, Boeun.
-
14:52 - 14:55- Pamiętaj, to jest tajemnica.
- Wiem. -
14:55 - 14:58- Bye.
- Good bye. -
14:58 - 15:05- Co to jest jej problem?
- To jest zrozumiałe. -
15:05 - 15:10Hello? Tak...
-
15:10 - 15:22Co!
-
15:22 - 15:25Dobrze, dobrze.
-
15:25 - 15:27Dziadku!
-
15:27 - 15:29- Dziadku!
- Dziadku! -
15:29 - 15:32Dziadku, tu jesteśmy!
-
15:32 - 15:34Dziadku, dziadku!
-
15:34 - 15:37Dziadku, dziadku!
Obudź się, dziadku! -
15:37 - 15:41- Wujku, coś jest nie tak!
- Co? -
15:41 - 15:43Dziadku!
-
15:43 - 15:46Jest zrobić to ponownie.
-
15:46 - 15:48Powinniśmy pójść do innego szpitala!
-
15:48 - 15:54To prawie dał mi na atak serca!
-
15:54 - 15:59Byłam z siebie ponownie.
-
15:59 - 16:02Porządku, dziadku?
-
16:02 - 16:04- Zróbmy sobie słowo na zewnątrz.
- Okay. -
16:04 - 16:07Po twojej stronie dziadka, w porządku?
-
16:07 - 16:12Tak.
-
16:12 - 16:15Jestem bardzo zaniepokojony.
-
16:15 - 16:19Wiem. Z dziećmi tak, że jest coraz gorzej.
-
16:19 - 16:23Chodź... małżeństwo jest wykluczone!
-
16:23 - 16:32Oni... trzeba myśleć o przyszłości Boeun jest.
-
16:32 - 16:40Chodź, niech po prostu ożenić dzieci.
-
16:40 - 16:42Puścić.
-
16:42 - 16:44Chodź...
-
16:44 - 16:50To Sangmin dziadkowie.
-
16:50 - 16:56Niedługo po tym zdjęcie zostało zrobione, wybuchła wojna.
-
16:56 - 16:59Czy chcesz mi powiedzieć, że w tajemnicy?
-
16:59 - 17:02Potajemnie,
-
17:02 - 17:09Twój dziadek miał uczucia do babci Sangmin jest.
-
17:09 - 17:11Była bardzo piękna.
-
17:11 - 17:15Jednak po śmierci jego dziadka Sangmin,
-
17:15 - 17:18Wsunęłam te uczucia z dala.
-
17:18 - 17:25Dlatego zająłem Sangmin
ojca jak własnego syna. -
17:25 - 17:30Twój ojciec nie może być tak szczęśliwy.
-
17:30 - 17:32- Boeun!
- Tak? -
17:32 - 17:38Utrzymanie tej obietnicy jest
najważniejszą rzeczą dla mnie. -
17:38 - 17:46- Dziadku!
- Dziadku! -
17:46 - 17:48Dziadku, obudź się. Dziadku!
-
17:48 - 17:51Nie możesz umrzeć!
-
17:51 - 17:53Otwórz oczy, dziadku!
-
17:53 - 17:59Dziadku, ja ślub więc otwórz oczy, dziadku!
-
17:59 - 18:04Będę obietnicy, dziadku!
-
18:04 - 18:10Ja ślub...
-
18:10 - 18:13Czy ty płaczesz?
-
18:13 - 18:15Przestań płakać.
-
18:15 - 18:17Możesz być w tyle swoich klasach
-
18:17 - 18:19ale Jesteś narodu pierwszy ślub w tym wieku.
-
18:19 - 18:21Gratulacje, missus.
-
18:21 - 18:23Prawo.
-
18:23 - 18:26Boisz że
Sangmin odkryje swoją niezrównoważeni tyłek? -
18:26 - 18:32Tyłek, który potrzebuje
amortyzującego do utrzymania go w równowadze? -
18:32 - 18:39- Hej, wynoś się!
- Auć, to boli! -
18:39 - 18:45Przepraszam Boeun, za nie jest dużo pomocy.
-
18:45 - 18:52Mamo, ja naprawdę ślub?
-
18:52 - 18:55Co ze szkołą?
-
18:55 - 18:59Mam iść na studia...
-
18:59 - 19:01Małżeństwo nic nie zmieni.
-
19:01 - 19:05Małżeństwo, przyjąć go z łaski. To jest nic.
-
19:05 - 19:09Zastanów Dostajesz nowego brata.
-
19:09 - 19:12Boję, że będą mogły dowiedzieć się w szkole.
-
19:12 - 19:13Jak będę twarz wszystkich?
-
19:13 - 19:18Nie martw się. Dziadek będzie o niego dbał.
-
19:18 - 19:22Twój dziadek był swojego zleceniodawcy wojskowy starszego.
-
19:22 - 19:25Naprawdę?
-
19:25 - 19:30Oto twarz
wilków, którzy będą jeść o 15-letnią dziewicą. -
19:30 - 19:36- Czy to satysfakcja czy niewiara?
- Satisfaction, oczywiście. -
19:36 - 19:40Cholera, naprawdę moi przyjaciele?
-
19:40 - 19:44Nie mogę być w związku małżeńskim w tym wieku.
-
19:44 - 20:15- Aby Sangmin!
- Cheers ~ -
20:15 - 20:20Pisklęta są tu gorąco!
-
20:20 - 20:38Wyjdźmy na podłodze!
-
20:38 - 20:39Witam.
-
20:39 - 20:40Jesteś tutaj. Dzięki.
-
20:40 - 20:42Jesteś tutaj.
-
20:42 - 20:46- Sir!
- Tak, wejdź Tutaj. -
20:46 - 20:47Nie zapomnę tego.
-
20:47 - 20:49Jak nasza wycieczka będzie w tym samym czasie?
-
20:49 - 20:52Wiem.
-
20:52 - 20:55Nie należy przechowywać go z innymi znajomymi.
-
20:55 - 20:59Jeśli okazało się,
cała szkoła będzie wiedzieć. -
20:59 - 21:03Wtedy będę musiał rzucić szkołę.
-
21:03 - 21:07Zresztą, jesteś taka ładna dziś.
Chciałabym wyjść za mąż też. -
21:07 - 21:09Zajrzyj tu!
-
21:09 - 21:11Hey, uśmiech!
-
21:11 - 21:12- Jak się masz?
- Hello. -
21:12 - 21:14- Nie bierz mój obraz.
- Dobra, dobra. -
21:14 - 21:17Powodzenia!
-
21:17 - 21:22Jestem przekonany, że dziadek oszukał mnie.
-
21:22 - 21:28- Boeun, to tylko wesele, ok?
- Nie mogę tego zrobić, mamo! -
21:28 - 21:30Teraz, nie bądź dzieckiem.
-
21:30 - 21:33Jestem zdenerwowany sam.
-
21:33 - 21:36Mówię dziadka: "Nie mogę tego zrobić!".
-
21:36 - 21:40Chcesz twój ślub zamienił się w pogrzeb?
-
21:40 - 21:44Nie wiem.
-
21:44 - 21:46Boję, mamo.
-
21:46 - 21:52Co ja mam zrobić z takim dzieckiem?
-
21:52 - 21:54Teraz oczyszczenie wejdzie.
Witamy go z wielkim aplauzem. -
21:54 - 22:03Groom, podaj!
-
22:03 - 22:26Ona jest taka piękna!
-
22:26 - 22:29Respectable goście,
-
22:29 - 22:33rodzina i krewni.
-
22:33 - 22:35Jesteśmy wszystkich tu zgromadzonych o
congradulate nowy początek -
22:35 - 22:38groom, Park Sangmin
-
22:38 - 23:15i oblubienicy, Suh Boeun...
-
23:15 - 23:25- Tato, będzie w porządku.
- Tak, tak. -
23:25 - 23:29Pamiętaj, ona jest tylko 15.
-
23:29 - 23:33- Jaki jest twój cel?
- Wiem, że mogę ci zaufać. -
23:33 - 23:35You zmusiły mnie do tego małżeństwa, więc zrobię tak jak chcesz!
-
23:35 - 23:38Boeun jest nadal w szkole!
-
23:38 - 23:42I nie obchodzi! Zrobię co chcę z moją żoną.
-
23:42 - 23:48Boeun, nie martw się.
Twój ojciec, teściowa miała słowo Sangmin. -
23:48 - 23:50O czym?
-
23:50 - 23:56- To ty... nie powinno to zrobić...
- Co? -
23:56 - 23:58Nie mogę powiedzieć...
-
23:58 - 24:03- Zadzwoń do nas, gdy tam dotrzesz.
- Tak, ciociu. -
24:03 - 24:06Przestań nazywać jej to. To mama od teraz.
-
24:06 - 24:09Tak, mamo.
-
24:09 - 24:12Cześć, mamo! Czy mogę zachować bukiet?
-
24:12 - 24:14To było dość...
-
24:14 - 24:16Zapomnij bukiet...
-
24:16 - 24:18Jest takie dziecko.
-
24:18 - 24:22Co ja mam z tobą zrobić?
-
24:22 - 24:25Stop, obiecałeś być cool.
-
24:25 - 24:28- Bon voyage ~
- Tak, tak... -
24:28 - 24:36- Bye ~
- Follow tuż za, okay? -
24:36 - 24:39Nadszedł czas na pokładzie, gdzie ona jest?
-
24:39 - 24:40Boeun.
-
24:40 - 24:42- Boeun? Gdzie to jest?
- Tam... -
24:42 - 24:46- Dobra, idziemy do środka, dzięki.
- Dobrze, idź. -
24:46 - 24:49- Dzięki za wszystko.
- Nie przesadzaj siebie. -
24:49 - 24:52- Szerokiej drogi.
- Tak, daj mi walizkę. -
24:52 - 24:54Baw, Boeun.
-
24:54 - 24:57Nie martw się, stary.
Bądź dobry, w porządku? -
24:57 - 25:00- Do zobaczenia!
- Bye. Bon voyage. -
25:00 - 25:02- Nigdy nie wsiadł na czas...
- Czekaj. -
25:02 - 25:05- Co?
- Muszę iść do łazienki. -
25:05 - 25:08Again? To jest twój pierwszy raz w samolocie, nie?
-
25:08 - 25:12Nie martw się. To tylko godzina do Jeju Isle.
-
25:12 - 25:14To nie potrwa długo.
-
25:14 - 25:17Robisz takie zamieszanie. Wracaj szybko.
-
25:17 - 25:24- Będę na nasze miejsca. Spieszyć.
- Okay... -
25:24 - 25:35Shit. Gdzie ona jest?
-
25:35 - 25:40- Sir, musi być osadzona.
- Samolot odchodzi. Otwórz... -
25:40 - 25:47Sir, proszę Użytkowników siebie!
-
25:47 - 25:53Mobiles są zabronione w kabinie.
Dziękuję za współpracę. -
25:53 - 25:55On musi myśleć, że jest właścicielem samolotu.
-
25:55 - 26:03To musi być jego pierwszy lot.
-
26:03 - 26:20Ja nie wierzę w to.
-
26:20 - 26:24Poczekaj sir.
-
26:24 - 26:26- Jesteśmy w pośpiechu.
- Przepraszam. -
26:26 - 26:32Hey!
-
26:32 - 26:37Czy dotrą bezpiecznie?
-
26:37 - 26:42Tak... oni.
-
26:42 - 26:46Muszę być jasne o jednej rzeczy.
Słuchaj! -
26:46 - 26:52Do Boeun absolwentów college'u, nie ma wnuków!
-
26:52 - 26:54Należy to jasno do ojca, jak również.
-
26:54 - 27:02Tak, oczywiście.
-
27:02 - 27:08Kiedy była mała,
padała i złamać rzeczy, -
27:08 - 27:11ale wydawało trzymać
się przedstawi również na weselu. -
27:11 - 27:14To jest ulga.
-
27:14 - 27:16Dlaczego? Czy jesteś rozczarowany, że nie upadnie?
-
27:16 - 27:20Tak, trochę.
-
27:20 - 27:58Chodź...
-
27:58 - 28:18Nie ci idioci znowu!
-
28:18 - 28:19Bawisz?
-
28:19 - 28:37Hey!
-
28:37 - 28:45Hej, czy masz miejsce na nocleg?
-
28:45 - 28:46Tylko ten jeden raz.
-
28:46 - 28:50Coś Press. Owiń ją i naciśnij przycisk.
-
28:50 - 28:52Ptaszek.
-
28:52 - 28:53Weź swój najlepszy strzał.
-
28:53 - 28:56Uh, Sangmin?
-
28:56 - 29:03Nie mogę w to uwierzyć!
-
29:03 - 29:06Co cię tu sprowadza?
-
29:06 - 29:09Boeun jest na jej
poślubnej i jesteśmy na naszym Fieldtrip. -
29:09 - 29:11- Nie pamiętasz?
- Oczywiście, że tak. -
29:11 - 29:14- Gdzie jest Boeun?
- Cóż... -
29:14 - 29:17- Hey! Kto jest pana?
- On jest tylko przyjacielem. -
29:17 - 29:18- Jest uroczy.
- Do zobaczenia! -
29:18 - 29:23- Hej, przestań. Czekaj, chodź tutaj.
- O Boże... -
29:23 - 29:25Hey!
-
29:25 - 29:29Co robisz na nią!
-
29:29 - 29:33Zboczeniec! Możesz ścigać młodych dziewcząt,
nie ty! -
29:33 - 29:34To nie jest tak.
-
29:34 - 29:36- Nie jestem...
- Naprawdę. -
29:36 - 29:38- Naprawdę?
- Naprawdę. -
29:38 - 29:40To co ty robisz?
-
29:40 - 29:41- Uh?
- Huh? -
29:41 - 29:59Spójrz na niego ucieka!
-
29:59 - 30:02Czy nie powinno być na wycieczce?
-
30:02 - 30:17Tak...
-
30:17 - 30:27To dlaczego tu jesteś?
-
30:27 - 30:30Co robisz dzisiaj?
-
30:30 - 31:06Nic.
-
31:06 - 31:09Czy masz chłopaka?
-
31:09 - 31:26No .. ja nie.
-
31:26 - 31:31Komórka jesteś tring osiągnąć jest wyłączony.
Zostaniesz przeniesiony do poczty głosowej... -
31:31 - 31:36Pest, jak możesz mi to robić...
-
31:36 - 31:58Nasi rodzice nie powinni się dowiedzieć.
Porozmawiamy później. Bye. -
31:58 - 32:01Następnie, od teraz jesteśmy randki.
-
32:01 - 32:02Okay!
-
32:02 - 32:22Hej ty! Chodź tutaj!
-
32:22 - 32:27Wow! Wygląda tak zabawne! Czy to nie jest?
-
32:27 - 32:29- Gdzie jesteś?
- Jestem z Kanady. -
32:29 - 32:32Kanada? Wiem, Kanada!
-
32:32 - 32:36Kto ja oszukuję?
Nigdy nie postawił stopy w Kanadzie. -
32:36 - 32:40Nauczycielu!
-
32:40 - 32:42Nauczycielu!
-
32:42 - 32:46Cześć, jak się masz?
-
32:46 - 32:49Uh, Hyewon?
-
32:49 - 32:54Co cię tu sprowadza o tej porze?
-
32:54 - 32:56To jest wolny czas dla nas.
-
32:56 - 32:58Nie Czy byłeś kiedyś na wycieczkę?
-
32:58 - 33:01Oczywiście mam.
-
33:01 - 33:06Zresztą, gdzie jest Boeun? Dlaczego jesteś sama?
-
33:06 - 33:09I nawet nie wiem, od czego zacząć?
To jest tak... -
33:09 - 33:10Tak.
-
33:10 - 33:13Boeun...
-
33:13 - 33:21Jesteś seryjny zboczeniec, nie jesteś!
-
33:21 - 33:25Hey! Wróć!
-
33:25 - 33:27Czuje się dobrze, prawda?
-
33:27 - 33:32Jest już podczas... razem. Siedzieć.
-
33:32 - 33:33Stop.
-
33:33 - 33:36Umieść z powrotem na to.
-
33:36 - 33:41Czuję się świetnie.
-
33:41 - 33:45Jest już za późno na to
-
33:45 - 33:49, ale jestem pewien, że to zrobiliśmy straszną rzeczą Boeun.
-
33:49 - 33:53Ona jest tylko 15, a przejście przez nią 1 roku liceum.
-
33:53 - 33:57Chodź! Być bardziej pozytywne.
-
33:57 - 34:02Byłaś uznania go jako son-in-law anyway.
-
34:02 - 34:05Ona nie będzie daleko.
Zjedzmy trochę wiary, dobrze? -
34:05 - 34:10Poza tym, nasi teściowie kochają
Boeun jak własną córkę. -
34:10 - 34:13Ale ona nie jest ich własna córka.
-
34:13 - 34:17Mogę zrozumieć ojca i ciebie,
-
34:17 - 34:18, ale nadal nie może wybaczyć za to.
-
34:18 - 34:21Dobrze, dobrze, że to za mało... wystarczy...
-
34:21 - 34:41Bez Boeun,
wydaje się there'sa wielką dziurą w sercu. -
34:41 - 34:46Wszyscy wygląda Boeun, że jeden za...
-
34:46 - 34:55Candy, sir? Dziękuję.
-
34:55 - 35:54Candy, sir?
-
35:54 - 35:56Boeun, pomóż mu.
-
35:56 - 36:01Kochanie, tutaj.
-
36:01 - 36:02Dziękuję bardzo.
-
36:02 - 36:10- Dziadku!
- Tato, wyjdź. -
36:10 - 36:15- Siadaj, siadaj i jedz.
- Okay. -
36:15 - 36:18Tak, jak minęła podróż?
-
36:18 - 36:23Dobry dziadek. Mieliśmy dobry czas.
-
36:23 - 36:28Tak, Sangmin był miły dla mnie. Naprawdę dobrze się bawiliśmy.
-
36:28 - 36:32Stop, ja nic nie zrobiłem.
-
36:32 - 36:34Cieszę się, że dobrze się bawili.
-
36:34 - 36:36Ponieważ są oficjalnie małżeństwem,
-
36:36 - 36:43abyście się wzajemnie miłowali, tak widzimy
owoc Twojej miłości. -
36:43 - 36:46Ale nie wyglądasz tak szczęśliwy, Sangmin.
-
36:46 - 36:48Czy jesteś chory?
-
36:48 - 36:51Oczywiście, że nie jestem chory.
-
36:51 - 36:56Są one zdecydowanie wielka para,
nie są? -
36:56 - 36:59Twój pokój został oczyszczony,
więc go trochę odpocząć. -
36:59 - 37:00Yes sir.
-
37:00 - 37:02Stop, powinniśmy wypić drinka z nowego pana młodego.
-
37:02 - 37:04Jak o to tata?
-
37:04 - 37:08Prawo. Mój wnuk, teściowa powinna nalej mi drinka.
-
37:08 - 37:19Jak chcesz.
-
37:19 - 37:21Dziadku, pójdę do łóżka.
-
37:21 - 37:27Tak, tak.
Idź do swojego pokoju... -
37:27 - 37:30Ostrożnie!
-
37:30 - 37:32Kochanie!
-
37:32 - 37:35Chodźmy!
-
37:35 - 37:38- Hey! Boeun nie jest rzeczą, jest.
- Dobranoc! -
37:38 - 37:40Hey! Bądź ostrożny.
-
37:40 - 37:45Hey! Hej!
-
37:45 - 37:50- Miłego wieczoru.
- Dobranoc! -
37:50 - 37:59Kochanie!
-
37:59 - 38:03Ah, jesteś ciężki!
-
38:03 - 38:05I śmierdzisz z alkoholem!
-
38:05 - 38:17Hey! Hej!
-
38:17 - 38:23- Jesteś łzawienie moją sukienkę. Przestań!
- Nie ruszaj się! -
38:23 - 38:26On nadchodzi prawdziwa silna.
-
38:26 - 38:31To jest właściwe miejsce.
Wejdź Spójrz na to drzewo. -
38:31 - 38:34Chodź tata. Zamknij za sobą drzwi.
-
38:34 - 38:36Co o tym sądzisz? Huh? Miło jest w porządku?
-
38:36 - 38:37Spójrz na to, wielki nie jest?
-
38:37 - 38:42Jest to wspaniałe miejsce.
-
38:42 - 38:45Wielki Boeun miejsce.
-
38:45 - 38:49- Hej, znosić ten obraz!
- Ładny, prawda? Świetne co? -
38:49 - 38:52Spójrz na balkonie. Wybrałem to.
-
38:52 - 38:53Boeun.
-
38:53 - 38:55To jest tak czyste.
-
38:55 - 38:58Hej, spójrz na to zdjęcie.
To zdjęcie. -
38:58 - 39:01Gdzie należy umieścić ten obraz?
-
39:01 - 39:04Występują czas swojego życia,
nie? -
39:04 - 39:07- Co to jest, Arabian Nights?
- Boże! -
39:07 - 39:10- Co jest z poduszkami...
- Boże... -
39:10 - 39:13Osobne pokoje, aż absolwent, okay?
-
39:13 - 39:21Jestem tak wkurzony!
-
39:21 - 39:24Lubię...
-
39:24 - 39:30Co to jest, ogród kwiatowy?
-
39:30 - 39:36Co ja mam zrobić?
-
39:36 - 39:40Przestań!
-
39:40 - 39:44Język jest częścią kultury...
-
39:44 - 39:49Język jest... część... kultura...
-
39:49 - 39:55Gdy uczymy języków obcych,
należy również dowiedzieć się o... -
39:55 - 40:06Kultura tego kraju...
-
40:06 - 40:09Ach, to świetnie!
-
40:09 - 40:14Hej, przestań! Położyć coś na!
-
40:14 - 40:19Zawsze biorę wszystko off.
Nawet moja bielizna. -
40:19 - 40:23Wynoś się!
-
40:23 - 40:26, Gdzie?
-
40:26 - 40:28To jest mój pokój.
-
40:28 - 40:30Co masz na myśli?
-
40:30 - 40:34To jest mój pokój. Yours jest tam.
-
40:34 - 40:37Wynoś się!
-
40:37 - 40:42Nie mam na to ochoty.
-
40:42 - 40:44Chodźmy spać razem.
-
40:44 - 40:50Co, jesteś szalony!
-
40:50 - 40:54Spać razem, kiedy się ożenił.
-
40:54 - 40:56Boeun...
-
40:56 - 40:59Co?
-
40:59 - 41:02- Chyba dziś jest noc.
- Co? -
41:02 - 41:04Posłuchaj mnie.
-
41:04 - 41:06Zbliżaj się do mnie.
-
41:06 - 41:10Chodź. Jesteśmy małżeństwem.
Boeun, rób jak mówię! -
41:10 - 41:11Hej, przestań!
-
41:11 - 41:28Jesteśmy małżeństwem! Czy jak mówię i nie ruszaj.
-
41:28 - 41:40Cholera... Byłem po prostu grać z tobą!
-
41:40 - 41:42O mój Boże!
-
41:42 - 41:45Dzień dobry, Boeun.
-
41:45 - 41:49Twoje oczy są dość widok!
-
41:49 - 42:10Ćwiczenia rano?
-
42:10 - 42:13Co? Zniknąłeś z lotniska?
-
42:13 - 42:14To co zrobiłeś
podczas podróży poślubnej? -
42:14 - 42:20Kto, ja?
-
42:20 - 42:22Czy można utrzymać w tajemnicy?
-
42:22 - 42:26Masz zbyt wiele tajemnic.
-
42:26 - 42:29Jestem randki Jungwoo.
-
42:29 - 42:32Jungwoo? A co z twoim mężem?
-
42:32 - 42:35Mąż... żartujesz sobie?
Byłem do tego zmuszony. -
42:35 - 42:37Wtedy nie Jungwoo wiesz, że jesteś żonaty?
-
42:37 - 42:43Nie, ale jestem pewien, że rozumiesz.
-
42:43 - 42:55Chodźmy.
-
42:55 - 43:00Jeśli wzywam ją, że będzie tu w mgnieniu oka.
-
43:00 - 43:03Czy jesteś pewien, że ona przyjdzie, jeśli nazywają ją teraz?
-
43:03 - 43:08Oczywiście. Powie
"Tak Master", a następnie przyjść. -
43:08 - 43:13Jesteś takim kłamcą.
-
43:13 - 43:15Przestań, ona będzie się uczyć w każdym razie.
-
43:15 - 43:17- Czekaj. Pokażę ci.
- Stary, to jest niegrzeczne. -
43:17 - 43:21- Powiedz jej, żeby przyjść.
- Czekaj. -
43:21 - 43:26Żona! To ja!
-
43:26 - 43:28Twój mąż każe ci przyjść!
-
43:28 - 43:30Wow.
-
43:30 - 43:32- Szybko!
- Wow. -
43:32 - 43:36- Szybko!
- Wow. -
43:36 - 43:37Bye!
-
43:37 - 43:39Teraz latać tu jak pocisk.
-
43:39 - 43:44Chłopaki... napijmy się!
-
43:44 - 43:48Jestem Sangmin. Jestem człowiekiem, nie ja?
-
43:48 - 43:49Oczywiście jesteś człowiekiem.
-
43:49 - 43:54Jestem tylko nauczanie żonę lekcji, jak prawdziwy mężczyzna!
-
43:54 - 43:58Człowieka wszystkich ludzi. Prawdziwy mężczyzna.
Czy napój, ludzie! -
43:58 - 44:00Men! Mężczyźni, pić!
-
44:00 - 44:01Pić dopóki nie spadnie!
-
44:01 - 44:04Będzie inspekcja dziś.
Idź do domu i badania. -
44:04 - 44:07Żona!
-
44:07 - 44:09Ona jest moją żoną. Chodź tu żonę!
-
44:09 - 44:12- Jesteśmy małżeństwem!
- Nie dzisiaj. -
44:12 - 44:15On jest naprawdę jej mąż.
-
44:15 - 44:19Witamy, Boeun.
-
44:19 - 44:22Widziałeś ją na ślubie, moja żona, Boeun.
-
44:22 - 44:26Jak można nazwać mnie do takiego miejsca...
-
44:26 - 44:28Jak to?
-
44:28 - 44:32Twój mąż mówi, że to jest w porządku.
-
44:32 - 44:33Jeszcze jedno piwo proszę!
-
44:33 - 44:36Nie. Napijesz się wody?
-
44:36 - 44:38Tak...
-
44:38 - 44:40Soda tutaj.
-
44:40 - 44:43Jesteś taka urocza.
-
44:43 - 44:45Dziękuję.
-
44:45 - 44:49Oczywiście! Moja żona jest cudowna.
-
44:49 - 44:51Ona jest okropna kucharz, ze złym temperamentem.
-
44:51 - 44:53A złym uczniem.
-
44:53 - 44:56- Ona też chrapie.
- Sangmin! Jesteś pijany. -
44:56 - 44:57- Picie Stop, okay?
- Nr -
44:57 - 45:01jestem zazdrosny. Nie mam nikogo się o mnie martwić.
-
45:01 - 45:04- Wow, czuję się świetnie. Do dna!
- Do dna, dna do góry! -
45:04 - 45:09Nigdy nie przedstawiłem się.
Jestem Sangmin jest starszy, Han Jisoo. -
45:09 - 45:12Jestem Suh Boeun.
-
45:12 - 45:15Boing, Boing, Boeun.
-
45:15 - 45:18Idzie Boing Boing każdego ranka!
-
45:18 - 45:22Jisoo, czy wiesz, co zrobiła
mi w podróży poślubnej? -
45:22 - 45:27Hey, Park Sangmin! Wysiąść swój tyłek!
-
45:27 - 45:34Bardzo proszę...
-
45:34 - 45:37Ja cię znowu zobaczyć, Jisoo.
-
45:37 - 45:39Tak. Jestem pewien, że będziemy dobrymi przyjaciółmi.
-
45:39 - 45:42Traktuj mnie jak młodszą siostrę.
-
45:42 - 45:46Ale Ty jesteś moim starszym w
życia od kiedy są małżeństwem. -
45:46 - 45:48Przestań żartować.
-
45:48 - 45:50Zatrzymaj żartem, przestać żartować.
-
45:50 - 45:54Wiesz, jesteście dla siebie stworzeni.
-
45:54 - 45:59Byliśmy zawsze nawzajem
gardeł, kiedy byliśmy mali. -
45:59 - 46:01Bicie i dokuczanie sobie.
-
46:01 - 46:05On jest pierwszym chłopcem odwrócić moją spódnicę.
-
46:05 - 46:10Śmieszne. Chłopcy znaczy
dziewczyny naprawdę lubisz. -
46:10 - 46:30Jisoo, Jisoo, pocałuj mnie.
-
46:30 - 46:34Przynajmniej mogłeś mi coś ustalić
dla mojej kaca. -
46:34 - 46:37Zasługujesz na to.
-
46:37 - 46:40Poza tym, jestem jeszcze w szkole średniej.
-
46:40 - 46:42Zawsze używać tej linii, gdy jesteś opanowany.
-
46:42 - 46:43High school nie jest korona, wiesz.
-
46:43 - 46:47To jest też tak, tam!
-
46:47 - 47:05Ok, więc pokażę wam moje talenty kulinarne wieczorem!
-
47:05 - 47:07- Hey, Suh Boeun!
- Co? -
47:07 - 47:08- Chodźmy.
- Chodź. -
47:08 - 47:17Chcesz get uderzył? Przyjdź!
-
47:17 - 47:18Czego chcesz?
-
47:18 - 47:22Słyszałem mówiłeś
wszystkim jesteś dziewczyną Jungwoo jest? -
47:22 - 47:24Niewiarygodne!
-
47:24 - 47:31Ona chwali się, że jest ona spała z Jungwoo.
-
47:31 - 47:37Suka myśli, że są do dupy.
Jak śmiesz, dziwko! -
47:37 - 47:41Słuchajcie. Uważaj, co mówisz.
-
47:41 - 47:45Jeśli usłyszę o tym ponownie,
Jesteś trupem! -
47:45 - 47:50Jungwoo i ja jesteśmy w miłości!
-
47:50 - 47:53Straciłeś swoje zmysły!
-
47:53 - 47:55Hey! Czy nie pojawia się komunikat?
-
47:55 - 48:01Nie zrobiłem nic złego. Wyjeżdżam!
-
48:01 - 48:06Hey! Jak śmiesz...
Stracić swoje nastawienie! -
48:06 - 48:21Co ty robisz!
-
48:21 - 48:23Spierdalaj.
-
48:23 - 48:24Co?
-
48:24 - 48:28Hej, Lee Jungwoo,
nie możesz traktować mnie tak! -
48:28 - 48:31Ty nie są w stanie powiedzieć, że dla mnie.
-
48:31 - 48:46Słuchajcie. Prawdą jest, że Boeun i ja randki.
-
48:46 - 48:54Nie przejmuj się nimi. Myślą, że są księżniczkami.
-
48:54 - 49:09Ale Jesteś prawdziwa księżniczka.
-
49:09 - 49:14Olej sezamowy, cukier!
-
49:14 - 49:16- Mała butelka oleju?
- Yeah! -
49:16 - 49:18- Ten cukier?
- Pospiesz się, pospiesz się. -
49:18 - 49:21Okay!
-
49:21 - 49:24Ocet, spaghetti, ketchup!
-
49:24 - 49:26Jest ocet...
-
49:26 - 49:29I jest spaghetti!
-
49:29 - 49:30Tutaj?
-
49:30 - 49:32Tutaj ketchup jest tutaj. Okay...
-
49:32 - 49:35Szybko, szybko!
-
49:35 - 49:42- Oliwa z oliwek, pikle!
- Oliwa z oliwek, pikle! -
49:42 - 49:47Boeun!
-
49:47 - 49:48Porządku, Boeun?
-
49:48 - 49:55Boeun, Boeun, w porządku?
-
49:55 - 49:57Wszystko w porządku?
-
49:57 - 49:59Ow, moja noga!
-
49:59 - 50:05Boli?
-
50:05 - 50:11- Czy to boli, źle?
- Dlaczego? Wysiąść? -
50:11 - 50:20Ruszać, zanim zmienię zdanie.
-
50:20 - 50:22Nie dotykaj mnie tam!
-
50:22 - 50:25Nie robię tego celowo.
Dlaczego? -
50:25 - 50:28Moja ręka po prostu poszedł tam naturalnie.
-
50:28 - 50:33Co za wspaniały pretekst!
Teraz idź prosto. -
50:33 - 50:36You skos w prawo, ponieważ
twój tyłek jest niezrównoważeni. -
50:36 - 50:38Nie zaczynaj ze mną.
-
50:38 - 50:40Nie żartuję.
-
50:40 - 50:43Prawo tyłek urósł większy.
-
50:43 - 50:45Hej, przestań!
-
50:45 - 50:48Przestań! Hej, przestań!
-
50:48 - 50:51Niezrównoważeni tyłek ~
niezrównoważeni tyłek ~ -
50:51 - 50:53- Przestań, przestań!
- Dobrze, dobrze! -
50:53 - 50:55- Panie i panowie!
- Zamknij się... -
50:55 - 50:57Boeun ma niezrównoważeni tyłek!
-
50:57 - 50:59Niezrównoważeni tyłek ~
-
50:59 - 51:01Spójrz jak Ty są cięcia.
-
51:01 - 51:04Powinieneś umieścić swoje serce w
co gotujesz. -
51:04 - 51:06Wystarczy być cicho!
-
51:06 - 51:08- Bądź cicho? Jestem starszy od ciebie...
- Przestań! -
51:08 - 51:10Przestań co? Jestem starszy... Hej...
Ty mały... -
51:10 - 51:12- Co?
- Weź mój miecz. -
51:12 - 51:15- Pest... dążyć do tego, co można zrobić.
- Hej, chodź tutaj. -
51:15 - 51:21Co masz zamiar z tym zrobić?
-
51:21 - 51:26- Hej, przestań... jest gorąco. Hot! Hej...
- Hej... -
51:26 - 51:28Hej... to nie jest fair!
-
51:28 - 51:34Ała!
-
51:34 - 51:40- To jest pyszne.
- Tak. -
51:40 - 51:43Masz coś na ustach.
-
51:43 - 51:45Samo z tobą.
-
51:45 - 51:49Rock, Paper, nożyczki!
Rock, Paper, nożyczki! -
51:49 - 51:50Tak!
-
51:50 - 51:54Upewnić, że wszystko jest bez skazy.
To jest ważniejsze niż gotowanie. -
51:54 - 51:56Daj mi spokój!
-
51:56 - 52:00Hej, to jest ta strona?
-
52:00 - 52:19Hey! Zboczeniec! Gdybym była tobą, chcę pomóc!
-
52:19 - 52:23Ten obraz jest wspaniały. Patrzę tak przystojny.
-
52:23 - 52:36Mam cię!
-
52:36 - 52:42Sangmin... Nie zbliżaj się do mnie!
-
52:42 - 52:46Przestań!
-
52:46 - 52:48Nie zbliżaj się do mnie! Przestań, przestań...
-
52:48 - 52:58- Teraz biorę wszystko off!
- Stop! -
52:58 - 53:03- Dzięki, sushi świetnie.
- Naprawdę? -
53:03 - 53:07Pole baseball jest pusty.
Czy nie ludzie przychodzą, aby obejrzeć mecz? -
53:07 - 53:09Nikt nie przychodzi oglądać
wysoki baseball szkoły już. -
53:09 - 53:12To jest pro-baseball lub major league
że przejść. -
53:12 - 53:17Mam nadzieję, że będzie grać w lidze
poważnej kiedyś. -
53:17 - 53:19Hej, Lee Jungwoo!
-
53:19 - 53:30Powodzenia!
-
53:30 - 53:41Jestem głodu.
-
53:41 - 53:49Pokój seafood crust...
-
53:49 - 54:00To jest całkiem dobry.
-
54:00 - 54:04Lee Jungwoo, hurra ~
-
54:04 - 54:10Daj nam przerwę.
Świetna kostka brukowa, a teraz dobry mrugnięcia? -
54:10 - 54:17Ona jest bardzo laska.
Dlaczego nie podzielić? Cholera. -
54:17 - 54:20Tak, gracz Lee Jungwoo.
Nadchodząca gwiazda w wysokiej baseball szkoły! -
54:20 - 54:24Huh? To szkoła Boeun jest.
-
54:24 - 54:28Czy byłem zbyt hojny?
To nie wygląda dobrze... -
54:28 - 54:32Młodzież z szalejących hormonów. Coś
zrobić bez. -
54:32 - 54:39Ale, myślę, że będą rosnąć z niego.
-
54:39 - 54:42Jeden uczeń jest całkiem ładny pasjonatem gracza.
-
54:42 - 54:45- Ach, to dziewczyna sushi.
- Przepraszam? -
54:45 - 54:49Byli dzielenie obiad sushi przed meczem.
Ładne zdjęcie. -
54:49 - 55:08Widzę.
-
55:08 - 55:11Nie możesz być bardziej wcześnie?
-
55:11 - 55:14- Czy nadal się?
- Czekałem na Ciebie. -
55:14 - 55:16To staje się niebezpieczne w nocy. Idź do łóżka.
-
55:16 - 55:18Ok.
-
55:18 - 55:19- Sleep.
- Idź spać. -
55:19 - 55:51- Tak.
- Night. -
55:51 - 55:55- Co się stało?
- Nie wiesz? -
55:55 - 55:57Co?
-
55:57 - 56:04Cała szkoła wie o tobie i
Jungwoo. -
56:04 - 56:09- Co jest w tym złego?
- Czy myślisz, że to jest w porządku? -
56:09 - 56:12Jesteś żonaty.
-
56:12 - 56:17Tylko przez prawo! Wiesz jak to jest!
-
56:17 - 56:35Co jeśli Sangmin rodzice i twój Przekonajmy się o tym?
Jak można być takim egoistą? -
56:35 - 56:38Dlaczego płaczesz?
-
56:38 - 56:57Lubię Jungwoo też!
-
56:57 - 57:02Tu jesteś.
Jesteśmy o spotkanie w naszym miejscu wieczorem. -
57:02 - 57:03Wiem.
-
57:03 - 57:07Wyglądasz świetnie.
Twój mężulek należy traktować dobrze. -
57:07 - 57:09- Hey!
- Tak? -
57:09 - 57:12- Żyjesz w apt. 106, prawda?
- Tak -
57:12 - 57:18Jest dzisiaj ważne spotkanie,
więc powiedz mamie przyjść, okay? -
57:18 - 57:23- Jest apt. 108.
- Okay. -
57:23 - 57:25- Hey!
- Tak? -
57:25 - 57:28Jesteś taki uroczy drobiazg.
-
57:28 - 57:35Dziękuję.
-
57:35 - 57:41- Dzięki za wszystko. Bye.
- Dobranoc. -
57:41 - 57:45- Bye. Trzymaj się.
- Dzięki za dzisiaj. -
57:45 - 57:49Gdzie byłaś?
-
57:49 - 57:54Spotkanie Apartment.
-
57:54 - 57:58Spójrz na niego.
Wygląda jak sleazebag. -
57:58 - 58:00Tak, on naprawdę robi.
-
58:00 - 58:05Wygląd myśli również.
-
58:05 - 58:12Co pan im powiedzieć?
-
58:12 - 58:36Jak możesz mi tego zrobić!
-
58:36 - 58:47Zobaczenia.
-
58:47 - 58:51Cholera, dlaczego jestem taki frajer.
-
58:51 - 59:00Zazdroszczę ci.
Masz męża i chłopaka. -
59:00 - 59:02Dalej, dalej.
-
59:02 - 59:06Nr 2, Hulk,
nr 3, Tiger Woods, -
59:06 - 59:08- Nr 4 Zidane!
- Okay, Zidane! -
59:08 - 59:10Zidane, Zidane!
-
59:10 - 59:11Co to jest?
-
59:11 - 59:13Gówno Aw. Powinieneś zapukał...
-
59:13 - 59:14- Uh! Jisoo...
- Jisoo... -
59:14 - 59:19Jesteś tutaj.
Mam swoje przypisane szkoły staż. -
59:19 - 59:22- Sangmin jest Dongin High.
- Co? -
59:22 - 59:26- Dongin High.
- Cholera! -
59:26 - 59:29Co to jest? Co jest źle?
-
59:29 - 60:01To szkoła Boeun jest.
-
60:01 - 60:11Idiota!
-
60:11 - 60:12Boeun...
-
60:12 - 60:14Huh?
-
60:14 - 60:17- Wiesz...
- Co? -
60:17 - 60:23- Co to jest? Jestem spóźniony do szkoły!
- Okay. -
60:23 - 60:35Porozmawiamy w domu, dobrze? Bye!
-
60:35 - 60:38Przepraszam,
ale gdzie jest biuro wydziału? -
60:38 - 60:40Wydział biuro? Nie wiem.
-
60:40 - 60:43Nienawidzę tego miejsca.
-
60:43 - 60:48Zaczekaj na mnie!
-
60:48 - 60:51Hej, kto ci kazał farbować włosy?
-
60:51 - 60:56Jakie fajne fryzury! Chodź tutaj.
-
60:56 - 61:02Przepraszam!
Hey! -
61:02 - 61:04Twoja herbata...
-
61:04 - 61:07Dziękuję.
-
61:07 - 61:09Powinieneś mi powiedzieć.
-
61:09 - 61:14Wyglądało zbyt atrakcyjny
być zboczeńcem. -
61:14 - 61:18Wypracowanie?
-
61:18 - 61:23Sir, to jest nowy stażysta Park Sangmin.
-
61:23 - 61:25Witaj, sir.
-
61:25 - 61:31Miss Kim, może być usprawiedliwiona.
-
61:31 - 61:42Tak, będziemy widzieć dużo siebie.
-
61:42 - 61:45- Jak się masz, sir?
- Good. -
61:45 - 61:47- Dbaj o Boeun.
- Tak. -
61:47 - 61:53- Nikt nie wie, oprócz mnie.
- Prawo. -
61:53 - 61:56Wczoraj byłam na dyskotece...
Czy wiesz, kim spotkałem tam? -
61:56 - 61:58- Kto?
- Nasz nauczyciel room. -
61:58 - 62:01Co?
-
62:01 - 62:12Musiała poszedł tam
by podnieść ludzi. -
62:12 - 62:27Stary zespół pokojówka!
-
62:27 - 62:28Quiet!
-
62:28 - 62:31Mamy nową stażystkę tutaj.
-
62:31 - 62:33- Wow, on jest taki słodki.
- On jest naprawdę słodki. -
62:33 - 62:34On nie wygląda znajomo?
-
62:34 - 62:39Tak, on nie wygląda znajomo.
On jest ładny, choć... -
62:39 - 62:45Jestem Park Sangmin, którzy będą uczyć sztuki.
-
62:45 - 62:49- Mam nadzieję, że się dogadać.
- Tak! -
62:49 - 62:52Nie wolno nawet myśleć o figle na pana Park, okay?
-
62:52 - 62:54Tak, proszę pani...
-
62:54 - 63:00Macie przed sobą świetlaną przyszłość,
wiesz co mam na myśli! -
63:00 - 63:04- Coś jeszcze?
- Nie, to wszystko. -
63:04 - 63:09Quiet!
-
63:09 - 63:12A teraz toast!
-
63:12 - 63:16Cheers! Spędzimy
całą opiekania nocny. -
63:16 - 63:22Pan Park, Bottoms Up!
-
63:22 - 63:25Pan Park!
-
63:25 - 63:30Teraz jeden z przełożonym.
-
63:30 - 64:00- Proszę
~ - Just a little bit. -
64:00 - 64:02- Jak to jest, panie Park?
- Przepraszam? -
64:02 - 64:08- Dzieci są trudne do zniesienia, co?
- Nie, nie mogę sobie z nimi poradzić. -
64:08 - 64:11- Jesteś zajęty dziś wieczorem?
- Tak, trochę... -
64:11 - 64:15Aw ~ chodź!
-
64:15 - 64:17Aw ~ chodź!
-
64:17 - 64:23To wielki
przypadek, że nauczają tej samej klasy. -
64:23 - 64:25Wymaga to świętowania razem!
-
64:25 - 64:27Nie, dziękuję!
-
64:27 - 64:48To będzie dokonać staż dużo łatwiej.
Jeszcze runda, w porządku? Okay... -
64:48 - 64:54Pan Park, chodźmy! Druga runda.
-
64:54 - 65:02Kiedy po raz pierwszy spotkałem w Jeju Isle, czułem dziwne wnętrze.
-
65:02 - 65:05Panna Kim! Obudź się. Proszę!
-
65:05 - 65:09Nie bierz mnie łatwe, bo jestem starą panną!
-
65:09 - 65:13Zabiję cię, jeśli nie!
-
65:13 - 65:15Nie wierzę, że to się dzieje!
-
65:15 - 65:22Pan Park... Wiesz...
Poszedłem do earliar wróżbita w tym roku. -
65:22 - 65:29Ja powinienem poślubić młodszego mężczyznę.
Co sądzisz na ten temat? -
65:29 - 65:33Co masz na myśli?
Rozmawialiśmy o tym wcześniej! -
65:33 - 65:37Nie bierz mnie proste!
-
65:37 - 65:44Będę bić was z cegły, jeśli nie!
-
65:44 - 65:54Panna Kim... Panna Kim! Miss ..
Panna Kim, Miss Kim... -
65:54 - 65:56Gdzie idziesz panie Park?
-
65:56 - 66:20Nowhere... jechać, panie.
-
66:20 - 66:28Dlaczego up?
-
66:28 - 66:29Co?
-
66:29 - 66:32Dlaczego nie odbierasz telefonu?
-
66:32 - 66:36Nauczyciele wszystkich drink jak ryby!
-
66:36 - 66:39Nie mogłem nadążyć.
-
66:39 - 66:43- Dlaczego wszystkich szkołach jest to moje?
- Wiem... -
66:43 - 66:48Jeśli szkoła dowiaduje się, idę na śmierć!
Bądź ostrożny! -
66:48 - 66:51Będę uważać. Nie martw się.
Nie będzie żadnych plotek. -
66:51 - 66:53Nie martw się. Idź spać.
-
66:53 - 66:55Umyj się! Śmierdzisz alkoholu.
-
66:55 - 66:59Ok. Spać.
-
66:59 - 67:01Dlaczego miałbym być tylko jeden
uważać? -
67:01 - 67:03- Hey!
- Co! -
67:03 - 67:16Będę uważać.
-
67:16 - 67:19Co?
-
67:19 - 67:21Przepraszam, ale nie mogę sikać obok ciebie?
-
67:21 - 67:25- Nie!
- Ja obrócić. -
67:25 - 67:28Boeun, nie mogę trzymać się!
-
67:28 - 67:37O mój Boże!
-
67:37 - 67:41Co robisz?
-
67:41 - 67:55Hey! Park Sangmin, co robisz!
-
67:55 - 67:57Nie ostrzegam cię nie pić za dużo!
-
67:57 - 68:37Czuję się jak gówno.
-
68:37 - 68:51Teraz skupić!
-
68:51 - 68:53Pan Park.
-
68:53 - 68:55Huh?
-
68:55 - 69:01Zapanować nad swoją żoną.
-
69:01 - 69:06Pan Park!
-
69:06 - 69:11Ach, tak, pani Kim!
-
69:11 - 69:18Czy to nie urocze?
-
69:18 - 69:23Panie Park, co robisz po szkole?
-
69:23 - 69:27Cóż, mój dziadek jest chory.
-
69:27 - 69:34- Musisz być pierwszy syn.
- Jestem jedynym synem. -
69:34 - 69:38Twoja rodzina musi mieć słaby męską linię.
-
69:38 - 69:44Wszyscy jesteśmy synami z wyjątkiem mnie.
Czy to nie zabawne? -
69:44 - 69:46Ja tylko żartowałem.
-
69:46 - 69:48Pan Park...
-
69:48 - 69:55- Jest w porządku.
- Jasny uśmiech. -
69:55 - 69:58- Dzieci patrzą.
- Niech oglądać. -
69:58 - 70:01Co to jest ze starej panny?
Ona złapała zdobycz. -
70:01 - 70:03Stara panna żałosne.
-
70:03 - 70:07Zrobiła nauczyciel wychowania fizycznego transferu
do innej szkoły. -
70:07 - 70:13- Witaj, panie.
- Hi. -
70:13 - 70:16Czy to dobrze?
-
70:16 - 70:18Czy ty oglądasz?
-
70:18 - 70:22Wydawało się naprawdę
przytulnych obiad. -
70:22 - 70:27To było świetne.
Lepiej niż sklepu szkolnego czerstwego chleba. -
70:27 - 70:30Zazdrosny?
-
70:30 - 70:33Jesteś taki przegrany!
-
70:33 - 70:37- Witaj, panie.
- Uh, yeah. -
70:37 - 70:42- Witam, panie Park.
- Uh, tak, cześć. -
70:42 - 70:49- Czy Lee Jungwoo tutaj?
- Tak, to będzie mnie. -
70:49 - 70:51- Czy Lee Jungwoo?
- Tak. -
70:51 - 70:56- Więc Jesteś Jungwoo...
- Tak, jestem Lee Jungwoo. -
70:56 - 71:03- Jungwoo, było sushi dobre?
- Co? -
71:03 - 71:21Dobrze wyglądasz. Trzymaj się!
-
71:21 - 71:50Shit!
-
71:50 - 71:54- Dobrze się bawisz?
- Tak. -
71:54 - 71:58Hej, był już do tej części zabawy!
-
71:58 - 72:01Wszyscy są nadzy. Jak można powiedzieć, że to jest zabawne?
-
72:01 - 72:05- Nie mów tak o moim hobby!
- Nazywasz to hobby? -
72:05 - 72:06- Daj mi to!
- Zapomnij! -
72:06 - 72:08Jest wychowawczym. Oddawaj!
-
72:08 - 72:10Powinieneś się wstydzić!
Uczę! -
72:10 - 72:12Następnie zamknij drzwi!
-
72:12 - 72:24- Przestać oglądać!
- Zamknij się! -
72:24 - 72:26- Ok, więc oddać.
- Nie -
72:26 - 72:28- Przykro mi, więc go oddać.
- Jesteś przykro? -
72:28 - 72:30To nie powstrzyma cię od oglądania to jeszcze raz!
-
72:30 - 72:33Gimme. Okay.
-
72:33 - 72:54Hey! Rób, jak chcesz!
-
72:54 - 72:59Hey! Ktoś jest przy drzwiach!
-
72:59 - 73:14Jezu.
-
73:14 - 73:17Boeun! Boeun, Miss Kim jest u drzwi!
-
73:17 - 73:19Panna Kim?
-
73:19 - 73:21Co zrobić, aby jej się
to wszystko sposób! -
73:21 - 73:34Nie wiem!
Pospiesz się i oczyścić to. Śpiesz się! -
73:34 - 73:39Bielizna, bielizna!
-
73:39 - 73:45Pan Park ~
-
73:45 - 73:48- pan Park!
- O Boże! -
73:48 - 73:51- Oh, drzwi open ~
- Tak... -
73:51 - 73:56O, twoje miejsce ma wszystko.
-
73:56 - 74:03- Kobieta może po prostu zmieścić
- Panno Kim, co cię tu sprowadza? -
74:03 - 74:07Panie Park, ja przyszedłem, aby zrobić swoje brudy.
-
74:07 - 74:26- Czy to twoja sypialnia?
- Miss Kim! -
74:26 - 74:30- Co to jest?
- Automatyczny odkurzacz. -
74:30 - 74:36Automatic... to nie wszystko sam...
-
74:36 - 74:56- Ktoś tu jest, panie Park.
- Nie! -
74:56 - 74:59To jest duch, duch!
-
74:59 - 75:02Kto to był? Kto to był?
-
75:02 - 75:09- To jest moja siostra, ona jest trochę szalona...
- Crazy? Wydaje się, jak to... -
75:09 - 75:13Munch to norweski malarz.
-
75:13 - 75:17Pionier ekspresjonizmu, którego
obrazy były niepokoju i smutku. -
75:17 - 75:19- Wtedy nie było...
- Pan Park. -
75:19 - 75:22- Huh, co?
- Zapomnij Munch... -
75:22 - 75:27Opowiedz nam o swoim pierwszym
grafika w deptartment romansu. -
75:27 - 75:30- Pierwsza grafika...
- Tak! -
75:30 - 75:33Kontynuujmy klasę!
-
75:33 - 75:39- Twoja pierwsza miłość!
- Pan .. opowiedz nam o swojej pierwszej miłości -
75:39 - 75:43Ok. Moja pierwsza miłość
-
75:43 - 75:49gościem tylko podczas moich trzech
lat służby wojskowej. -
75:49 - 75:57Ale osoba nie wie
jak bardzo lubię ją. -
75:57 - 75:59Czy ona jeszcze zrobić?
-
75:59 - 76:02To musi być Jisoo.
-
76:02 - 76:13Ona może lub nie może wiedzieć.
Teraz z powrotem do klasy. -
76:13 - 76:16Jak staż?
-
76:16 - 76:20Jestem tak nieszczęśliwy tkwić
z chłopców tylko liceum! -
76:20 - 76:23Jak mogłeś mieć szczęście
gdy nie jesteś z dziewczynami? -
76:23 - 76:26Ty, Sangmin?
-
76:26 - 76:30Wszystko jest super, dzięki tobie.
-
76:30 - 76:34Czułem, że wy dwaj
potrzebował trochę czasu razem. -
76:34 - 76:36Koleś piłka posiadające.
-
76:36 - 76:38Chodzi do szkoły, gdzie może spotkać
swoją piękną żonę, -
76:38 - 76:41i być otoczony przez młodych licealistek.
-
76:41 - 76:43Jak mógł nudzić tam?
-
76:43 - 76:45Jestem znudzony z mojego mózgu.
-
76:45 - 76:48Widząc moje Bossy żonę w szkole iw domu...
-
76:48 - 76:56Koleś, masz nic oprócz szczęścia.
Weź to. -
76:56 - 77:00Co to jest?
Military service... -
77:00 - 77:11To jest jutro, więc nie należy się spóźniać.
I przynieść monety do gier monety. -
77:11 - 77:13Twój mąż się służyć ojczyźnie!
-
77:13 - 77:14Allegiance!
-
77:14 - 77:17- Nie, to jest "Zwycięstwo!"
- Zwycięstwo! -
77:17 - 77:19Zobaczenia.
-
77:19 - 77:22Aha, i nie zapomnij o co prosiłem Cię do zrobienia.
-
77:22 - 77:24Miłej zabawy.
-
77:24 - 77:30Dziękuję. Poranny trening koniec!
-
77:30 - 77:35Czas już minął, ale nadal mam formę, czyż nie?
-
77:35 - 77:39Twój brzuch piwo niszczy formularz.
-
77:39 - 77:42- Są one w kolejce.
- To jest linia racja lunch! -
77:42 - 77:45Morons...
-
77:45 - 77:46Dziękuję.
-
77:46 - 77:48Hej, Sangmin, to kluski...
-
77:48 - 77:50- Smażony makaron tofu?
- Tak. -
77:50 - 77:52Może mam inny miskę?
-
77:52 - 77:57Nie, to jest w porządku.
-
77:57 - 78:00Nie jesz, prawda?
-
78:00 - 78:06Czy to jest sushi?
-
78:06 - 78:08- Zwycięstwo!
- Zwycięstwo! -
78:08 - 78:23- Dziękuję.
- Zapraszamy. -
78:23 - 78:27- Przykro mi. Właśnie przyniósł tylko jeden.
- Nie martw się. -
78:27 - 78:30To jest w porządku. Czy to dobrze, koleś?
-
78:30 - 78:32Nie mów do mnie. To jest pyszne.
-
78:32 - 78:35Przynajmniej można zaoferować niektóre.
-
78:35 - 78:39- Chcesz kawałek kimchi?
- Kimchi, kimchi... -
78:39 - 78:41Kolejna byłoby miło.
-
78:41 - 78:45Duży kawałek! Puszczaj!
-
78:45 - 78:51Nie jesteś Marine Park?
-
78:51 - 78:53Victory...
-
78:53 - 78:56Zwycięstwo!
-
78:56 - 79:00Zwycięstwo!
-
79:00 - 79:02- Invincible!
- Invincible! -
79:02 - 79:03- Marines!
- Marines! -
79:03 - 79:06Po morskich, zawsze morskich.
-
79:06 - 79:08Czego oni chcą?
-
79:08 - 79:10Marines są tak.
-
79:10 - 79:13- Zrób coś!
- Ah, pyszne. -
79:13 - 79:18Stop! Nie wolno niczego dotykać!
-
79:18 - 79:20Invincible... Marines...
-
79:20 - 79:23Mister, co myślisz robisz!
-
79:23 - 79:25- Wstawaj!
- To nie potrwa długo. -
79:25 - 79:31Feisty jeden, prawda?
Czy jego żona, czy co? -
79:31 - 79:35- Tak, jestem jego żoną!
- Przepraszam, to moja siostra. -
79:35 - 79:36Co tu jest do ukrycia!
-
79:36 - 79:40Jak śmiesz wciskam mężulek wokół? Przepraszamy!
-
79:40 - 79:43- Jestem marine.
- Teraz! -
79:43 - 79:45- Jestem marine.
- Mój dziadek jest marynarka, też! -
79:45 - 79:49Jaki jest Twój ranking roku! Co roku?
-
79:49 - 79:51Hej, Boeun...
-
79:51 - 79:56Teraz wyjeżdżam na morzu.
-
79:56 - 80:01Zarzucali sieć do połowu ryb ~
-
80:01 - 80:05jestem romantyczny cat ~
-
80:05 - 80:08Meow ~
-
80:08 - 80:17Moje gorące usta chcą dotykać miękkie usta.
-
80:17 - 80:28Więc moje uczucia mogą osiągnąć swoje serce ~
-
80:28 - 80:38Jeśli nadal nie wiem.
-
80:38 - 80:48Więcej niż ktokolwiek inny, będzie cię kocham ~
-
80:48 - 80:53- Będę cię kochał ~
- Forever ~ -
80:53 - 80:59- Będę cię kochał ~
- Like tej chwili, -
80:59 - 81:08Więcej niż ktokolwiek inny, będę kochać ty ~
-
81:08 - 81:14Nie możemy spotkać ~
uczucie jest ważne ~ -
81:14 - 81:20To jest to, co myślę ~
nie chcę rzeczy się zbyt prosta ~ -
81:20 - 81:26Nawet jeśli może to być tylko ten jeden raz ~
Uczucie ważne ~ -
81:26 - 81:32To jest to, co myślę ~
nie chcę rzeczy zbyt szybko ~ -
81:32 - 81:38I nadal nie wiem, co to jest miłość ~
trochę poczekać ~ -
81:38 - 81:44= = Jeśli naprawdę mnie kochasz ~
Możesz poczekać trochę dłużej ~ -
81:44 - 81:50I nadal nie wiem, co to jest miłość ~
trochę poczekać ~ -
81:50 - 81:56Jeśli naprawdę mnie kochasz ~
Możesz poczekać trochę dłużej , -
81:56 - 82:02Nawet jeśli może to być tylko raz ~
uczucie jest ważne ~ -
82:02 - 82:13Nie mogę cię poznać, nie mogę ~
-
82:13 - 82:15Przestań.
-
82:15 - 82:21Stop.
-
82:21 - 82:25- Tickle, tickle ~
- Stop ~ -
82:25 - 82:27- Nice zdjęcie.
- Halo, halo! -
82:27 - 82:30- Kim jesteście?
- Jesteśmy Zerze. -
82:30 - 82:32Jesteś jej tata cukru, nie?
-
82:32 - 82:34- Cute.
- Naprawdę urocze. -
82:34 - 82:36Chcesz umrzeć przez moich rękach!
-
82:36 - 82:38Hej, chciałbym być jej tata cukru.
-
82:38 - 82:44Sangmin, Sangmin, cholera!
-
82:44 - 82:46Wszyscy jesteście martwe mięso.
-
82:46 - 82:49Puszczaj!
-
82:49 - 82:52Nie można złożyć papier, prawda?
-
82:52 - 82:54Jak to wysokiej schooler być Twoja żona?
-
82:54 - 82:58Wszyscy mówią, że ożenił się z dziewczyną, gdy zostaną złapani.
-
82:58 - 83:01To jest prawda.
-
83:01 - 83:04Nie jestem tatusiem cukru. Możesz sprawdzić mój rekord wtedy.
-
83:04 - 83:08Mister, to jest prawda. Jesteśmy małżeństwem.
-
83:08 - 83:12Jesteś zarówno kurwa ze mną, prawda?
-
83:12 - 83:30Co to jest świat?
-
83:30 - 83:37Jestem tak wkurzony. Jak można dostać się pobić w tym stylu?
-
83:37 - 83:39Jak można żyć w prawdziwym świecie!
-
83:39 - 83:43Jak się wszyscy spotkać jest tyranem?
-
83:43 - 83:46Ja naprawdę martwię się o ciebie.
-
83:46 - 83:49- Stop...
- Keep rolling... -
83:49 - 83:53Jak pójdziesz do szkoły z taką twarzą?
-
83:53 - 83:57Martwię szkole...
-
83:57 - 84:07Wszystko będzie dobrze.
Tak... -
84:07 - 84:19Witam.
-
84:19 - 84:20Uwaga!
-
84:20 - 84:24Na tegorocznym festiwalu szkolnego
nasza klasa jest przypisany do dekoracji. -
84:24 - 84:26No!
-
84:26 - 84:28Quiet!
-
84:28 - 84:31Dekoracje sceniczne zostaną wykonane przez nr 1 do 15.
-
84:31 - 84:35Stoiska i schody, Nr 16 do 21.
-
84:35 - 84:39Entrance, nr 23 do 32.
-
84:39 - 84:41- I nr 22!
- Tak? -
84:41 - 84:53Nr 22 wykona ścianę sali. Alone!
To wszystko! -
84:53 - 84:55Ale panna Kim!
-
84:55 - 84:59To jest nieuczciwe.
Jak Boeun malować to wielki mur przez siebie? -
84:59 - 85:06Right! Powiedziałem jej, aby zrobić to sama! Więc co?
-
85:06 - 85:21Z moim szczęściem z mężczyznami, co ja myślę?
-
85:21 - 85:38Jesteś wielki.
-
85:38 - 85:41Czy myślałeś o tym, co będziesz malować?
-
85:41 - 85:44Nr
-
85:44 - 85:48Co masz na myśli?
Nawet gdybym chciał ci pomóc, -
85:48 - 85:53nie mogę, z obawy przed rozpoczęciem plotki w szkole.
Jestem bardzo zaniepokojony. -
85:53 - 85:56Ja naprawdę martwię się o ciebie, Boeun.
-
85:56 - 85:59Czy wiesz, co mam na myśli?
Czy? -
85:59 - 86:23- Przestań.
- Boeun! -
86:23 - 86:24Shhh!
-
86:24 - 86:38Follow me.
-
86:38 - 86:50O mój...
-
86:50 - 86:55I musi być lesbijką.
Lubię mój przyjaciel lepszy niż chłopak. -
86:55 - 87:17Jeśli jesteś lesbijką, jestem żona oszukuje.
-
87:17 - 87:21Hey ~ Twój mąż jest taki słodki.
-
87:21 - 87:23Przestań gadać o tym przegrany.
-
87:23 - 87:27Ciągle patrzy na ciebie w klasie.
-
87:27 - 87:30Ma fajną stronę do niego.
-
87:30 - 87:36Ochłodzi mój tyłek!
-
87:36 - 87:39Suh Boeun!
-
87:39 - 87:46Wiem Widzicie
Jungwoo z romantycznymi uczuciami, -
87:46 - 87:52ale czy kiedykolwiek myślał o uczuciach Sangmin
firmy? -
87:52 - 87:59Naprawdę myślę lubisz Sangmin.
Czy mam rację? -
87:59 - 88:23No .. Sangmin jest jak starszy brat, ponieważ byliśmy trochę.
-
88:23 - 88:27- Przestań się wygłupiać.
- Jesteś zawsze na plecach. -
88:27 - 88:43- Hej, szyć usta, zamknięte.
- Uh? -
88:43 - 88:49Wow, spójrzcie na tych wszystkich posiłków.
Tabeli ledwo się trzyma. -
88:49 - 88:51- Eat.
- Dziękuję za posiłek. -
88:51 - 88:56Dziękuję za posiłek, mama.
-
88:56 - 89:02Easy. Czy zostałeś pomijanie posiłków?
-
89:02 - 89:04Mam naprawdę zajęty.
-
89:04 - 89:09Brakowało mi swoją kuchnię, to jest pyszne.
-
89:09 - 89:11Nie należy powiedzieć, że
żona jest tutaj. -
89:11 - 89:15Będzie bolało Boeun uczuć.
-
89:15 - 89:20Mamo, nie martw się. Jestem niedożywiona.
-
89:20 - 89:24Kiedy Boeun sięga dwudziestu,
można całkowicie zapomnieć mama gotowania. -
89:24 - 89:29Boeun, mam umieścić jedzenie w lodówce,
więc nie zapomnij, dobrze? -
89:29 - 89:31Nie będzie więcej, gdy jesteś z nim zrobić.
-
89:31 - 89:32Tak...
-
89:32 - 89:35Ok, jest późno.
Wyjeżdżam po kolacji. -
89:35 - 89:36Tak.
-
89:36 - 89:40Mamo, to pada.
Spać w miejscu twojego syna. -
89:40 - 89:43Tak, mamo.
-
89:43 - 89:46Czy to w porządku?
-
89:46 - 89:50Spać, spać.
Jedz, mamo. -
89:50 - 89:52Oh, w porządku.
-
89:52 - 89:58To jest twój syn miejsce. Co to jest wielka sprawa!
-
89:58 - 90:01Świetnie. Tak wygodne.
-
90:01 - 90:07Odwróć się.
Nie, w ten sposób, ale z drugiej strony. -
90:07 - 90:11Ok.
-
90:11 - 90:24- Pobyt w tym kierunku.
- Okay, szkodników. -
90:24 - 90:29- Śpisz, Boeun?
- No .. -
90:29 - 90:33Nie możesz spać?
-
90:33 - 90:38- Sangmin, myślałam o tym...
- Tak... -
90:38 - 90:45To nie fair do Ciebie.
-
90:45 - 90:52Spójrz na mnie, Sangmin.
-
90:52 - 90:56Co?
-
90:56 - 91:01Czy wiesz? Że jesteś naprawdę uroczy?
-
91:01 - 91:06Jesteś całkiem sam.
-
91:06 - 91:24- Sangmin.
- Tak, Boeun... -
91:24 - 91:28Boeun...
-
91:28 - 91:30Sangmin, co ty robisz?
-
91:30 - 91:33- Co o tym myślisz?
- Stop! -
91:33 - 91:35Czekaj, Boeun.
-
91:35 - 91:57Uh, przestań!
-
91:57 - 92:08Sleep.
-
92:08 - 92:11Czy malujemy, że dużo?
-
92:11 - 92:14Załóżmy, pospiesz się z tym.
Nie ma wiele czasu zostało do festiwalu jest. -
92:14 - 92:26- Szybko!
- Okay. -
92:26 - 92:32Hej, czekaj!
-
92:32 - 92:41Gotcha, mam cię!
-
92:41 - 92:50Widzę, że ciężko pracuje, ale można zakończyć w tym tempie?
-
92:50 - 92:52Festiwal idzie w górę.
-
92:52 - 92:58Nie martw się. Będziemy zrobić wtedy.
Tak, i będzie to wyglądać zbyt wielkie. -
92:58 - 93:04Naprawdę? Zobaczymy, że...
-
93:04 - 93:09Widziałem wystarczająco...
-
93:09 - 93:13Whatever...
-
93:13 - 93:16Jędza pojawił.
-
93:16 - 93:20Aby znaleźć winy w naszym malarstwa ściennego.
-
93:20 - 93:22Panna Kim,
-
93:22 - 93:24Panna Kim,
-
93:24 - 93:29jej paskudnym tonem, ona będzie...
-
93:29 - 93:32Nienawidzę tego przyznać, ale zrobiliśmy straszną pracę.
-
93:32 - 93:38- Jest w porządku.
- Naprawdę? -
93:38 - 93:42Chodźmy umyć ręce i złapał kilka przekąsek.
-
93:42 - 93:46Czy dbanie o posiłki Sangmin jest?
-
93:46 - 93:48To jest naprawdę trudno być intern wiesz.
-
93:48 - 93:50To nie może być takie trudne!
-
93:50 - 93:53Ej, ale on jest twoim mężem.
-
93:53 - 93:58Hej, jestem zajęty sobą.
A on nigdy nie pominąć posiłek. -
93:58 - 94:00Jakie żoną jesteś?
-
94:00 - 94:03Wtedy jego żona.
Pani Park Sangmin. -
94:03 - 94:05Zapomnij. Nie chcę go.
-
94:05 - 94:22- Skąd to nagłe zainteresowanie!
- Zamknij się. -
94:22 - 94:25Hey, Park Sangmin! Gdzie jesteś?
-
94:25 - 94:34Nie powinieneś mi pomagasz?
-
94:34 - 94:50Nie mogłem uwierzyć, to sam!
-
94:50 - 94:52- Koks.
- Dzięki. -
94:52 - 94:54- Dobry?
- Tak. -
94:54 - 95:03- Jedz. Będziemy malować do świtu.
- Co? -
95:03 - 95:06Hey, prawda kochanie?
-
95:06 - 95:07Ona jest królową Jr dziewcząt Sunil "wysoki.
-
95:07 - 95:09- Hey, pozwól mi zobaczyć.
- Hej! -
95:09 - 95:12Idę zrobić ruch na niej, tak ładne
strzałów, proszę. -
95:12 - 95:16Ok.
-
95:16 - 95:19Tylko nie zboczyła.
-
95:19 - 95:26Od tego dnia, ona jest kobietą
Suh Dongku głównej! -
95:26 - 95:31Przepraszam, ale,
nie idziesz do Sunil dziewczęce Jr High? -
95:31 - 95:34Hey! Tam.
To nie siostra Dongku jest? -
95:34 - 95:38Gdzie? To naprawdę jest jego siostrą.
-
95:38 - 95:41Jej mąż wyglądał na starszego, niż...
-
95:41 - 95:43Wtedy, kto to jest?
-
95:43 - 95:46Musiała spadł dla młodszej dude.
-
95:46 - 96:00Nice.
-
96:00 - 96:04Cała rodzina się wygłupiać!
-
96:04 - 96:07Mam jej numer. Czy masz dobry strzał?
-
96:07 - 96:26Tutaj.
-
96:26 - 96:32PRZYJDŹ do miesięcznego
rodzinny obiad, zanim będzie za późno. -
96:32 - 96:36Jungwoo, muszę wracać do domu.
-
96:36 - 96:47Już?
-
96:47 - 96:48Pospiesz się i siedzieć.
-
96:48 - 96:50Nie możesz być bardziej wcześnie?
-
96:50 - 96:52Zostaw ją.
-
96:52 - 96:55To jest w porządku. Jedzmy.
-
96:55 - 96:58Squid chili było wspaniałe...
-
96:58 - 97:03Uwaga, proszę.
Będę teraz pokazać wam moją dziewczynę! -
97:03 - 97:06- Masz dziewczynę?
- Tak, oczywiście. -
97:06 - 97:11- Teraz przyjrzyj.
- To jest ona? -
97:11 - 97:14Ona jest lepsza od twojej siostry.
-
97:14 - 97:23- Hej, popatrz... Wyglądasz...
- Kto to jest? Huh? -
97:23 - 97:26Hej, Boeun!
-
97:26 - 97:27Hey!
-
97:27 - 98:01Boeun!
-
98:01 - 98:04Kiedy byłaś mała,
-
98:04 - 98:15zawsze pchnął cię na tej huśtawce tutaj.
Naprawdę podobało. -
98:15 - 98:19Ale pewnego dnia,
-
98:19 - 98:25Ci spadł z huśtawki, a ja pchania.
-
98:25 - 98:29I rzeczywiście zrobił to celowo.
-
98:29 - 98:42Przepraszam, Sangmin...
-
98:42 - 99:09Wszyscy będą martwi.
Chodźmy. -
99:09 - 99:12To małżeństwo...
-
99:12 - 99:16Wydaje się, jak twój dziadek zmusił cię do niego,
-
99:16 - 99:23ale w rzeczywistości chcieliśmy mieć Sangmin
jak nasz syn-w-prawa. -
99:23 - 99:29Pamiętasz? Jak często, że płaczesz?
-
99:29 - 99:35Ale gdy przyszedł Sangmin,
uśmiech rozprzestrzeni się na twarzy. -
99:35 - 99:39You spadnie cały czas.
-
99:39 - 99:52Zadrapanie i łamanie się. Sangmin
poczuł się gorzej niż ja. -
99:52 - 100:04On niósł cię na plecach przez cały czas, że Sangmin.
-
100:04 - 100:06Zresztą, zazdroszczę ci.
-
100:06 - 100:09Sposób spędza więcej czasu w szkole niż
festiwalu jego wystawy dyplomowej, -
100:09 - 102:21Chyba odszedł malować ścianę Yongju i Youngchul...
-
102:21 - 102:57Sangmin! Sangmin!
-
102:57 - 103:00Sangmin! Przyjechałem z rodziną do ciebie,
-
103:00 - 103:04ale awaryjne w swoim składzie zmusza mnie do odwrócenia się.
-
103:04 - 103:06Czy robisz dobrze?
-
103:06 - 103:10Kilka dni temu, ciężki śnieg spadł w Seulu.
-
103:10 - 103:12Rzeka Han jest zamrożone, jak również...
-
103:12 - 103:18Jest zimniej, prawda?
Nie przeziębić. -
103:18 - 103:21A to tajemnica
-
103:21 - 103:25ale moja mama mówi, że stałam się kobietą.
-
103:25 - 103:27Jestem nieco w tyle od innych dziewczyn,
-
103:27 - 103:34Ale jest idiota, że jesteś,
nie zrozumiesz co mam na myśli, prawda? -
103:34 - 103:39To dziwne, ale kiedy były wokół, nienawidziłem swoich wnętrzności,
-
103:39 - 103:43ale Twoja nieobecność ma mnie brakuje ci.
-
103:43 - 103:45Czy czujesz to samo?
-
103:45 - 103:50Wtedy będzie dobry dla mnie od teraz. Stupid.
-
103:50 - 103:56Rozczarowanie nie jest w stanie spełnić
Państwo ma swój płacz mamo. -
103:56 - 104:58Anyway, to list, mam nadzieję, że dotrze do Ciebie.
-
104:58 - 105:01Gdzie byłaś?
Szukałem na całym dla Ciebie. -
105:01 - 105:03Ściana jest świetna.
-
105:03 - 105:08- I. .. mieć coś do powiedzenia.
- Tak, co? -
105:08 - 105:12Przykro mi. Byłem tak samolubny.
-
105:12 - 105:16Do Ciebie i...
-
105:16 - 105:19Co w ciebie wstąpiło?
-
105:19 - 105:31Jestem zerwania z tobą.
Przykro mi, Jungwoo. -
105:31 - 105:38Ludzie śmieją się i tańczą, ale nienawidzę się śmiać ~
-
105:38 - 105:49Choć pijemy i szukać miłości,
zapominamy o prawdzie ~ -
105:49 - 105:51Dlaczego późno?
-
105:51 - 105:52Widziałeś go?
-
105:52 - 105:55Kto? Twój mąż lub chłopak?
-
105:55 - 105:57Nie żartuję!
-
105:57 - 105:59Jest.
-
105:59 - 106:04Lubię Klaun uśmiecha ~
Yeah, yeah, yeah, yeah ~ -
106:04 - 106:23lubię klauna, który ogarnia smutek ~
-
106:23 - 106:25Czy nie są świetne?
-
106:25 - 106:39Teraz, intern, Park Sangmin będzie akcje kilka słów z nami.
-
106:39 - 106:45Dziękuję wszystkim, głównym, wszystkich nauczycieli...
-
106:45 - 106:55I wszyscy uczniowie za pomoc mi skończyć
ten staż w jednym kawałku. -
106:55 - 106:58Może to było krótko,
-
106:58 - 107:00ale osobiście
-
107:00 - 107:12to mnie opuścił szlachetnym
wspomnienia będę prowadziła przez resztę mojego życia. -
107:12 - 107:17Intern Pan, wyciąć nudne gówno i pokazać nam trochę szczerze.
-
107:17 - 107:26Pan Park Sangmin jest żonaty.
-
107:26 - 107:28Nie wiesz?
-
107:28 - 107:32Oczywiście, nie jest grzechem być żoną jest.
-
107:32 - 107:38Ale w rzeczywistości jesteś żonaty z 15 letnia
licealistka, prawda? -
107:38 - 107:52Aby Suh Boeun, który siedzi tam...
-
107:52 - 107:56Correct. Jesteśmy małżeństwem.
-
107:56 - 107:59Ale Boeun nie miał wyboru.
-
107:59 - 108:04Jedyną zbrodnią jest ona zobowiązana było przyznanie
swojego chorego dziadka ostatnie życzenie. -
108:04 - 108:09To było wbrew jej woli mnie poślubić.
-
108:09 - 108:18Ona może być w związku małżeńskim, ale ona jest jeszcze 15-letnia licealistka.
-
108:18 - 108:26Ona szaleje nad miską chili i spaghetti.
-
108:26 - 108:37Uwielbia słodkie gwiazdy i sushi-
... kochający atrakcyjne graczy w baseball. -
108:37 - 108:43Codziennie, ona podkreślił na egzaminach,
i stosowania na uniwersytet. -
108:43 - 108:54Mam nadzieję, że nie będą prześladować życie szkoły Boeun
nad dokumentem małżeństwa. -
108:54 - 108:58Błagam was wszystkich.
-
108:58 - 109:07Sangmin, nie jestem już dzieckiem.
-
109:07 - 109:12Ponieważ byłam mała, zawsze byłeś przy mnie.
-
109:12 - 109:20Nigdy nie byłem świadomy dziwnych uczuć... wewnątrz...
-
109:20 - 110:15Ale... Myślę, że jestem w tobie zakochany...
-
110:15 - 110:19Nasz biedny Dongku.
Ona jest koniec całego zabawy i gry. -
110:19 - 110:20Fun and play...
-
110:20 - 110:23Wiedziałem to od kiedy została ustalona na
, że królowa szkoły lub cokolwiek... -
110:23 - 110:26Nie mogę uwierzyć, dziadek zakochał się w babci.
-
110:26 - 110:29- Nie mogę w to uwierzyć...
- Wygląda jasny chociaż. -
110:29 - 110:34Prostu uważają, że już na początku! Zrób to!
-
110:34 - 110:35Zrób to!
-
110:35 - 110:39Och, zamknij się, obrać czosnek.
-
110:39 - 110:42Nie jestem w stanie powiedzieć, ale
-
110:42 - 110:47możesz ukryć niezrównoważeni tyłek, ale nie lop wielkości kulki.
-
110:47 - 110:49Anyway, gratulacje.
-
110:49 - 110:50To dobrze, że ona nie ma o tym pojęcia.
-
110:50 - 110:55Kto by poślubić lop wielkości
człowiek piłki, gdyby wiedzieli, prawda? -
110:55 - 110:58Prawo.
-
110:58 - 111:02Oh, Jesteś tu!
-
111:02 - 111:04O, tato!
-
111:04 - 111:05Jesteś tutaj.
-
111:05 - 111:09Jestem naprawdę wsiada do obierania tych rzeczy...
-
111:09 - 111:15Czy ślub do czosnku obrać?
-
111:15 - 111:16Mamo!
-
111:16 - 111:20Okay!
-
111:20 -Ptaszek. Jeden, dwa, trzy!
- Title:
- My Little Bride 720p HD movie 어린신부
- Description:
-
Bo-eun (Moon Geun-Young) is an ordinary high school girl who worries about SAT's and has a crush on her school's baseball team ace, named Jung-woo (Park Jin-Woo). One day, Bo-eun's grandfather orders her to marry Sang-min (Kim Rae-Won). When they were very young, Bo-eun's and Sang-min's grandfathers had promised that they would become in-laws. Despite their opposition, they are forced to marry because of the strong influence of Bo-eun's grandfather. Bo-eun's undercover married life begins: She pretends that she doesn't have a husband and starts dating Jung-woo. Bo-eun believes that she can manage both men and live a double life. Everything goes smoothly until Sang-min visits Bo-eun's school as a student teacher...
- Video Language:
- Korean
- Duration:
- 01:51:51
![]() |
Amara Bot edited Polish subtitles for My Little Bride 720p HD movie 어린신부 | |
![]() |
Amara Bot added a translation |