My Little Bride 720p HD movie 어린신부
-
1:56 - 2:43Honey ~!
-
2:43 - 2:45Hey, je kunt niet schoppen dat...
-
2:45 - 2:48Jeez...
-
2:48 - 2:50Je bent niets veranderd een beetje.
-
2:50 - 2:52O, het is u, Boeun.
-
2:52 - 2:58Je bent nu een grote meid. Geweldig lichaam!
-
2:58 - 3:00Mooie rondingen.
-
3:00 - 3:04Laat vallen, oke?
-
3:04 - 3:06He, kleine meid!
-
3:06 - 3:09He, geef me een lol!
-
3:09 - 3:12Ze zien er zo mooi en glanzend...
-
3:12 - 3:15Stop staren. U zult verstuiking je ogen.
-
3:15 - 3:25Nee, het is alleen dat ze bekend voor.
-
3:25 - 3:27Hoe dan ook, wat brengt je hier?
-
3:27 - 3:30Heb je me gemist zo veel dat je moest naar school overslaan?
-
3:30 - 3:33Nee, het is de school verjaardag.
-
3:33 - 3:36Ik werd gedwongen om hier te komen.
-
3:36 - 3:39Ik ben mijn tijd te verspillen als ik echt moet studeren.
-
3:39 - 3:42Ja, er is slechts 2 jaar links tot de nationale examen.
-
3:42 - 3:48Maar mensen zoals jij echt college ongewenst kijken.
-
3:48 - 3:50Wat bedoel je?
-
3:50 - 3:53U bent een pervert en een playboy.
-
3:53 - 3:58Ik mag dan wel een playboy, maar ik ben geen pervert.
-
3:58 - 4:00Hier is uw huidige.
-
4:00 - 4:04Het is voor jou! Houd het een geheim aan de familie.
-
4:04 - 4:06Oke.
-
4:06 - 4:09Mooi, is het niet? Het wordt opgevuld. Real dik.
-
4:09 - 4:11Je bent een pervert!
-
4:11 - 4:13Moet ik je helpen het op?
-
4:13 - 4:36- Moet ik?
- Wil je dat ik je slaan? -
4:36 - 4:42- Mijn zoon! Mijn zoon is thuis!
- Hoe ben je geweest? -
4:42 - 4:44- Welkom thuis.
- Bedankt. -
4:44 - 4:48- Hoe was je reis?
- Fijn. Hoe ben je geweest? -
4:48 - 4:51- Grootvader wacht. Haast.
- Oke. -
4:51 - 4:56- Mam, het is zwaar. Ik zal dragen.
- Oke. -
4:56 - 4:59Je bent veranderd.
-
4:59 - 5:04Wat was de stormloop voor? En is opa echt ziek?
-
5:04 - 5:18Zoon, zet je schrap, oke?
-
5:18 - 5:19Delicious, is het niet?
-
5:19 - 5:22Ik heb het zelf, alleen voor jou, opa.
-
5:22 - 5:25Echt lekker.
-
5:25 - 5:29Niemand, maar u kunt zo goed voor me.
-
5:29 - 5:33Natuurlijk, ik ben je enige kleindochter.
-
5:33 - 5:37Je hebt echt gegroeid. Nu zie je er als een dame.
-
5:37 - 5:40Ze kan gegroeid zijn, maar ze is nog een kind.
-
5:40 - 5:44Ik zou trouwen in de oude dagen.
-
5:44 - 5:46Rechts grootvader?
-
5:46 - 5:49Absoluut. Een getrouwde vrouw.
-
5:49 - 5:55- Sangmin, kom hier zitten.
- Ja, grootvader. -
5:55 - 6:00Jullie twee, luister naar me.
-
6:00 - 6:04Je hebt misschien gehoord dit verhaal voor...
-
6:04 - 6:11Sangmin's grootvader was
een oude vriend en kameraad oorlog -
6:11 - 6:17Toen we jong waren, maakten we een pact,
-
6:17 - 6:20Om onze kinderen trouwen.
-
6:20 - 6:24Maar jullie twee had slechts zonen.
-
6:24 - 6:28Dus werd ons pact doorgegeven aan de volgende generatie.
-
6:28 - 6:33Ik hoop dat jullie kunnen deze belofte te houden.
-
6:33 - 6:36Wat zeg je?
-
6:36 - 6:42Idioot! Opa wil dat je om te trouwen Sangmin!
-
6:42 - 6:45Huwelijk?
-
6:45 - 6:47Je moet een grapje opa!
-
6:47 - 6:51Marry Sangmin?
-
6:51 - 6:55Hey! Je opa is geen grapje!
-
6:55 - 6:58Ik kan vredig sterven na u twee trouwen!
-
6:58 - 7:02Op deze manier kan ik het gezicht Sangmin's opa.
-
7:02 - 7:08Hoe kan een hoge schooler trouwen!
-
7:08 - 7:16Iedereen ouder dan 15 kan trouwen met
van hun ouders toestemming. -
7:16 - 7:20Ik heb niet veel tijd meer, weet je?
-
7:20 - 7:22Nee, dat doe ik niet.
-
7:22 - 7:27Nooit!
-
7:27 - 7:33Sorry opa, maar ik zal het vergeten wat je net zei.
-
7:33 - 7:53Hij is nog niet klaar spreken!
-
7:53 - 8:01Ik ben sprakeloos mezelf.
-
8:01 - 8:06Ik ben het. Ik ben terug.
-
8:06 - 8:07Ik ben terug in Korea,
staande in de voorkant van de afdeling kantoor. -
8:07 - 8:10He, er is veel nieuw bloed in het departement
-
8:10 - 8:14- Hoe gaat het?
- Oh, ja. -
8:14 - 8:19De kuikens zijn geweldig!
Laten we samen komen na de les. -
8:19 - 8:23Hey, Sangmin!
-
8:23 - 8:25Wat een verrassing!
-
8:25 - 8:27Is het al een jaar al?
-
8:27 - 8:30Nee, ik ben terug voor wat familiebedrijf.
-
8:30 - 8:33Hoe zit het met jou?
-
8:33 - 8:37Grote. Mijn uiterlijk...
-
8:37 - 8:39- Houd me te druk...
- Kom op... -
8:39 - 8:44Kom terug als ik de TA.
Het zal helpen wanneer je lessen overslaan. -
8:44 - 8:49Zou ik, een model student, dat doen?
-
8:49 - 8:52Trouwens, het is mijn laatste jaar...
-
8:52 - 8:57Vriend, mijn goede vriend!
-
8:57 - 8:59- Hoe ben je geweest!
- Grote dude! -
8:59 - 9:02Kijk naar hem! Het leven in het Westen gedaan heeft je goed!
-
9:02 - 9:05Wat bracht je terug?
Problemen thuis? -
9:05 - 9:09- Ja er iets is thuis...
- Huh? Wat? -
9:09 - 9:11- Ik ben trouwen... damn.
- Huh? Bastard! -
9:11 - 9:15Hey, is het een zwart of wit meisje?
-
9:15 - 9:18Pounding!
-
9:18 - 9:22Alleen je moet weten over het ~
-
9:22 - 9:26Ik ben net 17 ~
-
9:26 - 9:30Kom, kom stilletjes ~
-
9:30 - 10:11Hier en daar ~
-
10:11 - 10:13Hey!
-
10:13 - 10:16Ze maken zo'n drukte.
Losers... -
10:16 - 10:32- Shh! Ze zullen je horen.
- Waarom? Denk je dat je anders bent? -
10:32 - 10:36Mijn dokter zei dat ik nog 20 jaar te gaan!
-
10:36 - 10:38Echt waar?
-
10:38 - 10:44Verandering van plannen.
Ik zal mijn verhuizing. Net terug me. -
10:44 - 10:52Ik begrijp het.
-
10:52 - 11:19Good!
-
11:19 - 11:22Ze geschakeld is.
-
11:22 - 11:31Is hij niet de man?
-
11:31 - 11:34Ze geschakeld is. Weet je nog?
-
11:34 - 11:36Yeah...
-
11:36 - 12:12Ik wou dat ze die dingen niet af te spelen op tv.
-
12:12 - 12:15Ik denk dat het huwelijk is echt op.
-
12:15 - 12:36Wat moet ik doen, mam?
-
12:36 - 12:39Wees sterk, zoon.
-
12:39 - 12:54Deze wens Gun uw opa.
-
12:54 - 12:59Laten we noemen het een dag!
-
12:59 - 13:12Je bent Suh Boeun, 1e graad, toch?
-
13:12 - 13:16Je was zo grappig, vind je niet?
-
13:16 - 13:18He, wat?
-
13:18 - 13:24Kom op!
-
13:24 - 13:26Wie is hij?
-
13:26 - 13:28Hij is gewoon een jongen die ik ken.
-
13:28 - 13:31Dat is wat ze allemaal zeggen.
-
13:31 - 13:38Ik vertel de waarheid!
-
13:38 - 13:43Ik echt over nagedacht,
-
13:43 - 13:47en ik zal eerst spreken.
-
13:47 - 13:51- Laten we het gewoon doen.
- Ben je gek? -
13:51 - 13:55Ik ben gek.
-
13:55 - 13:58Denk je dat ik zou willen?
-
13:58 - 14:00Ik wil niet om het te doen met u!
-
14:00 - 14:02Zelfs als ik dat deed,
-
14:02 - 14:05het is krankzinnig. Ik ben slechts 15!
-
14:05 - 14:08Oke, ik heb het.
-
14:08 - 14:10Hoe dan ook, zal ik je eten.
-
14:10 - 14:12Of iets anders wat je nodig hebt.
-
14:12 - 14:16Meneer, U bent een suikeroom, is het niet?
-
14:16 - 14:18- Boeun.
- Huh? -
14:18 - 14:20Hoe kun je me dit aandoen?
-
14:20 - 14:24Ik mag dan mooi, maar
-
14:24 - 14:30iets als dit...
-
14:30 - 14:31Hey...
-
14:31 - 14:47Hyewon, stop ermee!
-
14:47 - 14:50- Ik zal u twee om te praten.
- Huh? -
14:50 - 14:52Zie je later, Boeun.
-
14:52 - 14:55- Vergeet niet, het is een geheim.
- Ik weet het. -
14:55 - 14:58- Bye.
- Tot ziens. -
14:58 - 15:05- Wat is haar probleem?
- Het is begrijpelijk. -
15:05 - 15:10Hallo? Ja...
-
15:10 - 15:22Wat!
-
15:22 - 15:25Goed, goed.
-
15:25 - 15:27Opa!
-
15:27 - 15:29- Opa!
- Opa! -
15:29 - 15:32Opa, we zijn hier!
-
15:32 - 15:34Opa, opa!
-
15:34 - 15:37Opa, opa!
Wakker worden, opa! -
15:37 - 15:41- Oom, er is iets mis!
- Wat is er? -
15:41 - 15:43Opa!
-
15:43 - 15:46Het is doet het weer.
-
15:46 - 15:48We moeten zijn gegaan naar een ander ziekenhuis!
-
15:48 - 15:54Het bijna gaf me een hartaanval!
-
15:54 - 15:59Ik was buiten mezelf.
-
15:59 - 16:02Gaat het, opa?
-
16:02 - 16:04- Laten we een woord buiten.
- Oke. -
16:04 - 16:07Wees elkaar je opa's, oke?
-
16:07 - 16:12Ja.
-
16:12 - 16:15Ik ben echt ongerust.
-
16:15 - 16:19Ik weet het. Met de kinderen als dat, is hij erger.
-
16:19 - 16:23Kom op... het huwelijk is uit den boze!
-
16:23 - 16:32Ze... je moet nadenken over de toekomst van Boeun's.
-
16:32 - 16:40Kom op, laten we gewoon de kinderen trouwen.
-
16:40 - 16:42Laat los.
-
16:42 - 16:44Kom op...
-
16:44 - 16:50Dit is Sangmin de grootouders.
-
16:50 - 16:56Kort na deze foto werd genomen, brak de oorlog uit.
-
16:56 - 16:59Wil je dat ik naar je een geheim vertellen?
-
16:59 - 17:02Stiekem,
-
17:02 - 17:09Je opa had gevoelens voor oma Sangmin's.
-
17:09 - 17:11Ze was nogal een schoonheid.
-
17:11 - 17:15Echter, na de dood van Sangmin's opa's,
-
17:15 - 17:18ik verscholen die gevoelens weg.
-
17:18 - 17:25Daarom zorgde ik van de vader van
Sangmin's als mijn eigen zoon. -
17:25 - 17:30Je vader was misschien niet zo blij mee.
-
17:30 - 17:32- Boeun!
- Ja? -
17:32 - 17:38Het houden van deze belofte is
het belangrijkste voor mij. -
17:38 - 17:46- Opa!
- Opa! -
17:46 - 17:48Opa, wakker worden. Opa!
-
17:48 - 17:51Je kunt niet sterven!
-
17:51 - 17:53Open je ogen, opa!
-
17:53 - 17:59Opa, ik zal dus trouwen open je ogen, opa!
-
17:59 - 18:04Ik zal uw belofte, opa te houden!
-
18:04 - 18:10Ik zal trouwen...
-
18:10 - 18:13Huil je?
-
18:13 - 18:15Stop met huilen.
-
18:15 - 18:17Je mag achter in je rangen,
-
18:17 - 18:19maar U bent de natie's eerste om te trouwen op deze leeftijd.
-
18:19 - 18:21Gefeliciteerd, mevrouw.
-
18:21 - 18:23Rechts.
-
18:23 - 18:26Ben je bang dat Sangmin
uw scheve kont te ontdekken? -
18:26 - 18:32Een kont die demping
nodig heeft om het op evenwicht? -
18:32 - 18:39- He, ga weg!
- Ouch, het doet pijn! -
18:39 - 18:45Het spijt me Boeun, omdat ze niet veel hulp.
-
18:45 - 18:52Mam, ik ben echt trouwen?
-
18:52 - 18:55Hoe zit het met school?
-
18:55 - 18:59Ik moet naar de universiteit...
-
18:59 - 19:01Het huwelijk zal niets veranderen.
-
19:01 - 19:05Huwelijk, accepteer het met genade. Het is niets.
-
19:05 - 19:09Denk maar aan U een nieuwe broertje krijgt.
-
19:09 - 19:12Ik ben bang dat ze zullen weten op school.
-
19:12 - 19:13Hoe zal ik geconfronteerd met iedereen?
-
19:13 - 19:18Maak je geen zorgen. Opa zal zorgen voor het.
-
19:18 - 19:22Uw opa uw hoofdverblijf was de militaire senior.
-
19:22 - 19:25Echt waar?
-
19:25 - 19:30Zie het gezicht van een wolf
die eet een 15-jarige maagd. -
19:30 - 19:36- Is het de tevredenheid of ongeloof?
- Tevredenheid, natuurlijk. -
19:36 - 19:40Shit, ben je echt mijn vrienden?
-
19:40 - 19:44Ik kan niet trouwen op deze leeftijd.
-
19:44 - 20:15- Om Sangmin!
- Cheers ~ -
20:15 - 20:20De kuikens zijn hier heet!
-
20:20 - 20:38Laten we gaan op de vloer!
-
20:38 - 20:39Hallo.
-
20:39 - 20:40Je bent hier. Bedankt.
-
20:40 - 20:42Je bent hier.
-
20:42 - 20:46- Sir!
- Ja, binnen te komen dan hier. -
20:46 - 20:47Ik zal dit niet vergeten.
-
20:47 - 20:49Hoe kon onze excursie op hetzelfde moment?
-
20:49 - 20:52Ik weet het.
-
20:52 - 20:55Je moet niet te voorkomen dat je andere vrienden.
-
20:55 - 20:59Als ze erachter,
de hele school zal het weten. -
20:59 - 21:03Dan zou ik moeten stoppen met school.
-
21:03 - 21:07Hoe dan ook, U bent zo mooi vandaag.
Ik wou dat ik kon ook trouwen. -
21:07 - 21:09Kijk hier!
-
21:09 - 21:11Hey, lachen!
-
21:11 - 21:12- Hoe gaat het?
- Hallo. -
21:12 - 21:14- Neem niet mijn foto.
- Oke, oke. -
21:14 - 21:17Veel succes!
-
21:17 - 21:22Ik ben ervan overtuigd dat opa me opgelicht.
-
21:22 - 21:28- Boeun, het is gewoon een bruiloft, oke?
- Ik kan het niet, mam! -
21:28 - 21:30Nu, wees niet een baby.
-
21:30 - 21:33Ik ben zenuwachtig mezelf.
-
21:33 - 21:36Ik zeg opa, "ik kan het niet!".
-
21:36 - 21:40Wilt u uw bruiloft veranderd in een begrafenis?
-
21:40 - 21:44Ik weet het niet.
-
21:44 - 21:46Ik ben bang, mam.
-
21:46 - 21:52Wat moet ik doen met zo'n baby?
-
21:52 - 21:54Nu de bruidegom zal komen.
Welkom hem met een groot applaus. -
21:54 - 22:03De bruidegom, vul dan!
-
22:03 - 22:26Ze is zo mooi!
-
22:26 - 22:29Respectable gasten,
-
22:29 - 22:33familie en verwanten.
-
22:33 - 22:35We zijn allemaal hier verzameld om
gefeliciteerd het nieuwe begin van -
22:35 - 22:38bruidegom, Park Sangmin
-
22:38 - 23:15en bruid, Suh Boeun...
-
23:15 - 23:25- Pap, we wel goed.
- Ja, ja. -
23:25 - 23:29Vergeet , ze is pas 15.
-
23:29 - 23:33- Wat is je punt?
- Ik weet dat ik je kan vertrouwen. -
23:33 - 23:35Je dwong me in dit huwelijk, dus ik zal doen wat ik wil!
-
23:35 - 23:38Boeun is nog op de middelbare school!
-
23:38 - 23:42Kan me niet schelen! Ik zal doen wat ik wil met mijn vrouw.
-
23:42 - 23:48Boeun, maak je geen zorgen.
Je vader-in-law heeft een woord met Sangmin. -
23:48 - 23:50Over wat?
-
23:50 - 23:56- Dat je... moet het niet doen...
- Wat is er? -
23:56 - 23:58Ik kan niet zeggen...
-
23:58 - 24:03- Bel ons als je er bent.
- Ja, tante. -
24:03 - 24:06Noem haar dat. Het is moeder van nu af aan.
-
24:06 - 24:09Ja, mam.
-
24:09 - 24:12Hey, mam! Kan ik het boeket?
-
24:12 - 24:14Het was zo mooi...
-
24:14 - 24:16Vergeet het boeket...
-
24:16 - 24:18Ze is zo'n kind.
-
24:18 - 24:22Wat moet ik met je doen?
-
24:22 - 24:25Stop, je hebt het beloofd om cool te zijn.
-
24:25 - 24:28- Bon voyage ~
- Ja, ja... -
24:28 - 24:36- Bye ~
- Volg vlak achter, oke? -
24:36 - 24:39Het is tijd om aan boord, waar is ze?
-
24:39 - 24:40Boeun.
-
24:40 - 24:42- Boeun? Waar is het?
- Daar... -
24:42 - 24:46- Oke, we zullen binnen gaan, bedankt.
- Oke, gaan. -
24:46 - 24:49- Bedankt voor alles.
- Niet overdrijven jezelf. -
24:49 - 24:52- Heb een veilige reis.
- Ja, geef me de koffer. -
24:52 - 24:54Veel plezier, Boeun.
-
24:54 - 24:57Maak je geen zorgen, man.
Wees goed, oke? -
24:57 - 25:00- Ik zie je later!
- Bye. Bon voyage. -
25:00 - 25:02- Ik heb nog nooit aan boord op tijd...
- Wacht. -
25:02 - 25:05- Wat?
- Ik moet naar de wc. -
25:05 - 25:08Again? Het is de eerste keer in een vliegtuig, is het niet?
-
25:08 - 25:12Maak je geen zorgen. Het is slechts een uur naar Jeju eiland.
-
25:12 - 25:14Het zal niet lang duren.
-
25:14 - 25:17Je maakt zo'n drukte. Schiet terug.
-
25:17 - 25:24- Ik zal op onze stoelen. Haast.
- Oke... -
25:24 - 25:35Shit. Waar is ze?
-
25:35 - 25:40- Meneer, u moet gaan zitten.
- Het vliegtuig vertrekt. Open de... -
25:40 - 25:47Meneer, u zit zelf!
-
25:47 - 25:53Mobiles zijn verboden in de cabine.
Hartelijk dank voor uw medewerking. -
25:53 - 25:55Hij moet denken dat hij eigenaar is van het vliegtuig.
-
25:55 - 26:03Het moet zijn eerste vlucht.
-
26:03 - 26:20Ik geloof niet dat dit.
-
26:20 - 26:24Wacht meneer.
-
26:24 - 26:26- We zitten in een haast.
- Sorry. -
26:26 - 26:32Hey!
-
26:32 - 26:37Hebben ze veilig aankomen?
-
26:37 - 26:42Yeah... ze deden.
-
26:42 - 26:46Ik moet duidelijk zijn over een ding.
Listen! -
26:46 - 26:52Tot Boeun afgestudeerden van de universiteit, geen kleinkinderen!
-
26:52 - 26:54Maak dit duidelijk aan je vader ook.
-
26:54 - 27:02Ja, natuurlijk.
-
27:02 - 27:08Toen ze klein was,
ze zou vallen en breken dingen, -
27:08 - 27:11maar ze leek
zich goed te houden op de bruiloft. -
27:11 - 27:14Het is een verademing.
-
27:14 - 27:16Waarom? Ben je teleurgesteld dat ze niet vallen?
-
27:16 - 27:20Ja, een beetje.
-
27:20 - 27:58Kom op...
-
27:58 - 28:18Niet die idioten weer!
-
28:18 - 28:19Plezier?
-
28:19 - 28:37Hey!
-
28:37 - 28:45Hey, heb je een plek om te verblijven?
-
28:45 - 28:46Voor deze ene keer.
-
28:46 - 28:50Druk op niets. Wind it en druk op.
-
28:50 - 28:52Zeg kaas.
-
28:52 - 28:53Neem je beste schot.
-
28:53 - 28:56Uh, Sangmin?
-
28:56 - 29:03Ik kan het niet geloven!
-
29:03 - 29:06Wat brengt je hier?
-
29:06 - 29:09Boeun is op haar huwelijksreis
en we zijn op onze excursie. -
29:09 - 29:11- Weet je dat niet?
- Natuurlijk wil ik dat. -
29:11 - 29:14- Waar is Boeun?
- Nou... -
29:14 - 29:17- Hey! Wie is de meneer?
- Hij is gewoon een vriend. -
29:17 - 29:18- Hij is schattig.
- Ik zie je later! -
29:18 - 29:23- He, hou op. Wacht, kom hier.
- Oh god... -
29:23 - 29:25Hey!
-
29:25 - 29:29Wat doe je op de top van haar!
-
29:29 - 29:33Je pervert! Je jagen na jonge meisjes,
je niet! -
29:33 - 29:34Het is niet zo.
-
29:34 - 29:36- Ik ben niet...
- Echt. -
29:36 - 29:38- Echt waar?
- Echt. -
29:38 - 29:40En wat doe je?
-
29:40 - 29:41- Uh?
- Huh? -
29:41 - 29:59Kijk hem vandoor!
-
29:59 - 30:02Ben je niet hoort te zijn op uw vakgebied reis?
-
30:02 - 30:17Ja...
-
30:17 - 30:27Waarom ben je dan hier?
-
30:27 - 30:30Wat doe je vandaag?
-
30:30 - 31:06Niets.
-
31:06 - 31:09Heb je een vriendje?
-
31:09 - 31:26Nee .. ik niet.
-
31:26 - 31:31De mobiele telefoon die u tring te bereiken is uitgeschakeld.
U wordt overgebracht naar een voicemail... -
31:31 - 31:36Pest, hoe kun je me dit aandoen...
-
31:36 - 31:58Onze ouders mogen niet weten.
We praten later wel. Bye. -
31:58 - 32:01Dan, vanaf nu zijn we daten.
-
32:01 - 32:02Okay!
-
32:02 - 32:22Hey you! Kom hier!
-
32:22 - 32:27Wow! Ziet er zo leuk! Is het niet?
-
32:27 - 32:29- Waar kom je vandaan?
- Ik ben uit Canada. -
32:29 - 32:32Canada? Ik weet Canada!
-
32:32 - 32:36Wie hou ik voor de gek?
Ik heb nog nooit een voet op Canada. -
32:36 - 32:40Leraar!
-
32:40 - 32:42Leraar!
-
32:42 - 32:46Hoi, hoe gaat het?
-
32:46 - 32:49Uh, Hyewon?
-
32:49 - 32:54Wat brengt jou hier op dit uur?
-
32:54 - 32:56Het is vrije tijd voor ons.
-
32:56 - 32:58Heb je nog nooit geweest op een excursie?
-
32:58 - 33:01Natuurlijk heb ik.
-
33:01 - 33:06Hoe dan ook, waar is Boeun? Waarom ben je alleen?
-
33:06 - 33:09Ik weet niet eens waar te beginnen?
Het is als deze... -
33:09 - 33:10Ja.
-
33:10 - 33:13Boeun...
-
33:13 - 33:21Je bent een seriële pervert, ben je niet!
-
33:21 - 33:25Hey! Kom terug!
-
33:25 - 33:27Voelt goed, niet?
-
33:27 - 33:32Het is alweer een tijdje geleden... samen. Zit hier.
-
33:32 - 33:33Stop.
-
33:33 - 33:36Rust je rug op dit punt.
-
33:36 - 33:41Ik voel me geweldig.
-
33:41 - 33:45Het is te laat voor deze
-
33:45 - 33:49maar ik weet zeker dat we een vreselijk iets om Boeun deed.
-
33:49 - 33:53Ze is pas 15, en gaan door haar 1e jaar van de middelbare school.
-
33:53 - 33:57Kom op! Wees positief.
-
33:57 - 34:02Je overwogen hem als je zoon-in-law toch.
-
34:02 - 34:05Ze is niet van plan ver weg.
Laten we wat geloof, oke? -
34:05 - 34:10Trouwens, onze in-wetten houden Boeun
als hun eigen dochter. -
34:10 - 34:13Maar, ze is niet hun eigen dochter.
-
34:13 - 34:17Ik kan begrijpen papa en jij,
-
34:17 - 34:18maar ik kan je niet vergeven.
-
34:18 - 34:21Oke, oke, dat is genoeg... genoeg...
-
34:21 - 34:41Zonder Boeun,
lijkt is er een groot gat in mijn hart. -
34:41 - 34:46Iedereen lijkt Boeun, dat er ook een...
-
34:46 - 34:55Candy, meneer? Dank u.
-
34:55 - 35:54Candy, meneer?
-
35:54 - 35:56Boeun, help hem.
-
35:56 - 36:01Schatje, schatje, hier.
-
36:01 - 36:02Dank u zeer.
-
36:02 - 36:10- Opa!
- Pap, kom naar buiten. -
36:10 - 36:15- Ga zitten, zitten en eten.
- Oke. -
36:15 - 36:18Dus, hoe was je reis?
-
36:18 - 36:23Goede opa. We hadden een goede tijd.
-
36:23 - 36:28Ja, Sangmin was aardig voor me. Ik had echt plezier.
-
36:28 - 36:32Stop, ik heb niks gedaan.
-
36:32 - 36:34Ik ben blij dat je plezier gehad.
-
36:34 - 36:36Aangezien U officieel getrouwd bent,
-
36:36 - 36:43liefde met elkaar, zodat we kunnen
de vrucht van uw liefde te zien. -
36:43 - 36:46Maar je ziet er niet zo gelukkig, Sangmin.
-
36:46 - 36:48Ben je ziek?
-
36:48 - 36:51Natuurlijk ben ik niet ziek.
-
36:51 - 36:56Ze zijn zeker een geweldig stel,
zijn ze niet? -
36:56 - 36:59Uw kamer is al schoongemaakt,
dus ga wat rusten. -
36:59 - 37:00Ja meneer.
-
37:00 - 37:02Stop, we moeten iets te drinken met de nieuwe bruidegom.
-
37:02 - 37:04Wat denk je ervan vader?
-
37:04 - 37:08Rechts. Mijn kleinzoon-in-wet moet gieten me een drankje.
-
37:08 - 37:19Zoals je wilt.
-
37:19 - 37:21Opa, zal ik nu naar bed.
-
37:21 - 37:27Ja, ja.
Ga naar je kamer... -
37:27 - 37:30Voorzichtig!
-
37:30 - 37:32Honey!
-
37:32 - 37:35Laten we gaan!
-
37:35 - 37:38- Hey! Boeun is niet een ding.
- Goede nacht! -
37:38 - 37:40Hey! Wees voorzichtig.
-
37:40 - 37:45Hey! Hey!
-
37:45 - 37:50- Heb een goede nacht.
- Goede nacht! -
37:50 - 37:59Honey!
-
37:59 - 38:03Ah, U bent zwaar!
-
38:03 - 38:05En je stinkt van sterke drank!
-
38:05 - 38:17Hey! Hey!
-
38:17 - 38:23- U bent scheuren mijn jurk. Stop ermee!
- Blijf nog steeds! -
38:23 - 38:26Hij komt op echte sterk.
-
38:26 - 38:31Dit is de juiste plaats.
Kom binnen Kijk naar deze boom. -
38:31 - 38:34Kom binnen vader. Sluit de deur achter je.
-
38:34 - 38:36Wat denk je? Huh? Het is leuk toch?
-
38:36 - 38:37Kijk hier eens naar, geweldig is het niet?
-
38:37 - 38:42Het is een geweldige plek.
-
38:42 - 38:45Great place Boeun.
-
38:45 - 38:49- He, je opgemaakt die foto!
- Mooi, is het niet? Geweldig he? -
38:49 - 38:52Kijk naar het balkon. Ik koos voor deze.
-
38:52 - 38:53Boeun.
-
38:53 - 38:55Het is zo schoon.
-
38:55 - 38:58He, kijk naar deze foto.
Deze foto. -
38:58 - 39:01Waar moet ik dit plaatje?
-
39:01 - 39:04U bent met de tijd van je leven,
niet? -
39:04 - 39:07- Wat is dit, Arabian Nights?
- Goodness! -
39:07 - 39:10- Wat is er met de kussens...
- Goedheid... -
39:10 - 39:13Aparte kamers tot je afgestudeerd, oke?
-
39:13 - 39:21Ik ben zo boos!
-
39:21 - 39:24Ik vind het leuk...
-
39:24 - 39:30Wat is dit, een bloementuin?
-
39:30 - 39:36Wat moet ik doen?
-
39:36 - 39:40Stop ermee!
-
39:40 - 39:44Taal is een onderdeel van de cultuur...
-
39:44 - 39:49Taal is... een deel van... cultuur...
-
39:49 - 39:55Als we leren van vreemde talen,
moeten we ook leren over... -
39:55 - 40:06Dat land cultuur...
-
40:06 - 40:09Ah, geweldig!
-
40:09 - 40:14Hey, stop! Zet iets op!
-
40:14 - 40:19Ik neem altijd alles uit.
Zelfs mijn ondergoed. -
40:19 - 40:23Eruit!
-
40:23 - 40:26Out waar?
-
40:26 - 40:28Dit is mijn kamer.
-
40:28 - 40:30Wat bedoel je?
-
40:30 - 40:34Dit is mijn kamer. Yours is daar.
-
40:34 - 40:37Eruit!
-
40:37 - 40:42Ik heb geen zin in heb.
-
40:42 - 40:44Laten we samen slapen.
-
40:44 - 40:50Wat, Je bent gek!
-
40:50 - 40:54Je slaapt samen als je gaat trouwen.
-
40:54 - 40:56Boeun...
-
40:56 - 40:59Wat?
-
40:59 - 41:02- Ik denk dat vanavond is de nacht.
- Wat is er? -
41:02 - 41:04Luister naar me.
-
41:04 - 41:06Blijf uit mijn buurt.
-
41:06 - 41:10Kom op. We zijn getrouwd.
Boeun, doe wat ik zeg! -
41:10 - 41:11Hey, stop ermee!
-
41:11 - 41:28Wij zijn getrouwd! Doe wat ik zeg en blijf nog steeds.
-
41:28 - 41:40Shit... Ik was gewoon aan het spelen met u!
-
41:40 - 41:42Oh mijn god!
-
41:42 - 41:45Goedemorgen, Boeun.
-
41:45 - 41:49Je ogen zijn nogal een spektakel!
-
41:49 - 42:10Morning oefening?
-
42:10 - 42:13Wat? Je verdween vanaf het vliegveld?
-
42:13 - 42:14En wat deed je
tijdens je huwelijksreis? -
42:14 - 42:20Wie, ik?
-
42:20 - 42:22Kan je een geheim bewaren?
-
42:22 - 42:26Je hebt te veel geheimen.
-
42:26 - 42:29Ik ben uit Jungwoo.
-
42:29 - 42:32Jungwoo? Hoe zit het met je man?
-
42:32 - 42:35Husband... Ben je gek?
Ik werd gedwongen. -
42:35 - 42:37Dan heeft Jungwoo weet U bent getrouwd?
-
42:37 - 42:43Nee, maar ik weet zeker dat hij zal begrijpen.
-
42:43 - 42:55Laten we gaan.
-
42:55 - 43:00Als ik haar noemen, zal ze hier in een handomdraai.
-
43:00 - 43:03Weet je zeker dat ze zal komen als je haar bellen nu?
-
43:03 - 43:08Natuurlijk. Ze zal zeggen
"Ja meester" en dan komen. -
43:08 - 43:13Je bent een leugenaar.
-
43:13 - 43:15Stop, ze zal toch studeren.
-
43:15 - 43:17- Wacht. Ik zal je laten zien.
- Kerel, dat is onbeleefd. -
43:17 - 43:21- Zeg haar te komen.
- Wacht. -
43:21 - 43:26Vrouw! Het is mij!
-
43:26 - 43:28Uw man gebiedt u hier aan!
-
43:28 - 43:30Wow.
-
43:30 - 43:32- Wees snel!
- Wow. -
43:32 - 43:36- Schiet op!
- Wow. -
43:36 - 43:37Bye!
-
43:37 - 43:39Nu zal ze hier vliegen als een kogel.
-
43:39 - 43:44Jongens... Laten we drinken!
-
43:44 - 43:48Ik ben Sangmin. Ik ben een man, is het niet?
-
43:48 - 43:49Natuurlijk Je bent een man.
-
43:49 - 43:54Ik ben gewoon lesgeven mijn vrouw een les, als een echte man!
-
43:54 - 43:58Een man van alle mensen. Een echte man.
Neem een drankje, mannen! -
43:58 - 44:00Mannen! Mannen, drink op!
-
44:00 - 44:01Drinken tot we vallen!
-
44:01 - 44:04Er zal een inspectie vandaag.
Ga naar huis en studie. -
44:04 - 44:07Vrouw!
-
44:07 - 44:09Ze is mijn vrouw. Kom hier vrouw!
-
44:09 - 44:12- Wij zijn getrouwd!
- Vandaag niet. -
44:12 - 44:15Hij is echt haar man.
-
44:15 - 44:19Welkom, Boeun.
-
44:19 - 44:22Je zag haar op de bruiloft, mijn vrouw, Boeun.
-
44:22 - 44:26Hoe kon je me bellen naar zo'n plaats...
-
44:26 - 44:28Als deze?
-
44:28 - 44:32Uw man zegt dat het goed is.
-
44:32 - 44:33Nog een biertje neem!
-
44:33 - 44:36Niet doen. Wil je een soda?
-
44:36 - 44:38Ja...
-
44:38 - 44:40Een soda hier.
-
44:40 - 44:43Je bent zo schattig.
-
44:43 - 44:45Dank je wel.
-
44:45 - 44:49Natuurlijk! Mijn vrouw is schattig.
-
44:49 - 44:51Ze is een vreselijke kok, met een slecht humeur.
-
44:51 - 44:53En een slechte student.
-
44:53 - 44:56- Ze snurkt ook.
- Sangmin! Je bent dronken. -
44:56 - 44:57- Stoppen met drinken, oke?
- Nee -
44:57 - 45:01Ik ben jaloers. Ik heb niemand zorgen te maken over mij.
-
45:01 - 45:04- Wow, ik voel me geweldig. Bottoms up!
- Bottoms up, Bottoms Up! -
45:04 - 45:09Ik heb nooit stelde mezelf voor.
Ik ben Sangmin senior, Han Jisoo. -
45:09 - 45:12Ik ben Suh Boeun.
-
45:12 - 45:15Boing, boing, Boeun.
-
45:15 - 45:18Ze gaat boing boing elke ochtend!
-
45:18 - 45:22Jisoo, weet je wat ze
me heeft aangedaan op onze huwelijksreis? -
45:22 - 45:27Hey, Park Sangmin! Stap uit je kont!
-
45:27 - 45:34Pretty please...
-
45:34 - 45:37Ik zal u wederom zien, Jisoo.
-
45:37 - 45:39Ja. Ik ben zeker dat we goede vrienden.
-
45:39 - 45:42Behandel me als een zusje.
-
45:42 - 45:46Maar U bent mijn laatste in het leven
sinds U bent getrouwd. -
45:46 - 45:48Stop een grapje.
-
45:48 - 45:50Stop een grapje, stop een grapje.
-
45:50 - 45:54Je weet wel, zijn jullie twee voor elkaar gemaakt.
-
45:54 - 45:59We waren altijd bij elkaar in de haren
toen we nog klein waren. -
45:59 - 46:01Slaan en plagen elkaar.
-
46:01 - 46:05Hij is de eerste jongen die mijn rok spiegelen.
-
46:05 - 46:10Grappig. Jongens zijn gemeen tegen meisjes
ze echt willen. -
46:10 - 46:30Jisoo, Jisoo, kus me.
-
46:30 - 46:34Tenminste je had kunnen opgelost me
iets voor mijn kater. -
46:34 - 46:37Je verdient het.
-
46:37 - 46:40Trouwens, ik ben nog steeds op de middelbare school.
-
46:40 - 46:42Je gebruikt altijd die lijn bij U in het nauw gedreven.
-
46:42 - 46:43High school is niet een kroon, weet je.
-
46:43 - 46:47Het is ook, dus daar!
-
46:47 - 47:05Oke, dan zal ik je laten zien mijn kookkunsten vanavond!
-
47:05 - 47:07- He, Suh Boeun!
- Wat is er? -
47:07 - 47:08- Laten we gaan.
- Kom. -
47:08 - 47:17Wil je get sloeg? Kom!
-
47:17 - 47:18Wat wil je?
-
47:18 - 47:22Ik hoorde dat je iedereen
vertellen je Jungwoo's meisje? -
47:22 - 47:24Fucking ongelooflijk!
-
47:24 - 47:31Ze is trots dat ze sliep met Jungwoo.
-
47:31 - 47:37De teef denkt dat we are shit.
Hoe durf je, kreng! -
47:37 - 47:41Luister. Let op je woorden.
-
47:41 - 47:45Als ik opnieuw iets horen over dit,
Je bent dood vlees! -
47:45 - 47:50Jungwoo en ik zijn verliefd!
-
47:50 - 47:53Heb je je verstand verloren!
-
47:53 - 47:55Hey! Heb je de boodschap?
-
47:55 - 48:01Ik heb niets verkeerd gedaan. Ik vertrek!
-
48:01 - 48:06Hey! Hoe durf je...
Verlies je houding! -
48:06 - 48:21Wat doe je!
-
48:21 - 48:23Fuck off.
-
48:23 - 48:24Wat?
-
48:24 - 48:28He, Lee Jungwoo,
kun je niet behandelt me als dat! -
48:28 - 48:31Je bent niet in de positie om te zeggen dat voor mij.
-
48:31 - 48:46Luister. Het is waar dat Boeun en ik aan het daten bent.
-
48:46 - 48:54Let maar niet op hen. Ze denken dat ze zijn prinsessen.
-
48:54 - 49:09Maar U bent de echte prinses.
-
49:09 - 49:14Sesamolie, suiker!
-
49:14 - 49:16- Een kleine fles olie?
- Yeah! -
49:16 - 49:18- Deze suiker?
- Schiet op, schiet op. -
49:18 - 49:21Okay!
-
49:21 - 49:24Azijn, spaghetti, ketchup!
-
49:24 - 49:26Er is de azijn...
-
49:26 - 49:29En er is de spaghetti!
-
49:29 - 49:30Hier?
-
49:30 - 49:32Hier is de ketchup is hier. Oke...
-
49:32 - 49:35Schiet op, schiet op!
-
49:35 - 49:42- Olijfolie, pickles!
- Olijfolie, pickles! -
49:42 - 49:47Boeun!
-
49:47 - 49:48Ben je oke, Boeun?
-
49:48 - 49:55Boeun, Boeun, Alles goed met je?
-
49:55 - 49:57Gaat het wel?
-
49:57 - 49:59Ow, mijn been!
-
49:59 - 50:05Het doet pijn?
-
50:05 - 50:11- Doet het pijn slecht?
- Nee, hoezo? Stap uit? -
50:11 - 50:20Blijf waar je bent voordat ik van gedachten verander.
-
50:20 - 50:22Daar niet touch me!
-
50:22 - 50:25Ik doe het niet met opzet.
Waarom zou ik? -
50:25 - 50:28Mijn hand ging gewoon daar natuurlijk.
-
50:28 - 50:33Wat een geweldig excuus!
Nu rechtdoor lopen. -
50:33 - 50:36Je schuin naar rechts, omdat
je kont is scheve. -
50:36 - 50:38Begin niet met mij.
-
50:38 - 50:40Ik ben niet gek.
-
50:40 - 50:43Uw recht kont groter is geworden.
-
50:43 - 50:45Hey, stop ermee!
-
50:45 - 50:48Stop ermee! He, hou op!
-
50:48 - 50:51Lop-zijdig butt ~
Lop-zijdig butt ~ -
50:51 - 50:53- Stop ermee, stop ermee!
- Oke, oke! -
50:53 - 50:55- Dames en heren!
- Hou je mond... -
50:55 - 50:57Boeun heeft een scheve kont!
-
50:57 - 50:59Lop-zijdig butt ~
-
50:59 - 51:01Kijk naar hoe je bent snijden.
-
51:01 - 51:04Hiervoor moet je je hart in
wat U aan het koken bent. -
51:04 - 51:06Gewoon be quiet!
-
51:06 - 51:08- Wees stil? Ik ben ouder dan jij...
- Stop ermee! -
51:08 - 51:10Stop met wat? Ik ben ouder...
Hey... Jij kleine... -
51:10 - 51:12- Wat?
- Neem mijn zwaard. -
51:12 - 51:15- Pest... gericht zijn op wat je kunt nemen.
- He, kom eens hier. -
51:15 - 51:21Wat ga je doen met dat?
-
51:21 - 51:26- He, hou op... het is warm. Hot! Hey...
- He... -
51:26 - 51:28Hey... dat is niet eerlijk!
-
51:28 - 51:34Ouch!
-
51:34 - 51:40- Het is heerlijk.
- Ja. -
51:40 - 51:43Heb je iets op je mond.
-
51:43 - 51:45Hetzelfde geldt voor jou.
-
51:45 - 51:49Steen, papier, schaar!
Steen, papier, schaar! -
51:49 - 51:50Ja!
-
51:50 - 51:54Zorg ervoor dat alles vlekkeloos is.
Het is belangrijker dan koken. -
51:54 - 51:56Doe me een lol!
-
51:56 - 52:00Hey, is het deze kant?
-
52:00 - 52:19Hey! Je pervert! Als ik jou was, zou ik je helpen!
-
52:19 - 52:23Deze foto is geweldig. Ik kijk zo knap.
-
52:23 - 52:36Gotcha!
-
52:36 - 52:42Sangmin... Kom niet in mijn buurt!
-
52:42 - 52:46Stop ermee!
-
52:46 - 52:48Kom niet in mijn buurt! Stop ermee, stop...
-
52:48 - 52:58- Nu, ik neem alles uit!
- Stop! -
52:58 - 53:03- Dank je, de sushi is geweldig.
- Echt? -
53:03 - 53:07De baseball veld leeg.
Zijn geen mensen die naar de wedstrijd kijken? -
53:07 - 53:09Niemand komt tot
middelbare school honkbal meer kijken. -
53:09 - 53:12Het is pro-honkbal of de major league
dat ze gaan. -
53:12 - 53:17Ik hoop dat je zal spelen in de
major league op een dag. -
53:17 - 53:19He, Lee Jungwoo!
-
53:19 - 53:30Veel succes!
-
53:30 - 53:41Ik ben uitgehongerd.
-
53:41 - 53:49Dubbele korst schaal-en schelpdieren...
-
53:49 - 54:00Dit is vrij goed.
-
54:00 - 54:04Lee Jungwoo, hoera ~
-
54:04 - 54:10Doe ons een lol.
Grote pitching en nu goed batting? -
54:10 - 54:17Ze is nogal een kuiken.
Waarom ga je niet delen? Shit. -
54:17 - 54:20Ja, die speler Lee Jungwoo.
Een opkomende ster op de middelbare school honkbal! -
54:20 - 54:24Huh? Het is de middelbare school Boeun's.
-
54:24 - 54:28Was ik te genereus?
Dat is ziet er niet goed... -
54:28 - 54:32Jongeren met razende hormonen.
Iets te doen zonder. -
54:32 - 54:39Maar, ik denk dat ze zullen groeien uit het.
-
54:39 - 54:42Een schattig student is heel enthousiast over een speler.
-
54:42 - 54:45- Ah, het is de sushi meisje.
- Pardon? -
54:45 - 54:49Ze werden delen van een sushi lunch voor de wedstrijd.
Nice picture. -
54:49 - 55:08Ik zie.
-
55:08 - 55:11Kan je niet meer vroeg?
-
55:11 - 55:14- Was je nog op?
- Ik heb op je gewacht. -
55:14 - 55:16Het wordt gevaarlijk 's nachts. Ga naar bed.
-
55:16 - 55:18Oke.
-
55:18 - 55:19- Sleep.
- Ga maar slapen. -
55:19 - 55:51- Ja.
- Night. -
55:51 - 55:55- Wat is er mis?
- Weet je dat niet? -
55:55 - 55:57Wat?
-
55:57 - 56:04De hele school weet
over jou en Jungwoo. -
56:04 - 56:09- Wat is daar mis mee?
- Denk je dat het goed is? -
56:09 - 56:12U bent getrouwd.
-
56:12 - 56:17Gewoon door de wet! Je weet hoe dingen zijn!
-
56:17 - 56:35Wat als Sangmin's ouders en je de weten te komen over dit?
Hoe kun je zo egoïstisch? -
56:35 - 56:38Waarom huil je?
-
56:38 - 56:57Ik hou van Jungwoo ook!
-
56:57 - 57:02Daar ben je.
We hebben een vergadering bij ons vanavond. -
57:02 - 57:03Ik weet het.
-
57:03 - 57:07Je ziet er geweldig uit.
Uw hubby moet behandelen je goed. -
57:07 - 57:09- Hey!
- Ja? -
57:09 - 57:12- Je woont in apt. 106, toch?
- Ja -
57:12 - 57:18Er is een belangrijke vergadering vanavond,
dus vertel je moeder te komen, oke? -
57:18 - 57:23- Het is apt. 108.
- Oke. -
57:23 - 57:25- Hey!
- Ja? -
57:25 - 57:28Je bent zo'n schattig klein ding.
-
57:28 - 57:35Dank je wel.
-
57:35 - 57:41- Bedankt voor alles. Bye.
- Goede nacht. -
57:41 - 57:45- Bye. Wees voorzichtig.
- Bedankt voor vanavond. -
57:45 - 57:49Waar ben je geweest?
-
57:49 - 57:54Appartement vergadering.
-
57:54 - 57:58Kijk naar hem.
Hij ziet eruit als een sleazebag. -
57:58 - 58:00Ja, hij echt doet.
-
58:00 - 58:05Er gemeen uitziet, als goed.
-
58:05 - 58:12Wat heb je ze verteld?
-
58:12 - 58:36Hoe kun je me dit aandoen!
-
58:36 - 58:47Zie je later.
-
58:47 - 58:51Shit, waarom ben ik zo'n sukkel.
-
58:51 - 59:00Ik benijd je.
Je hebt een man en een vriendje. -
59:00 - 59:02Next, next.
-
59:02 - 59:06Nr. 2, Hulk,
nr. 3, Tiger Woods, -
59:06 - 59:08- nr. 4 Zidane!
- Oke, Zidane! -
59:08 - 59:10Zidane, Zidane!
-
59:10 - 59:11Wat is het?
-
59:11 - 59:13Aw shit. Je had moeten geklopt...
-
59:13 - 59:14- Uh! Jisoo...
- Jisoo... -
59:14 - 59:19Je bent hier.
Ik heb je toegewezen stage scholen. -
59:19 - 59:22- Sangmin is Dongin Hoog.
- Wat is er? -
59:22 - 59:26- Dongin High.
- Shit! -
59:26 - 59:29Wat is het? Wat is er mis?
-
59:29 - 60:01Het is de middelbare school Boeun's.
-
60:01 - 60:11Idiot!
-
60:11 - 60:12Boeun...
-
60:12 - 60:14Huh?
-
60:14 - 60:17- Je weet wel...
- Wat? -
60:17 - 60:23- Wat is het? Ik ben te laat voor school!
- Oke. -
60:23 - 60:35We praten thuis, oke? Bye!
-
60:35 - 60:38Neem me niet kwalijk,
maar waar is de faculteit kantoor? -
60:38 - 60:40Faculteit kantoor? Ik weet het niet.
-
60:40 - 60:43Ik walg van die plaats.
-
60:43 - 60:48Wacht op mij!
-
60:48 - 60:51He, wie zei dat je je haar verven?
-
60:51 - 60:56Wat een funky kapsel! Kom hier.
-
60:56 - 61:02Neem me niet kwalijk!
Hey! -
61:02 - 61:04Uw thee...
-
61:04 - 61:07Dank je wel.
-
61:07 - 61:09Je had me moeten vertellen.
-
61:09 - 61:14Je leek te aantrekkelijk
om een pervert te zijn. -
61:14 - 61:18Uitwerken?
-
61:18 - 61:23Meneer, dit is de nieuwe stagiaire Park Sangmin.
-
61:23 - 61:25Hallo, meneer.
-
61:25 - 61:31Miss Kim, kunt u worden vrijgesteld.
-
61:31 - 61:42Ja, we zullen zien veel van elkaar.
-
61:42 - 61:45- Hoe gaat het, meneer?
- Goede. -
61:45 - 61:47- Zorg goed voor Boeun.
- Ja. -
61:47 - 61:53- Niemand weet, behalve voor mij.
- Juist. -
61:53 - 61:56Gisteravond was ik bij een disco club...
Weet je wie ik daar ontmoet? -
61:56 - 61:58- Wie?
- Onze kamer leraar. -
61:58 - 62:01Wat?
-
62:01 - 62:12Ze moet er gegaan
te halen mannen. -
62:12 - 62:27Oude vrijster syndroom!
-
62:27 - 62:28Quiet!
-
62:28 - 62:31We hebben een nieuwe stagiaire hier.
-
62:31 - 62:33- Wow, hij is zo schattig.
- Hij is echt schattig. -
62:33 - 62:34Heeft hij niet bekend voor?
-
62:34 - 62:39Ja, hij komt me bekend voor.
Hij is leuk, maar... -
62:39 - 62:45Ik ben Park Sangmin die zal het onderwijs Art.
-
62:45 - 62:49- Ik hoop dat we met elkaar opschieten.
- Ja! -
62:49 - 62:52Denk er zelfs niet van het spelen trucs op de heer Park, oke?
-
62:52 - 62:54Ja, mevrouw...
-
62:54 - 63:00Jullie hebben allemaal een mooie toekomst,
je weet wat ik bedoel! -
63:00 - 63:04- Anders nog iets?
- Nee, dat is alles. -
63:04 - 63:09Quiet!
-
63:09 - 63:12Laten we een toast!
-
63:12 - 63:16Cheers! We zullen
de hele nacht door te brengen roosteren. -
63:16 - 63:22Heer Park, bottoms up!
-
63:22 - 63:25Heer Park!
-
63:25 - 63:30Nu een van uw leidinggevende.
-
63:30 - 64:00- Hier ga je ~
- Gewoon een klein beetje. -
64:00 - 64:02- Hoe is het, de heer Park?
- Pardon? -
64:02 - 64:08- De kinderen zijn moeilijk te behandelen, huh?
- Nee, ik kan omgaan met hen. -
64:08 - 64:11- Bent u het druk vanavond?
- Ja, een beetje... -
64:11 - 64:15Aw ~ kom op!
-
64:15 - 64:17Aw ~ kom op!
-
64:17 - 64:23Het is een groot toeval
dat we dezelfde klasse onderwijzen. -
64:23 - 64:25Dit vraagt om een feestje samen!
-
64:25 - 64:27Nee, dank je!
-
64:27 - 64:48Het zal je stage veel gemakkelijker.
Nog een ronde, oke? Oke... -
64:48 - 64:54Heer Park, laten we gaan! De tweede ronde.
-
64:54 - 65:02Toen ik voor het eerst ontmoette in Jeju eiland, voelde ik me raar binnen.
-
65:02 - 65:05Miss Kim! Wakker worden. Alsjeblieft!
-
65:05 - 65:09Neem me niet gemakkelijk, want ik ben een oude vrijster!
-
65:09 - 65:13Ik vermoord je als je dat doet!
-
65:13 - 65:15Ik geloof niet dat dit gebeurt!
-
65:15 - 65:22Heer Park... Je weet wel...
Ik ging naar een waarzegster earliar dit jaar. -
65:22 - 65:29Ik ben verondersteld om een jongere man te trouwen.
Wat vind je van deze? -
65:29 - 65:33Wat bedoel je?
We spraken eerder over! -
65:33 - 65:37Neem me niet makkelijk!
-
65:37 - 65:44Ik zal u pond met een baksteen als je doen!
-
65:44 - 65:54Miss Kim... Miss Kim! Miss ..
Miss Kim, Miss Kim... -
65:54 - 65:56Waar ga je heen meneer Park?
-
65:56 - 66:20Nergens... rijden, meneer.
-
66:20 - 66:28Waarom ben je op?
-
66:28 - 66:29Wat?
-
66:29 - 66:32Waarom heb je antwoord op je telefoon?
-
66:32 - 66:36Uw docenten alle drank zoals vissen!
-
66:36 - 66:39Ik kon het niet bijbenen.
-
66:39 - 66:43- Waarom van alle scholen is het van mij?
- Ik weet het... -
66:43 - 66:48Als de school erachter komt, ga ik dood!
Wees voorzichtig! -
66:48 - 66:51Ik zal voorzichtig zijn. Maak je geen zorgen.
Er zal geen sprake zijn van geruchten. -
66:51 - 66:53Maak je geen zorgen. Ga maar slapen.
-
66:53 - 66:55Wash up! Je stinkt naar drank.
-
66:55 - 66:59Oke. Slapen.
-
66:59 - 67:01Waarom zou ik de enige zijn
om voorzichtig te zijn? -
67:01 - 67:03- Hey!
- Wat! -
67:03 - 67:16Ik zal voorzichtig zijn.
-
67:16 - 67:19Wat?
-
67:19 - 67:21Sorry, maar kan ik plassen naast je?
-
67:21 - 67:25- Nee!
- Ik zal omdraaien. -
67:25 - 67:28Boeun, kan ik niet in het bezit mezelf!
-
67:28 - 67:37Oh mijn god!
-
67:37 - 67:41Wat doe je?
-
67:41 - 67:55Hey! Park Sangmin, wat doe je!
-
67:55 - 67:57Heb ik u waarschuwen niet te veel te drinken!
-
67:57 - 68:37Ik voel me als stront.
-
68:37 - 68:51Nu, focus!
-
68:51 - 68:53Heer Park.
-
68:53 - 68:55Huh?
-
68:55 - 69:01Krijg grip op je vrouw.
-
69:01 - 69:06Heer Park!
-
69:06 - 69:11Ah, ja, Miss Kim!
-
69:11 - 69:18Is dit niet schattig?
-
69:18 - 69:23Heer Park, wat doe je na school?
-
69:23 - 69:27Nou, mijn opa is ziek.
-
69:27 - 69:34- U moet de eerste zoon zijn.
- Ik ben de enige zoon. -
69:34 - 69:38Uw familie moet een zwakke mannelijke lijn hebben.
-
69:38 - 69:44We zijn allemaal zonen, behalve voor mij.
Is het niet grappig? -
69:44 - 69:46Ik ben gewoon een grapje.
-
69:46 - 69:48Heer Park...
-
69:48 - 69:55- Het is oke.
- Een heldere glimlach. -
69:55 - 69:58- De kinderen kijken.
- Laat ze kijken. -
69:58 - 70:01Wat is er met de oude vrijster?
Ze is gevangen haar prooi. -
70:01 - 70:03De oude vrijster is zielig.
-
70:03 - 70:07Ze maakte de leraar lichamelijke opvoeding
overplaatsing naar een andere school. -
70:07 - 70:13- Hallo, meneer.
- Hi. -
70:13 - 70:16Was het goed?
-
70:16 - 70:18Was je kijken?
-
70:18 - 70:22Je leek echt
samen genieten van de gezellige lunch. -
70:22 - 70:27Het was geweldig.
Beter dan muf van de school winkel brood. -
70:27 - 70:30Jealous?
-
70:30 - 70:33Je bent zo'n loser!
-
70:33 - 70:37- Hallo, meneer.
- Uh, ja. -
70:37 - 70:42- Hallo, meneer Park.
- Uh, ja, hallo. -
70:42 - 70:49- Is er een Lee Jungwoo hier?
- Ja, dat zal ik. -
70:49 - 70:51- Ben jij Lee Jungwoo?
- Ja. -
70:51 - 70:56- Dus U bent Jungwoo...
- Ja, ik ben Lee Jungwoo. -
70:56 - 71:03- Jungwoo, was de sushi goed?
- Wat is er? -
71:03 - 71:21Je ziet er goed. Ga zo door!
-
71:21 - 71:50Shit!
-
71:50 - 71:54- Having fun?
- Ja. -
71:54 - 71:58He, ik was om naar het leuke gedeelte!
-
71:58 - 72:01Ze zijn allemaal naakt. Hoe kun je zeggen dat het leuk is?
-
72:01 - 72:05- Niet dat zeggen over mijn hobby!
- Noem je dat een hobby? -
72:05 - 72:06- Geef het aan mij!
- Vergeet het maar! -
72:06 - 72:08Het is leerzaam. Geef het terug!
-
72:08 - 72:10Je moet je schamen!
Ik studeer! -
72:10 - 72:12Sluit vervolgens de deur!
-
72:12 - 72:24- Stop kijken!
- Hou je mond! -
72:24 - 72:26- Oke, dus geef het terug.
- Nee -
72:26 - 72:28- Het spijt me, dus geef het terug.
- U bent spijt? -
72:28 - 72:30Het zal u niet tegenhouden van het kijken naar het weer!
-
72:30 - 72:33Gimme. Oke.
-
72:33 - 72:54Hey! Doe wat je wilt!
-
72:54 - 72:59Hey! Er is iemand aan de deur!
-
72:59 - 73:14Jeez.
-
73:14 - 73:17Boeun! Boeun, Miss Kim is aan de deur!
-
73:17 - 73:19Miss Kim?
-
73:19 - 73:21Wat heb je met haar gedaan hebben
dit alles te maken! -
73:21 - 73:34Ik weet het niet!
Haast en dit opruimen. Haast! -
73:34 - 73:39Ondergoed, ondergoed!
-
73:39 - 73:45Heer Park ~
-
73:45 - 73:48- Mr Park!
- Oh god! -
73:48 - 73:51- Oh, de deur is open ~
- Ja... -
73:51 - 73:56O, je plaats heeft alles.
-
73:56 - 74:03- Een vrouw kon gewoon passen inch
- Miss Kim, wat brengt je hier? -
74:03 - 74:07Heer Park, kwam ik tot uw vuile was te doen.
-
74:07 - 74:26- Is dat uw slaapkamer?
- Miss Kim! -
74:26 - 74:30- Wat is dat?
- Een automatische stofzuiger. -
74:30 - 74:36Automatische... het doet alles zelf...
-
74:36 - 74:56- Er is iemand hier, de heer Park.
- Nee! -
74:56 - 74:59Het is een spook, een spook!
-
74:59 - 75:02Wie was dat? Wie was het?
-
75:02 - 75:09- Het is mijn zus, ze is een beetje gek...
- Crazy? Het lijkt alsof het... -
75:09 - 75:13Munch is een Noorse schilder.
-
75:13 - 75:17Een pionier van het expressionisme, waarvan
schilderijen waren van angst en verdriet. -
75:17 - 75:19- Dan was er...
- Mr Park. -
75:19 - 75:22- Huh, wat?
- Vergeet Munch... -
75:22 - 75:27Vertel ons over uw eerste kunstwerk
in de deptartment Van romantiek. -
75:27 - 75:30- Eerste kunstwerk...
- Ja! -
75:30 - 75:33Laten we doorgaan de klas!
-
75:33 - 75:39- Je eerste liefde!
- Mr .. vertel ons over je eerste liefde -
75:39 - 75:43Oke. Mijn eerste liefde was
-
75:43 - 75:49de enige bezoeker tijdens mijn drie jaar
van militaire dienst. -
75:49 - 75:57Maar die persoon niet weet
hoeveel ik van haar wil. -
75:57 - 75:59Heeft ze nog steeds doen?
-
75:59 - 76:02Het moet Jisoo.
-
76:02 - 76:13Ze kan wel of niet weten.
Nu weer terug naar de klas. -
76:13 - 76:16Hoe is het met de stage?
-
76:16 - 76:20Ik ben zo ongelukkig vast te zitten
met een jongens alleen de middelbare school! -
76:20 - 76:23Hoe kon je geluk
wanneer u niet met de meisjes? -
76:23 - 76:26En jij, Sangmin?
-
76:26 - 76:30Alles is geweldig, dankzij jou.
-
76:30 - 76:34Ik voelde dat je twee noodzakelijke
enige tijd samen. -
76:34 - 76:36Met bal De dude's.
-
76:36 - 76:38Hij gaat naar school, waar hij kan voldoen aan
zijn mooie vrouw, -
76:38 - 76:41en worden omringd
door jonge middelbare school meisjes. -
76:41 - 76:43Hoe kon hij daar vervelen?
-
76:43 - 76:45Ik verveel me hersenen.
-
76:45 - 76:48Toen ik mijn bazige vrouw op school en thuis...
-
76:48 - 76:56Dude, heb je niets anders dan geluk.
Neem deze. -
76:56 - 77:00Wat is het?
Militaire dienst... -
77:00 - 77:11Het is morgen, dus niet te laat.
En breng munten munt spellen te spelen. -
77:11 - 77:13Uw man is uit om te dienen van zijn land!
-
77:13 - 77:14Allegiance!
-
77:14 - 77:17- Nee, dat is 'Victory! "
- Overwinning! -
77:17 - 77:19Zie je later.
-
77:19 - 77:22Oh, en vergeet niet wat ik je gevraagd om te doen.
-
77:22 - 77:24Veel plezier.
-
77:24 - 77:30Dank je wel. Ochtend training is voorbij!
-
77:30 - 77:35De tijd is voorbij, maar ik heb nog steeds de vorm, niet ik?
-
77:35 - 77:39Uw bierbuik is het vernietigen van de vorm.
-
77:39 - 77:42- Ze staan in de rij.
- Het is de lunch rantsoen lijn! -
77:42 - 77:45Morons...
-
77:45 - 77:46Dank je wel.
-
77:46 - 77:48Hey, Sangmin, is het noedels...
-
77:48 - 77:50- Gebakken tofu noedels?
- Ja. -
77:50 - 77:52Kan ik een andere kom?
-
77:52 - 77:57Nee, het is oke.
-
77:57 - 78:00Je bent niet eten, toch?
-
78:00 - 78:06Is dat sushi?
-
78:06 - 78:08- Overwinning!
- Overwinning! -
78:08 - 78:23- Dank je wel.
- U bent van harte welkom. -
78:23 - 78:27- Het spijt me. Ik bracht er maar een.
- Maak je geen zorgen. -
78:27 - 78:30Het is oke. Is het goed, kerel?
-
78:30 - 78:32Niet met me praten. Het is heerlijk.
-
78:32 - 78:35Tenminste je zou kunnen bieden een aantal.
-
78:35 - 78:39- Wil je een stukje kimchi?
- Kimchi, kimchi... -
78:39 - 78:41Een ander stuk zou mooi zijn.
-
78:41 - 78:45Een groot stuk! Laat los!
-
78:45 - 78:51Bent u niet Marine Park?
-
78:51 - 78:53Victory...
-
78:53 - 78:56Overwinning!
-
78:56 - 79:00Overwinning!
-
79:00 - 79:02- Invincible!
- Invincible! -
79:02 - 79:03- Marines!
- Marines! -
79:03 - 79:06Eens een marinier, altijd een marinier.
-
79:06 - 79:08Wat willen ze?
-
79:08 - 79:10Marines zijn allemaal zo.
-
79:10 - 79:13- Doe iets!
- Ah, heerlijk. -
79:13 - 79:18Stop! Raak niets aan!
-
79:18 - 79:20Invincible... Marines...
-
79:20 - 79:23Mister, wat denk je dat je doet!
-
79:23 - 79:25- Sta op!
- Dit zal niet lang duren. -
79:25 - 79:31Een feisty een, is het niet?
Bent u zijn vrouw of wat? -
79:31 - 79:35- Ja, ik ben zijn vrouw!
- Sorry, ze is mijn kleine zusje. -
79:35 - 79:36Wat is er te verbergen!
-
79:36 - 79:40Hoe durf je rond duw mijn man? Apologize!
-
79:40 - 79:43- Ik ben een marinier.
- Nu! -
79:43 - 79:45- Ik ben een marinier.
- Mijn opa is een marine, ook! -
79:45 - 79:49Wat is uw jaar rang! Welk jaar?
-
79:49 - 79:51Hey, Boeun...
-
79:51 - 79:56Nu, ik vertrek naar de zee.
-
79:56 - 80:01Casting een net om vis te vangen ~
-
80:01 - 80:05Ik ben de romantische kat ~
-
80:05 - 80:08Meow ~
-
80:08 - 80:17Mijn hete lippen wenst om uw zachte lippen aan te raken.
-
80:17 - 80:28Dus mijn gevoelens kunnen je hart bereiken ~
-
80:28 - 80:38Als je nog niet weet.
-
80:38 - 80:48Meer dan wie dan ook, zal ik van je houden ~
-
80:48 - 80:53- Ik zal van je houden ~
- Forever ~ -
80:53 - 80:59- Ik zal van je houden ~
- Vind je deze moment, -
80:59 - 81:08Meer dan wie dan ook, ik zal van u ~
-
81:08 - 81:14We kunnen niet voldoen aan ~
Het gevoel is belangrijk ~ -
81:14 - 81:20Dat is wat ik denk ~
Ik wil niet dat dingen als te simpel ~ -
81:20 - 81:26Zelfs als het kan alleen deze keer zijn ~
Het gevoel is belangrijk ~ -
81:26 - 81:32Dat is wat ik denk ~
Ik wil niet dat dingen te snel ~ -
81:32 - 81:38Ik weet nog steeds niet wat liefde is ~
Wacht een beetje langer ~ -
81:38 - 81:44= = Als je echt van me houdt ~
U kunt een beetje langer wachten ~ -
81:44 - 81:50Ik weet nog steeds niet wat liefde is ~
Wacht een beetje langer ~ -
81:50 - 81:56Als je echt van me houdt ~
U kunt nog even wachten , -
81:56 - 82:02Zelfs als het kan maar een keer ~
Het gevoel is belangrijk ~ -
82:02 - 82:13Ik kan niet voldoen aan u, ik kan niet ~
-
82:13 - 82:15Stop ermee.
-
82:15 - 82:21Stop.
-
82:21 - 82:25- Tickle, kietelen ~
- Stop ~ -
82:25 - 82:27- Nice picture.
- Hullo, hullo! -
82:27 - 82:30- Wie zijn jullie?
- Wij zijn gangsters. -
82:30 - 82:32Je bent haar suikeroom, is het niet?
-
82:32 - 82:34- Cute.
- Echt schattig. -
82:34 - 82:36Wil je sterven door mijn handen!
-
82:36 - 82:38Hey, Ik zou graag haar suikeroom zijn.
-
82:38 - 82:44Sangmin, Sangmin, shit!
-
82:44 - 82:46Jullie zijn allemaal dood vlees.
-
82:46 - 82:49Laat los!
-
82:49 - 82:52Kan je bestand een papieren, toch?
-
82:52 - 82:54Hoe kan dit hoge schooler je vrouw?
-
82:54 - 82:58Ze zeggen dat ze zijn getrouwd met het meisje wanneer ze worden gevangen.
-
82:58 - 83:01Het is waar.
-
83:01 - 83:04Ik ben geen suikeroom. U kunt mijn record dan.
-
83:04 - 83:08Meneer, het is waar. We zijn getrouwd.
-
83:08 - 83:12U bent beiden neuken met mij, is het niet?
-
83:12 - 83:30Wat is de wereld?
-
83:30 - 83:37Ik ben zo boos. Hoe kon je in elkaar geslagen als dat?
-
83:37 - 83:39Hoe ga je leven in de echte wereld!
-
83:39 - 83:43Hoe komt het dat iedereen die je tegenkomt is een pestkop?
-
83:43 - 83:46Ik echt zorgen om je.
-
83:46 - 83:49- Stop...
- Blijf rollen... -
83:49 - 83:53Hoe ga je naar school gaan met een gezicht als dat?
-
83:53 - 83:57Ik maak me zorgen over de school...
-
83:57 - 84:07Alles komt goed.
Yeah... -
84:07 - 84:19Hallo.
-
84:19 - 84:20Attentie!
-
84:20 - 84:24Voor dit jaar school festival,
onze klas is toegewezen aan decoraties. -
84:24 - 84:26Nee!
-
84:26 - 84:28Quiet!
-
84:28 - 84:31Stage decoraties zal worden gedaan door nummer 1 tot 15.
-
84:31 - 84:35De stands en trappen, nr. 16 tot 21.
-
84:35 - 84:39The Entrance, nr. 23 tot 32.
-
84:39 - 84:41- En nr. 22!
- Ja? -
84:41 - 84:53Nr. 22 zal de hal muur. Alleen!
Dat is alles! -
84:53 - 84:55Maar, Miss Kim!
-
84:55 - 84:59Dat oneerlijk is.
Hoe zal Boeun schilderen die enorme muur in haar eentje? -
84:59 - 85:06Juist! Ik vertelde haar om het te doen zelf! Dus wat?
-
85:06 - 85:21Met mijn geluk met mannen, wat ik zat te denken?
-
85:21 - 85:38Je bent enorm.
-
85:38 - 85:41Heb je nagedacht over wat je gaat schilderen?
-
85:41 - 85:44Nee
-
85:44 - 85:48Wat bedoel je?
Zelfs als ik wilde om u te helpen, -
85:48 - 85:53Dat kan ik niet, uit angst voor het starten geruchten op school.
Ik ben echt ongerust. -
85:53 - 85:56Ik echt zorgen te maken over je, Boeun.
-
85:56 - 85:59Weet je wat ik denk?
Is dat zo? -
85:59 - 86:23- Schei uit.
- Boeun! -
86:23 - 86:24Shhh!
-
86:24 - 86:38Volg mij.
-
86:38 - 86:50Oh mijn...
-
86:50 - 86:55Ik moet een lesbisch zijn.
Ik hou van mijn vriend beter dan een jongen. -
86:55 - 87:17Als Je bent lesbisch, ik ben een vreemdgaan vrouw.
-
87:17 - 87:21Hey ~ Je man is zo schattig.
-
87:21 - 87:23Stop met praten over die loser.
-
87:23 - 87:27Hij houdt staren naar je tijdens de les.
-
87:27 - 87:30Hij heeft een koele kant voor hem.
-
87:30 - 87:36Koel mijn kont!
-
87:36 - 87:39Suh Boeun!
-
87:39 - 87:46Ik weet dat U bent Jungwoo
zien met romantische gevoelens, -
87:46 - 87:52maar heb je ooit gedacht
over Sangmin's gevoelens? -
87:52 - 87:59Ik denk echt dat je Sangmin.
Heb ik gelijk? -
87:59 - 88:23Nee .. Sangmin is net als een grote broer sinds we klein waren.
-
88:23 - 88:27- Stop gek rond.
- U bent altijd op mijn rug. -
88:27 - 88:43- He, naaien haar mond, dicht.
- Uh? -
88:43 - 88:49Wow, kijk naar al dit eten.
In de tabel is nauwelijks steunend. -
88:49 - 88:51- Eet.
- Dank u voor de maaltijd. -
88:51 - 88:56Dank u voor de maaltijd, mam.
-
88:56 - 89:02Easy. Heb je het overslaan van maaltijden?
-
89:02 - 89:04Ik heb echt bezig geweest.
-
89:04 - 89:09Ik uw keuken gemist, het is heerlijk.
-
89:09 - 89:11Je moet niet zeggen dat,
je vrouw hier. -
89:11 - 89:15Je zal pijn doen Boeun gevoelens.
-
89:15 - 89:20Mam, maak je geen zorgen. Ik ben ondervoed.
-
89:20 - 89:24Als Boeun twintig,
je helemaal vergeten mama's koken bereikt. -
89:24 - 89:29Boeun, heb ik eten in de koelkast,
dus vergeet niet, oke? -
89:29 - 89:31Er zullen meer als u klaar bent met het.
-
89:31 - 89:32Ja...
-
89:32 - 89:35Oke, het is laat.
Ik vertrek na het diner. -
89:35 - 89:36Ja.
-
89:36 - 89:40Mam, regent het.
Meer dan Slaap op de plaats van je zoon. -
89:40 - 89:43Ja, mam.
-
89:43 - 89:46Is het goed?
-
89:46 - 89:50Sleep over, slapen.
Eet, mam. -
89:50 - 89:52Oh, oke.
-
89:52 - 89:58Het is uw zoon plaats. Wat is de big deal!
-
89:58 - 90:01O, geweldig. Zo comfortabel.
-
90:01 - 90:07Draai je om.
Nee, niet op deze manier, maar de andere. -
90:07 - 90:11Oke.
-
90:11 - 90:24- Blijf in die richting.
- Oke, pest. -
90:24 - 90:29- Slaap je, Boeun?
- Nee .. -
90:29 - 90:33Je kunt niet slapen?
-
90:33 - 90:38- Sangmin, dacht ik erover...
- Ja... -
90:38 - 90:45Het is niet eerlijk tegenover jou.
-
90:45 - 90:52Kijk naar me, Sangmin.
-
90:52 - 90:56Wat?
-
90:56 - 91:01Wist u dat? Dat U bent echt schattig?
-
91:01 - 91:06Je bent mooi jezelf.
-
91:06 - 91:24- Sangmin.
- Ja, Boeun... -
91:24 - 91:28Boeun...
-
91:28 - 91:30Sangmin, wat ben je aan het doen?
-
91:30 - 91:33- Wat denk je?
- Stop! -
91:33 - 91:35Wacht, Boeun.
-
91:35 - 91:57Uh, stop ermee!
-
91:57 - 92:08Sleep.
-
92:08 - 92:11Hebben we schilderen dat veel?
-
92:11 - 92:14Laten we opschieten met dit.
Er is niet veel tijd meer tot het festival. -
92:14 - 92:26- Wees snel!
- Oke. -
92:26 - 92:32He, wacht!
-
92:32 - 92:41Gotcha, gotcha!
-
92:41 - 92:50Ik zie dat je hebt hard gewerkt, maar kunt u klaar bent in dit tempo?
-
92:50 - 92:52Het festival komt er aan.
-
92:52 - 92:58Maak je geen zorgen. We zullen gedaan worden door dan.
Ja, en het zal ook ziet er geweldig uit. -
92:58 - 93:04Echt waar? We zullen zien dat...
-
93:04 - 93:09Ik heb genoeg gezien...
-
93:09 - 93:13Wat...
-
93:13 - 93:16De heks is verschenen.
-
93:16 - 93:20Om fouten te vinden in onze muur schilderen.
-
93:20 - 93:22Miss Kim,
-
93:22 - 93:24Miss Kim,
-
93:24 - 93:29met haar vervelende toon, zal ze...
-
93:29 - 93:32Ik haat het om het toe te geven, maar we hebben gedaan een verschrikkelijke baan.
-
93:32 - 93:38- Het is oke.
- Echt? -
93:38 - 93:42Laten we onze handen wassen en pak wat snacks.
-
93:42 - 93:46Bent u het verzorgen van Sangmin de maaltijden?
-
93:46 - 93:48Het is echt moeilijk om een stagiair weet je.
-
93:48 - 93:50Het kan niet zo moeilijk zijn!
-
93:50 - 93:53Hey, maar hij is je man.
-
93:53 - 93:58Hey, ik ben bezig met mezelf.
En hij zal nooit een maaltijd overslaan. -
93:58 - 94:00Wat voor vrouw ben jij?
-
94:00 - 94:03Dan zijn zijn vrouw.
Mevrouw Park Sangmin. -
94:03 - 94:05Vergeet het maar. Ik wil het niet.
-
94:05 - 94:22- Waarom de plotselinge interesse!
- Hou je mond. -
94:22 - 94:25Hey, Park Sangmin! Waar ben je?
-
94:25 - 94:34Moet je niet me te helpen?
-
94:34 - 94:50Ik kon niet geloven het zelf!
-
94:50 - 94:52- Coke.
- Bedankt. -
94:52 - 94:54- Good?
- Ja. -
94:54 - 95:03- Eet. We zullen schilderen tot het ochtendgloren.
- Wat is er? -
95:03 - 95:06Hey, is ze niet een babe?
-
95:06 - 95:07Ze is de koningin van Sunil Girls 'Jr High.
-
95:07 - 95:09- He, laat me eens kijken.
- Hey! -
95:09 - 95:12Ik ga een zet te doen op haar,
zo mooi shots, alstublieft. -
95:12 - 95:16Oke.
-
95:16 - 95:19Gewoon niet afgeblazen.
-
95:19 - 95:26Vanaf deze dag,
ze Suh Dongku's vrouw! -
95:26 - 95:31Neem me niet kwalijk, maar zijn
niet ga je Girls 'Jr High Sunil? -
95:31 - 95:34Hey! Daar.
Is dat niet Dongku zus? -
95:34 - 95:38Waar? Het is echt zijn zus.
-
95:38 - 95:41Haar man zag er ouder uit dan dat...
-
95:41 - 95:43Dan, wie is dat?
-
95:43 - 95:46Ze moet gevallen voor een jongere kerel.
-
95:46 - 96:00Nice.
-
96:00 - 96:04De hele familie is rond voor de gek!
-
96:04 - 96:07Ik heb haar nummer. Heb je een goed schot?
-
96:07 - 96:26Hier.
-
96:26 - 96:32KOM NAAR DE MAANDELIJKSE familiediner
VOORDAT HET TE LAAT IS. -
96:32 - 96:36Jungwoo, ik moet naar huis.
-
96:36 - 96:47Nu al?
-
96:47 - 96:48Haast binnen en ga.
-
96:48 - 96:50Kan je niet meer vroeg?
-
96:50 - 96:52Laat haar.
-
96:52 - 96:55Het is oke. Laten we eten.
-
96:55 - 96:58De chili inktvis was geweldig...
-
96:58 - 97:03Attentie, alstublieft.
Ik zal nu je mijn vriendin! -
97:03 - 97:06- Heb je een vriendin?
- Ja, natuurlijk. -
97:06 - 97:11- Nu eens goed kijken.
- Dat is haar? -
97:11 - 97:14Ze is beter dan je zus.
-
97:14 - 97:23- He, kijk... kijk...
- Wie is dat? Huh? -
97:23 - 97:26Hey, Boeun!
-
97:26 - 97:27Hey!
-
97:27 - 98:01Boeun!
-
98:01 - 98:04Toen je klein was,
-
98:04 - 98:15ik altijd duwde je op deze schommel hier.
Je vonden het geweldig. -
98:15 - 98:19Maar op een dag,
-
98:19 - 98:25je viel van de schommel terwijl ik duwen.
-
98:25 - 98:29Ik eigenlijk deed het met opzet.
-
98:29 - 98:42Het spijt me, Sangmin...
-
98:42 - 99:09Iedereen zal worden bezorgd.
Laten we gaan. -
99:09 - 99:12Dit huwelijk...
-
99:12 - 99:16Het lijkt alsof je opa je gedwongen in,
-
99:16 - 99:23maar in feite hebben we wilden
Sangmin hebben als onze zoon-in-law. -
99:23 - 99:29Weet je nog? Hoe vaak zou je huilen?
-
99:29 - 99:35Maar wanneer Sangmin kwam, zou
een glimlach verspreidde zich op je gezicht. -
99:35 - 99:39Je zou vallen de hele tijd.
-
99:39 - 99:52Schrapen en het breken van jezelf.
Sangmin voelde erger dan ik. -
99:52 - 100:04Hij droeg je op zijn rug de hele tijd, dat Sangmin.
-
100:04 - 100:06Hoe dan ook, ik benijd je.
-
100:06 - 100:09De manier waarop hij meer tijd besteedt aan je school
festival dan zijn afstuderen tentoonstelling -
100:09 - 102:21Ik denk dat hij is gegaan naar de muur met Yongju en Youngchul schilderen...
-
102:21 - 102:57Sangmin! Sangmin!
-
102:57 - 103:00Sangmin! Ik kwam met de familie om je te zien,
-
103:00 - 103:04maar een noodgeval op je team dwingt me af te wenden.
-
103:04 - 103:06Doe je het goed?
-
103:06 - 103:10Een paar dagen geleden, zware sneeuwval kwam in Seoul.
-
103:10 - 103:12De Han-rivier is bevroren en...
-
103:12 - 103:18Het is kouder hier, toch?
Niet verkouden. -
103:18 - 103:21En dit is een geheim
-
103:21 - 103:25maar mijn moeder zegt dat ik ben geworden nu een vrouw.
-
103:25 - 103:27Ik ben een beetje achter dan de andere meisjes,
-
103:27 - 103:34Maar een idioot die je bent,
zul je niet begrijpen wat ik bedoel, wil je? -
103:34 - 103:39Het is vreemd, maar als je rond was, haatte ik je darmen,
-
103:39 - 103:43maar uw afwezigheid heeft mij mis je.
-
103:43 - 103:45Voel je je hetzelfde?
-
103:45 - 103:50Dan goed voor mij te zijn van nu af aan. Stupid.
-
103:50 - 103:56De teleurstelling van het niet kunnen
je te ontmoeten heeft je moeder huilen. -
103:56 - 104:58Hoe dan ook, deze brief, ik hoop dat het u bereikt.
-
104:58 - 105:01Waar ben je geweest?
Ik heb overal naar je op zoek. -
105:01 - 105:03De muur is geweldig.
-
105:03 - 105:08- I. .. iets te zeggen hebben.
- Ja, wat? -
105:08 - 105:12Het spijt me. Ik ben zo egoïstisch.
-
105:12 - 105:16Om u en...
-
105:16 - 105:19Wat bezielt je?
-
105:19 - 105:31Ik breek met jou.
Het spijt me, Jungwoo. -
105:31 - 105:38Mensen lachen en dansen, maar ik haat het om te lachen ~
-
105:38 - 105:49Terwijl we drinken en zoeken naar liefde,
vergeten we over de waarheid ~ -
105:49 - 105:51Waarom ben je te laat?
-
105:51 - 105:52Heb je hem gezien?
-
105:52 - 105:55Wie? Je man of vriend?
-
105:55 - 105:57Ik ben niet gek!
-
105:57 - 105:59Daar is hij.
-
105:59 - 106:04Ik hou van de lachende clown ~
Ja, ja, ja, ja ~ -
106:04 - 106:23Ik hou van de clown die omarmt verdriet ~
-
106:23 - 106:25Zijn ze niet geweldig?
-
106:25 - 106:39Nu, intern, zal Park Sangmin delen een paar woorden met ons.
-
106:39 - 106:45Ik dank iedereen, de opdrachtgever, alle leraren...
-
106:45 - 106:55En alle studenten voor het helpen van mij af
deze stage in een stuk. -
106:55 - 106:58Het kan zijn een korte tijd,
-
106:58 - 107:00maar persoonlijk,
-
107:00 - 107:12het heeft me verlaten met kostbare herinneringen
Ik zal dragen voor de rest van mijn leven. -
107:12 - 107:17Heer Intern, snijd de saaie onzin en tonen ons wat eerlijk.
-
107:17 - 107:26Heer Park Sangmin is een getrouwde man.
-
107:26 - 107:28Wist je dat niet?
-
107:28 - 107:32Natuurlijk, het is geen zonde om te trouwen.
-
107:32 - 107:38Maar in feite U bent getrouwd met een 15 jaar oude
middelbare school meisje, toch? -
107:38 - 107:52Om Suh Boeun die daar zit...
-
107:52 - 107:56Correct. We zijn getrouwd.
-
107:56 - 107:59Maar Boeun had geen keus.
-
107:59 - 108:04De enige misdaad is ze gepleegd was het verlenen van
haar zieke grootvader laatste wens. -
108:04 - 108:09Het was tegen haar wil met me trouwen.
-
108:09 - 108:18Ze kunnen trouwen, maar ze is nog steeds een 15 jaar oude middelbare school meisje.
-
108:18 - 108:26Ze gaat gek over een kom chili en spaghetti.
-
108:26 - 108:37Ze houdt van schattige sterren en sushi-
... liefhebbende aantrekkelijk honkbal spelers. -
108:37 - 108:43Elke dag , ze wordt benadrukt dan examens,
en het toepassen van de universiteit. -
108:43 - 108:54Ik hoop dat u niet zult vervolgen Boeun's
leven op school over een huwelijk document. -
108:54 - 108:58Ik smeek u allen.
-
108:58 - 109:07Sangmin, ik ben geen kind meer.
-
109:07 - 109:12Sinds ik klein was, was je altijd aan mijn zijde.
-
109:12 - 109:20Ik was nooit op de hoogte van de vreemde gevoelens... binnen...
-
109:20 - 110:15Maar... Ik denk dat ik verliefd op je...
-
110:15 - 110:19Onze arme Dongku.
Ze is het einde van al uw plezier en af te spelen. -
110:19 - 110:20Plezier en Speel...
-
110:20 - 110:23Ik wist dat het sinds hij werd gefixeerd op
dat de school koningin of wat dan ook... -
110:23 - 110:26Ik kan niet geloven dat opa viel voor haar grootmoeder.
-
110:26 - 110:29- Ik kan het niet geloven...
- Ze ziet er goed uit hoor. -
110:29 - 110:34Denk maar aan het begint vroeg! Doe het!
-
110:34 - 110:35Doe het!
-
110:35 - 110:39Oh, hou je kop en pel de knoflook.
-
110:39 - 110:42Ik ben niet in de positie om dit te zeggen, maar
-
110:42 - 110:47kunt u een scheve kont verbergen, maar niet lop-en kleinbedrijf ballen.
-
110:47 - 110:49Hoe dan ook, congrats.
-
110:49 - 110:50Het is goed dat ze niet over een aanwijzing.
-
110:50 - 110:55Wie zou een lop-en kleinbedrijf bal man
trouwen als ze wisten, toch? -
110:55 - 110:58Rechts.
-
110:58 - 111:02O, U bent hier!
-
111:02 - 111:04O, papa!
-
111:04 - 111:05Je bent hier.
-
111:05 - 111:09Ik ben echt het krijgen in peeling deze dingen...
-
111:09 - 111:15Hebt u trouwen te schillen knoflook?
-
111:15 - 111:16Mam!
-
111:16 - 111:20Okay!
-
111:20 -Zeg kaas. Een, twee, drie!
- Title:
- My Little Bride 720p HD movie 어린신부
- Description:
-
more » « less
Bo-eun (Moon Geun-Young) is an ordinary high school girl who worries about SAT's and has a crush on her school's baseball team ace, named Jung-woo (Park Jin-Woo). One day, Bo-eun's grandfather orders her to marry Sang-min (Kim Rae-Won). When they were very young, Bo-eun's and Sang-min's grandfathers had promised that they would become in-laws. Despite their opposition, they are forced to marry because of the strong influence of Bo-eun's grandfather. Bo-eun's undercover married life begins: She pretends that she doesn't have a husband and starts dating Jung-woo. Bo-eun believes that she can manage both men and live a double life. Everything goes smoothly until Sang-min visits Bo-eun's school as a student teacher...
- Video Language:
- Korean
- Duration:
- 01:51:51
|
Amara Bot edited Dutch subtitles for My Little Bride 720p HD movie 어린신부 | |
|
Amara Bot added a translation |
