My Little Bride 720p HD movie 어린신부
-
1:56 - 2:43Honey ~!
-
2:43 - 2:45Hey, kan jy nie skop...
-
2:45 - 2:48Jeez...
-
2:48 - 2:50Jy hoef nie 'n bietjie verander.
-
2:50 - 2:52Ag, dit is jy, Boeun.
-
2:52 - 2:58Jy is 'n groot meisie nou. Groot liggaam!
-
2:58 - 3:00Nice kurwes.
-
3:00 - 3:04Drop dit, okay?
-
3:04 - 3:06Hey, jy dogtertjie!
-
3:06 - 3:09Hey, gee my 'n break!
-
3:09 - 3:12Hulle lyk so mooi en blink...
-
3:12 - 3:15Stop staar. Jy sal jou oë verstuit.
-
3:15 - 3:25Nee, dit is net dat hulle lyk bekend.
-
3:25 - 3:27In elk geval, wat bring jou hier?
-
3:27 - 3:30Het jy mis my so baie dat jy het die skool te slaan?
-
3:30 - 3:33Nee, dit is die skool se verjaardag.
-
3:33 - 3:36Ek was gedwing om hier te kom.
-
3:36 - 3:39Ek mors my tyd toe ek regtig het om te studeer.
-
3:39 - 3:42Ja, daar is net 2 jaar oor tot die nasionale eksamen.
-
3:42 - 3:48Maar mense soos jy werklik maak kollege kyk ongewenste.
-
3:48 - 3:50Wat bedoel jy?
-
3:50 - 3:53Jy is 'n pervert en 'n playboy.
-
3:53 - 3:58Ek kan 'n playboy, maar ek is nie 'n pervert.
-
3:58 - 4:00Hier is jou teenwoordig.
-
4:00 - 4:04Dit is net vir jou! Hou dit 'n geheim aan die familie.
-
4:04 - 4:06Okay.
-
4:06 - 4:09Pretty, is dit nie? Dit is opgestop. Real dik.
-
4:09 - 4:11Jy is 'n pervert!
-
4:11 - 4:13Moet ek help jy sit dit op?
-
4:13 - 4:36- Moet ek?
- Wil jy my om jou te pons? -
4:36 - 4:42- My seun! My seun se huis!
- Hoe was jy gewees? -
4:42 - 4:44- Welkom tuis.
- Dankie. -
4:44 - 4:48- Hoe was jou reis?
- Fine. Hoe was jy gewees? -
4:48 - 4:51- Oupa se wag. Opskud.
- Okay. -
4:51 - 4:56- Ma, dit is swaar. Ek sal dit dra.
- Okay. -
4:56 - 4:59Jy het verander.
-
4:59 - 5:04Wat was al die haas? En is oupa regtig siek?
-
5:04 - 5:18Seun, stut jouself, okay?
-
5:18 - 5:19Delicious, is dit nie?
-
5:19 - 5:22Ek het dit self, net vir jou, oupa.
-
5:22 - 5:25Regtig lekker.
-
5:25 - 5:29Niemand, maar jy kan so 'n goeie sorg neem van my.
-
5:29 - 5:33Natuurlik, ek is jou enigste kleindogter.
-
5:33 - 5:37Jy het regtig gegroei. Nou dat jy lyk soos 'n dame.
-
5:37 - 5:40Sy mag gegroei het, maar sy is nog 'n kind.
-
5:40 - 5:44Ek wil getroud wees in die ou dae.
-
5:44 - 5:46Right oupa?
-
5:46 - 5:49Absolutely. 'N getroude vrou.
-
5:49 - 5:55- Sangmin, kom sit hier.
- Ja, oupa. -
5:55 - 6:00Julle twee, luister na my.
-
6:00 - 6:04Jy kan gehoor het hierdie storie voor...
-
6:04 - 6:11Sangmin se oupa was
'n ou vriend en oorlog kameraad -
6:11 - 6:17Toe ons jonk was, het ons 'n verbond,
-
6:17 - 6:20ons kinders om te trou.
-
6:20 - 6:24Maar julle twee het net seuns gehad.
-
6:24 - 6:28Dus, is ons pact na die volgende generasie oorgedra word.
-
6:28 - 6:33Ek hoop julle twee kan hierdie belofte hou.
-
6:33 - 6:36Wat sê jy?
-
6:36 - 6:42Jy idioot! Oupa wil hê jy Sangmin om te trou!
-
6:42 - 6:45Huwelik?
-
6:45 - 6:47Jy moet 'n grap oupa!
-
6:47 - 6:51Trou Sangmin?
-
6:51 - 6:55Hey! Jou oupa is nie 'n grap!
-
6:55 - 6:58Ek kan rustig sterf nadat jy twee trou!
-
6:58 - 7:02Op hierdie manier kan ek gesig Sangmin se oupa.
-
7:02 - 7:08Hoe kan 'n hoë schooler trou!
-
7:08 - 7:16Enigeen meer as 15 kan trou met
hul ouers se toestemming. -
7:16 - 7:20Ek het baie tyd nie verlaat het nie, jy weet?
-
7:20 - 7:22Nee, ek sal nie.
-
7:22 - 7:27Nooit!
-
7:27 - 7:33Jammer oupa, maar ek sal vergeet wat jy nou net gesê het.
-
7:33 - 7:53Hy het nog nie klaar praat!
-
7:53 - 8:01Ek staan verstom myself.
-
8:01 - 8:06Dit is my. Ek is terug.
-
8:06 - 8:07Ek is terug in Korea,
staan in die voorkant van die departement. -
8:07 - 8:10Hey, daar is baie van die nuwe bloed in die departement
-
8:10 - 8:14- Hoe is jy?
- O, ja. -
8:14 - 8:19Die kuikens is groot!
Kom ons kry saam na die klas. -
8:19 - 8:23Hey, Sangmin!
-
8:23 - 8:25Wat 'n verrassing!
-
8:25 - 8:27Dit was 'n jaar reeds?
-
8:27 - 8:30Nee, ek is terug vir 'n paar familie besigheid.
-
8:30 - 8:33Hoe gaan dit met jou?
-
8:33 - 8:37Groot. My lyk...
-
8:37 - 8:39- Hou my te besig...
- Kom op... -
8:39 - 8:44Kom terug wanneer ek die TA.
Dit sal jou help wanneer jy slaan klasse. -
8:44 - 8:49Sou ek, 'n model-student, doen dit?
-
8:49 - 8:52Naas, dit is my laaste jaar...
-
8:52 - 8:57Vriend, my goeie vriend!
-
8:57 - 8:59- Hoe het jy al!
- Groot dude! -
8:59 - 9:02Kyk na hom! Lewe in die Weste het jy goed gedoen!
-
9:02 - 9:05Wat jy weer terug gebring?
Probleme by die huis? -
9:05 - 9:09- Ja iets is by die huis...
- Huh? Wat? -
9:09 - 9:11- Ek trou... damn.
- Huh? Bliksem! -
9:11 - 9:15Hey, is dit 'n swart of wit meisie?
-
9:15 - 9:18Dreun!
-
9:18 - 9:22Slegs jy moet weet oor dit ~
-
9:22 - 9:26Ek is net 17 ~
-
9:26 - 9:30Kom, kom stil ~
-
9:30 - 10:11Hier en daar ~
-
10:11 - 10:13Hey!
-
10:13 - 10:16Hulle maak so 'n ophef.
Losers... -
10:16 - 10:32- Shh! Hulle sal jou hoor.
- Hoekom? Dink jy is verskillende? -
10:32 - 10:36My dokter het gesê ek het 20 jaar om te gaan!
-
10:36 - 10:38Regtig?
-
10:38 - 10:44Verandering van die planne.
Ek sal my skuif. Net terug my. -
10:44 - 10:52Ek verstaan.
-
10:52 - 11:19Goeie!
-
11:19 - 11:22Hulle aangeskakel.
-
11:22 - 11:31Is hy nie die man?
-
11:31 - 11:34Hulle aangeskakel. Onthou jy?
-
11:34 - 11:36Ja...
-
11:36 - 12:12Ek wens hulle sou speel nie hierdie dinge op TV.
-
12:12 - 12:15Ek dink die huwelik is regtig op.
-
12:15 - 12:36Wat gaan ek om dit te doen, ma?
-
12:36 - 12:39Wees sterk, my seun.
-
12:39 - 12:54Skenk jou oupa hierdie een wens.
-
12:54 - 12:59Kom ons noem dit 'n dag!
-
12:59 - 13:12Jy is Suh Boeun, 1ste graad, reg?
-
13:12 - 13:16Jy was so snaaks, jy nie eens?
-
13:16 - 13:18Hey, wat?
-
13:18 - 13:24Kom!
-
13:24 - 13:26Wie is hy?
-
13:26 - 13:28Hy is net 'n ou wat ek ken.
-
13:28 - 13:31Dit is wat hulle almal sê.
-
13:31 - 13:38Ek vertel die waarheid!
-
13:38 - 13:43Ek het regtig gedink oor dit,
-
13:43 - 13:47en ek sal eerste praat.
-
13:47 - 13:51- Kom ons doen dit net.
- Is jy mal? -
13:51 - 13:55Ek kidding.
-
13:55 - 13:58Dink jy ek wil?
-
13:58 - 14:00Ek wil nie dit te doen met jou!
-
14:00 - 14:02Selfs as ek gedoen het,
-
14:02 - 14:05dit is gek. Ek is net 15!
-
14:05 - 14:08Okay, ek het dit.
-
14:08 - 14:10In elk geval, sal ek koop jou diner.
-
14:10 - 14:12Of enigiets anders wat jy nodig het.
-
14:12 - 14:16Mister, Jy is 'n sugar daddy, is jy nie?
-
14:16 - 14:18- Boeun.
- Huh? -
14:18 - 14:20Hoe kan jy dit aan my doen?
-
14:20 - 14:24Ek kan mooi, maar
-
14:24 - 14:30iets soos hierdie...
-
14:30 - 14:31Hey...
-
14:31 - 14:47Hyewon, stop dit!
-
14:47 - 14:50- Ek sal julle twee om te praat.
- Huh? -
14:50 - 14:52Sien julle later, Boeun.
-
14:52 - 14:55- Onthou, dit is 'n geheim.
- Ek weet. -
14:55 - 14:58- Bye.
- Good bye. -
14:58 - 15:05- Wat is haar probleem?
- Dit is verstaanbaar. -
15:05 - 15:10Hallo? Ja...
-
15:10 - 15:22Wat!
-
15:22 - 15:25Goed, goed.
-
15:25 - 15:27Oupa!
-
15:27 - 15:29- Oupa!
- Oupa! -
15:29 - 15:32Oupa, ons is hier!
-
15:32 - 15:34Oupa, Oupa!
-
15:34 - 15:37Oupa, Oupa!
Wake up, Oupa! -
15:37 - 15:41- Oom, iets is verkeerd!
- Wat? -
15:41 - 15:43Oupa!
-
15:43 - 15:46Dit is doen dit weer.
-
15:46 - 15:48Ons moes gegaan het na 'n ander hospitaal!
-
15:48 - 15:54Dit het my amper 'n hartaanval!
-
15:54 - 15:59Ek was buite myself weer.
-
15:59 - 16:02Is jy okay, oupa?
-
16:02 - 16:04- Let's het 'n woord buite.
- Okay. -
16:04 - 16:07Word deur jou oupa se kant, okay?
-
16:07 - 16:12Ja.
-
16:12 - 16:15Ek is regtig bekommerd.
-
16:15 - 16:19Ek weet. Met die kinders soos dit, is hy erger.
-
16:19 - 16:23Kom op... huwelik is buite die kwessie!
-
16:23 - 16:32Hulle... jy het om te dink oor Boeun se toekoms.
-
16:32 - 16:40Kom, laat ons net trou met die kinders.
-
16:40 - 16:42Laat gaan.
-
16:42 - 16:44Kom op...
-
16:44 - 16:50Dit is Sangmin se grootouers.
-
16:50 - 16:56Kort nadat hierdie foto geneem is, het die oorlog uitgebreek het.
-
16:56 - 16:59Wil jy vir my sê jy 'n geheim?
-
16:59 - 17:02Geheim,
-
17:02 - 17:09Jou oupa gevoelens vir Sangmin se ouma.
-
17:09 - 17:11Sy was nogal 'n skoonheid.
-
17:11 - 17:15Egter, na Sangmin se oupa se dood,
-
17:15 - 17:18Ek ingesteek daardie gevoelens weg.
-
17:18 - 17:25Dit is die rede waarom ek het sorg van
Sangmin se pa soos my eie seun. -
17:25 - 17:30Jou pa mag nie gewees het nie so gelukkig oor hierdie.
-
17:30 - 17:32- Boeun!
- Ja? -
17:32 - 17:38Hou hierdie belofte is
die belangrikste ding vir my. -
17:38 - 17:46- Oupa!
- Oupa! -
17:46 - 17:48Oupa, word wakker. Oupa!
-
17:48 - 17:51Jy kan nie sterf nie!
-
17:51 - 17:53Open jou oë, oupa!
-
17:53 - 17:59Oupa, ek sal so trou jou oë oopmaak, oupa!
-
17:59 - 18:04Ek sal jou belofte, oupa te hou!
-
18:04 - 18:10Ek sal trou...
-
18:10 - 18:13Huil jy?
-
18:13 - 18:15Ophou huil nie.
-
18:15 - 18:17Jy mag agter in jou grade
-
18:17 - 18:19maar Jy is die nasie se eerste om te trou op hierdie ouderdom.
-
18:19 - 18:21Congrats, mevrou.
-
18:21 - 18:23Reg.
-
18:23 - 18:26Is jy bang dat Sangmin
sal jou onevenwichtig boude ontdek? -
18:26 - 18:32'N boude wat nodig polste
dit op die balans te hou? -
18:32 - 18:39- Hey, kom uit!
- Eina, dit maak seer! -
18:39 - 18:45Ek is jammer Boeun, vir die wat nie van veel hulp.
-
18:45 - 18:52Mamma, ek is regtig trou?
-
18:52 - 18:55Wat oor die skool?
-
18:55 - 18:59Ek het om te gaan na kollege...
-
18:59 - 19:01Huwelik sal niks verander nie.
-
19:01 - 19:05Huwelik, aanvaar dit met genade. Dit is niks nie.
-
19:05 - 19:09Net Jy kry 'n nuwe broer.
-
19:09 - 19:12Ek is bang dat hulle sal uitvind by die skool.
-
19:12 - 19:13Hoe sal ek almal die gesig staar?
-
19:13 - 19:18Moenie bekommerd wees nie. Oupa sal sorg vir dit.
-
19:18 - 19:22Jou oupa was jou skoolhoof se militêre senior.
-
19:22 - 19:25Regtig?
-
19:25 - 19:30Dáár is die gesig van 'n wolf
wat 'n 15-jarige maagd sal eet. -
19:30 - 19:36- Is dit bevrediging of ongeloof?
- Satisfaction, natuurlik. -
19:36 - 19:40Shit, is jy regtig my vriende?
-
19:40 - 19:44Ek kan nie getroud wees op hierdie ouderdom.
-
19:44 - 20:15- To Sangmin!
- Cheers ~ -
20:15 - 20:20Die kuikens hier is warm!
-
20:20 - 20:38Kom ons gaan uit op die vloer!
-
20:38 - 20:39Hello.
-
20:39 - 20:40Jy is hier. Dankie.
-
20:40 - 20:42Jy is hier.
-
20:42 - 20:46- Sir!
- Ja, kom in hier. -
20:46 - 20:47Ek sal nie vergeet nie.
-
20:47 - 20:49Hoe kan ons veld trip wees op dieselfde tyd?
-
20:49 - 20:52Ek weet.
-
20:52 - 20:55Jy moet hou dit nie van jou ander vriende.
-
20:55 - 20:59As hulle uitgevind het,
die hele skool sal weet. -
20:59 - 21:03Dan sou ek die skool om op te hou.
-
21:03 - 21:07In elk geval, jy is so mooi vandag.
Ek wens ek kon ook trou. -
21:07 - 21:09Kyk hier!
-
21:09 - 21:11Hey, glimlag!
-
21:11 - 21:12- Hoe doen jy?
- Hello. -
21:12 - 21:14- Moenie my foto neem nie.
- Okay, okay. -
21:14 - 21:17Sterkte!
-
21:17 - 21:22Ek is oortuig dat oupa scammed my.
-
21:22 - 21:28- Boeun, dit is net 'n troue, okay?
- Ek kan dit nie doen nie, ma! -
21:28 - 21:30Nou, wees nie 'n baba nie.
-
21:30 - 21:33Ek is bang myself.
-
21:33 - 21:36Ek vertel oupa, "Ek kan nie dit doen nie!".
-
21:36 - 21:40Wil jy jou troue het in 'n begrafnis?
-
21:40 - 21:44Ek weet nie.
-
21:44 - 21:46Ek is bang, ma.
-
21:46 - 21:52Wat gaan ek doen met so 'n baba?
-
21:52 - 21:54Nou is die bruidegom gaan.
Welkom om hom met 'n groot applous. -
21:54 - 22:03Die bruidegom, vul asseblief!
-
22:03 - 22:26Sy is so mooi!
-
22:26 - 22:29Gerespekteerde gaste,
-
22:29 - 22:33gesin en familie. Wat
-
22:33 - 22:35Ons is almal hier vergader
congradulate die nuwe begin van -
22:35 - 22:38bruidegom, Park Sangmin
-
22:38 - 23:15en bruid, Suh Boeun...
-
23:15 - 23:25- Pa, ons sal okay wees.
- Ja, ja. -
23:25 - 23:29Onthou, sy is net 15.
-
23:29 - 23:33- Wat is jou punt?
- Ek weet ek wat jy kan vertrou. -
23:33 - 23:35Jy het my gedwing om in hierdie huwelik, so ek sal doen as ek wil!
-
23:35 - 23:38Boeun is nog in die hoërskool!
-
23:38 - 23:42Ek gee nie om nie! Ek sal doen soos ek wil met my vrou.
-
23:42 - 23:48Boeun, moenie worry nie.
Jou pa-in-law het 'n woord met Sangmin. -
23:48 - 23:50Oor wat?
-
23:50 - 23:56- Dat jy... moet dit nie doen nie...
- Wat? -
23:56 - 23:58Ek kan nie sê...
-
23:58 - 24:03- Bel ons wanneer jy daar kom.
- Ja, antie. -
24:03 - 24:06Stop roep haar dat. Dit is 'n ma van nou af.
-
24:06 - 24:09Ja, ma.
-
24:09 - 24:12Hey, ma! Kan ek die boeket hou?
-
24:12 - 24:14Dit was so mooi...
-
24:14 - 24:16Vergeet die ruiker...
-
24:16 - 24:18Sy is so 'n kind.
-
24:18 - 24:22Wat gaan ek met jou te doen?
-
24:22 - 24:25Stop, jy het belowe om koel te wees.
-
24:25 - 24:28- Bon voyage ~
- Ja, ja... -
24:28 - 24:36- Bye ~
- Volg reg agter, okay? -
24:36 - 24:39Dit is tyd om raad, waar is sy?
-
24:39 - 24:40Boeun.
-
24:40 - 24:42- Boeun? Waar is dit?
- Daar... -
24:42 - 24:46- Goed, ons sal binne gaan, dankie.
- Goed, gaan. -
24:46 - 24:49- Dankie vir alles.
- Moenie jouself nie oordoen nie. -
24:49 - 24:52- Het jy 'n veilige reis.
- Ja, gee my die tas. -
24:52 - 24:54Have fun, Boeun.
-
24:54 - 24:57Moenie bekommerd wees nie, dude.
Wees goed, okay? -
24:57 - 25:00- Sien jou later!
- Bye. Bon Voyage. -
25:00 - 25:02- Ek het nog nooit aan boord op tyd...
- Wag. -
25:02 - 25:05- Wat?
- Ek nodig het om te gaan na die badkamer. -
25:05 - 25:08Weer? Dit is jou eerste keer op 'n vliegtuig, is dit nie?
-
25:08 - 25:12Moenie bekommerd wees nie. Dit is net 'n uur na Jeju eiland.
-
25:12 - 25:14Dit sal nie lank neem.
-
25:14 - 25:17Jy is so 'n bohaai maak. Maak gou terug.
-
25:17 - 25:24- Ek sal by ons sitplekke. Opskud.
- Okay... -
25:24 - 25:35Shit. Waar is sy?
-
25:35 - 25:40- Meneer, jy moet geplaas word.
- Die vliegtuig verlaat. Maak die... -
25:40 - 25:47Meneer, asseblief sitplek jouself!
-
25:47 - 25:53GSM is verbode in die kajuit.
Dankie vir u samewerking. -
25:53 - 25:55Hy moet dink dat hy die eienaar van die vliegtuig.
-
25:55 - 26:03Dit moet sy eerste vlug.
-
26:03 - 26:20Ek glo dit nie.
-
26:20 - 26:24Wag meneer.
-
26:24 - 26:26- Ons is in 'n haas.
- Jammer. -
26:26 - 26:32Hey!
-
26:32 - 26:37Het hulle veilig aankom?
-
26:37 - 26:42Ja... wat hulle gedoen het.
-
26:42 - 26:46Ek moet duidelik wees oor een ding.
Luister! -
26:46 - 26:52Tot Boeun gegradueerdes van die kollege, geen kleinkinders!
-
26:52 - 26:54Maak dit duidelik aan jou vader sowel.
-
26:54 - 27:02Ja, natuurlik.
-
27:02 - 27:08Toe sy klein was,
sy sou val en breek dinge, -
27:08 - 27:11maar sy was
haarself goed te hou by die troue. -
27:11 - 27:14Dit is 'n verligting.
-
27:14 - 27:16Hoekom? Is jy teleurgesteld dat sy nie val?
-
27:16 - 27:20Ja, 'n bietjie.
-
27:20 - 27:58Kom op...
-
27:58 - 28:18Nie dié idiote weer!
-
28:18 - 28:19Om pret te hê?
-
28:19 - 28:37Hey!
-
28:37 - 28:45Hey, het jy 'n plek om te bly?
-
28:45 - 28:46Net hierdie een keer.
-
28:46 - 28:50Press enigiets. Wind en pers.
-
28:50 - 28:52Sê kaas.
-
28:52 - 28:53Neem jou beste skoot.
-
28:53 - 28:56Uh, Sangmin?
-
28:56 - 29:03Ek kan dit nie glo nie!
-
29:03 - 29:06Wat bring jou hier?
-
29:06 - 29:09Boeun's op haar wittebrood
en ons is op ons uitstappie. -
29:09 - 29:11- Onthou jy nie?
- Natuurlik doen ek. -
29:11 - 29:14- Waar is Boeun?
- Wel... -
29:14 - 29:17- Hey! Wie is die meneer?
- Hy is net 'n vriend. -
29:17 - 29:18- Hy is cute.
- Sien jou later! -
29:18 - 29:23- Hey, stop dit. Wag, hier kom.
- Oh God... -
29:23 - 29:25Hey!
-
29:25 - 29:29Wat doen jy op die top van haar!
-
29:29 - 29:33Jy verdraai! Jy jaag na jong meisies,
jy nie! -
29:33 - 29:34Dit is nie so nie.
-
29:34 - 29:36- Ek is nie...
- Regtig. -
29:36 - 29:38- Regtig?
- Regtig. -
29:38 - 29:40Dan wat doen jy?
-
29:40 - 29:41- Uh?
- Huh? -
29:41 - 29:59Kyk na hom afloop!
-
29:59 - 30:02Is jy nie veronderstel is om te wees op jou veld trip?
-
30:02 - 30:17Ja...
-
30:17 - 30:27Nou hoekom is jy hier?
-
30:27 - 30:30Wat doen jy vandag?
-
30:30 - 31:06Niks nie.
-
31:06 - 31:09Het jy 'n boyfriend?
-
31:09 - 31:26Nee .. ek weet nie.
-
31:26 - 31:31Die selfoon wat jy Tring te bereik is.
U sal oorgedra word na 'n voice mail... -
31:31 - 31:36Pest, hoe kan jy dit aan my doen...
-
31:36 - 31:58Ons ouers moet nie uit te vind.
Ons sal later praat. Bye. -
31:58 - 32:01Dan, van nou af ons uitgaan.
-
32:01 - 32:02Okay!
-
32:02 - 32:22Hey jy! Kom hier!
-
32:22 - 32:27Wow! Lyk so fun! Is dit nie?
-
32:27 - 32:29- Waar is jy vandaan?
- Ek is uit Kanada. -
32:29 - 32:32Kanada? Ek weet Kanada!
-
32:32 - 32:36Wie is ek 'n grap?
Ek het nog nooit 'n voet oor Kanada. -
32:36 - 32:40Onderwyser!
-
32:40 - 32:42Onderwyser!
-
32:42 - 32:46Hi, hoe gaan dit met jou?
-
32:46 - 32:49Uh, Hyewon?
-
32:49 - 32:54Wat bring jou hier op hierdie uur?
-
32:54 - 32:56Dit is vrye tyd vir ons.
-
32:56 - 32:58Jy hoef nie al ooit op 'n veld trip?
-
32:58 - 33:01Natuurlik het ek.
-
33:01 - 33:06In elk geval, waar is Boeun? Waarom is u alleen?
-
33:06 - 33:09Ek weet nie eens waar om te begin?
Dit is soos hierdie... -
33:09 - 33:10Ja.
-
33:10 - 33:13Boeun...
-
33:13 - 33:21Jy is 'n seriële verdraai, is jy nie!
-
33:21 - 33:25Hey! Kom terug!
-
33:25 - 33:27Goed voel, is dit nie?
-
33:27 - 33:32Dit is al 'n rukkie... saam. Sit hier.
-
33:32 - 33:33Stop.
-
33:33 - 33:36Rus jou rug op hierdie.
-
33:36 - 33:41Ek voel 'n groot.
-
33:41 - 33:45Dit is te laat vir hierdie
-
33:45 - 33:49maar ek is seker dat ons het 'n verskriklike ding om te Boeun.
-
33:49 - 33:53Sy is net 15, en gaan deur haar 1ste jaar van die hoërskool.
-
33:53 - 33:57Kom! Meer positief te wees.
-
33:57 - 34:02Jy was die oorweging van hom in elk geval as jou seun-in-law.
-
34:02 - 34:05Sy is nie van plan om ver weg.
Let's het 'n paar geloof, okay? -
34:05 - 34:10Behalwe, ons in-wette is lief vir Boeun
soos hul eie dogter. -
34:10 - 34:13Maar, sy is nie hul eie dogter.
-
34:13 - 34:17Ek kan verstaan dat pa en jy,
-
34:17 - 34:18maar ek kan nog steeds nie vergewe jou vir dit.
-
34:18 - 34:21Okay, okay, dit is genoeg... genoeg nie...
-
34:21 - 34:41Sonder Boeun,
dit lyk asof daar 'n groot gat in my hart. -
34:41 - 34:46Almal lyk soos Boeun, dat een te...
-
34:46 - 34:55Candy, meneer? Dankie.
-
34:55 - 35:54Candy, meneer?
-
35:54 - 35:56Boeun, help hom.
-
35:56 - 36:01Honey, heuning, hier.
-
36:01 - 36:02Thank you very much.
-
36:02 - 36:10- Oupa!
- Pa, kom uit. -
36:10 - 36:15- Sit, sit en eet.
- Okay. -
36:15 - 36:18So, hoe was jou reis?
-
36:18 - 36:23Goeie oupa. Ons het 'n goeie tyd.
-
36:23 - 36:28Ja, Sangmin was goed vir my. Ek het regtig pret.
-
36:28 - 36:32Stop, het ek niks doen nie.
-
36:32 - 36:34Ek is bly jy het pret.
-
36:34 - 36:36
-
36:36 - 36:43Liefde mekaar Aangesien Jy is amptelik getroud is, sodat ons kan
die vrug van jou liefde. -
36:43 - 36:46Maar jy kyk nie so gelukkig, Sangmin.
-
36:46 - 36:48Is jy siek?
-
36:48 - 36:51Natuurlik is ek nie siek nie.
-
36:51 - 36:56Hulle is beslis 'n groot paartjie,
is dit nie? -
36:56 - 36:59Jou kamer skoongemaak is,
so gaan kry 'n bietjie rus. -
36:59 - 37:00Ja meneer.
-
37:00 - 37:02Stop, moet ons 'n drankie met die nuwe bruidegom.
-
37:02 - 37:04Hoe gaan dit pa?
-
37:04 - 37:08Reg. My kleinseun-in-wet moet gooi vir my 'n drankie.
-
37:08 - 37:19As jy wil.
-
37:19 - 37:21Oupa, sal ek gaan nou in die bed.
-
37:21 - 37:27Ja, ja.
Gaan na jou kamer... -
37:27 - 37:30Versigtig!
-
37:30 - 37:32Honey!
-
37:32 - 37:35Kom ons gaan!
-
37:35 - 37:38- Hey! Boeun is nie 'n ding.
- Goeie nag! -
37:38 - 37:40Hey! Wees versigtig.
-
37:40 - 37:45Hey! Hey!
-
37:45 - 37:50- Het jy 'n goeie nag.
- Goeie nag! -
37:50 - 37:59Honey!
-
37:59 - 38:03Ah, jy is swaar!
-
38:03 - 38:05En jy stink van drank!
-
38:05 - 38:17Hey! Hey!
-
38:17 - 38:23- Jy is my rok skeur. Stop dit!
- Hou nog steeds! -
38:23 - 38:26Hy kom op 'n ware sterk.
-
38:26 - 38:31Dit is die regte plek.
. Kom Kyk na hierdie boom. -
38:31 - 38:34Kom in pa. Maak die deur agter jou toe.
-
38:34 - 38:36Wat dink jy? Huh? Dit is 'n mooi reg?
-
38:36 - 38:37Kyk na hierdie groot is dit nie?
-
38:37 - 38:42Dit is 'n groot plek.
-
38:42 - 38:45Groot plek Boeun.
-
38:45 - 38:49- Hey, jy het dat die foto!
- Nice, is dit nie? Groot huh? -
38:49 - 38:52Kyk na die balkon. Ek het hierdie.
-
38:52 - 38:53Boeun.
-
38:53 - 38:55Dit is so skoon.
-
38:55 - 38:58Hey, kyk na hierdie foto.
Hierdie foto. -
38:58 - 39:01Waar moet ek hierdie prentjie?
-
39:01 - 39:04Jy is die tyd van jou lewe,
is jy nie? -
39:04 - 39:07- Wat is dit, Arabian Nights?
- Goedheid! -
39:07 - 39:10- Wat is dit met die kussings...
- Goedheid... -
39:10 - 39:13Aparte kamer totdat jy gradueer, okay?
-
39:13 - 39:21Ek is so dronk!
-
39:21 - 39:24Ek hou dit...
-
39:24 - 39:30Wat is dit, 'n blomme tuin?
-
39:30 - 39:36Wat gaan ek doen?
-
39:36 - 39:40Stop dit!
-
39:40 - 39:44Taal is deel van kultuur...
-
39:44 - 39:49Taal is... 'n deel van... kultuur...
-
39:49 - 39:55Wanneer ons leer van vreemde tale,
ons moet ook leer oor... -
39:55 - 40:06Dat die land se kultuur...
-
40:06 - 40:09Ag, great!
-
40:09 - 40:14Hey, stop! Sit iets op!
-
40:14 - 40:19Ek neem altyd alles af.
Selfs my onderklere. -
40:19 - 40:23Kry uit!
-
40:23 - 40:26Waar?
-
40:26 - 40:28Dit is my kamer.
-
40:28 - 40:30Wat bedoel jy?
-
40:30 - 40:34Dit is my kamer. Joune is daar.
-
40:34 - 40:37Kry uit!
-
40:37 - 40:42Ek voel nie soos dit.
-
40:42 - 40:44Laat ons saam slaap.
-
40:44 - 40:50Wat Jy is mal!
-
40:50 - 40:54Jy slaap saam wanneer jy trou.
-
40:54 - 40:56Boeun...
-
40:56 - 40:59Wat?
-
40:59 - 41:02- Ek dink vanaand is die nag.
- Wat? -
41:02 - 41:04Luister na my.
-
41:04 - 41:06Bly weg van my af.
-
41:06 - 41:10Kom op. Ons is getroud.
Boeun, doen soos ek sê! -
41:10 - 41:11Hey, stop dit!
-
41:11 - 41:28Ons is getroud! Doen soos ek sê en bly nog steeds.
-
41:28 - 41:40Shit... Ek was net speel met jou!
-
41:40 - 41:42Oh my god!
-
41:42 - 41:45Goeie môre, Boeun.
-
41:45 - 41:49Jou oë is nogal 'n gesig!
-
41:49 - 42:10Morning oefening?
-
42:10 - 42:13Wat? Jy verdwyn uit die lughawe?
-
42:13 - 42:14Dan wat het jy gedoen
tydens jou wittebrood? -
42:14 - 42:20Wie ek?
-
42:20 - 42:22Kan jy 'n geheim hou?
-
42:22 - 42:26Jy het te veel geheime.
-
42:26 - 42:29Ek dating Jungwoo.
-
42:29 - 42:32Jungwoo? Wat oor jou man?
-
42:32 - 42:35Man... Is jy laf?
Ek gedwing was om in dit. -
42:35 - 42:37Toe het Jungwoo weet jy getroud is?
-
42:37 - 42:43Nee, maar ek is seker hy sal verstaan.
-
42:43 - 42:55Kom ons gaan.
-
42:55 - 43:00As ek noem haar, sy sal hier te wees in 'n oomblik.
-
43:00 - 43:03Is jy seker dat sy sal kom as jy haar nou noem?
-
43:03 - 43:08Natuurlik. Sy sal sê
"Ja meester" en dan kom. -
43:08 - 43:13Jy is so 'n leuenaar.
-
43:13 - 43:15Stop, het sy in elk geval sal studeer.
-
43:15 - 43:17- Wag. Ek sal jou wys.
- Dude, dit is onbeleefd. -
43:17 - 43:21- Sê vir haar om te kom.
- Wag. -
43:21 - 43:26Vrou! Dit is vir my!
-
43:26 - 43:28Jou man beveel jou om te kom!
-
43:28 - 43:30Wow.
-
43:30 - 43:32- Hurry!
- Wow. -
43:32 - 43:36- Hurry!
- Wow. -
43:36 - 43:37Bye!
-
43:37 - 43:39Nou sal sy hier soos 'n koeël vlieg.
-
43:39 - 43:44Guys... laat ons drink!
-
43:44 - 43:48Ek Sangmin. Ek 'n man is, is ek nie?
-
43:48 - 43:49Natuurlik jy is 'n man.
-
43:49 - 43:54Ek net my vrou 'n les te leer, soos 'n ware man!
-
43:54 - 43:58'N man van alle mense. 'N ware man.
Het jy 'n drink, manne! -
43:58 - 44:00Men! Manne, drink!
-
44:00 - 44:01Drink totdat ons val!
-
44:01 - 44:04Daar sal 'n inspeksie vandag.
Huis en studie Gaan. -
44:04 - 44:07Vrou!
-
44:07 - 44:09Sy is my vrou. Kom hier vrou!
-
44:09 - 44:12- Ons is getroud!
- Nie vandag nie. -
44:12 - 44:15Hy is werklik haar man.
-
44:15 - 44:19Welkom, Boeun.
-
44:19 - 44:22Jy sien haar by die troue, my vrou, Boeun.
-
44:22 - 44:26Hoe kan jy my bel tot so 'n plek...
-
44:26 - 44:28Soos hierdie?
-
44:28 - 44:32Jou man sê dit is okay.
-
44:32 - 44:33Nog 'n bier asseblief!
-
44:33 - 44:36Doen nie. Wil jy graag 'n soda?
-
44:36 - 44:38Ja...
-
44:38 - 44:40'N koeldrank hier.
-
44:40 - 44:43Jy is so adorable.
-
44:43 - 44:45Dankie.
-
44:45 - 44:49Natuurlik! My vrou is adorable.
-
44:49 - 44:51Sy is 'n aaklige kok, met 'n slegte humeur.
-
44:51 - 44:53En 'n slegte student.
-
44:53 - 44:56- Sy snork ook.
- Sangmin! Jy is dronk. -
44:56 - 44:57- Stop drink, okay?
- No -
44:57 - 45:01ek is jaloers. Ek het niemand om te bekommer oor my.
-
45:01 - 45:04- Wow, ek voel 'n groot. Bottoms up!
- Bottoms up, bottoms up! -
45:04 - 45:09Ek het nog nooit myself.
Ek Sangmin se senior, Han Jisoo. -
45:09 - 45:12Ek is Suh Boeun.
-
45:12 - 45:15Boing, boing, Boeun.
-
45:15 - 45:18Sy gaan boing boing elke oggend!
-
45:18 - 45:22Jisoo, weet jy wat het sy
aan my op ons wittebrood? -
45:22 - 45:27Hey, Park Sangmin! Kry jou boude af!
-
45:27 - 45:34Pretty asseblief...
-
45:34 - 45:37Ek sal julle weer sien Jisoo.
-
45:37 - 45:39Ja. Ek is seker ons sal goeie vriende.
-
45:39 - 45:42Behandel my soos 'n sussie.
-
45:42 - 45:46Maar U is my senior in die lewe
omdat jy getroud is. -
45:46 - 45:48Grap stop.
-
45:48 - 45:50Stop grap, stop 'n grap.
-
45:50 - 45:54Jy weet, julle twee vir mekaar gemaak.
-
45:54 - 45:59Ons was nog altyd aan mekaar se kele
toe ons klein was. -
45:59 - 46:01Slaan en terg mekaar.
-
46:01 - 46:05Hy is die eerste seun wat my romp om te draai.
-
46:05 - 46:10Funny. Seuns is bedoel om meisies
wat hulle regtig wil. -
46:10 - 46:30Jisoo, Jisoo, kiss me.
-
46:30 - 46:34Ten minste kan jy vasgestel het my
iets vir my babelaas. -
46:34 - 46:37Jy verdien dit.
-
46:37 - 46:40Naas, ek is nog steeds in die hoërskool.
-
46:40 - 46:42Jy het altyd daardie lyn gebruik wanneer jy vasgekeer.
-
46:42 - 46:43Hoërskool is nie 'n kroon, jy weet.
-
46:43 - 46:47Dit is ook, so daar!
-
46:47 - 47:05Goed, dan sal ek jou wys my kook talente vanaand!
-
47:05 - 47:07- Hey, Suh Boeun!
- Wat? -
47:07 - 47:08- Kom ons gaan.
- Kom. -
47:08 - 47:17Het jy wanna get geklap? Kom kyk!
-
47:17 - 47:18Wat wil jy hê?
-
47:18 - 47:22Ek het gehoor dat jy almal
is wat jy vertel was Jungwoo se meisie? -
47:22 - 47:24Fucking ongelooflik!
-
47:24 - 47:31Sy spog daarmee dat sy het ontslaap met Jungwoo.
-
47:31 - 47:37Die teef dink ons is kak.
Hoe durf jy, teef! -
47:37 - 47:41Luister. Hou jou mond.
-
47:41 - 47:45As ek weer hoor oor hierdie,
Jy is dooie vleis! -
47:45 - 47:50Jungwoo en ek is in die liefde!
-
47:50 - 47:53Het jy verloor jou sintuie!
-
47:53 - 47:55Hey! Het jy nie die boodskap kry nie?
-
47:55 - 48:01Ek het nie iets verkeerd doen nie. Ek verlaat!
-
48:01 - 48:06Hey! Hoe durf jy...
Verloor jou houding! -
48:06 - 48:21Wat doen jy!
-
48:21 - 48:23Fok off.
-
48:23 - 48:24Wat?
-
48:24 - 48:28Hey, Lee Jungwoo,
jy kan nie behandel my soos dié! -
48:28 - 48:31Jy is in geen posisie om te sê dat na my.
-
48:31 - 48:46Luister. Dit is waar dat Boeun en ek dateer.
-
48:46 - 48:54Hulle nie omgee nie. Hulle dink hulle is prinsesse.
-
48:54 - 49:09Maar jy is die ware prinses.
-
49:09 - 49:14Sesame olie, suiker!
-
49:14 - 49:16- 'N klein bottel van olie?
- Yeah! -
49:16 - 49:18- Hierdie suiker?
- Gou, haastig. -
49:18 - 49:21Okay!
-
49:21 - 49:24Asyn, spaghetti, ketchup!
-
49:24 - 49:26Daar is die asyn...
-
49:26 - 49:29En daar is die spaghetti!
-
49:29 - 49:30Hier?
-
49:30 - 49:32Hier is die ketchup hier. Okay...
-
49:32 - 49:35Maak gou, haastig!
-
49:35 - 49:42- Olive olie, atjar!
- Olive olie, atjar! -
49:42 - 49:47Boeun!
-
49:47 - 49:48Is jy okay, Boeun?
-
49:48 - 49:55Boeun, Boeun, Is jy okay?
-
49:55 - 49:57Is jy okay?
-
49:57 - 49:59Ow, my been!
-
49:59 - 50:05Dit maak seer?
-
50:05 - 50:11- Is dit seer sleg?
- Hoekom? Af kry? -
50:11 - 50:20Bly sit voor ek van plan verander.
-
50:20 - 50:22Raak nie my daar!
-
50:22 - 50:25Ek doen dit nie op die doel.
Hoekom sou ek? -
50:25 - 50:28My hand het net daar natuurlik.
-
50:28 - 50:33Wat 'n groot verskoning!
Nou reguit loop. -
50:33 - 50:36Jy inslag aan die regterkant omdat
jou boude is onevenwichtig. -
50:36 - 50:38Moenie met my begin nie.
-
50:38 - 50:40Ek is nie 'n grap.
-
50:40 - 50:43U reg boude het gegroei groter.
-
50:43 - 50:45Hey, stop dit!
-
50:45 - 50:48Stop dit! Hey, stop dit!
-
50:48 - 50:51Lop-sided boude ~
Lop-sided boude ~ -
50:51 - 50:53- Stop dit, stop dit!
- Okay, okay! -
50:53 - 50:55- Dames en here!
- Shut up... -
50:55 - 50:57Boeun het 'n onevenwichtig boude!
-
50:57 - 50:59Lop-sided boude ~
-
50:59 - 51:01Kyk na hoe jy sny.
-
51:01 - 51:04Jy moet jou hart in
wat jy kook. -
51:04 - 51:06Net stil wees!
-
51:06 - 51:08- Wees stil? Ek is ouer as jy is...
- Stop dit! -
51:08 - 51:10Stop wat? Ek is ouer...
Hey... Jy bietjie... -
51:10 - 51:12- Wat?
- Neem my swaard. -
51:12 - 51:15- Pest... streef na wat jy kan neem.
- Hey, kom hier. -
51:15 - 51:21Wat gaan jy met dit te doen?
-
51:21 - 51:26- Hey, stop dit... dit is warm. Warm! Hey...
- Hey... -
51:26 - 51:28Hey... Dit is nie regverdig nie!
-
51:28 - 51:34Ouch!
-
51:34 - 51:40- Dit is heerlik.
- Ja. -
51:40 - 51:43Jy het iets op jou mond.
-
51:43 - 51:45Die dieselfde met jou.
-
51:45 - 51:49Rock, papier, skêr!
Rock, papier, skêr! -
51:49 - 51:50Ja!
-
51:50 - 51:54Maak seker alles is vlekkeloos.
Dit is meer belangrik as die kook. -
51:54 - 51:56Gee my 'n break!
-
51:56 - 52:00Hey, is dit hierdie kant?
-
52:00 - 52:19Hey! Jy verdraai! As ek jy was, sou ek help!
-
52:19 - 52:23Hierdie foto se groot. Ek kyk so mooi.
-
52:23 - 52:36Gotcha!
-
52:36 - 52:42Sangmin... Kom nie naby my nie!
-
52:42 - 52:46Stop dit!
-
52:46 - 52:48Moenie naby my kom nie! Dit stop, stop...
-
52:48 - 52:58- Nou, ek neem alles af!
- Stop! -
52:58 - 53:03- Dankie, die sushi is groot.
- Regtig? -
53:03 - 53:07Die baseball veld is leeg.
Mense is nie kom om die spel dop te hou? -
53:07 - 53:09Niemand kom
hoërskool baseball meer kyk. -
53:09 - 53:12Dit is pro-baseball of die groot liga
dat hulle gaan. -
53:12 - 53:17Ek hoop jy sal 'n dag in die
Major League speel. -
53:17 - 53:19Hey, Lee Jungwoo!
-
53:19 - 53:30Sterkte!
-
53:30 - 53:41Ek is honger.
-
53:41 - 53:49Double kors seekos...
-
53:49 - 54:00Dit is redelik goed.
-
54:00 - 54:04Lee Jungwoo, hoera ~
-
54:04 - 54:10Gee vir ons 'n break.
Groot pitching en nou goeie kolfwerk? -
54:10 - 54:17Sy is nogal 'n chick.
Hoekom jy deel nie? Kak. -
54:17 - 54:20Ja, daardie speler se Lee Jungwoo.
'N opkomende ster in die hoërskool baseball! -
54:20 - 54:24Huh? Dit is Boeun se hoërskool.
-
54:24 - 54:28Was ek te ruim?
Dit is lyk nie goed nie... -
54:28 - 54:32Jongmense met woedende hormone.
Iets te doen sonder. -
54:32 - 54:39Maar, ek dink hulle sal daaruit groei.
-
54:39 - 54:42Een oulike student is baie passievol oor 'n speler.
-
54:42 - 54:45- Ag, dit is die sushi meisie.
- Verskoon my? -
54:45 - 54:49Hulle was deel van 'n sushi middagete voor die wedstryd.
Nice foto. -
54:49 - 55:08Ek sien.
-
55:08 - 55:11Jy kan nie meer vroeg?
-
55:11 - 55:14- Is jy nog op?
- Ek wag vir jou. -
55:14 - 55:16Dit raak gevaarlik in die nag. Gaan na bed.
-
55:16 - 55:18Okay.
-
55:18 - 55:19- Slaap.
- Gaan slaap. -
55:19 - 55:51- Ja.
- Night. -
55:51 - 55:55- Wat is verkeerd?
- Weet jy dan nie? -
55:55 - 55:57Wat?
-
55:57 - 56:04Die hele skool weet
oor jou en Jungwoo. -
56:04 - 56:09- Wat is fout met dit?
- Dink jy dit is reg? -
56:09 - 56:12Jy getroud is.
-
56:12 - 56:17Net deur die wet! Jy weet hoe dinge is!
-
56:17 - 56:35Wat as Sangmin se ouers en jou se uit te vind oor hierdie?
Hoe kan jy so suinig? -
56:35 - 56:38Hoekom huil jy?
-
56:38 - 56:57Ek hou van Jungwoo ook!
-
56:57 - 57:02Daar het jy dit.
Ons het vanaand 'n vergadering by ons plek. -
57:02 - 57:03Ek weet.
-
57:03 - 57:07Jy lyk groot.
Jou manlief moet die behandeling van jou goed. -
57:07 - 57:09- Hey!
- Ja? -
57:09 - 57:12- Jy leef in apt. 106, reg?
- Ja -
57:12 - 57:18Daar is 'n belangrike vergadering vanaand,
so vertel jou ma om te kom, okay? -
57:18 - 57:23- Dit is gepas. 108.
- Okay. -
57:23 - 57:25- Hey!
- Ja? -
57:25 - 57:28Jy is so 'n oulike ding.
-
57:28 - 57:35Dankie.
-
57:35 - 57:41- Dankie vir alles. Bye.
- Goeie nag. -
57:41 - 57:45- Bye. Sorg.
- Dankie vir vanaand. -
57:45 - 57:49Waar was jy gewees?
-
57:49 - 57:54Woonstel vergadering.
-
57:54 - 57:58Kyk na hom.
Hy kyk soos 'n sleazebag. -
57:58 - 58:00Ja, hy het regtig nie.
-
58:00 - 58:05Uiterlike beteken as well.
-
58:05 - 58:12Wat het jy vir hulle vertel?
-
58:12 - 58:36Hoe kan jy dit aan my doen!
-
58:36 - 58:47Sien jou later.
-
58:47 - 58:51Shit, hoekom is ek so 'n verloorder.
-
58:51 - 59:00Ek beny julle.
Jy het 'n man en 'n kêrel. -
59:00 - 59:02Volgende, langs.
-
59:02 - 59:06No 2, Hulk,
No 3, Tiger Woods, -
59:06 - 59:08- No 4 Zidane!
- Okay, Zidane! -
59:08 - 59:10Zidane, Zidane!
-
59:10 - 59:11Wat is dit?
-
59:11 - 59:13Aw shit. Jy moet klop het...
-
59:13 - 59:14- Uh! Jisoo...
- Jisoo... -
59:14 - 59:19Jy is hier.
Ek het jou opgedra internskap skole. -
59:19 - 59:22- Sangmin Dongin High.
- Wat? -
59:22 - 59:26- Dongin High.
- Shit! -
59:26 - 59:29Wat is dit? Wat is verkeerd?
-
59:29 - 60:01Dit is Boeun se hoërskool.
-
60:01 - 60:11Idiot!
-
60:11 - 60:12Boeun...
-
60:12 - 60:14Huh?
-
60:14 - 60:17- Jy weet...
- Wat? -
60:17 - 60:23- Wat is dit? Ek is laat vir skool!
- Okay. -
60:23 - 60:35Ons sal praat by die huis, okay? Bye!
-
60:35 - 60:38Verskoon my,
, maar waar is die fakulteit kantoor? -
60:38 - 60:40Fakulteit kantoor? Ek weet nie.
-
60:40 - 60:43Ek verfoei my lewe daardie plek.
-
60:43 - 60:48Wag vir my!
-
60:48 - 60:51Hey, wat jy vertel om jou hare te kleur?
-
60:51 - 60:56Wat 'n funky haarstyl! Kom hier.
-
60:56 - 61:02Verskoon my!
Hey! -
61:02 - 61:04Jou tee...
-
61:04 - 61:07Dankie.
-
61:07 - 61:09Jy moet vir my gesê het.
-
61:09 - 61:14Jy lyk te aantreklik
'n pervert. -
61:14 - 61:18Uit te werk?
-
61:18 - 61:23Meneer, dit is die nuwe intern Park Sangmin.
-
61:23 - 61:25Hallo, meneer.
-
61:25 - 61:31Miss Kim, mag jy verskoon word.
-
61:31 - 61:42Ja, ons sal sien 'n baie van mekaar.
-
61:42 - 61:45- Hoe het jy, meneer?
- Goeie. -
61:45 - 61:47- Neem goeie sorg van Boeun.
- Ja. -
61:47 - 61:53- Niemand ken nie, behalwe vir my.
- Reg. -
61:53 - 61:56Gisteraand was ek by 'n disco klub...
Weet jy wat ek daar ontmoet? -
61:56 - 61:58- Wie?
- Ons kamer onderwyser. -
61:58 - 62:01Wat?
-
62:01 - 62:12Sy moes weg daar
om af te haal die mense. -
62:12 - 62:27Ou slavin sindroom!
-
62:27 - 62:28Stil!
-
62:28 - 62:31Ons het 'n nuwe intern hier.
-
62:31 - 62:33- Sjoe, hy is so cute.
- Hy is regtig oulik. -
62:33 - 62:34Is hy nie bekend lyk?
-
62:34 - 62:39Ja, lyk hy bekend is.
Hy is cute, maar... -
62:39 - 62:45Ek Park Sangmin wat onderrig word Art.
-
62:45 - 62:49- Ek hoop ons kry saam.
- Ja! -
62:49 - 62:52Moenie eens dink speel tricks op mnr Park, okay?
-
62:52 - 62:54Ja, mevrou...
-
62:54 - 63:00Julle almal het 'n blink toekoms,
jy weet wat ek bedoel! -
63:00 - 63:04- Enigiets anders?
- Nee, dit is al. -
63:04 - 63:09Stil!
-
63:09 - 63:12Nou, kom ons maak 'n heildronk!
-
63:12 - 63:16Cheers! Ons sal
spandeer die hele nag rooster. -
63:16 - 63:22Mnr Park, bottoms up!
-
63:22 - 63:25Mnr Park!
-
63:25 - 63:30Nou een van jou toesighouer.
-
63:30 - 64:00- Hier gaan jy ~
- Net 'n bietjie. -
64:00 - 64:02- Hoe is dit, mnr Park?
- Verskoon my? -
64:02 - 64:08- Die kinders is moeilik om te hanteer, huh?
- Nee, ek kan hulle hanteer. -
64:08 - 64:11- Is jy besig vanaand?
- Ja, 'n bietjie... -
64:11 - 64:15Aw kom op!
-
64:15 - 64:17Aw kom op!
-
64:17 - 64:23Dit is 'n groot toeval
dat ons dieselfde klas onderrig. -
64:23 - 64:25Dit vra vir 'n viering saam!
-
64:25 - 64:27Nee dankie!
-
64:27 - 64:48Dit sal jou stage baie makliker maak.
Een meer ronde, okay? Okay... -
64:48 - 64:54Mnr Park, laat ons gaan! Die tweede ronde.
-
64:54 - 65:02Toe ek die eerste keer ontmoet jy in Jeju eiland, voel ek vreemd binnekant.
-
65:02 - 65:05Miss Kim! Wakker word nie. Asseblief!
-
65:05 - 65:09Neem nie vir my maklik, want ek is 'n oujongnooi!
-
65:09 - 65:13Ek sal jou doodmaak as jy dit doen!
-
65:13 - 65:15Ek glo nie dat dit gebeur!
-
65:15 - 65:22Mnr Park... Jy weet...
Ek het na 'n fortuinverteller earliar hierdie jaar. -
65:22 - 65:29Ek is veronderstel om 'n jonger man om te trou.
Wat dink jy hieroor? -
65:29 - 65:33Wat bedoel jy?
Ons het gepraat oor dit voor! -
65:33 - 65:37Neem nie vir my maklik!
-
65:37 - 65:44Ek sal stamp jy met 'n baksteen as jy dit doen!
-
65:44 - 65:54Miss Kim... Miss Kim! Miss ..
Miss Kim, Miss Kim... -
65:54 - 65:56Waar gaan jy Mr Park?
-
65:56 - 66:20Nêrens... ry, meneer.
-
66:20 - 66:28Hoekom is jy?
-
66:28 - 66:29Wat?
-
66:29 - 66:32Hoekom het jy nie jou selfoon te beantwoord?
-
66:32 - 66:36Jou onderwysers alle drink soos visse!
-
66:36 - 66:39Ek kon nie bybly nie.
-
66:39 - 66:43- Waarom van alle skole, is dit my?
- Ek weet... -
66:43 - 66:48Indien die skool uitvind, ek gaan om te sterf!
Wees versigtig! -
66:48 - 66:51Ek sal versigtig wees. Moenie bekommerd wees nie.
Daar sal nie enige gerugte. -
66:51 - 66:53Moenie bekommerd wees nie. Gaan slaap.
-
66:53 - 66:55Was up! Jy stink drank.
-
66:55 - 66:59Okay. Slaap.
-
66:59 - 67:01Hoekom moet ek die enigste een
om versigtig te wees? -
67:01 - 67:03- Hey!
- Wat! -
67:03 - 67:16Ek sal versigtig wees.
-
67:16 - 67:19Wat?
-
67:19 - 67:21Jammer, maar kan ek langs jou piepie?
-
67:21 - 67:25- Nee!
- Ek sal draai. -
67:25 - 67:28Boeun, ek kan nie myself hou!
-
67:28 - 67:37Oh my god!
-
67:37 - 67:41Wat doen jy?
-
67:41 - 67:55Hey! Park Sangmin, wat doen jy!
-
67:55 - 67:57Het ek nie waarsku om nie te veel te drink!
-
67:57 - 68:37Ek voel soos kak.
-
68:37 - 68:51Nou, fokus!
-
68:51 - 68:53Mnr Park.
-
68:53 - 68:55Huh?
-
68:55 - 69:01Kry 'n greep op jou vrou.
-
69:01 - 69:06Mnr Park!
-
69:06 - 69:11Ag, ja, Miss Kim!
-
69:11 - 69:18Is dit nie adorable?
-
69:18 - 69:23Mnr Park, wat doen jy na skool?
-
69:23 - 69:27Wel, my oupa is siek.
-
69:27 - 69:34- Jy moet die eerste seun wees.
- Ek is die enigste seun. -
69:34 - 69:38Jou familie moet 'n swak manlike lyn.
-
69:38 - 69:44Ons is almal seuns, behalwe vir my.
Is dit nie snaaks? -
69:44 - 69:46Ek is net 'n grap.
-
69:46 - 69:48Mnr Park...
-
69:48 - 69:55- Dit is okay.
- 'N helder glimlag. -
69:55 - 69:58- Die kinders kyk.
- Laat hulle kyk. -
69:58 - 70:01Wat is met die ou slavin?
Sy is gevang haar prooi. -
70:01 - 70:03Die ou slavin is pateties.
-
70:03 - 70:07Sy het die liggaamlike opvoeding onderwyser
oordrag na 'n ander skool. -
70:07 - 70:13- Hallo, meneer.
- Hi. -
70:13 - 70:16Was dit goed?
-
70:16 - 70:18Was jy kyk?
-
70:18 - 70:22Jy was
om te geniet van die gesellige middagete saam. -
70:22 - 70:27Dit was groot.
Beter as die skool winkel se ou brood. -
70:27 - 70:30Jaloers?
-
70:30 - 70:33Jy is so 'n verloorder!
-
70:33 - 70:37- Hallo, meneer.
- Uh, ja. -
70:37 - 70:42- Hallo, mnr. Park.
- Uh, ja, hi. -
70:42 - 70:49- Is daar 'n Lee Jungwoo hier?
- Ja, dit sal ek wees. -
70:49 - 70:51- Is jy Lee Jungwoo?
- Ja. -
70:51 - 70:56- Jy is dus Jungwoo...
- Ja, ek is Lee Jungwoo. -
70:56 - 71:03- Jungwoo, was die sushi goeie?
- Wat? -
71:03 - 71:21Jy lyk goed. Keep it up!
-
71:21 - 71:50Shit!
-
71:50 - 71:54- Om pret te hê?
- Ja. -
71:54 - 71:58Hey, ek was besig om aan die pret deel!
-
71:58 - 72:01Hulle is almal naak. Hoe kan jy sê dit is pret?
-
72:01 - 72:05- Moenie so sê nie oor my stokperdjie!
- Jy noem dat 'n stokperdjie? -
72:05 - 72:06- Gee dit vir my!
- Vergeet dit! -
72:06 - 72:08Dit is opvoedkundig. Gee dit terug!
-
72:08 - 72:10Jy moet skaam vir jouself!
Ek studeer! -
72:10 - 72:12Sluit dan die deur!
-
72:12 - 72:24- Stop watching!
- Shut up! -
72:24 - 72:26- Goed, so gee dit terug.
- No -
72:26 - 72:28- Ek is jammer, so gee dit terug.
- Jy is jammer? -
72:28 - 72:30Dit sal nie ophou as jy kyk na dit weer!
-
72:30 - 72:33Gimme. Okay.
-
72:33 - 72:54Hey! Doen as jy wil!
-
72:54 - 72:59Hey! Iemand is by die deur!
-
72:59 - 73:14Jeez.
-
73:14 - 73:17Boeun! Boeun, Miss Kim is by die deur!
-
73:17 - 73:19Miss Kim?
-
73:19 - 73:21Wat het jy haar kom
al op hierdie manier te maak! -
73:21 - 73:34Ek weet nie!
Maak gou en om dit skoon. Haastig hier uitkom! -
73:34 - 73:39Onderklere, onderklere!
-
73:39 - 73:45Mnr Park ~
-
73:45 - 73:48- mnr Park!
- O God! -
73:48 - 73:51- O, die deur oop ~
- Ja... -
73:51 - 73:56O, jou plek het alles.
-
73:56 - 74:03- 'N Vrou kon net pas.
- Miss Kim, wat jy hier? -
74:03 - 74:07Mnr Park, ek het gekom om jou vuil wasgoed te doen.
-
74:07 - 74:26- Is dit jou slaapkamer?
- Miss Kim! -
74:26 - 74:30- Wat is dit?
- 'N outomatiese stofsuier. -
74:30 - 74:36Outomatiese... dit nie alles op sigself...
-
74:36 - 74:56- Iemand hier is, mnr. Park.
- Nee! -
74:56 - 74:59Dit is 'n spook, 'n spook!
-
74:59 - 75:02Wie was dit? Wie was dit?
-
75:02 - 75:09- Dit is my suster, sy is 'n bietjie mal...
- Crazy? Dit lyk soos dit... -
75:09 - 75:13Munch is 'n Noorse skilder.
-
75:13 - 75:17'N pionier van die ekspressionisme, wie se
skilderye was van angs en hartseer. -
75:17 - 75:19- Toe was daar...
- Mnr Park. -
75:19 - 75:22- Huh, wat?
- Vergeet Munch... -
75:22 - 75:27Vertel ons van jou eerste kunswerk
in die deptartment van romanse. -
75:27 - 75:30- Eerste kunswerk...
- Ja! -
75:30 - 75:33Laat ons voortgaan om die klas!
-
75:33 - 75:39- Jou eerste liefde!
- Mnr .. vertel ons van jou eerste liefde -
75:39 - 75:43Okay. My eerste liefde was
-
75:43 - 75:49die enigste besoeker tydens my drie jaar
van militêre diens. -
75:49 - 75:57Maar daardie persoon nie weet
hoeveel ek haar. -
75:57 - 75:59Is sy nog doen?
-
75:59 - 76:02Dit moet Jisoo.
-
76:02 - 76:13Sy mag of nie mag weet nie.
Nou terug na die klas. -
76:13 - 76:16Hoe is die internskap?
-
76:16 - 76:20Ek is so ongelukkig
slegs met 'n seuns hoërskool vas! -
76:20 - 76:23Hoe kan jy gelukkig wees
As jy nie met die meisies? -
76:23 - 76:26Hoe gaan jy, Sangmin?
-
76:26 - 76:30Alles is groot, aan jou te danke.
-
76:30 - 76:34Ek het gevoel dat jy twee noodsaaklike
geruime tyd saam. -
76:34 - 76:36Die dude se bal.
-
76:36 - 76:38Hy gaan skool waar hy kan ontmoet
sy mooi vrou, -
76:38 - 76:41en omring word die
deur jong hoërskool meisies. -
76:41 - 76:43Hoe kon hy daar verveeld?
-
76:43 - 76:45Ek verveeld uit my brein.
-
76:45 - 76:48Aangesien my baasspelerige vrou by die skool en by die huis...
-
76:48 - 76:56Dude, het jy niks, maar geluk.
Neem hierdie. -
76:56 - 77:00Wat is dit?
Militêre diens... -
77:00 - 77:11Dit is môre, so moenie laat.
En bring muntstukke muntstuk om speletjies te speel. -
77:11 - 77:13Jou man is uit sy land te dien!
-
77:13 - 77:14Allegiance!
-
77:14 - 77:17- Nee, dit is "Oorwinning!"
- Victory! -
77:17 - 77:19Sien jou later.
-
77:19 - 77:22O, en moenie vergeet wat ek jou gevra het om te doen.
-
77:22 - 77:24Om pret te hê.
-
77:24 - 77:30Dankie. Morning opleiding is verby!
-
77:30 - 77:35Tyd geslaag het, maar ek het nog steeds die vorm, het ek nie?
-
77:35 - 77:39Jou bier maag is die vernietiging van die vorm.
-
77:39 - 77:42- Hulle is voering.
- Dit is die middagete rantsoen lyn! -
77:42 - 77:45Morons...
-
77:45 - 77:46Dankie.
-
77:46 - 77:48Hey, Sangmin, dit is noodles...
-
77:48 - 77:50- Gebraaide tofu noedels?
- Ja. -
77:50 - 77:52Kan ek 'n ander bak?
-
77:52 - 77:57Nee, dit is okay.
-
77:57 - 78:00Jy eet nie, reg?
-
78:00 - 78:06Is dit sushi?
-
78:06 - 78:08- Oorwinning!
- Victory! -
78:08 - 78:23- Dankie.
- Jy is welkom. -
78:23 - 78:27- Ek is jammer. Ek het net het net een.
- Moenie bekommerd wees nie. -
78:27 - 78:30Dit is okay. Is dit goed, dude?
-
78:30 - 78:32Moenie met my praat nie. Dit is heerlik.
-
78:32 - 78:35Ten minste wat jy kan bied 'n paar.
-
78:35 - 78:39- Wil jy 'n stukkie van die Kimchi?
- Kimchi, Kimchi... -
78:39 - 78:41Nog 'n stukkie sal lekker wees.
-
78:41 - 78:45'N groot stuk! Laat gaan!
-
78:45 - 78:51Is jy nie Marine Park?
-
78:51 - 78:53Victory...
-
78:53 - 78:56Victory!
-
78:56 - 79:00Victory!
-
79:00 - 79:02- Invincible!
- Invincible! -
79:02 - 79:03- Marines!
- Marines! -
79:03 - 79:06Nadat 'n mariene, altyd 'n mariene.
-
79:06 - 79:08Wat wil hulle hê?
-
79:08 - 79:10Marines is almal soos dat.
-
79:10 - 79:13- Doen iets!
- Ag, heerlik. -
79:13 - 79:18Stop! Raak nie enigiets doen!
-
79:18 - 79:20Invincible... Marines...
-
79:20 - 79:23Mister, wat dink jy doen jy!
-
79:23 - 79:25- Staan op!
- Dit sal nie lank neem. -
79:25 - 79:31'N vurige een, is jy nie?
Is jy sy vrou, of wat? -
79:31 - 79:35- Ja, ek is sy vrou!
- Jammer, sy is my sussie. -
79:35 - 79:36Wat is daar om weg te steek nie!
-
79:36 - 79:40Hoe durf jy stoot my manlief rond? Vra om verskoning!
-
79:40 - 79:43- Ek is 'n mariene.
- Nou! -
79:43 - 79:45- Ek is 'n mariene.
- My oupa is 'n marine, ook! -
79:45 - 79:49Wat is jou jaar rang! Watter jaar?
-
79:49 - 79:51Hey, Boeun...
-
79:51 - 79:56Nou, ek verlaat vir die see.
-
79:56 - 80:01Besig om 'n net uit te gooi vis te ~ vang
-
80:01 - 80:05ek die romantiese kat ~
-
80:05 - 80:08Meow ~
-
80:08 - 80:17My warm lippe wil jou sagte lippe aan te raak.
-
80:17 - 80:28So my gevoelens kan bereik jou hart ~
-
80:28 - 80:38As jy nog steeds nie weet.
-
80:38 - 80:48Meer as enigiemand anders, ek is lief vir jou ~
-
80:48 - 80:53- ek sal jou liefhê jou ~
- Forever ~ -
80:53 - 80:59- Ek sal graag jou ~
- Soos hierdie oomblik, -
80:59 - 81:08Meer as enigiemand anders, ek sal jou liefhê jou ~
-
81:08 - 81:14Ons kan nie voldoen aan ~
Die gevoel se belangrike ~ -
81:14 - 81:20Dit is wat ek dink ~
Ek wil nie dinge te maklik ~ -
81:20 - 81:26Selfs al is dit net hierdie keer mag ~
Die gevoel se belangrike ~ -
81:26 - 81:32Dit is wat ek dink ~
Ek wil nie dinge te vinnig ~ -
81:32 - 81:38Ek weet nog steeds nie wat liefde is
'n bietjie langer te wag ~ -
81:38 - 81:44= = As jy my werklik lief het
Jy kan 'n bietjie langer te wag ~ -
81:44 - 81:50Ek weet nog steeds nie wat liefde is
'n bietjie langer te wag ~ -
81:50 - 81:56As jy regtig lief vir my ~
Jy kan nie wag 'n bietjie langer , -
81:56 - 82:02Selfs al is dit dalk net een keer ~
Die gevoel se belangrike ~ -
82:02 - 82:13Ek kan nie voldoen aan jou, ek kan nie ~
-
82:13 - 82:15Stop dit.
-
82:15 - 82:21Stop.
-
82:21 - 82:25- Tickle, kielie ~
- Stop ~ -
82:25 - 82:27- Nice foto.
- Hallo, hallo! -
82:27 - 82:30- Wie is julle mense?
- Ons is straatboewe. -
82:30 - 82:32Jy is haar sugar daddy, is jy nie?
-
82:32 - 82:34- Cute.
- Regtig oulik. -
82:34 - 82:36Moenie wat jy wil om te sterf deur my hande!
-
82:36 - 82:38Hey, ek wil graag haar sugar daddy.
-
82:38 - 82:44Sangmin, Sangmin, kak!
-
82:44 - 82:46Jy is dit almal dooie vleis.
-
82:46 - 82:49Kom ons gaan!
-
82:49 - 82:52Kan jy nie lêer 'n papier, reg?
-
82:52 - 82:54Hoe kan hierdie hoë schooler jou vrou?
-
82:54 - 82:58Hulle het almal sê dat hulle getroud is met die meisie, wanneer hulle gevang word.
-
82:58 - 83:01Dit is waar.
-
83:01 - 83:04Ek geen suiker pappa. Jy kan my rekord gaan.
-
83:04 - 83:08Mister, dit is waar. Ons is getroud.
-
83:08 - 83:12Jy is beide fucking met my, is jy nie?
-
83:12 - 83:30Wat is die wêreld kom?
-
83:30 - 83:37Ek is so dronk. Hoe kan jy klop soos wat?
-
83:37 - 83:39Hoe sal julle lewe in die werklike wêreld!
-
83:39 - 83:43Hoe kom almal wat jy ontmoet is 'n boelie?
-
83:43 - 83:46Ek regtig bekommerd oor jou.
-
83:46 - 83:49- Stop...
- Hou rollende... -
83:49 - 83:53Hoe sal jy te werk gaan by die skool met 'n gesig soos dié?
-
83:53 - 83:57Ek is bekommerd oor die skool...
-
83:57 - 84:07Alles sal oukei wees.
Ja... -
84:07 - 84:19Hello.
-
84:19 - 84:20Aandag!
-
84:20 - 84:24Vir hierdie jaar se fees,
ons klas is opgedra aan versierings. -
84:24 - 84:26Nee!
-
84:26 - 84:28Stil!
-
84:28 - 84:31Stage versierings sal gedoen word deur die No 1 tot 15.
-
84:31 - 84:35Die stands en trappe, No 16 tot 21.
-
84:35 - 84:39Die ingang, No 23 tot 32.
-
84:39 - 84:41- En No 22!
- Ja? -
84:41 - 84:53No 22 sal doen die saal muur. Alleen!
Dit is al! -
84:53 - 84:55Maar, Miss Kim!
-
84:55 - 84:59Dit is onregverdig.
Hoe sal Boeun verf dat die groot muur deur haarself? -
84:59 - 85:06Reg! Ek het vir haar gesê het om te doen dit self! So, wat?
-
85:06 - 85:21Met my geluk met mans, wat ek dink?
-
85:21 - 85:38Jy is groot.
-
85:38 - 85:41Het jy al gedink oor wat jy gaan verf?
-
85:41 - 85:44No
-
85:44 - 85:48Wat bedoel jy?
Selfs as ek wou om jou te help, -
85:48 - 85:53Ek kan nie, vir die vrees van die begin van die gerugte by die skool.
Ek is regtig bekommerd. -
85:53 - 85:56Ek regtig bekommerd oor jou, Boeun.
-
85:56 - 85:59Weet jy wat ek dink?
Het jy? -
85:59 - 86:23- Knip dit uit.
- Boeun! -
86:23 - 86:24Shhh!
-
86:24 - 86:38Volg My.
-
86:38 - 86:50Oh my...
-
86:50 - 86:55Ek moet 'n lesbian wees.
Ek hou van my vriend beter as 'n seun. -
86:55 - 87:17As jy 'n lesbiër, ek is 'n kullery vrou.
-
87:17 - 87:21Hey ~ Jou man is so cute.
-
87:21 - 87:23Ophou praat oor daardie verloorder.
-
87:23 - 87:27Hy hou staar by jou in die klas.
-
87:27 - 87:30Hy het 'n koel kant aan hom.
-
87:30 - 87:36Koel my gat!
-
87:36 - 87:39Suh Boeun!
-
87:39 - 87:46Ek weet dat U Jungwoo
sien met romantiese gevoelens, -
87:46 - 87:52maar het jy al ooit gedink die
oor Sangmin se gevoelens? -
87:52 - 87:59Ek dink regtig jy graag Sangmin.
Is ek reg? -
87:59 - 88:23No .. Sangmin is net soos 'n groot broer, omdat ons klein was.
-
88:23 - 88:27- Stop bedriegt rond.
- Jy is altyd op my rug. -
88:27 - 88:43- Hey, naaldwerk haar mond gesluit.
- Uh? -
88:43 - 88:49Wow, kyk na al hierdie kos.
Die tafel se skaars hou. -
88:49 - 88:51- Eet.
- Dankie vir die maaltyd. -
88:51 - 88:56Dankie vir die ete, ma.
-
88:56 - 89:02Easy. Het jy al huppel etes?
-
89:02 - 89:04Ek het regtig besig was.
-
89:04 - 89:09Ek gemis het jou kook, dit is heerlik.
-
89:09 - 89:11Jy moet nie sê dat,
jou vrou se reg hier. -
89:11 - 89:15Jy sal Boeun se gevoelens seermaak.
-
89:15 - 89:20Ma, moenie worry nie. Ek is ondervoed.
-
89:20 - 89:24Wanneer Boeun twintig
jy sal heeltemal ma se kook vergeet bereik. -
89:24 - 89:29Boeun, ek sit kos in die yskas,
so moenie vergeet nie, okay? -
89:29 - 89:31Daar sal meer as jy klaar is met dit.
-
89:31 - 89:32Ja...
-
89:32 - 89:35Okay, dit is al laat.
Ek vertrek na die maaltyd. -
89:35 - 89:36Ja.
-
89:36 - 89:40Mamma, is dit reën.
Slaap oor by jou seun se plek. -
89:40 - 89:43Ja, ma.
-
89:43 - 89:46Is dit okay?
-
89:46 - 89:50Slaap, slaap.
Eet, ma. -
89:50 - 89:52O, okay.
-
89:52 - 89:58Dit is jou seun se plek. Wat is die big deal!
-
89:58 - 90:01Ag, geweldig. So gemaklik.
-
90:01 - 90:07Draai.
Nee, nie op hierdie manier, maar die ander. -
90:07 - 90:11Okay.
-
90:11 - 90:24- Bly in daardie rigting.
- Okay, plaag. -
90:24 - 90:29- Is jy aan die slaap, Boeun?
- No .. -
90:29 - 90:33Jy kan nie slaap nie?
-
90:33 - 90:38- Sangmin, het ek gedink oor dit...
- Ja... -
90:38 - 90:45Dit is nie regverdig vir julle.
-
90:45 - 90:52Kyk na my, Sangmin.
-
90:52 - 90:56Wat?
-
90:56 - 91:01Het jy geweet? Dat U regtig oulike?
-
91:01 - 91:06Jy is redelik jouself.
-
91:06 - 91:24- Sangmin.
- Ja, Boeun... -
91:24 - 91:28Boeun...
-
91:28 - 91:30Sangmin, wat doen jy?
-
91:30 - 91:33- Wat dink jy?
- Stop! -
91:33 - 91:35Wag, Boeun.
-
91:35 - 91:57Uh, stop dit!
-
91:57 - 92:08Slaap.
-
92:08 - 92:11Het ons dat daar nog baie verf?
-
92:11 - 92:14Laat opskud met hierdie.
Daar is nie baie tyd oor tot die fees. -
92:14 - 92:26- Hurry!
- Okay. -
92:26 - 92:32Hey, wag!
-
92:32 - 92:41Gotcha, Gotcha!
-
92:41 - 92:50Ek sien jy het hard gewerk, maar kan jy klaar is op hierdie tempo?
-
92:50 - 92:52Die fees kom.
-
92:52 - 92:58Moenie bekommerd wees nie. Ons sal teen daardie tyd gedoen word.
Ja, en dit sal te groot lyk. -
92:58 - 93:04Regtig? Ons sal sien...
-
93:04 - 93:09Ek het genoeg gesien...
-
93:09 - 93:13Wat ook al...
-
93:13 - 93:16Die heks het verskyn.
-
93:16 - 93:20Om fout te vind in ons muur skildery.
-
93:20 - 93:22Miss Kim
-
93:22 - 93:24Miss Kim
-
93:24 - 93:29met haar nare tone, sy sal...
-
93:29 - 93:32Ek haat dit om te erken, maar ons het 'n aaklige werk gedoen.
-
93:32 - 93:38- Dit is okay.
- Regtig? -
93:38 - 93:42Laat ons ons hande was en gryp n paar snacks.
-
93:42 - 93:46Is jy sorg van Sangmin se etes?
-
93:46 - 93:48Dit is regtig moeilik om 'n intern wat jy ken.
-
93:48 - 93:50Dit kan nie so moeilik nie!
-
93:50 - 93:53Hey, maar hy is jou man.
-
93:53 - 93:58Hey, ek is besig om myself.
En hy sal nooit 'n maaltyd oorslaan. -
93:58 - 94:00Watter soort vrou is jy?
-
94:00 - 94:03Dan moet jy hom as vrou geneem.
Mev Park Sangmin. -
94:03 - 94:05Vergeet dit. Ek wil dit nie.
-
94:05 - 94:22- Waarom die skielike belangstelling!
- Shut up. -
94:22 - 94:25Hey, Park Sangmin! Waar is jy?
-
94:25 - 94:34Indien jy nie help om my?
-
94:34 - 94:50Ek kon nie glo dit self!
-
94:50 - 94:52- Coke.
- Dankie. -
94:52 - 94:54- Goeie?
- Ja. -
94:54 - 95:03- Opeet. Ons sal verf tot dagbreek.
- Wat? -
95:03 - 95:06Hey, is sy nie 'n babe?
-
95:06 - 95:07Sy is die koningin van Sunil Girls 'Jr High.
-
95:07 - 95:09- Hey, laat my sien.
- Hey! -
95:09 - 95:12Ek gaan 'n skuif te maak op haar,
so mooi skote, asseblief. -
95:12 - 95:16Okay.
-
95:16 - 95:19Net doen wat nie deur mense aangeblaas.
-
95:19 - 95:26Van hierdie dag,
sy is Suh Dongku se vrou! -
95:26 - 95:31Verskoon my, maar,
jy nie gaan Girls se Jr High Sunil? -
95:31 - 95:34Hey! Daar.
Is dit nie dat Dongku se suster? -
95:34 - 95:38Waar? Dit is werklik sy suster.
-
95:38 - 95:41Haar man lyk ouer as...
-
95:41 - 95:43Dan, wat is dit?
-
95:43 - 95:46Sy moes geval vir 'n jonger dude.
-
95:46 - 96:00Nice.
-
96:00 - 96:04Die hele gesin is bedriegt rond!
-
96:04 - 96:07Ek het haar nommer. Het jy 'n goeie skoot?
-
96:07 - 96:26Hier.
-
96:26 - 96:32KOM TOT DIE MAANDELIKSE Gesinsmaaltye
VOOR DIT TE LAAT IS. -
96:32 - 96:36Jungwoo, ek moet huis toe gaan.
-
96:36 - 96:47Reeds?
-
96:47 - 96:48In Maak gou en gaan sit.
-
96:48 - 96:50Jy kan nie meer vroeg?
-
96:50 - 96:52Laat haar staan.
-
96:52 - 96:55Dit is okay. Laat ons eet.
-
96:55 - 96:58Die chili inkvis was groot...
-
96:58 - 97:03Aandag, asseblief.
Ek sal nou vir jou wys my vriendin! -
97:03 - 97:06- Het jy 'n meisie?
- Ja, natuurlik. -
97:06 - 97:11- Nou neem 'n goeie blik.
- Dit is haar? -
97:11 - 97:14Sy is beter as jou suster.
-
97:14 - 97:23- Hey, kyk... kyk...
- Wie is dit? Huh? -
97:23 - 97:26Hey, Boeun!
-
97:26 - 97:27Hey!
-
97:27 - 98:01Boeun!
-
98:01 - 98:04Toe jy klein was,
-
98:04 - 98:15ek altyd weggedruk jy hier op hierdie swaai.
Jy moet regtig liefgehad het. -
98:15 - 98:19Maar een dag,
-
98:19 - 98:25jy afgeval het die swaai terwyl ek stoot.
-
98:25 - 98:29Ek het dit eintlik met 'n doel.
-
98:29 - 98:42Ek is jammer, Sangmin...
-
98:42 - 99:09Almal sal bekommerd wees nie.
Kom ons gaan. -
99:09 - 99:12Hierdie huwelik...
-
99:12 - 99:16Dit lyk soos jou oupa gedwing jy in dit,
-
99:16 - 99:23maar in die feit dat ons wou
Sangmin te hê as ons seun-in-law. -
99:23 - 99:29Onthou jy? Hoe dikwels jy wil huil?
-
99:29 - 99:35Maar wanneer Sangmin gekom het, sou
'n glimlag op jou gesig versprei. -
99:35 - 99:39Jy sal val al die tyd.
-
99:39 - 99:52Uitschrapen en breek jouself.
Sangmin voel erger as wat ek gedoen het. -
99:52 - 100:04Hy het op sy rug die hele tyd, daardie Sangmin.
-
100:04 - 100:06In elk geval, ek beny julle.
-
100:06 - 100:09Die manier waarop hy spandeer meer tyd op jou skool
die fees as sy gradeplegtigheid uitstalling, -
100:09 - 102:21Ek dink hy is weg om die muur te verf met Yongju en Youngchul...
-
102:21 - 102:57Sangmin! Sangmin!
-
102:57 - 103:00Sangmin! Ek het saam met die familie om jou te sien,
-
103:00 - 103:04maar 'n noodgeval by jou span dwing my om weg te draai.
-
103:04 - 103:06Is jy goed doen?
-
103:06 - 103:10'N paar dae gelede, het swaar sneeu in Seoul.
-
103:10 - 103:12Die Han rivier is so goed gevries...
-
103:12 - 103:18Dit is kouer hier, reg?
Nie 'n koue vang. -
103:18 - 103:21En dit is 'n geheim
-
103:21 - 103:25maar my ma sê dat ek het 'n vrou nou.
-
103:25 - 103:27Ek is 'n bietjie agter as die ander meisies,
-
103:27 - 103:34Maar synde 'n idioot wat jy is,
jy sal nie verstaan wat ek bedoel, sal jy? -
103:34 - 103:39Dit is vreemd, maar wanneer jy rond was, ek haat jou guts,
-
103:39 - 103:43maar jou afwesigheid het my mis jou.
-
103:43 - 103:45Is jy voel dieselfde?
-
103:45 - 103:50Dan goed vir my van nou af. Dom.
-
103:50 - 103:56Die teleurstelling van nie in staat is
om te voldoen aan jy het jou ma huil. -
103:56 - 104:58In elk geval, hierdie brief, ek hoop dit bereik.
-
104:58 - 105:01Waar was jy gewees?
Ek het al alles oor op soek na jou. -
105:01 - 105:03Die muur se groot.
-
105:03 - 105:08- I. .. het iets om te sê.
- Ja, wat? -
105:08 - 105:12Ek is jammer. Ek is so selfsugtig.
-
105:12 - 105:16Vir jou en...
-
105:16 - 105:19Wat het in jou gevaar?
-
105:19 - 105:31Ek breek met jou.
Ek is jammer, Jungwoo. -
105:31 - 105:38Mense lag en dans, maar ek haat om te lag ~
-
105:38 - 105:49Terwyl ons drink en soek vir die liefde,
ons vergeet oor die waarheid ~ -
105:49 - 105:51Hoekom is jy laat?
-
105:51 - 105:52Het jy hom sien?
-
105:52 - 105:55Wie? Jou man of kêrel?
-
105:55 - 105:57Ek is nie 'n grap!
-
105:57 - 105:59Daar is hy.
-
105:59 - 106:04Ek hou van die glimlaggende clown ~
Ja, ja, ja, ja ~ -
106:04 - 106:23Ek hou van die nar wat hartseer omhels ~
-
106:23 - 106:25Is dit nie groot?
-
106:25 - 106:39Nou, intern, sal Park Sangmin deel 'n paar woorde met ons.
-
106:39 - 106:45Ek dank almal, die skoolhoof, al die onderwysers...
-
106:45 - 106:55En al die studente vir die help my klaar
hierdie internskap in een stuk. -
106:55 - 106:58Dit is dalk 'n kort tyd,
-
106:58 - 107:00maar persoonlik
-
107:00 - 107:12Dit het my met kosbare herinneringe
Ek sal vir die res van my lewe. -
107:12 - 107:17Mnr Intern, sny die vervelig kak en wys ons 'n paar eerlik.
-
107:17 - 107:26Mnr Park Sangmin is 'n getroude man.
-
107:26 - 107:28Jy nie geweet nie?
-
107:28 - 107:32Natuurlik, dit is nie 'n sonde om te trou.
-
107:32 - 107:38Maar in werklikheid Jy is getroud met 'n 15-jarige
hoërskool meisie, reg? -
107:38 - 107:52Suh Boeun wat daar sit...
-
107:52 - 107:56Korrek. Ons is getroud.
-
107:56 - 107:59Maar Boeun geen ander keuse gehad het.
-
107:59 - 108:04Die enigste misdaad wat sy gepleeg is die toekenning van
haar siek oupa se laaste wens. -
108:04 - 108:09Dit was teen haar wil met my te trou.
-
108:09 - 108:18Sy kan getroud wees, maar sy is nog steeds 'n 15-jarige hoërskool meisie.
-
108:18 - 108:26Sy gaan mal oor 'n bak van chili en spaghetti.
-
108:26 - 108:37Sy is lief vir oulike sterre en sushi-
... liefdevolle aantreklik baseball spelers. -
108:37 - 108:43Everyday, het sy beklemtoon oor eksamens,
en van toepassing is op universiteit. -
108:43 - 108:54Ek hoop dat jy nie sal vervolg Boeun se
skool lewe oor 'n huwelik dokument. -
108:54 - 108:58Ek smeek julle almal.
-
108:58 - 109:07Sangmin, ek is nie 'n kind nie.
-
109:07 - 109:12Aangesien ek klein was, was jy altyd by my kant.
-
109:12 - 109:20Ek was nog nooit bewus van die vreemde gevoelens... binne...
-
109:20 - 110:15Maar... Ek dink ek is in die liefde met julle...
-
110:15 - 110:19Ons arme Dongku.
Sy is die einde van al jou plesier en speel. -
110:19 - 110:20Fun and play...
-
110:20 - 110:23Ek het geweet dit sedert hy is vasgestel op
skool koningin of wat ookal... -
110:23 - 110:26Ek kan nie glo oupa het vir haar ouma.
-
110:26 - 110:29- Ek kan dit nie glo nie...
- Sy lyk blink al. -
110:29 - 110:34Net oorweeg dit begin vroeg! Doen dit!
-
110:34 - 110:35Doen dit!
-
110:35 - 110:39O, opgesluit en skil die knoffel.
-
110:39 - 110:42Ek is nie in staat om dit te sê, maar
-
110:42 - 110:47jy kan 'n onevenwichtig boude verberg, maar nie hangoor-grootte balle.
-
110:47 - 110:49In elk geval, congrats.
-
110:49 - 110:50Dit is goed dat sy nie 'n leidraad.
-
110:50 - 110:55Wie sou 'n hangende grootte bal man
trou as hulle geweet het, reg? -
110:55 - 110:58Reg.
-
110:58 - 111:02O, U is hier!
-
111:02 - 111:04O, Pa!
-
111:04 - 111:05Jy is hier.
-
111:05 - 111:09Ek regtig om in die skil van hierdie dinge...
-
111:09 - 111:15Het jy trou te skil knoffel?
-
111:15 - 111:16Mamma!
-
111:16 - 111:20Okay!
-
111:20 -Sê kaas. Een, twee, drie!
- Title:
- My Little Bride 720p HD movie 어린신부
- Description:
-
more » « less
Bo-eun (Moon Geun-Young) is an ordinary high school girl who worries about SAT's and has a crush on her school's baseball team ace, named Jung-woo (Park Jin-Woo). One day, Bo-eun's grandfather orders her to marry Sang-min (Kim Rae-Won). When they were very young, Bo-eun's and Sang-min's grandfathers had promised that they would become in-laws. Despite their opposition, they are forced to marry because of the strong influence of Bo-eun's grandfather. Bo-eun's undercover married life begins: She pretends that she doesn't have a husband and starts dating Jung-woo. Bo-eun believes that she can manage both men and live a double life. Everything goes smoothly until Sang-min visits Bo-eun's school as a student teacher...
- Video Language:
- Korean
- Duration:
- 01:51:51
|
Amara Bot edited Afrikaans subtitles for My Little Bride 720p HD movie 어린신부 | |
|
Amara Bot added a translation |
