Bruno Bowden xếp hình trong khi Rufus Cappadoccia chơi đàn
-
0:00 - 0:01Xin chào mọi người.
-
0:01 - 0:05Sau đây hai chúng tôi sẽ cho các bạn thấy một ví dụ về sự sáng tạo.
-
0:05 - 0:09Tôi sẽ gấp một trong những mô hình của Robert Lang.
-
0:09 - 0:12Và đây là miếng giấy để tạo ra mô hình,
-
0:12 - 0:15Và các bạn có thể thấy được các nếp gấp cần thiết cho mô hình.
-
0:15 - 0:20Còn Rufus sẽ chơi vài khúc nhạc ngẫu hứng
-
0:20 - 0:23bằng khí cụ quen thuộc của mình, cây đàn xelô điện năm dây.
-
0:23 - 0:26Các bạn sẽ thấy thú vị khi lắng nghe.
-
0:28 - 0:31Anh đã sẵn sàng chưa? Được rồi.
-
0:31 - 0:33Tôi muốn làm cho điều này thú vị hơn một chút.
-
0:33 - 0:35Được rồi. Bắt đầu nào Rufus.
-
0:35 - 2:28(Nhạc)
-
2:28 - 2:31Xong rồi. Các bạn xem này.
-
2:31 - 2:32(Tiếng cười)
-
2:32 - 2:41(Vỗ tay)
- Title:
- Bruno Bowden xếp hình trong khi Rufus Cappadoccia chơi đàn
- Speaker:
- Bruno Bowden + Rufus Cappadocia
- Description:
-
Sau cuộc nói chuyện của Robert Lang về nghệ thuật ogami tại TED2008, Bruno Bowden bước lên bục với một thách thức mới -- anh ta sẽ bịt mắt và xếp một trong những mô hình ogami cực kỳ phức tạp trong vòng chưa tới 2 phút. Anh ta xuất hiện cùng một người bạn là nghệ sĩ đàn xe lô tên là Rufus Cappadoccia.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 02:41