Vad kan vi lära oss av galaxer långt långt borta?
-
0:01 - 0:04Här är några bilder av galaxhopar.
-
0:04 - 0:06De är exakt vad de låter som.
-
0:06 - 0:09De är enorma samlingar av galaxer,
-
0:09 - 0:11sammanbundna av sin gemensamma tyngdkraft.
-
0:11 - 0:14Så de flesta av de ljuspunkter
som du ser på skärmen -
0:14 - 0:16är inte enskilda stjärnor,
-
0:16 - 0:19utan samlingar av stjärnor, eller galaxer.
-
0:19 - 0:21Genom att visa dig några av dessa bilder
-
0:21 - 0:23hoppas jag att du snabbt kommer inse
-
0:23 - 0:26att galaxhopar är vackra föremål.
-
0:26 - 0:27Men utöver det
-
0:27 - 0:30anser jag att galaxhopar är mystiska,
-
0:30 - 0:31de är överraskande,
-
0:31 - 0:33och de är användbara.
-
0:33 - 0:36Användbara som universums
största laboratorier. -
0:37 - 0:40Och att beskriva galaxhopar
-
0:40 - 0:42är att beskriva experimenten
-
0:42 - 0:43som man kan göra med dem.
-
0:43 - 0:46Och jag tror att det finns
fyra huvudsakliga typer av experiment, -
0:46 - 0:48och den första typen som jag vill beskriva
-
0:48 - 0:50är att undersöka det mycket stora.
-
0:50 - 0:52Så, hur stort?
-
0:52 - 0:56Jo, här är en bild av en viss galaxhop.
-
0:56 - 1:01Den är så massiv att ljuset
som passerar igenom den böjs, -
1:01 - 1:02det blir förvrängt
-
1:02 - 1:05av den extrema gravitationen i klustret.
-
1:05 - 1:06Och faktiskt, om du tittar noga
-
1:06 - 1:09kommer du att kunna se
ringar runt det här klustret. -
1:09 - 1:11För att ge er lite siffror:
-
1:11 - 1:12Denna särskilda galaxhop,
-
1:12 - 1:17har en massa på över
en miljon miljard solar. -
1:17 - 1:20Det är häpnadsväckande
hur stora dessa system kan bli. -
1:20 - 1:21Men utöver deras massa,
-
1:21 - 1:23så har de en extra egenskap:
-
1:23 - 1:26att de i huvudsak är isolerade system.
-
1:26 - 1:28Så om vi vill, kan vi tänka på dem
-
1:28 - 1:31som en nedskalad version
av hela universum. -
1:31 - 1:33Och många av de frågor som vi kan ha
-
1:33 - 1:35om universum i det stora perspektivet -
-
1:35 - 1:37såsom: hur fungerar gravitation? -
-
1:37 - 1:40kan besvaras genom
att studera dessa system. -
1:40 - 1:41Så det var det mycket stora.
-
1:41 - 1:43Den andra saken är det mycket varma.
-
1:43 - 1:46Så, om jag tar en bild av en galaxhop,
-
1:46 - 1:49och jag tar bort allt stjärnljus,
-
1:49 - 1:52får jag kvar den här stora blåa fläcken.
-
1:52 - 1:53Den här har fel färg.
-
1:53 - 1:56Det är faktiskt röntgenljus som vi ser.
-
1:56 - 1:58Och frågan är: om det inte är galaxerna,
-
1:58 - 2:00vad avger detta ljus?
-
2:01 - 2:02Svaret är varm gas,
-
2:02 - 2:04miljoner grader varm gas,
-
2:04 - 2:06i själva verket är det plasma.
-
2:06 - 2:08Anledningen till varför det är så varmt
-
2:08 - 2:10beror på det som nämndes på förra bilden.
-
2:10 - 2:12Den extrema gravitationen i dessa system
-
2:12 - 2:15accelererar partiklar av gas
till höga hastigheter, -
2:15 - 2:18och höga hastigheter
innebär höga temperaturer. -
2:18 - 2:20Så detta är den huvudsakliga förklaringen,
-
2:20 - 2:22men vetenskapen är ett utkast.
-
2:22 - 2:23Det finns många grundläggande egenskaper
-
2:23 - 2:25hos denna plasma
-
2:25 - 2:26som fortfarande förvirrar oss,
-
2:26 - 2:28fortfarande förvånar oss,
-
2:28 - 2:30och samtidigt driver vår förståelse
-
2:30 - 2:32av fysiken bakom det mycket varma framåt.
-
2:32 - 2:35Den tredje saken: undersöka det lilla.
-
2:36 - 2:38För att förklara detta
måste jag först berätta -
2:38 - 2:40ett mycket oroande faktum.
-
2:40 - 2:43De mesta av universums materia
-
2:43 - 2:45består inte av atomer.
-
2:45 - 2:47Folk har ljugit för dig. (Skratt)
-
2:47 - 2:50Det mesta består av något
mycket, mycket mystiskt, -
2:50 - 2:52som vi kallar mörk materia.
-
2:52 - 2:55Mörk materia är något som inte gillar
att samverka särskilt mycket, -
2:55 - 2:57förutom genom gravitation.
-
2:57 - 2:59Naturligtvis vill vi veta mer om den.
-
2:59 - 3:00Om man är partikelfysiker
-
3:00 - 3:03vill man veta vad som händer
när vi slår ihop saker. -
3:03 - 3:05Och mörk materia är inget undantag.
-
3:05 - 3:06Hur gör vi då detta?
-
3:06 - 3:08För att besvara den frågan
-
3:08 - 3:10kommer jag ställa en annan fråga:
-
3:10 - 3:12Vad händer när galaxhopar kolliderar?
-
3:12 - 3:15Här är en bild.
-
3:15 - 3:19Eftersom galaxhopar
är representativa skivor av universum -
3:19 - 3:21i nedskalade versioner,
-
3:21 - 3:23består de mest av mörk materia,
-
3:23 - 3:26och det är vad du ser
i den här blåaktiga, lila fläcken. -
3:26 - 3:27Det röda representerar den heta gasen,
-
3:27 - 3:29och naturligtvis kan du se många galaxer.
-
3:29 - 3:32Det som har hänt kan beskrivas
som en partikelaccelerator -
3:32 - 3:34i mycket stor skala.
-
3:34 - 3:35Detta är mycket viktigt,
-
3:35 - 3:37för vad det innebär är
att mycket, mycket små effekter -
3:38 - 3:40som kan vara svåra att upptäcka i labbet,
-
3:40 - 3:43kan sättas ihop och sättas ihop
-
3:43 - 3:46till något som vi möjligen
kan observera i naturen. -
3:46 - 3:48Det är roligt:
-
3:48 - 3:50Anledningen till varför galaxhopar
-
3:50 - 3:51kan lära oss om mörk materia,
-
3:51 - 3:53anledningen till varför galaxhopar
-
3:53 - 3:56kan lära oss om fysiken om det lilla,
-
3:56 - 3:59är just eftersom de är så väldigt stora.
-
3:59 - 4:03Den fjärde saken:
fysiken hos det mycket märkliga. -
4:03 - 4:06Av det jag sagt hittills
är det mesta helt galet. -
4:06 - 4:08Och finns det något som är ännu konstigare
-
4:08 - 4:10så måste det vara mörk energi.
-
4:11 - 4:12Om jag kastar upp en boll i luften,
-
4:12 - 4:14så förväntar jag mig
att den skall flyga upp. -
4:14 - 4:16Vad jag inte förväntar mig är att den
-
4:16 - 4:18fortsätter flyga upp
snabbare och snabbare. -
4:18 - 4:21På samma sätt förstår kosmologer
-
4:21 - 4:23varför universum expanderar.
-
4:23 - 4:25De förstår inte varför det växer
-
4:25 - 4:27i en snabbare och snabbare takt.
-
4:27 - 4:29De ger orsaken till denna
-
4:29 - 4:30accelererade expansion ett namn,
-
4:30 - 4:32och de kallar den mörk energi.
-
4:32 - 4:34Vi vill såklart veta mer om den.
-
4:35 - 4:37Så en viss fråga som vi har är:
-
4:37 - 4:40Hur påverkar mörk energi universum
-
4:40 - 4:41i det stora perspektivet?
-
4:41 - 4:43Beroende på hur stark den är,
-
4:43 - 4:46skapas strukturer kanske snabbare
eller långsammare. -
4:46 - 4:49Problemet med den stora strukturen
-
4:49 - 4:51hos universum är att den
är fruktansvärt komplicerad. -
4:51 - 4:53Här är en datorsimulering.
-
4:53 - 4:55Och vi behöver ett sätt att förenkla den.
-
4:55 - 4:59Jag brukar tänka på detta
med hjälp av en analogi. -
4:59 - 5:02Om jag vill förstå hur Titanic förliste
-
5:02 - 5:03så är det viktigaste inte
-
5:03 - 5:05att simulera positioner
-
5:05 - 5:08av varenda liten bit
av båten som bröts sönder. -
5:08 - 5:10Det viktigaste att göra är
-
5:10 - 5:12att spåra de två största delarna.
-
5:12 - 5:15På samma sätt kan jag lära mig mycket
-
5:15 - 5:17om universum i det stora perspektivet
-
5:17 - 5:19genom att spåra dess största bitar
-
5:19 - 5:23och de största bitarna är galaxhopar.
-
5:23 - 5:26Så när jag närmar mig slutet,
-
5:26 - 5:28så känner du dig kanske lite lurad.
-
5:28 - 5:30Jag menar, jag började med att tala om
-
5:30 - 5:32hur galaxhopar är användbara,
-
5:32 - 5:34och jag har gett vissa skäl,
-
5:34 - 5:36men vad är deras
verkliga användningsområde? -
5:37 - 5:38För att svara på detta,
-
5:39 - 5:41vill jag ge er ett citat av Henry Ford,
-
5:41 - 5:42när han tillfrågades om bilar.
-
5:42 - 5:44Han sa så här:
-
5:44 - 5:46"Om jag hade frågat folk vad de ville ha,
-
5:46 - 5:48så skulle de ha sagt snabbare hästar."
-
5:49 - 5:51I dag ställs vi som samhälle
-
5:51 - 5:54inför många, många svåra problem.
-
5:54 - 5:57Och lösningarna på dessa problem
är inte självklara. -
5:57 - 6:00De är inte snabbare hästar.
-
6:00 - 6:02De kommer att kräva en enorm mängd
-
6:02 - 6:04vetenskaplig påhittighet.
-
6:04 - 6:05Så ja, vi behöver fokusera.
-
6:05 - 6:07Ja, vi måste koncentrera oss.
-
6:07 - 6:09Men vi måste också komma ihåg
-
6:09 - 6:12att innovation, påhittighet, inspiration,
-
6:12 - 6:13dessa saker kommer
-
6:13 - 6:15när vi breddar vårt synfält,
-
6:15 - 6:16när vi tar ett steg tillbaka,
-
6:16 - 6:17när vi zoomar ut.
-
6:17 - 6:19Och jag kan inte tänka mig
ett bättre sätt att göra detta än -
6:19 - 6:21genom att studera universum omkring oss.
-
6:21 - 6:23Tack.
-
6:23 - 6:26(Applåder)
- Title:
- Vad kan vi lära oss av galaxer långt långt borta?
- Speaker:
- Henry Lin
- Description:
-
I ett roligt och spännande föredrag tittar tonåringen Henry Lin närmare på något oväntat på himlen: avlägsna galaxhopar. Genom att studera egenskaperna hos universums största delar säger Intel Science Fair-pristagaren att vi kan lära oss en hel del om vetenskapliga mysterier i vår egen värld och galax.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:43
Annika Bidner edited Swedish subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Annika Bidner approved Swedish subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Annika Bidner accepted Swedish subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Annika Bidner commented on Swedish subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Annika Bidner edited Swedish subtitles for What we can learn from galaxies far, far away |
Annika Bidner
Hej Niclas, bra jobbat med denna översättning!
Titta på mina förslag till justeringar och säg till om det är något du inte håller med om.
Annars godkänner jag talket i denna version på fredag 4 april.
Vänliga hälsningar, Annika
-------
Added line breaks
0:10, 0:32, 0:43, 0:56, 1:06, 1:12, 1:16, 1:27, 1:37, 2:12, 2:15, 2:35, 2:46, 2:51, 3:00, 3:14, 3:23, 3:29, 3:35, 3:42, 4:02, 4:12, 4:16, 4:42, 4:48, 5:05, 5:33, 5:53, 6:17
----
Shortened text
0:08, 1:02, 1:09, 2:05, 3:09, 3:21, 3:42, 4:59
----
Moved text
0:59, 2:21, 2:27, 3:37, 4:18, 5:01, 5:03, 5:12, 6:19
-----
Changes
0:25 men mer än så > men utöver det
0:27 Jag tror > Anser jag att
0:36 Som laboratorier för > Och att
0:41 du > man
0:52 Tja, är här > Jo, här är
1:25 vi kan > kan vi
1:33 på stora skalor > i det stora perspektivet
1:48 denna > den här
1:51 Detta är i falska färger > Den här har fel färg.
2:07 nämnts i föregående del > nämndes på förra bilden
2:21 stora > höga
2:21 för > hos
2:24 förvirra > förvirrar
2:58 Om du är en > Om man är
3:14 Eftersom galaxhopar kan representera skivor > Eftersom galaxhopar är representativa skivor
3:19 Består det > består de
3:23 denna > den här
3:31 på en > i
3:40 kan förstoras och förstoras > kan sättas ihop och sättas ihop
3:42 i naturen
3:46 Så är det roligt att: > Det är roligt:
3:59 fysiken av > fysiken hos
4:18 Likaså förstå > På samma sätt förstår
4:32 såklart, vill vi > Vi vill såklart
4:39 på de största skalorna > i det stora perspektivet
4:41 starkt det > stark den
4:48 universum > hos universum
4:55 gillar att > brukar
5:12 jag kan > kan jag
5:15 på de största skalorna > i det
stora perspektivet
5:38 vill ge > vill jag ge
5:42 Sa han såhär: > Han sa så här
5:51 mot > inför
5:57 det > de
Niclas Schedin
Tycker det ser bra ut med dina ändringar. Min första översättning och det kändes jobbigare än jag trodde det skulle göra.
Tack för stödet.
Annika Bidner
För att vara det första var det fantastiskt jobbat. Hoppas få se mer av dig snart igen. :-)
Annika Bidner
Hej Niclas, bra jobbat med denna översättning!
Titta på mina förslag till justeringar och säg till om det är något du inte håller med om. Annars godkänner jag talket i denna version på fredag 4 april. Vänliga hälsningar, Annika
Added line breaks
0:10, 0:32, 0:43, 0:56, 1:06, 1:12, 1:16, 1:27, 1:37, 2:12, 2:15, 2:35, 2:46, 2:51, 3:00, 3:14, 3:23, 3:29, 3:35, 3:42, 4:02, 4:12, 4:16, 4:42, 4:48, 5:05, 5:33, 5:53, 6:17
Shortened text
0:08, 1:02, 1:09, 2:05, 3:09, 3:21, 3:42, 4:59
Moved text
0:59, 2:21, 2:27, 3:37, 4:18, 5:01, 5:03, 5:12, 6:19
Changes
0:25 men mer än så > men utöver det
0:27 Jag tror > Anser jag att
0:36 Som laboratorier för > Och att
0:41 du > man
0:52 Tja, är här > Jo, här är
1:25 vi kan > kan vi
1:33 på stora skalor > i det stora perspektivet
1:48 denna > den här
1:51 Detta är i falska färger > Den här har fel färg.
2:07 nämnts i föregående del > nämndes på förra bilden
2:21 stora > höga
2:21 för > hos
2:24 förvirra > förvirrar
2:58 Om du är en > Om man är
3:14 Eftersom galaxhopar kan representera skivor > Eftersom galaxhopar är representativa skivor
3:19 Består det > består de
3:23 denna > den här
3:31 på en > i
3:40 kan förstoras och förstoras > kan sättas ihop och sättas ihop
3:42 i naturen
3:46 Så är det roligt att: > Det är roligt:
3:59 fysiken av > fysiken hos
4:18 Likaså förstå > På samma sätt förstår
4:32 såklart, vill vi > Vi vill såklart
4:39 på de största skalorna > i det stora perspektivet
4:41 starkt det > stark den
4:48 universum > hos universum
4:55 gillar att > brukar
5:12 jag kan > kan jag
5:15 på de största skalorna > i det stora perspektivet
5:38 vill ge > vill jag ge
5:42 Sa han såhär: > Han sa så här
5:51 mot > inför
5:57 det > de