Cfare mund te mesojme nga galaktikat shume, shume larg
-
0:01 - 0:04Këto janë disa imazhe
të grumbullimeve yjore të galaktikave . -
0:04 - 0:06Ato janë pikërisht sic ashtu si tingëllojnë .
-
0:06 - 0:09Ata janë këto grupimet e mëdha të galaktikave ,
-
0:09 - 0:11te lidhur së bashku
nga graviteti i tyre i perbashket . -
0:11 - 0:14Shumica e pikave që ju shihni në ekran
-
0:14 - 0:16nuk janë yje individuale ,
-
0:16 - 0:19por grumbullime te yjeve ose galaktikave .
-
0:19 - 0:21Tani, duke ju treguar disa nga këto imazhe ,
-
0:21 - 0:23unë shpresoj qe së shpejti të shihni se
-
0:23 - 0:26grupimet yjore te galaktikave
janë këto objektet e bukura , -
0:26 - 0:27por më shume se kaq,
-
0:27 - 0:30Unë mendoj se grupimet yjore
te galaktikave janë misterioze , -
0:30 - 0:31ato janë të papritura ,
-
0:31 - 0:33dhe ato janë të dobishme .
-
0:33 - 0:36Te dobishme si laboratorët
më të medhenj të gjithësisë. -
0:36 - 0:40Dhe si laboratorë, të përshkruash
grupimet yjore te galaktikave -
0:40 - 0:42do te thotë të përshkruash eksperimente
-
0:42 - 0:43që mund të bëni me ta .
-
0:43 - 0:46Unë mendoj se ekzistojnë katër lloje kryesore,
-
0:46 - 0:48dhe lloji i parë që dua të përshkruaj
-
0:48 - 0:50është hetimi me i madh .
-
0:50 - 0:52Pra, sa i madh?
-
0:52 - 0:56Këtu është një imazh i një grumbullimi
yjor të veçantë galaktike. -
0:56 - 0:59Eshtë aq masiv sa që drita qe kalon nëpër të
-
0:59 - 1:02është duke u perthyer, duke u shtrembëruar
-
1:02 - 1:05nga graviteti ekstrem i këtij grumbullimi yjor.
-
1:05 - 1:06Dhe, në fakt, në qoftë se ju shikoni
me shumë kujdes -
1:06 - 1:09do të jeni në gjendje që të shikoni
unaza rreth këtij grumbulli . -
1:09 - 1:11Tani, për t'ju dhene ju një numër ,
-
1:11 - 1:12ky grumbullim yjor i veçantë i galaktikës
-
1:12 - 1:17ka një masë prej mbi një milion miliard diejsh .
-
1:17 - 1:20Është thjesht e pa imagjinueshme se
sa masive mund te behen keto sisteme. -
1:20 - 1:21Por më shumë se masa e tyre ,
-
1:21 - 1:23ata kanë këtë funksion shtesë .
-
1:23 - 1:26Ato janë sisteme të izoluara në thelb,
-
1:26 - 1:28kështu që nëse doni,
ne mund të mendojmë per ta -
1:28 - 1:31si një version i zvogeluar i të gjithë universit .
-
1:31 - 1:33Dhe shumë nga pyetjet që ne mund të kemi
-
1:33 - 1:35rreth universit në nje shkalle të madhe,
-
1:35 - 1:37sic eshte, si funksionon graviteti?
-
1:37 - 1:40mund ti përgjigjemi
duke studiuar këto sisteme. -
1:40 - 1:41Kështu që ishte shumë e madhe.
-
1:41 - 1:43Gjëja e dytë është shumë e nxehtë.
-
1:43 - 1:46Në qoftë se marr një imazh
të një grumbulli yjor galaktike , -
1:46 - 1:49dhe heq të gjitha yjet,
-
1:49 - 1:52ajo që me mbetet eshte kjo pika e madhe blu.
-
1:52 - 1:53Kjo është një ngjyrë e rreme.
-
1:53 - 1:56Në fakt eshte nje rreze-X drita që po shohim.
-
1:56 - 1:58Dhe pyetja është, nëse nuk jane galaktikat,
-
1:58 - 2:01cfare është duke e cliruar këtë dritë?
-
2:01 - 2:02Përgjigja është gaz i nxehtë,
-
2:02 - 2:04gaz ne miliona grade --
-
2:04 - 2:06në fakt, është plazma .
-
2:06 - 2:08Dhe arsyeja pse është kaq e nxehtë
-
2:08 - 2:10na kthen prapa te faqja e mëparshme.
-
2:10 - 2:12Graviteti ekstrem i këtyre sistemeve
-
2:12 - 2:15përshpejton grimcat e gazit
në shpejtësi të medha, -
2:15 - 2:18dhe shpejtësi te medha
do të thotë temperatura te larta. -
2:18 - 2:20Pra, kjo është ideja kryesore,
-
2:20 - 2:22por shkenca është një projekt i vështrirë.
-
2:22 - 2:25Ka shumë perberje themelore
në lidhje me këtë plazmën -
2:25 - 2:26që ende na ngatërron,
-
2:26 - 2:28ende eshte mister,
-
2:28 - 2:30dhe ende shtyn të kuptuarit tonë
-
2:30 - 2:32rreth fizikës per shumë të nxehtat.
-
2:32 - 2:35Gjëja e tretë : hetimi i shumë te voglave.
-
2:35 - 2:38Tani, për të shpjeguar këtë,
më duhet t'ju them -
2:38 - 2:40një fakt shumë shqetësues.
-
2:40 - 2:43Shumica e materies së universit
-
2:43 - 2:45nuk është e përbërë nga atomet .
-
2:45 - 2:47Nuk ështe e vërtete.
-
2:47 - 2:50Shumica e saj është e përbërë
nga diçka shume, shume misterioze, -
2:50 - 2:52të cilen e quajmë "Materia e errët" .
-
2:52 - 2:55Materia e errët është diçka që
nuk i pelqen të ndërveprojë shumë , -
2:55 - 2:57perveç përmes gravitetit ,
-
2:57 - 2:59dhe natyrisht ne duam të mësojme
më shumë në lidhje me të . -
2:59 - 3:00Nëse ju jeni një fizikant grimcash ,
-
3:00 - 3:03ju doni të dini se çfarë ndodh
kur perplasim gjërat së bashku -
3:03 - 3:05Dhe materia e errët nuk bën përjashtim .
-
3:05 - 3:06Mire pra si do ta bëjmë këtë?
-
3:06 - 3:08Për t'iu përgjigjur kësaj pyetjeje,
-
3:08 - 3:09më duhet t'ju bej një pyetje tjetër,
-
3:09 - 3:12qe është, cfare ndodh kur grupimet yjore
te galaktikave përplasen? -
3:12 - 3:15Ja një imazh.
-
3:15 - 3:18Duke qëne se grupimet yjore te galaktikave
janë përfaqësuese -
3:18 - 3:21te pjeseve te universit, ne versionin e zvogeluar.
-
3:21 - 3:23Ato janë kryesisht të përbëra
nga materia e zezë, -
3:23 - 3:26dhe është ajo që shihni
në këtë vjollcë ne te kaltërt. -
3:26 - 3:27E kuqja përfaqëson gazin e nxehtë,
-
3:27 - 3:29dhe, natyrisht, ju mund të shihni
shumë galaktika. -
3:29 - 3:32Ajo që ndodhi është
një përshpejtues grimcash -
3:32 - 3:34në një shkallë
shume, shume, të madhe . -
3:34 - 3:35Dhe kjo është shumë e rëndësishme,
-
3:35 - 3:37sepse do të thotë që
shumë, shumë efekte të vogla -
3:37 - 3:40te cilat jane te vështira
për t'u zbuluar në laborator, -
3:40 - 3:43mund të komplikohen dhe të komplikohen
-
3:43 - 3:46në diçka që ne ndoshta
mund te vëzhgojme në natyrë . -
3:46 - 3:48Pra, është shumë per te qeshur.
-
3:48 - 3:50Arsyeja pse grupimet yjore te galaktikave
-
3:50 - 3:51mund të na mësojne për materien e errët,
-
3:51 - 3:53arsyeja pse grupimet yjore te galaktikave
-
3:53 - 3:56mund të na mësojnë
rreth fizikës e me të vogles, -
3:56 - 3:59eshte pikërisht për shkak se
ato janë kaq shumë të mëdha. -
3:59 - 4:03Gjëja e katërt : fizika e me të çuditshmes.
-
4:03 - 4:06Sigurisht ajo që kam thënë deri tani
është shume e çmendur. -
4:06 - 4:08Nëse ka ndonjë gjë të panjohur
-
4:08 - 4:11mendoj se duhet të jetë energjia e errët,
-
4:11 - 4:12Nëse hedh një top në ajër,
-
4:12 - 4:14Unë pres që ai të shkojë lart.
-
4:14 - 4:16Ajo që nuk pres është qe ai të shkojë lart
-
4:16 - 4:18me një shpejtesi gjithnjë e në rritje .
-
4:18 - 4:21Në mënyrë të ngjashme,
kozmologët kuptojne pse -
4:21 - 4:23universi po zgjerohet.
-
4:23 - 4:25Ata nuk e kuptojne pse është duke u zgjeruar
-
4:25 - 4:27në një shkallë gjithnjë në rritje.
-
4:27 - 4:29Ata i japin shkakut te këtij
-
4:29 - 4:30zgjerimi te përshpejtuar një emër,
-
4:30 - 4:32dhe e quajnë atë energji te errët.
-
4:32 - 4:35Përsëri, ne duam të mësojmë
më shumë rreth kësaj . -
4:35 - 4:37Pra, një pyetje e veçantë që kemi është,
-
4:37 - 4:40si ndikon energjia e errët tek universi
-
4:40 - 4:41në nje shkallë më të madhe?
-
4:41 - 4:43Ne varësi se sa e fortë është,
-
4:43 - 4:46ndoshta struktura formohet
më shpejt apo më ngadale. -
4:46 - 4:49E pra, problemi me nje struktur te zgjeruar
-
4:49 - 4:51te universit eshte qe eshte
tmerresisht i kompikuar -
4:51 - 4:53Këtu është një simulim kompjuterik.
-
4:53 - 4:55Kemi nevojë për një mënyrë
për ta thjeshtezuar atë . -
4:55 - 4:59E pra, do të doja ta mendoja këtë
duke përdorur një analogji. -
4:59 - 5:02Nëse dua të kuptoj fundosjen e Titanikut,
-
5:02 - 5:03gjëja më e rëndësishme për të bërë
-
5:03 - 5:05nuk është të modeloj cdo pozicion
-
5:05 - 5:08te pjesëve te vogla qe ndodheshin
në varkën që u mbyt. -
5:08 - 5:10Gjëja më e rëndësishme për të bërë është
-
5:10 - 5:12të ndjek dy pjesët më të mëdha.
-
5:12 - 5:16Në mënyrë të ngjashme,
mund të mësojmë shumë rreth universit -
5:16 - 5:17në nje shkallë më të zgjeruar
-
5:17 - 5:19duke ndjekur copat e saj më të mëdha
-
5:19 - 5:23dhe ato copat më të mëdha
janë grupimet yjore te galaktikave . -
5:23 - 5:26Pra, duke arritur drejt fundit,
-
5:26 - 5:28ju mund të ndjeheni pak të mashtruar.
-
5:28 - 5:30dua te them, e filloj duke folur
-
5:30 - 5:32se sa grupimet yjore te galaktikave
janë të dobishme, -
5:32 - 5:34dhe kam dhënë disa arsye ,
-
5:34 - 5:36por cili është përdorimi i tyre ne të vërtetë?
-
5:36 - 5:38E pra, për t'iu përgjigjur kësaj,
-
5:38 - 5:41dua t'ju them një kuotë nga Henry Ford
-
5:41 - 5:42kur ai u pyet në lidhje me makinat.
-
5:42 - 5:44Ai kishte thënë këtë:
-
5:44 - 5:46" Po të kisha pyetur njerëzit se çfarë donin,
-
5:46 - 5:49ata do të kishin thene kuaj më te shpejtë. "
-
5:49 - 5:51Sot, ne si shoqëri perballemi
-
5:51 - 5:54me probleme shumë shumë me te vështira.
-
5:54 - 5:57Dhe zgjidhjet për këto probleme
nuk janë të qarta. -
5:57 - 6:00Ato nuk janë kuaj me të shpejtë .
-
6:00 - 6:02Ata kërkojnë një sasi te madhe te
-
6:02 - 6:04zgjuarsise shkencore .
-
6:04 - 6:05Pra, duhet të fokusohemi,
-
6:05 - 6:07po, ne duhet të përqëndrohemi ,
-
6:07 - 6:09por gjithashtu duhet të kujtojme qe
-
6:09 - 6:12risia, zgjuarsia, frymëzimi--
-
6:12 - 6:13këto gjëra vijne
-
6:13 - 6:15kur kemi zgjeruar fushën tonë të pamjes
-
6:15 - 6:16kur ne bejme nje hap prapa
-
6:16 - 6:17kur ne zoom out.
-
6:17 - 6:19Nuk mund të mendoj për një mënyrë
më të mirë për të bërë këtë se sa -
6:19 - 6:23duke studiuar universin rreth nesh . Faleminderit.
-
6:23 - 6:26( Duartrokitje )
- Title:
- Cfare mund te mesojme nga galaktikat shume, shume larg
- Speaker:
- Henry Lin
- Description:
-
Në një fjalim argëtues dhe emocionues adoleshenti Henry Lin tregon per diçka të papritshme në qiell: grupimet e largëta yjore te galaktikave. Duke studiuar vetitë e pjesëve më të mëdha të universit, thotë fituesi i çmimit "Intel Fair Science", ne mund të mësojmë shumë për misteret shkencore në botën dhe në galaktikën tonë .
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:43
Helena Bedalli approved Albanian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Helena Bedalli edited Albanian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Helena Bedalli edited Albanian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Helena Bedalli accepted Albanian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Helena Bedalli edited Albanian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Helena Bedalli edited Albanian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Alban Nako edited Albanian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away | ||
Alban Nako edited Albanian subtitles for What we can learn from galaxies far, far away |