< Return to Video

Hva kan vi lære om galakser lang, langt borte?

  • 0:01 - 0:04
    Her er noen bilder av galaksehoper.
  • 0:04 - 0:06
    De er akkurat hva de høres ut som
  • 0:06 - 0:09
    De er store samlinger av galakser,
  • 0:09 - 0:10
    bunnet sammen av gjensidig gravitasjon.
  • 0:11 - 0:14
    Så mesteparten av punktene du ser på skjermen
  • 0:14 - 0:16
    er ikke individuelle stjerner,
  • 0:16 - 0:19
    men samlinger av stjerner, eller galakser.
  • 0:19 - 0:21
    Nå, ved å vise dere noen av disse bildene,
  • 0:21 - 0:23
    håper jeg at dere ser at
  • 0:23 - 0:26
    galaksehoper er vakre objekter,
  • 0:26 - 0:26
    men mer enn det,
  • 0:26 - 0:30
    synes jeg galaksehoper er mystiske,
  • 0:30 - 0:31
    de er overraskende,
  • 0:31 - 0:33
    og nyttige.
  • 0:33 - 0:36
    Nyttige som universets mest massive laboratorier.
  • 0:36 - 0:40
    Og som laboratorier, å beskrive galaksehoper
  • 0:40 - 0:42
    er som å beskrive eksperimenter
  • 0:42 - 0:43
    som du kan gjøre med dem.
  • 0:43 - 0:46
    Og jeg mener der er fire hovedtyper,
  • 0:46 - 0:48
    og den første jeg ønsker å beskrive
  • 0:48 - 0:50
    er å undersøke det veldig store.
  • 0:50 - 0:52
    Så, hvor store?
  • 0:52 - 0:56
    Vel, dette er et bilde av en galaksehop.
  • 0:56 - 0:59
    Den er så massiv at lyset som reiser igjennom den
  • 0:59 - 1:02
    blir bøyd, det blir forvrengt
  • 1:02 - 1:05
    av den ekstreme gravitasjonen av denne hopen.
  • 1:05 - 1:06
    Og, faktisk, hvis du ser etter veldig nøye
  • 1:06 - 1:09
    vil du kunne se ringer rundt denne hopen.
  • 1:09 - 1:11
    Nå, for å gi dere et nummer,
  • 1:11 - 1:12
    denne spesifikke galaksehopen
  • 1:12 - 1:17
    har massen til en million billion soler.
  • 1:17 - 1:20
    Det er utrolig hvor massive disse systemene kan bli.
  • 1:20 - 1:21
    Men mer enn masse,
  • 1:21 - 1:23
    har de en annen egenskap.
  • 1:23 - 1:26
    De er i hovedsak isolerte systemer,
  • 1:26 - 1:28
    hvis vi vil, kan vi se de for oss
  • 1:28 - 1:31
    som en liten versjon av hele universet.
  • 1:31 - 1:33
    Og mange av spørsmålene vi har
  • 1:33 - 1:35
    om universet i stor skala,
  • 1:35 - 1:37
    som, hvordan fungerer gravitasjon?
  • 1:37 - 1:40
    kan bli besvart ved å studere disse systemene.
  • 1:40 - 1:41
    Så den var veldig stor
  • 1:41 - 1:43
    Den andre tingen er veldig varmt.
  • 1:43 - 1:46
    Okay, hvis jeg tar et bilde av en galaksehop,
  • 1:46 - 1:49
    og fjerner alt lyset fra stjernene,
  • 1:49 - 1:52
    det jeg sitter igjen med er denne store, blåe klumpen.
  • 1:52 - 1:53
    Dette er i falske farger.
  • 1:53 - 1:56
    Det er faktisk røntgenlys vi ser
  • 1:56 - 1:58
    Og spørsmålet er, om det ikke er galaksene,
  • 1:58 - 2:01
    hva gir fra seg dette lyset?
  • 2:01 - 2:02
    Svaret er varme gasser.
  • 2:02 - 2:04
    million grader varm gass --
  • 2:04 - 2:06
    faktisk, så er det plasma.
  • 2:06 - 2:08
    Og grunnen til at det er så varmt
  • 2:08 - 2:10
    er på forrige bilde.
  • 2:10 - 2:12
    Den ekstreme gravitasjonen av disse systemene
  • 2:12 - 2:15
    akselerere partikler av gass til enorm fart,
  • 2:15 - 2:18
    og enorm fart betyr enorme temperaturer.
  • 2:18 - 2:20
    Så dette er hovedideen,
  • 2:20 - 2:22
    men vitenskapen er bare et utkast.
  • 2:22 - 2:25
    Det er mange egenskaper ved denne plasmaen
  • 2:25 - 2:26
    som fremdeles forvirrer oss,
  • 2:26 - 2:28
    fremdeles pirrer oss,
  • 2:28 - 2:30
    og som presser vår forståelse
  • 2:30 - 2:32
    av fysikken rundt det som er enormt varmt.
  • 2:32 - 2:35
    Den tredje tingen: teste det veldig lille.
  • 2:35 - 2:38
    Nå, la meg forklare dette; jeg må fortelle deg
  • 2:38 - 2:40
    et veldig forstyrrende faktum.
  • 2:40 - 2:43
    Mesteparten av materien i universet
  • 2:43 - 2:45
    er ikke laget av atomer.
  • 2:45 - 2:47
    Dere har blitt holdt for narr.
  • 2:47 - 2:50
    Mesteparten er laget av noe mystisk
  • 2:50 - 2:52
    vi kaller mørk materie.
  • 2:52 - 2:55
    Mørk materie er noe som ikke liker å påvirke eller bli påvirket
  • 2:55 - 2:57
    unntatt igjennom gravitasjon,
  • 2:57 - 2:59
    og selvsagt ønsker vi å lære mer om det.
  • 2:59 - 3:00
    Om du er en partikkelfysiker,
  • 3:00 - 3:03
    ønsker du å vite hva som skjer når vi slår to ting sammen.
  • 3:03 - 3:05
    Og mørk materie er ikke noe unntak.
  • 3:05 - 3:06
    Men, hvordan gjør i dette?
  • 3:06 - 3:08
    For å svare på det spørsmålet,
  • 3:08 - 3:09
    må jeg spørre dere et annet,
  • 3:09 - 3:12
    som er, hva skjer når galaksehoper kolliderer?
  • 3:12 - 3:15
    Her er et bilde.
  • 3:15 - 3:18
    Siden galaksehoper representerer
  • 3:18 - 3:21
    skiver av universet, i mindre format,
  • 3:21 - 3:23
    er de stort sett sammensatt av mørk materie,
  • 3:23 - 3:26
    og det er det du ser i de blå-lilla områdene.
  • 3:26 - 3:27
    Det røde representerer de varme gassene,
  • 3:27 - 3:29
    og, selvsagt, kan vi se mange galakser.
  • 3:29 - 3:32
    Det som har skjedd er at en partikkelakselerator
  • 3:32 - 3:34
    i en enorm størrelse.
  • 3:34 - 3:35
    Og dette er veldig viktig,
  • 3:35 - 3:37
    fordi det betyr at de veldig, veldig små
  • 3:37 - 3:40
    effektene som kanskje er vanskelige å se i laboratoriet,
  • 3:40 - 3:43
    kanskje blir lagt på og lagt på
  • 3:43 - 3:46
    til noe vi kanskje kan observere i naturen.
  • 3:46 - 3:48
    Så, det er veldig morsomt.
  • 3:48 - 3:50
    Grunnen til at galaksehoper
  • 3:50 - 3:51
    kan lære oss så mye om mørk materie,
  • 3:51 - 3:53
    grunnen til at galaksehoper
  • 3:53 - 3:56
    kan lære oss om fysikken til det som er veldig lite,
  • 3:56 - 3:59
    er akkurat fordi de er så veldig store.
  • 3:59 - 4:03
    Den fjerde tingen: Fysikken til det ekstraordinære.
  • 4:03 - 4:06
    Det jeg har sagt så langt er sprøtt.
  • 4:06 - 4:08
    Okay - om det finnes noe rarere
  • 4:08 - 4:11
    så tror jeg det må være mørk energi.
  • 4:11 - 4:12
    Hvis jeg kaster en ball opp i lufta,
  • 4:12 - 4:14
    forventer jeg at den flyr oppover.
  • 4:14 - 4:16
    Det jeg ikke forventer meg er at den flyr oppover
  • 4:16 - 4:18
    og for evig flyr raskere opp.
  • 4:18 - 4:21
    Likedan, forstår kosmologer hvorfor
  • 4:21 - 4:23
    universet utvider seg.
  • 4:23 - 4:25
    Det de ikke forstår er hvorfor
  • 4:25 - 4:27
    det utvider seg stadig raskere.
  • 4:27 - 4:29
    De gir grunnen til denne
  • 4:29 - 4:30
    akselererte utvidelsen et navn,
  • 4:30 - 4:32
    og de kaller den mørk energi.
  • 4:32 - 4:35
    Og, igjen, vi ønsker å lære oss mer om dette.
  • 4:35 - 4:37
    Så, et bestemt spørsmål vi må stille er,
  • 4:37 - 4:40
    hvordan påvirker mørk energi universet
  • 4:40 - 4:41
    på den største skalaen?
  • 4:41 - 4:43
    Avhenging av hvor sterk den er,
  • 4:43 - 4:46
    kan strukturer formere seg raskere eller tregere.
  • 4:46 - 4:49
    Vel, problemet med store strukturen,
  • 4:49 - 4:51
    som er universet, er at det er horribelt komplekst.
  • 4:51 - 4:53
    Her er en datasimulering.
  • 4:53 - 4:55
    Vi trenger en måte å forenkle den.
  • 4:55 - 4:59
    Jeg liker å tenke på denne ved å bruke en sammenlikning.
  • 4:59 - 5:02
    Hvis jeg ønsker å forstå forliset av Titanic,
  • 5:02 - 5:03
    er ikke det viktigste
  • 5:03 - 5:05
    å modellere posisjonen
  • 5:05 - 5:08
    til hver eneste lille bit som brøt av båten.
  • 5:08 - 5:10
    Det viktigste er
  • 5:10 - 5:12
    å følge de to største delene.
  • 5:12 - 5:16
    Likedan, kan jeg lære mye om universet
  • 5:16 - 5:17
    i de større skalaene
  • 5:17 - 5:19
    ved å følge dens største deler -
  • 5:19 - 5:23
    - og de største delene er galaksehoper.
  • 5:23 - 5:26
    Så, nå når jeg nærmer meg en avslutning,
  • 5:26 - 5:28
    føler dere dere kanskje litt snytt.
  • 5:28 - 5:30
    Jeg mener, jeg begynte med å snakke om
  • 5:30 - 5:32
    hvor nyttige galaksehoper er,
  • 5:32 - 5:34
    og jeg har gitt noen grunner...
  • 5:34 - 5:36
    Men hvor nyttige er de egentlig?
  • 5:36 - 5:38
    Vel, for å besvare dette,
  • 5:38 - 5:41
    vil jeg nevne et sitat av Henry Ford
  • 5:41 - 5:42
    når han ble spurt om biler.
  • 5:42 - 5:44
    Han hadde dette å si:
  • 5:44 - 5:46
    "Hvis jeg hadde spurt folk hva de ville ha
  • 5:46 - 5:49
    ville dem svart raskere hester."
  • 5:49 - 5:51
    I dag, møter vi som et samfunn
  • 5:51 - 5:54
    mange vanskelige problemer.
  • 5:54 - 5:57
    Og løsningen på disse problemene er ikke åpenbare.
  • 5:57 - 6:00
    Det er ikke raskere hester.
  • 6:00 - 6:02
    Det vil behøve enorme mengder
  • 6:02 - 6:04
    vitenskapelig oppfinnsomhet.
  • 6:04 - 6:05
    Så, ja, vi må fokusere,
  • 6:05 - 6:07
    ja, vi må konsentrere oss,
  • 6:07 - 6:09
    men vi må også huske
  • 6:09 - 6:12
    at innovasjon, oppfinnsomhet, inspirasjon --
  • 6:12 - 6:13
    disse tingene kommer
  • 6:13 - 6:15
    når vi utvider vårt synsfelt
  • 6:15 - 6:16
    når vi lener oss tilbake
  • 6:16 - 6:17
    når vi zoomer ut.
  • 6:17 - 6:19
    Og jeg kan ikke tenke meg en bedre måte å gjøre dette på
  • 6:19 - 6:23
    enn å studere universet rundt oss. Takk.
  • 6:23 - 6:26
    (Applaus)
Title:
Hva kan vi lære om galakser lang, langt borte?
Speaker:
Henry Lin
Description:

I en morsom og spennende framføring, ser tenåringen Henry Lin på noe uventet i himmelen: fjerne galaksehoper. Ved å studere egenskapene ved universets største deler - sier vinneren av Intel Science Fair - kan vi lære mye om de vitenskapelige mysteriene i vår egen verden og galakse.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:43
  • Det bør øves litt mer på bruken av "de" og "dem", da "Dem" er en høflighetsform fra tidligere norsk språk brukt for å omtale "deg", men i muntlig norsk brukt daglig i dialekter som tilhører Hedmark/Oppland-området. Det bør ikke blandes inn i dette skriftlige verket. Forøvrig er det ikke nødvendig å binde seg så veldig opp i timingen - få setningene til å se naturlige ut, selv om det ikke er ordrett.

  • Det bør øves litt mer på bruken av "de" og "dem", da "Dem" er en høflighetsform fra tidligere norsk språk brukt for å omtale "deg", men i muntlig norsk brukt daglig i dialekter som tilhører Hedmark/Oppland-området. Det bør ikke blandes inn i dette skriftlige verket. Forøvrig er det ikke nødvendig å binde seg så veldig opp i timingen - få setningene til å se naturlige ut, selv om det ikke er ordrett.

  • Hei! De/dem er også tredje person flertall (http://www.sprakradet.no/sprakhjelp/skriveregler_og_grammatikk/de_dem/). Ser ikke at dette er feil, men interessert i å høre hva annet jeg kunne brukt.

    Jeg følgte setningene så nøyaktig jeg kunne pga at TEDs guidelines sier at en skal følge språket til den som snakker, men er gjerne litt løsere på dette i fremtidige oversettelser!

  • Misforstå meg rett, og bra research om de/dem, du har rett - men det faller allikevel veldig unaturlig. Det er et bra og variert språk du bruker, men med unntak av akkurat dette - "dem" er uvanlig å bruke mer enn en sjelden gang, og det tar over litt i en slik oversettelse. Nyansér språket - og det er fint at du oversetter det som sies, men oversett det fra engelsk talespråk til norsk talespråk, ikke direkte:-) Fortsett bra arbeid!

Norwegian Bokmal subtitles

Revisions

  • Revision 3 Edited (legacy editor)
    Stian Anmarkrud Mohrsen