Return to Video

如何克服冷淡,找到力量

  • 0:02 - 0:05
    我想用海倫凱勒的話
    來開始這場演說,
  • 0:07 - 0:10
    她是位人人都景仰的女性。
  • 0:10 - 0:13
    她說過一句非常深奧的話,
  • 0:14 - 0:16
    那句話就是,
  • 0:16 - 0:22
    科學已經能夠
    為許多罪惡找到解藥,
  • 0:22 - 0:27
    但始終無法治療人類的萬惡之首,
  • 0:28 - 0:30
    也就是冷淡。
  • 0:32 - 0:36
    我們知道,冷淡讓我們
    付出很大的代價,
  • 0:36 - 0:39
    特別是在我們的民主方面。
  • 0:39 - 0:42
    當我們去思考為什麼
    大家不願意去涉入,
  • 0:42 - 0:44
    為什麼大家不成為行動主義者,
  • 0:44 - 0:50
    答案通常是,大家已經因為
    自己的家庭責任而精疲力盡了,
  • 0:50 - 0:52
    特別是女性。
  • 0:52 - 0:56
    你們知道的,
    女性受到好多的禁制。
  • 0:56 - 0:59
    許多女性在一生中受到巨大的創傷,
  • 1:00 - 1:02
    一生中遭受好多侵犯行為。
  • 1:02 - 1:07
    所以,她們很難知道
    她們同樣擁有領導能力。
  • 1:07 - 1:10
    她們其實可以站出來,
    可以改變世界。
  • 1:11 - 1:13
    許多女性還有一個狀況——
  • 1:13 - 1:15
    我們認為什麼都得由我們來做。
  • 1:15 - 1:18
    認為我們得要獨自
    扛起我們家庭的責任,
  • 1:18 - 1:22
    我們很難授權別人來做這些事,
  • 1:22 - 1:26
    很難讓別人來協助我們
    做我們負責的工作。
  • 1:26 - 1:29
    我們會覺得丟臉或是有罪惡感。
  • 1:29 - 1:31
    但我們知道,我們
    必須要做到這一點,
  • 1:31 - 1:36
    如果不這樣的話,我們就
    永遠不會有時間能夠自願
  • 1:36 - 1:40
    去協助達成我們現在
    面對的許多目標。
  • 1:41 - 1:44
    女人可以在一個領域中
    放棄一點點時間,
  • 1:44 - 1:46
    那個領域就是購物。
  • 1:46 - 1:49
    (笑聲)
  • 1:49 - 1:50
    特別是當我們出門去
  • 1:50 - 1:53
    購買一堆我們根本不需要的東西。
  • 1:53 - 1:54
    (笑聲)
  • 1:54 - 1:57
    你們從未見過 U-Haul 跟在靈車的後面 。
    (意思是:人死後「萬般帶不去」)
  • 1:57 - 2:00
    (笑聲)
  • 2:00 - 2:04
    我們得要簡單地過日子
    其他人才有日子能過。
  • 2:04 - 2:06
    當我們去思考有什麼遺產
  • 2:06 - 2:10
    是我們想要留給孩子、孫子的,
  • 2:10 - 2:13
    想想看我們可以留給他們
    「正義」這項遺產。
  • 2:13 - 2:15
    這項遺產不只是讓他們可以仿效,
  • 2:16 - 2:19
    他們也可以在餘生為此感到自豪。
  • 2:19 - 2:23
    如果我們留給他們很多實體的物品,
    他們只會做一件事:打鬥,
  • 2:23 - 2:24
    且他們將會痛恨彼此。
  • 2:24 - 2:28
    當我們思考我們該做什麼時,
    別忘了這點。
  • 2:28 - 2:32
    若最終要解放女性,
    還有一件事是我們得做的,
  • 2:32 - 2:36
    這樣我們才能去做我們
    必須要做的自願性工作,
  • 2:36 - 2:37
    來改變這個世界,
  • 2:37 - 2:42
    這件事就是要提供
    年輕女性一種不同的教育。
  • 2:42 - 2:45
    不幸的是,在全世界的社會中,
  • 2:45 - 2:47
    女人都被教導成為受害者。
  • 2:48 - 2:52
    女人並沒有被教導
    要學會保衛自己,
  • 2:52 - 2:54
    沒有被教導要學會支持自己,
  • 2:54 - 2:56
    及要學會保護自己。
  • 2:56 - 2:59
    因為,你們知道的,
    當我們真的去看動物王國,
  • 2:59 - 3:04
    我們看到最兇殘的
    都是雄性或雌性?
  • 3:04 - 3:06
    我們都知道是雌性,對吧?
  • 3:06 - 3:10
    所以,在動物王國最上層的
    人類女性應該是出了什麼問題。
  • 3:10 - 3:12
    (笑聲)
  • 3:12 - 3:15
    我想要舉個例子,跟各位說明
    我如何找到我的聲音。
  • 3:15 - 3:19
    我是很幸運的,當時我二十五歲,
  • 3:19 - 3:21
    我遇到了一位男士,
    叫做大佛萊德羅斯,
  • 3:21 - 3:26
    他組織了「社區服務組織」
    這個團體的一個分會,
  • 3:26 - 3:29
    位在我的家鄉,加州的史塔克頓。
  • 3:29 - 3:33
    它是一個草根組織,
    我被招募成為該組織的志工。
  • 3:34 - 3:37
    有一天,當我們坐在辦公室裡,
  • 3:37 - 3:39
    有一位農工走進來。
  • 3:40 - 3:44
    他癱瘓了,他幾乎無法走路,
    他帶著一根拐杖。
  • 3:44 - 3:45
    他需要協助。
  • 3:45 - 3:47
    他需要有人協助他去福利辦公室,
  • 3:47 - 3:49
    去做一項申請。
  • 3:49 - 3:51
    所以,我自願做這件事。
  • 3:51 - 3:53
    但,當我到了福利辦公室,
  • 3:54 - 3:58
    他們不讓我代替這位男士申請。
  • 3:58 - 4:01
    我不知道該如何是好,我很茫然。
  • 4:01 - 4:04
    所以,我回到辦公室,
    告訴羅斯先生此事:
  • 4:04 - 4:06
    「他們不讓我申請。」
  • 4:06 - 4:09
    他非常堅決地對我說:
  • 4:09 - 4:12
    「你再回去福利辦公室,
  • 4:12 - 4:15
    要求見主管。
  • 4:16 - 4:19
    然後要求他們必須讓他申請。」
  • 4:20 - 4:22
    我心想:「哇,能這樣啊?」
  • 4:22 - 4:23
    (笑聲)
  • 4:23 - 4:24
    所以,我想了一下,
  • 4:24 - 4:27
    算是克服了我的焦慮和恐懼。
  • 4:27 - 4:31
    我前往福利辦公室,要求見主管。
  • 4:31 - 4:33
    當然,他出來了,
  • 4:33 - 4:37
    而他們得要讓魯茲先生
    完成福利的申請。
  • 4:37 - 4:40
    他為自己和他的家人
    取得了殘障福利。
  • 4:40 - 4:42
    但那教了我一課。
  • 4:42 - 4:45
    那教了我:我也有聲音。
  • 4:45 - 4:49
    羅斯先生也教了我們很多人
    很多其他的事,包括凱薩查維茲,
  • 4:49 - 4:51
    以及許多其他志工。
  • 4:51 - 4:54
    他教我們,我們不僅
    可以對別人提出要求,
  • 4:54 - 4:57
    特別是對我們的政府官員。
  • 4:57 - 4:59
    我們應該永遠牢記這件事:
  • 4:59 - 5:04
    每一位政府官員——
    你猜如何——他們為我們工作。
  • 5:04 - 5:07
    因為我們繳稅來支付他們的薪水。
  • 5:07 - 5:10
    他們其實是我們的公僕。
  • 5:10 - 5:13
    他們當中有些人後來成了領袖,
    但並非所有人。
  • 5:13 - 5:14
    (笑聲)
  • 5:14 - 5:17
    偶爾,他們之中會出一位領袖。
  • 5:17 - 5:22
    羅斯先生還教了我們另一件事,
    投票是非常重要的。
  • 5:22 - 5:23
    不只是投票,
  • 5:23 - 5:26
    還要採取行動,讓其他人去投票。
  • 5:27 - 5:28
    挨家挨戶拜訪。
  • 5:29 - 5:31
    電話銀行,和選舉人談話,
  • 5:31 - 5:34
    因為許多選舉人有許多疑惑,
    且他們不知道要如何投票。
  • 5:34 - 5:36
    不幸的是,
  • 5:36 - 5:39
    我們知道,在許多國家,
    人民不被允許投票,
  • 5:39 - 5:42
    因為在其他國家會打壓選舉人,
  • 5:42 - 5:44
    就像我們美國這裡所做的一樣。
  • 5:44 - 5:47
    但,重點是,如果我們能夠
    以個人的身分採取行動,
  • 5:47 - 5:50
    和大家交談,來消除他們的冷淡,
  • 5:50 - 5:52
    確保他們去投票。
  • 5:52 - 5:57
    讓我舉個例子,
    我們的基金會有一名女子,
  • 5:57 - 5:58
    Dolores Huerta 基金會,
  • 5:58 - 6:02
    這個例子可以讓各位看到,
    有時人們本來就擁有力量,
  • 6:02 - 6:03
    只是他們不知道。
  • 6:03 - 6:06
    但一旦他們找到了這股力量,
    他們就能做到驚人的事。
  • 6:06 - 6:10
    所以,拉蒂夏普拉多
    是來自墨西哥的移民,
  • 6:10 - 6:12
    只有六年級的教育程度,
  • 6:12 - 6:15
    能說的英文也很有限。
  • 6:15 - 6:17
    但她非常擔心,
  • 6:17 - 6:22
    因為在他們的小鎮
    威德帕奇的中學學生——
  • 6:22 - 6:25
    這是加州的中央谷地——
  • 6:25 - 6:28
    他們不能出去到校園運動場玩耍,
  • 6:28 - 6:30
    因為空氣品質太差了,
  • 6:30 - 6:35
    在美國加州克恩郡的南方地區。
  • 6:35 - 6:40
    她和她先生站出來,
    他們通過了一項債券發行,
  • 6:40 - 6:43
    來建立全新的先進體育館,
  • 6:43 - 6:45
    供他們的中學的學生使用。
  • 6:47 - 6:48
    那是個大成功。
  • 6:48 - 6:50
    然後,她聽到謠言,
  • 6:50 - 6:52
    聽說校長打算要終止
  • 6:52 - 6:55
    農工孩童的早餐方案,
  • 6:55 - 6:59
    因為校長認為文書作業太繁重了。
  • 6:59 - 7:02
    所以拉蒂夏競選並被選為
    學校董事會成員。
  • 7:02 - 7:06
    他們保住了早餐方案,
    還擺脫掉了那位校長。
  • 7:06 - 7:08
    (笑聲)
  • 7:08 - 7:13
    (掌聲)
  • 7:13 - 7:14
    還有其他的謠言,
  • 7:14 - 7:18
    提到當地的水管區有貪腐的現象。
  • 7:18 - 7:21
    所以,拉蒂夏又到
    水管區參選並當選。
  • 7:21 - 7:23
    她調查了水管區的所有財務,
  • 7:24 - 7:29
    發現他們的銀行帳戶中
    有二十五萬美金不見了。
  • 7:29 - 7:34
    所以,拉蒂夏打電話給大陪審團,
    逮捕了好幾個人。
  • 7:34 - 7:37
    在這個例子中的這位女子,
  • 7:37 - 7:40
    從來沒有上過高中,
    也沒上過大學,
  • 7:40 - 7:42
    但她找到了她的力量。
  • 7:42 - 7:45
    此外,她也招募了社區中的其他人,
  • 7:45 - 7:47
    請他們也去競選,
  • 7:47 - 7:50
    猜猜如何——他們全都當選了。
  • 7:50 - 7:55
    所以,我認為拉蒂夏真的實現了
  • 7:55 - 7:58
    科麗塔史考特金恩說的話。
  • 7:58 - 8:01
    我想和各位分享,
    科麗塔史考特金恩說:
  • 8:01 - 8:04
    「在女人掌權之前,
    世界永遠不會和平。」
  • 8:06 - 8:10
    (掌聲)
  • 8:12 - 8:14
    我把她的話做了點修改:
  • 8:14 - 8:19
    在女權主義者掌權之前,
    世界永遠不會和平。
  • 8:19 - 8:20
    (笑聲)
  • 8:20 - 8:23
    我們知道這兩者有差別,對吧?
  • 8:23 - 8:27
    不只如此,如果我們要
    定義女權主義者——
  • 8:27 - 8:30
    一個人願意站出來,支持生育權、
  • 8:30 - 8:33
    支持移民者的權利、支持環境,
  • 8:33 - 8:38
    支持 LGBT 的權利,
    還有勞工工會以及勞動階級。
  • 8:38 - 8:42
    (掌聲)
  • 8:43 - 8:47
    意思就是,男性也可以
    是女權主義者。
  • 8:47 - 8:52
    (掌聲)
  • 8:53 - 8:55
    當我們思考「女性化」時,
  • 8:55 - 8:58
    我們應該也要想想我們如何
    能夠將政策給女性化,
  • 8:58 - 9:01
    不只是大國,
  • 9:01 - 9:03
    富有的國家如美國,
  • 9:03 - 9:04
    而是全世界,
  • 9:04 - 9:06
    我們的國內和外交政策。
  • 9:06 - 9:10
    若要阻止戰爭、追求和平,
    我們能做的事之一
  • 9:10 - 9:13
    就是要確保世界上最富有的國家
  • 9:13 - 9:15
    也能協助開發中國家。
  • 9:15 - 9:17
    我們在過去會這麼做。
  • 9:17 - 9:18
    在第二次大戰之後,
  • 9:18 - 9:22
    戰後日本和德國飽受蹂躪,
  • 9:22 - 9:27
    美國把稅收的很大一部分
    給了這兩個國家,
  • 9:27 - 9:31
    讓它們能夠重建經濟,重建企業。
  • 9:32 - 9:34
    我們可以再做一次這種事。
  • 9:34 - 9:37
    如果我們能夠想想,
    我們能如何協助其他國家。
  • 9:37 - 9:39
    我想要舉個例子,
  • 9:39 - 9:41
    關於我們在美國所面臨的議題。
  • 9:42 - 9:43
    舉例來說。
  • 9:43 - 9:47
    我們知道現在有許多
    來自中美的難民,
  • 9:47 - 9:49
    待在美國的邊境。
  • 9:49 - 9:52
    人們為什麼要離開自己美麗的家?
  • 9:52 - 9:54
    我們還會去那些地方觀光呢。
  • 9:54 - 9:56
    因為他們在那裡沒有機會。
  • 9:56 - 10:00
    接著,我們想:「嗯,香蕉。」
  • 10:00 - 10:04
    在美國,我們每天會消費多少香蕉?
  • 10:04 - 10:06
    全世界呢?
  • 10:06 - 10:08
    中美的人
  • 10:08 - 10:11
    是否有從我們消費的香蕉獲利?
  • 10:11 - 10:12
    並沒有。
  • 10:12 - 10:17
    利潤到了美國企業的手上。
  • 10:17 - 10:19
    我們認為那是不對的。
  • 10:19 - 10:23
    如果中美的人能夠取得
  • 10:23 - 10:26
    一些我們買香蕉的錢,
  • 10:26 - 10:28
    他們就不用離開家園了。
  • 10:28 - 10:31
    他們就不用像尋求政治避難者一樣
  • 10:31 - 10:33
    來到美國的邊境了。
  • 10:33 - 10:38
    也許,那時候,許多孩子
    也不用和父母分離。
  • 10:38 - 10:41
    我們知道,世界上有些國家
  • 10:41 - 10:45
    真的提供免費的教育和健康照護,
  • 10:45 - 10:47
    全國的國民都可享用。
  • 10:47 - 10:49
    那個國家就是古巴。
  • 10:49 - 10:52
    古巴的所有公民都享有健康照護,
  • 10:52 - 10:56
    所有的公民也都能免費讀大學。
  • 10:56 - 10:58
    他們有一千一百萬名公民。
  • 10:58 - 11:01
    我們可以想想,
    如果像古巴這麼貧窮的國家
  • 11:01 - 11:05
    都能有這樣的資源,
    且我們知道他們是個貧窮的國家,
  • 11:05 - 11:08
    那麼,為什麼其他更富有的國家,
  • 11:08 - 11:10
    像是美國,
  • 11:10 - 11:11
    為什麼不能?
  • 11:11 - 11:13
    我認為我們可以實現它。
  • 11:13 - 11:16
    (掌聲)
  • 11:16 - 11:18
    但我們知道,它不會成真,
  • 11:18 - 11:22
    除非我們,美國人民,
  • 11:22 - 11:23
    以及全世界的人民,
  • 11:23 - 11:28
    開始確保他們選出的政府官員
  • 11:28 - 11:32
    真正在乎憲法,在乎人民,
  • 11:32 - 11:35
    他們會承諾要確保他們擁有的資源
  • 11:35 - 11:39
    會被用在公民身上,
    而不是用在打仗上。
  • 11:40 - 11:42
    我們要如何讓它成真?
  • 11:42 - 11:44
    我們得要擺脫冷淡,
  • 11:44 - 11:46
    我們得要讓更多人參與。
  • 11:46 - 11:50
    我們知道,在美國若要擁有民主,
  • 11:50 - 11:52
    在全世界若要擁有民主,
  • 11:52 - 11:53
    就需要人民參與。
  • 11:53 - 11:58
    所以,極重要的就是,
    我們所有人都要站出來,說:
  • 11:58 - 12:01
    「擺脫冷淡,別再站在人行道上,
  • 12:01 - 12:04
    一起走上街加入遊行,
    爭取和平和正義,
  • 12:04 - 12:06
    咱們來實現科麗塔史考特的遠景,
  • 12:06 - 12:08
    達成世界和平。」
  • 12:08 - 12:12
    最近,美國期中選舉剛舉行。
  • 12:12 - 12:13
    我們看見了什麼?
  • 12:13 - 12:16
    我們看到有更多更多的女性、
  • 12:16 - 12:19
    年輕人、有色人種、LGBT 族群,
  • 12:19 - 12:21
    都選上了公職。
  • 12:21 - 12:23
    我們知道這發生了——為什麼?
  • 12:23 - 12:26
    因為有好多女性去遊行。
  • 12:26 - 12:28
    在美國,我們有女性遊行。
  • 12:28 - 12:31
    在全世界都有女性遊行。
  • 12:31 - 12:34
    現在我們可以看到,
    我們有這種潛力。
  • 12:34 - 12:37
    我們有潛力可以擺脫冷淡。
  • 12:37 - 12:40
    如果我們能讓人人參與,
    讓人人投入,
  • 12:40 - 12:44
    那麼,我想,我們就能
    實現科麗塔史考特的遠景。
  • 12:44 - 12:47
    我只是想提醒大家,
  • 12:47 - 12:50
    在全世界,很重要的事之一就是
  • 12:50 - 12:51
    我們有力量,
  • 12:51 - 12:53
    窮人有力量,
  • 12:53 - 12:55
    每位公民都有力量。
  • 12:55 - 13:00
    但若要達成我們大家渴望的和平,
  • 13:00 - 13:02
    我們所有人都得要參與。
  • 13:02 - 13:04
    所以我們要說什麼?
  • 13:04 - 13:06
    我們能做到嗎?我們說:
    「是的,我們能!」
  • 13:06 - 13:09
    用西班牙,我們說:
    「Sí, se puede.」
  • 13:09 - 13:10
    非常謝謝。
  • 13:10 - 13:15
    (掌聲)
Title:
如何克服冷淡,找到力量
Speaker:
多蘿瑞絲 · 胡艾塔
Description:

「Sí, se puede!」——「是的,我們能!」是多蘿瑞絲 · 胡艾塔在 1970 年代當她還是位年輕活動主義者時提出的號召,從此之後她就信守著它,不斷追求公民權。她用其招牌的機智和幽默,帶大家反思了她畢生的努力,鼓舞大家試著克服冷淡,主動參與,找到自己的力量。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:27

Chinese, Traditional subtitles

Revisions