1 00:00:01,625 --> 00:00:05,000 我想用海倫凱勒的話 來開始這場演說, 2 00:00:06,583 --> 00:00:09,643 她是位人人都景仰的女性。 3 00:00:09,667 --> 00:00:13,250 她說過一句非常深奧的話, 4 00:00:14,333 --> 00:00:16,143 那句話就是, 5 00:00:16,417 --> 00:00:22,296 科學已經能夠 為許多罪惡找到解藥, 6 00:00:22,500 --> 00:00:27,476 但始終無法治療人類的萬惡之首, 7 00:00:27,500 --> 00:00:30,208 也就是冷淡。 8 00:00:31,792 --> 00:00:36,268 我們知道,冷淡讓我們 付出很大的代價, 9 00:00:36,292 --> 00:00:38,726 特別是在我們的民主方面。 10 00:00:38,750 --> 00:00:42,184 當我們去思考為什麼 大家不願意去涉入, 11 00:00:42,208 --> 00:00:44,476 為什麼大家不成為行動主義者, 12 00:00:44,500 --> 00:00:50,184 答案通常是,大家已經因為 自己的家庭責任而精疲力盡了, 13 00:00:50,208 --> 00:00:52,376 特別是女性。 14 00:00:52,500 --> 00:00:56,059 你們知道的, 女性受到好多的禁制。 15 00:00:56,083 --> 00:00:59,326 許多女性在一生中受到巨大的創傷, 16 00:00:59,500 --> 00:01:01,726 一生中遭受好多侵犯行為。 17 00:01:01,750 --> 00:01:06,609 所以,她們很難知道 她們同樣擁有領導能力。 18 00:01:06,833 --> 00:01:09,792 她們其實可以站出來, 可以改變世界。 19 00:01:10,583 --> 00:01:12,601 許多女性還有一個狀況—— 20 00:01:12,625 --> 00:01:14,893 我們認為什麼都得由我們來做。 21 00:01:14,917 --> 00:01:18,476 認為我們得要獨自 扛起我們家庭的責任, 22 00:01:18,500 --> 00:01:21,893 我們很難授權別人來做這些事, 23 00:01:21,917 --> 00:01:26,268 很難讓別人來協助我們 做我們負責的工作。 24 00:01:26,292 --> 00:01:28,809 我們會覺得丟臉或是有罪惡感。 25 00:01:28,833 --> 00:01:31,351 但我們知道,我們 必須要做到這一點, 26 00:01:31,375 --> 00:01:35,639 如果不這樣的話,我們就 永遠不會有時間能夠自願 27 00:01:35,833 --> 00:01:39,833 去協助達成我們現在 面對的許多目標。 28 00:01:41,333 --> 00:01:44,184 女人可以在一個領域中 放棄一點點時間, 29 00:01:44,208 --> 00:01:46,184 那個領域就是購物。 30 00:01:46,208 --> 00:01:48,726 (笑聲) 31 00:01:48,750 --> 00:01:50,434 特別是當我們出門去 32 00:01:50,458 --> 00:01:52,559 購買一堆我們根本不需要的東西。 33 00:01:52,583 --> 00:01:53,601 (笑聲) 34 00:01:53,625 --> 00:01:57,351 你們從未見過 U-Haul 跟在靈車的後面 。 (意思是:人死後「萬般帶不去」) 35 00:01:57,375 --> 00:02:00,393 (笑聲) 36 00:02:00,417 --> 00:02:04,018 我們得要簡單地過日子 其他人才有日子能過。 37 00:02:04,042 --> 00:02:06,351 當我們去思考有什麼遺產 38 00:02:06,375 --> 00:02:09,626 是我們想要留給孩子、孫子的, 39 00:02:09,750 --> 00:02:12,809 想想看我們可以留給他們 「正義」這項遺產。 40 00:02:12,833 --> 00:02:15,476 這項遺產不只是讓他們可以仿效, 41 00:02:15,500 --> 00:02:18,643 他們也可以在餘生為此感到自豪。 42 00:02:18,667 --> 00:02:22,643 如果我們留給他們很多實體的物品, 他們只會做一件事:打鬥, 43 00:02:22,667 --> 00:02:24,476 且他們將會痛恨彼此。 44 00:02:24,500 --> 00:02:27,559 當我們思考我們該做什麼時, 別忘了這點。 45 00:02:27,583 --> 00:02:32,184 若最終要解放女性, 還有一件事是我們得做的, 46 00:02:32,208 --> 00:02:35,518 這樣我們才能去做我們 必須要做的自願性工作, 47 00:02:35,542 --> 00:02:37,059 來改變這個世界, 48 00:02:37,083 --> 00:02:41,559 這件事就是要提供 年輕女性一種不同的教育。 49 00:02:41,583 --> 00:02:45,059 不幸的是,在全世界的社會中, 50 00:02:45,083 --> 00:02:47,375 女人都被教導成為受害者。 51 00:02:48,083 --> 00:02:52,018 女人並沒有被教導 要學會保衛自己, 52 00:02:52,042 --> 00:02:54,351 沒有被教導要學會支持自己, 53 00:02:54,375 --> 00:02:56,268 及要學會保護自己。 54 00:02:56,292 --> 00:02:59,245 因為,你們知道的, 當我們真的去看動物王國, 55 00:02:59,269 --> 00:03:03,643 我們看到最兇殘的 都是雄性或雌性? 56 00:03:03,667 --> 00:03:05,601 我們都知道是雌性,對吧? 57 00:03:05,625 --> 00:03:10,226 所以,在動物王國最上層的 人類女性應該是出了什麼問題。 58 00:03:10,250 --> 00:03:11,893 (笑聲) 59 00:03:11,917 --> 00:03:15,268 我想要舉個例子,跟各位說明 我如何找到我的聲音。 60 00:03:15,292 --> 00:03:18,851 我是很幸運的,當時我二十五歲, 61 00:03:18,875 --> 00:03:21,268 我遇到了一位男士, 叫做大佛萊德羅斯, 62 00:03:21,292 --> 00:03:26,143 他組織了「社區服務組織」 這個團體的一個分會, 63 00:03:26,167 --> 00:03:29,018 位在我的家鄉,加州的史塔克頓。 64 00:03:29,042 --> 00:03:33,292 它是一個草根組織, 我被招募成為該組織的志工。 65 00:03:34,208 --> 00:03:37,434 有一天,當我們坐在辦公室裡, 66 00:03:37,458 --> 00:03:39,476 有一位農工走進來。 67 00:03:39,500 --> 00:03:43,518 他癱瘓了,他幾乎無法走路, 他帶著一根拐杖。 68 00:03:43,542 --> 00:03:44,851 他需要協助。 69 00:03:44,875 --> 00:03:47,325 他需要有人協助他去福利辦公室, 70 00:03:47,355 --> 00:03:48,934 去做一項申請。 71 00:03:48,958 --> 00:03:50,973 所以,我自願做這件事。 72 00:03:51,167 --> 00:03:53,474 但,當我到了福利辦公室, 73 00:03:53,708 --> 00:03:57,943 他們不讓我代替這位男士申請。 74 00:03:58,167 --> 00:04:01,018 我不知道該如何是好,我很茫然。 75 00:04:01,042 --> 00:04:03,851 所以,我回到辦公室, 告訴羅斯先生此事: 76 00:04:03,875 --> 00:04:06,123 「他們不讓我申請。」 77 00:04:06,417 --> 00:04:08,934 他非常堅決地對我說: 78 00:04:08,958 --> 00:04:12,476 「你再回去福利辦公室, 79 00:04:12,500 --> 00:04:14,875 要求見主管。 80 00:04:15,875 --> 00:04:18,916 然後要求他們必須讓他申請。」 81 00:04:19,875 --> 00:04:21,976 我心想:「哇,能這樣啊?」 82 00:04:22,000 --> 00:04:23,059 (笑聲) 83 00:04:23,083 --> 00:04:24,351 所以,我想了一下, 84 00:04:24,375 --> 00:04:27,351 算是克服了我的焦慮和恐懼。 85 00:04:27,375 --> 00:04:31,184 我前往福利辦公室,要求見主管。 86 00:04:31,208 --> 00:04:33,434 當然,他出來了, 87 00:04:33,458 --> 00:04:36,809 而他們得要讓魯茲先生 完成福利的申請。 88 00:04:36,833 --> 00:04:40,309 他為自己和他的家人 取得了殘障福利。 89 00:04:40,333 --> 00:04:42,018 但那教了我一課。 90 00:04:42,042 --> 00:04:44,601 那教了我:我也有聲音。 91 00:04:44,625 --> 00:04:48,934 羅斯先生也教了我們很多人 很多其他的事,包括凱薩查維茲, 92 00:04:48,958 --> 00:04:50,809 以及許多其他志工。 93 00:04:50,833 --> 00:04:54,351 他教我們,我們不僅 可以對別人提出要求, 94 00:04:54,375 --> 00:04:56,934 特別是對我們的政府官員。 95 00:04:56,958 --> 00:04:59,393 我們應該永遠牢記這件事: 96 00:04:59,417 --> 00:05:03,559 每一位政府官員—— 你猜如何——他們為我們工作。 97 00:05:03,583 --> 00:05:06,726 因為我們繳稅來支付他們的薪水。 98 00:05:06,750 --> 00:05:09,806 他們其實是我們的公僕。 99 00:05:10,000 --> 00:05:12,726 他們當中有些人後來成了領袖, 但並非所有人。 100 00:05:12,750 --> 00:05:13,809 (笑聲) 101 00:05:13,833 --> 00:05:16,768 偶爾,他們之中會出一位領袖。 102 00:05:16,792 --> 00:05:21,726 羅斯先生還教了我們另一件事, 投票是非常重要的。 103 00:05:21,750 --> 00:05:23,309 不只是投票, 104 00:05:23,333 --> 00:05:26,314 還要採取行動,讓其他人去投票。 105 00:05:26,708 --> 00:05:28,258 挨家挨戶拜訪。 106 00:05:28,792 --> 00:05:30,893 電話銀行,和選舉人談話, 107 00:05:30,917 --> 00:05:34,434 因為許多選舉人有許多疑惑, 且他們不知道要如何投票。 108 00:05:34,458 --> 00:05:35,726 不幸的是, 109 00:05:35,750 --> 00:05:38,809 我們知道,在許多國家, 人民不被允許投票, 110 00:05:38,833 --> 00:05:41,601 因為在其他國家會打壓選舉人, 111 00:05:41,625 --> 00:05:43,893 就像我們美國這裡所做的一樣。 112 00:05:43,917 --> 00:05:46,559 但,重點是,如果我們能夠 以個人的身分採取行動, 113 00:05:46,583 --> 00:05:50,101 和大家交談,來消除他們的冷淡, 114 00:05:50,125 --> 00:05:52,163 確保他們去投票。 115 00:05:52,417 --> 00:05:56,559 讓我舉個例子, 我們的基金會有一名女子, 116 00:05:56,583 --> 00:05:58,184 Dolores Huerta 基金會, 117 00:05:58,208 --> 00:06:01,851 這個例子可以讓各位看到, 有時人們本來就擁有力量, 118 00:06:01,875 --> 00:06:03,143 只是他們不知道。 119 00:06:03,167 --> 00:06:06,101 但一旦他們找到了這股力量, 他們就能做到驚人的事。 120 00:06:06,125 --> 00:06:10,099 所以,拉蒂夏普拉多 是來自墨西哥的移民, 121 00:06:10,333 --> 00:06:12,476 只有六年級的教育程度, 122 00:06:12,500 --> 00:06:14,684 能說的英文也很有限。 123 00:06:15,208 --> 00:06:17,101 但她非常擔心, 124 00:06:17,125 --> 00:06:22,356 因為在他們的小鎮 威德帕奇的中學學生—— 125 00:06:22,500 --> 00:06:24,559 這是加州的中央谷地—— 126 00:06:24,583 --> 00:06:27,851 他們不能出去到校園運動場玩耍, 127 00:06:27,875 --> 00:06:30,356 因為空氣品質太差了, 128 00:06:30,500 --> 00:06:34,519 在美國加州克恩郡的南方地區。 129 00:06:35,125 --> 00:06:39,893 她和她先生站出來, 他們通過了一項債券發行, 130 00:06:39,917 --> 00:06:43,309 來建立全新的先進體育館, 131 00:06:43,333 --> 00:06:45,417 供他們的中學的學生使用。 132 00:06:46,750 --> 00:06:48,476 那是個大成功。 133 00:06:48,500 --> 00:06:50,101 然後,她聽到謠言, 134 00:06:50,125 --> 00:06:52,202 聽說校長打算要終止 135 00:06:52,222 --> 00:06:55,008 農工孩童的早餐方案, 136 00:06:55,042 --> 00:06:58,768 因為校長認為文書作業太繁重了。 137 00:06:58,792 --> 00:07:02,143 所以拉蒂夏競選並被選為 學校董事會成員。 138 00:07:02,167 --> 00:07:05,851 他們保住了早餐方案, 還擺脫掉了那位校長。 139 00:07:05,875 --> 00:07:08,143 (笑聲) 140 00:07:08,167 --> 00:07:12,809 (掌聲) 141 00:07:12,833 --> 00:07:14,309 還有其他的謠言, 142 00:07:14,333 --> 00:07:17,768 提到當地的水管區有貪腐的現象。 143 00:07:17,792 --> 00:07:20,518 所以,拉蒂夏又到 水管區參選並當選。 144 00:07:20,542 --> 00:07:23,476 她調查了水管區的所有財務, 145 00:07:23,500 --> 00:07:28,616 發現他們的銀行帳戶中 有二十五萬美金不見了。 146 00:07:29,000 --> 00:07:33,601 所以,拉蒂夏打電話給大陪審團, 逮捕了好幾個人。 147 00:07:33,625 --> 00:07:37,377 在這個例子中的這位女子, 148 00:07:37,387 --> 00:07:40,184 從來沒有上過高中, 也沒上過大學, 149 00:07:40,208 --> 00:07:41,643 但她找到了她的力量。 150 00:07:41,667 --> 00:07:45,143 此外,她也招募了社區中的其他人, 151 00:07:45,167 --> 00:07:47,143 請他們也去競選, 152 00:07:47,167 --> 00:07:49,809 猜猜如何——他們全都當選了。 153 00:07:49,833 --> 00:07:55,059 所以,我認為拉蒂夏真的實現了 154 00:07:55,083 --> 00:07:57,566 科麗塔史考特金恩說的話。 155 00:07:57,750 --> 00:08:00,726 我想和各位分享, 科麗塔史考特金恩說: 156 00:08:00,750 --> 00:08:04,417 「在女人掌權之前, 世界永遠不會和平。」 157 00:08:05,708 --> 00:08:10,388 (掌聲) 158 00:08:11,792 --> 00:08:14,309 我把她的話做了點修改: 159 00:08:14,333 --> 00:08:19,309 在女權主義者掌權之前, 世界永遠不會和平。 160 00:08:19,333 --> 00:08:20,393 (笑聲) 161 00:08:20,417 --> 00:08:22,893 我們知道這兩者有差別,對吧? 162 00:08:22,917 --> 00:08:26,809 不只如此,如果我們要 定義女權主義者—— 163 00:08:26,833 --> 00:08:29,643 一個人願意站出來,支持生育權、 164 00:08:29,667 --> 00:08:32,601 支持移民者的權利、支持環境, 165 00:08:32,625 --> 00:08:37,601 支持 LGBT 的權利, 還有勞工工會以及勞動階級。 166 00:08:37,625 --> 00:08:41,968 (掌聲) 167 00:08:42,832 --> 00:08:46,851 意思就是,男性也可以 是女權主義者。 168 00:08:46,861 --> 00:08:51,574 (掌聲) 169 00:08:52,542 --> 00:08:54,851 當我們思考「女性化」時, 170 00:08:54,875 --> 00:08:58,351 我們應該也要想想我們如何 能夠將政策給女性化, 171 00:08:58,375 --> 00:09:00,726 不只是大國, 172 00:09:00,750 --> 00:09:02,851 富有的國家如美國, 173 00:09:02,875 --> 00:09:04,184 而是全世界, 174 00:09:04,208 --> 00:09:06,434 我們的國內和外交政策。 175 00:09:06,458 --> 00:09:10,268 若要阻止戰爭、追求和平, 我們能做的事之一 176 00:09:10,292 --> 00:09:13,226 就是要確保世界上最富有的國家 177 00:09:13,250 --> 00:09:15,184 也能協助開發中國家。 178 00:09:15,208 --> 00:09:16,851 我們在過去會這麼做。 179 00:09:16,875 --> 00:09:18,393 在第二次大戰之後, 180 00:09:18,417 --> 00:09:21,601 戰後日本和德國飽受蹂躪, 181 00:09:21,625 --> 00:09:27,018 美國把稅收的很大一部分 給了這兩個國家, 182 00:09:27,042 --> 00:09:31,348 讓它們能夠重建經濟,重建企業。 183 00:09:31,542 --> 00:09:33,618 我們可以再做一次這種事。 184 00:09:34,083 --> 00:09:37,101 如果我們能夠想想, 我們能如何協助其他國家。 185 00:09:37,125 --> 00:09:38,559 我想要舉個例子, 186 00:09:38,583 --> 00:09:41,476 關於我們在美國所面臨的議題。 187 00:09:41,500 --> 00:09:42,768 舉例來說。 188 00:09:42,792 --> 00:09:46,761 我們知道現在有許多 來自中美的難民, 189 00:09:46,792 --> 00:09:49,023 待在美國的邊境。 190 00:09:49,167 --> 00:09:51,684 人們為什麼要離開自己美麗的家? 191 00:09:51,708 --> 00:09:54,143 我們還會去那些地方觀光呢。 192 00:09:54,167 --> 00:09:56,351 因為他們在那裡沒有機會。 193 00:09:56,375 --> 00:09:59,559 接著,我們想:「嗯,香蕉。」 194 00:09:59,583 --> 00:10:03,851 在美國,我們每天會消費多少香蕉? 195 00:10:03,875 --> 00:10:05,643 全世界呢? 196 00:10:05,667 --> 00:10:07,768 中美的人 197 00:10:07,792 --> 00:10:11,018 是否有從我們消費的香蕉獲利? 198 00:10:11,042 --> 00:10:12,434 並沒有。 199 00:10:12,458 --> 00:10:17,226 利潤到了美國企業的手上。 200 00:10:17,250 --> 00:10:19,059 我們認為那是不對的。 201 00:10:19,083 --> 00:10:22,648 如果中美的人能夠取得 202 00:10:22,678 --> 00:10:25,851 一些我們買香蕉的錢, 203 00:10:25,875 --> 00:10:27,976 他們就不用離開家園了。 204 00:10:28,000 --> 00:10:30,601 他們就不用像尋求政治避難者一樣 205 00:10:30,625 --> 00:10:32,869 來到美國的邊境了。 206 00:10:32,893 --> 00:10:37,994 也許,那時候,許多孩子 也不用和父母分離。 207 00:10:38,458 --> 00:10:41,184 我們知道,世界上有些國家 208 00:10:41,208 --> 00:10:45,059 真的提供免費的教育和健康照護, 209 00:10:45,083 --> 00:10:47,393 全國的國民都可享用。 210 00:10:47,417 --> 00:10:49,351 那個國家就是古巴。 211 00:10:49,375 --> 00:10:52,059 古巴的所有公民都享有健康照護, 212 00:10:52,083 --> 00:10:56,143 所有的公民也都能免費讀大學。 213 00:10:56,167 --> 00:10:58,018 他們有一千一百萬名公民。 214 00:10:58,042 --> 00:11:01,184 我們可以想想, 如果像古巴這麼貧窮的國家 215 00:11:01,208 --> 00:11:05,351 都能有這樣的資源, 且我們知道他們是個貧窮的國家, 216 00:11:05,375 --> 00:11:07,934 那麼,為什麼其他更富有的國家, 217 00:11:07,958 --> 00:11:09,601 像是美國, 218 00:11:09,625 --> 00:11:10,893 為什麼不能? 219 00:11:10,917 --> 00:11:12,726 我認為我們可以實現它。 220 00:11:12,750 --> 00:11:16,143 (掌聲) 221 00:11:16,167 --> 00:11:17,934 但我們知道,它不會成真, 222 00:11:17,958 --> 00:11:21,768 除非我們,美國人民, 223 00:11:21,792 --> 00:11:23,351 以及全世界的人民, 224 00:11:23,375 --> 00:11:28,226 開始確保他們選出的政府官員 225 00:11:28,250 --> 00:11:32,143 真正在乎憲法,在乎人民, 226 00:11:32,167 --> 00:11:35,393 他們會承諾要確保他們擁有的資源 227 00:11:35,417 --> 00:11:39,268 會被用在公民身上, 而不是用在打仗上。 228 00:11:39,542 --> 00:11:41,934 我們要如何讓它成真? 229 00:11:41,958 --> 00:11:43,643 我們得要擺脫冷淡, 230 00:11:43,667 --> 00:11:45,601 我們得要讓更多人參與。 231 00:11:45,625 --> 00:11:49,518 我們知道,在美國若要擁有民主, 232 00:11:49,542 --> 00:11:51,768 在全世界若要擁有民主, 233 00:11:51,792 --> 00:11:53,351 就需要人民參與。 234 00:11:53,375 --> 00:11:57,893 所以,極重要的就是, 我們所有人都要站出來,說: 235 00:11:57,917 --> 00:12:01,101 「擺脫冷淡,別再站在人行道上, 236 00:12:01,125 --> 00:12:03,518 一起走上街加入遊行, 爭取和平和正義, 237 00:12:03,542 --> 00:12:06,393 咱們來實現科麗塔史考特的遠景, 238 00:12:06,417 --> 00:12:08,018 達成世界和平。」 239 00:12:08,042 --> 00:12:11,518 最近,美國期中選舉剛舉行。 240 00:12:11,542 --> 00:12:13,143 我們看見了什麼? 241 00:12:13,167 --> 00:12:15,726 我們看到有更多更多的女性、 242 00:12:15,750 --> 00:12:18,851 年輕人、有色人種、LGBT 族群, 243 00:12:18,875 --> 00:12:20,809 都選上了公職。 244 00:12:20,833 --> 00:12:22,768 我們知道這發生了——為什麼? 245 00:12:22,792 --> 00:12:25,684 因為有好多女性去遊行。 246 00:12:25,708 --> 00:12:28,309 在美國,我們有女性遊行。 247 00:12:28,333 --> 00:12:30,684 在全世界都有女性遊行。 248 00:12:30,708 --> 00:12:34,309 現在我們可以看到, 我們有這種潛力。 249 00:12:34,333 --> 00:12:36,643 我們有潛力可以擺脫冷淡。 250 00:12:36,667 --> 00:12:40,351 如果我們能讓人人參與, 讓人人投入, 251 00:12:40,375 --> 00:12:44,101 那麼,我想,我們就能 實現科麗塔史考特的遠景。 252 00:12:44,125 --> 00:12:46,768 我只是想提醒大家, 253 00:12:46,792 --> 00:12:49,601 在全世界,很重要的事之一就是 254 00:12:49,625 --> 00:12:51,273 我們有力量, 255 00:12:51,417 --> 00:12:52,979 窮人有力量, 256 00:12:53,083 --> 00:12:54,809 每位公民都有力量。 257 00:12:54,833 --> 00:12:59,934 但若要達成我們大家渴望的和平, 258 00:12:59,958 --> 00:13:01,726 我們所有人都得要參與。 259 00:13:01,750 --> 00:13:03,768 所以我們要說什麼? 260 00:13:03,773 --> 00:13:06,393 我們能做到嗎?我們說: 「是的,我們能!」 261 00:13:06,417 --> 00:13:08,559 用西班牙,我們說: 「Sí, se puede.」 262 00:13:08,583 --> 00:13:09,893 非常謝謝。 263 00:13:09,917 --> 00:13:14,625 (掌聲)