Hoe ik deels zee-egel werd
-
0:01 - 0:04Mijn verhaal begint ten noorden
van de Galapagoseilanden, -
0:04 - 0:07vijftien meter onder water
met een grote school haaien. -
0:08 - 0:11Ik ging een week diepzeeduiken
met een groep vrienden -
0:11 - 0:12en het was heerlijk.
-
0:12 - 0:18Manta's, walvishaaien, pinguïns
en natuurlijk ook hamerhaaien. -
0:19 - 0:22Die dag was het duiken bijzonder lastig.
-
0:22 - 0:23De golven waren enorm.
-
0:23 - 0:25Je moest je camera-installatie
goed vasthouden -
0:25 - 0:27en je arm uitstrekken,
-
0:27 - 0:29want de golven bleven je
tegen de rotsen duwen -
0:29 - 0:31terwijl je overal rondkijkt
voor die ene mooie foto. -
0:32 - 0:33Het ging goed ...
-
0:33 - 0:36totdat het niet meer goed ging.
-
0:36 - 0:39Er was iets vreselijk fout gegaan.
-
0:40 - 0:41Ik trok mijn hand terug
-
0:41 - 0:44en er zaten lange, zwarte stekels
van een zee-egel -
0:44 - 0:46helemaal door mijn handschoenen.
-
0:46 - 0:48Dus helemaal door mijn hand.
-
0:48 - 0:50Dat was slecht.
-
0:50 - 0:55Natuurlijk is het sowieso slecht
als er iets volledig door je hand zit, -
0:55 - 0:57maar in dit geval:
-
0:57 - 0:59zee-egels hebben giftige stekels.
-
0:59 - 1:01Als je ooit eens bent gestoken,
-
1:01 - 1:05weet je dat die stekels
een erg pijnlijke ontsteking veroorzaken, -
1:05 - 1:08maar op dat moment
dacht ik daar niet eens aan. -
1:08 - 1:10Dit zag er niet echt uit.
-
1:11 - 1:13Ik kon niet geloven dat dit mijn hand was.
-
1:13 - 1:18Bij crises nemen kleine wetenschappers
het vaak van me over -
1:18 - 1:21en dan begin ik zeer analytisch te praten.
-
1:21 - 1:22Analyseren ging niet meer;
-
1:22 - 1:24mijn adrenalinebrein nam het over
-
1:24 - 1:27en ik trok de stekels eruit.
-
1:27 - 1:29Ik herinner me niet dat ik dat deed.
-
1:30 - 1:34Ik weet enkel dat ik dacht:
ik kan mijn handschoen zo niet uittrekken. -
1:34 - 1:36Ik herinner me wel dat ik hem uitdeed
-
1:36 - 1:39en dat een grote zwarte wolk
voor mijn gezicht verscheen. -
1:40 - 1:44Mijn biologenbrein komt tevoorschijn
en begint te panikeren: -
1:44 - 1:47hoe is al dat gif zo snel
in de wond geraakt? -
1:47 - 1:52Mijn natuurkundigenbrein daagt op
en geeft rustig een verklaring: -
1:52 - 1:53we zijn vijftien meter onder water,
-
1:53 - 1:55rode golflengtes zijn zwakker,
-
1:55 - 1:57dat was bloed, niet zwart.
-
1:58 - 2:00En er zijn haaien.
-
2:01 - 2:02Dus, wat ga je nu doen?
-
2:03 - 2:08Nou, ik trok mijn heupband
hard over mijn hand -
2:08 - 2:10en ik zwom gewoon weg.
-
2:11 - 2:15Laten we die wolk met bloed
wat laten optrekken -
2:15 - 2:18voordat we naar boven moeten komen
tussen al die haaien. -
2:18 - 2:20Dus toen ik naar boven kwam,
-
2:20 - 2:24was mijn warmbloedigezoogdierenbrein
helemaal in paniek: -
2:24 - 2:28ze voeden zich niet als ze scholen,
ze voeden ze zich niet als ze scholen. -
2:28 - 2:29Terwijl ik naar boven zwom.
-
2:29 - 2:30En ze deden het niet.
-
2:30 - 2:34Blijkbaar hebben we
dezelfde boeken gelezen. -
2:34 - 2:35(Gelach)
-
2:35 - 2:38Het blijkt dat als je bent gestoken
door de stekels van een zee-egel -
2:38 - 2:41en je pas over twee dagen
medische hulp kan krijgen, -
2:41 - 2:46je helaas je hand zult moet koken.
-
2:46 - 2:49Je stopt je hand in water
dat zo heet is als je kan verdragen -
2:49 - 2:54en je blijft kokend water toevoegen
tot het voelt alsof je gaat doordraaien. -
2:54 - 2:56Wel, het is gelukt;
-
2:56 - 3:00al lukte werken met mijn hand minder goed
in de weken die erop volgden. -
3:00 - 3:04Maar mijn fijne motoriek
is uiteindelijk teruggekeerd. -
3:04 - 3:05Behalve één plek,
-
3:05 - 3:07die stijf en pijnlijk bleef voelen,
-
3:07 - 3:10terwijl de andere plekken
al een paar weken waren genezen. -
3:10 - 3:17Het bleek dat ik in het gewricht
een punt van de stekel had afgebroken -
3:17 - 3:18en daarom werd het niet beter.
-
3:18 - 3:22Dus de orthopedist zei:
"We moeten het eruit halen. -
3:22 - 3:24Het is niet dringend en geen noodgeval."
-
3:24 - 3:28Er werd een kleine operatie ingepland
binnen een paar weken op een maandag. -
3:28 - 3:34En die vrijdag ervoor brak ik mijn bekken
na een ongeval met mijn paard. -
3:34 - 3:36(Gelach)
-
3:36 - 3:37Ja.
-
3:37 - 3:40Dus we hebben die operatie uitgesteld.
-
3:40 - 3:45Mijn bekken en ik werden nu geconfronteerd
met zes weken op de bank zitten. -
3:45 - 3:50Ik was absoluut gek geworden
zonder mijn vrienden. -
3:50 - 3:54Wekenlang waren er elke avond
spontane feestjes bij mij thuis. -
3:54 - 3:56Ik kreeg te eten en werd vermaakt.
-
3:56 - 3:57Het was geweldig.
-
3:58 - 4:02Maar zulk enthousiasme is op lange termijn
moeilijk vast te houden. -
4:02 - 4:05Uiteindelijk bleef er een vriend over,
-
4:05 - 4:10die me overdag grapjes stuurde
en me 's avonds gezelschap hield. -
4:10 - 4:14Iemand die ik beter heb leren kennen
tijdens deze herstelperiode. -
4:14 - 4:18Toen ik eindelijk voldoende hersteld was
voor gewichtsdragende activiteiten, -
4:18 - 4:21zijn we met een telescoop in de auto
naar de bergen gereden -
4:21 - 4:23om naar de Hale-Bopp-komeet te kijken.
-
4:23 - 4:25Ja, we zijn nerds.
-
4:25 - 4:27En toen kwam er een aardbeving.
-
4:27 - 4:29(Gelach)
-
4:29 - 4:31Ja, het kan toch niet waar zijn ...
-
4:32 - 4:33Nee, grapje.
-
4:33 - 4:35(Gelach)
-
4:35 - 4:36Geen rampen meer.
-
4:36 - 4:38Nee, net het tegenovergestelde.
-
4:38 - 4:39Dat was eenentwintig jaar geleden
-
4:39 - 4:45en gedurende negentien van die jaren
ben ik gehuwd met die geweldige introvert -
4:45 - 4:49die mij onder andere omstandigheden
in geen miljoen jaar benaderd zou hebben. -
4:49 - 4:53We hebben een prachtige 14-jarige dochter
die alle illustraties heeft gemaakt. -
4:53 - 4:56(Applaus)
-
4:56 - 4:57Een belangrijke tip:
-
4:57 - 4:58blijkbaar ben je het aantrekkelijkst
-
4:58 - 5:01wanneer je een looprek nodig hebt
op je eerste date. -
5:01 - 5:07Dus dit is geen verhaal over piercings,
haaien, koken of breuken. -
5:07 - 5:08Het is een liefdesverhaal.
-
5:09 - 5:12Het is een liefdesverhaal
met een grappig slot. -
5:13 - 5:14Nu ik weer gewicht kon dragen,
-
5:14 - 5:18kon ik die operatie verzetten
om die stekel eruit te laten halen. -
5:18 - 5:20Maar ik had de operatie
niet meer nodig. -
5:20 - 5:22Het blijkt dat wanneer je een bot breekt,
-
5:22 - 5:26je lichaam in elk bot in je lichaam
naar calcium zoekt. -
5:26 - 5:28Dus ook in dat stekeltje van de zee-egel
-
5:28 - 5:32dat toevallig is vast komen zitten
in het gewricht van je vinger. -
5:32 - 5:34Dus inderdaad ...
-
5:34 - 5:37mijn bekken is nu deels zee-egel.
-
5:37 - 5:39(Gelach)
-
5:39 - 5:44Naast mijn biologen-, natuurkundigen-,
adrenaline- en warmbloedigezoogdierenbrein -
5:44 - 5:47heb ik nu ook een zee-egelbrein.
-
5:47 - 5:50Met alle superkrachten die daarbij horen.
-
5:50 - 5:52Maak je geen zorgen.
-
5:52 - 5:53Dat ik niet volledig menselijk ben,
-
5:53 - 5:56vindt mijn familie
een van de leukste dingen aan mij. -
5:56 - 5:57(Gelach)
-
5:57 - 5:58Hartelijk bedankt.
-
5:58 - 6:01(Applaus)
- Title:
- Hoe ik deels zee-egel werd
- Speaker:
- Catherine Mohr
- Description:
-
Als jonge wetenschapster was Catherine Mohr op de duiktrip van haar dromen, toen ze haar hand recht op de stekels van een zee-egel legde. Terwijl een school haaien boven haar cirkelde. Wat gebeurde daarna? Meer dan je je kunt voorstellen. Neem plaats voor een fantastisch verhaal met een vleugje wetenschap.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:15
Oeds Eilander approved Dutch subtitles for How I became part sea urchin | ||
Oeds Eilander accepted Dutch subtitles for How I became part sea urchin | ||
Oeds Eilander declined Dutch subtitles for How I became part sea urchin | ||
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for How I became part sea urchin | ||
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for How I became part sea urchin | ||
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for How I became part sea urchin | ||
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for How I became part sea urchin | ||
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for How I became part sea urchin |