Return to Video

Hoe ik deels zee-egel werd

  • 0:01 - 0:04
    Mijn verhaal begint ten noorden
    van de Galapagoseilanden,
  • 0:04 - 0:07
    vijftien meter onder water
    met een grote school haaien.
  • 0:08 - 0:11
    Ik ging een week diepzeeduiken
    met een groep vrienden
  • 0:11 - 0:12
    en het was heerlijk.
  • 0:12 - 0:18
    Manta's, walvishaaien, pinguïns
    en natuurlijk ook hamerhaaien.
  • 0:19 - 0:22
    Die dag was het duiken bijzonder lastig.
  • 0:22 - 0:23
    De golven waren enorm.
  • 0:23 - 0:25
    Je moest je camera-installatie
    goed vasthouden
  • 0:25 - 0:27
    en je arm uitstrekken,
  • 0:27 - 0:29
    want de golven bleven je
    tegen de rotsen duwen
  • 0:29 - 0:31
    terwijl je overal rondkijkt
    voor die ene mooie foto.
  • 0:32 - 0:33
    Het ging goed ...
  • 0:33 - 0:36
    totdat het niet meer goed ging.
  • 0:36 - 0:39
    Er was iets vreselijk fout gegaan.
  • 0:40 - 0:41
    Ik trok mijn hand terug
  • 0:41 - 0:44
    en er zaten lange, zwarte stekels
    van een zee-egel
  • 0:44 - 0:46
    helemaal door mijn handschoenen.
  • 0:46 - 0:48
    Dus helemaal door mijn hand.
  • 0:48 - 0:50
    Dat was slecht.
  • 0:50 - 0:55
    Natuurlijk is het sowieso slecht
    als er iets volledig door je hand zit,
  • 0:55 - 0:57
    maar in dit geval:
  • 0:57 - 0:59
    zee-egels hebben giftige stekels.
  • 0:59 - 1:01
    Als je ooit eens bent gestoken,
  • 1:01 - 1:05
    weet je dat die stekels
    een erg pijnlijke ontsteking veroorzaken,
  • 1:05 - 1:08
    maar op dat moment
    dacht ik daar niet eens aan.
  • 1:08 - 1:10
    Dit zag er niet echt uit.
  • 1:11 - 1:13
    Ik kon niet geloven dat dit mijn hand was.
  • 1:13 - 1:18
    Bij crises nemen kleine wetenschappers
    het vaak van me over
  • 1:18 - 1:21
    en dan begin ik zeer analytisch te praten.
  • 1:21 - 1:22
    Analyseren ging niet meer;
  • 1:22 - 1:24
    mijn adrenalinebrein nam het over
  • 1:24 - 1:27
    en ik trok de stekels eruit.
  • 1:27 - 1:29
    Ik herinner me niet dat ik dat deed.
  • 1:30 - 1:34
    Ik weet enkel dat ik dacht:
    ik kan mijn handschoen zo niet uittrekken.
  • 1:34 - 1:36
    Ik herinner me wel dat ik hem uitdeed
  • 1:36 - 1:39
    en dat een grote zwarte wolk
    voor mijn gezicht verscheen.
  • 1:40 - 1:44
    Mijn biologenbrein komt tevoorschijn
    en begint te panikeren:
  • 1:44 - 1:47
    hoe is al dat gif zo snel
    in de wond geraakt?
  • 1:47 - 1:52
    Mijn natuurkundigenbrein daagt op
    en geeft rustig een verklaring:
  • 1:52 - 1:53
    we zijn vijftien meter onder water,
  • 1:53 - 1:55
    rode golflengtes zijn zwakker,
  • 1:55 - 1:57
    dat was bloed, niet zwart.
  • 1:58 - 2:00
    En er zijn haaien.
  • 2:01 - 2:02
    Dus, wat ga je nu doen?
  • 2:03 - 2:08
    Nou, ik trok mijn heupband
    hard over mijn hand
  • 2:08 - 2:10
    en ik zwom gewoon weg.
  • 2:11 - 2:15
    Laten we die wolk met bloed
    wat laten optrekken
  • 2:15 - 2:18
    voordat we naar boven moeten komen
    tussen al die haaien.
  • 2:18 - 2:20
    Dus toen ik naar boven kwam,
  • 2:20 - 2:24
    was mijn warmbloedigezoogdierenbrein
    helemaal in paniek:
  • 2:24 - 2:28
    ze voeden zich niet als ze scholen,
    ze voeden ze zich niet als ze scholen.
  • 2:28 - 2:29
    Terwijl ik naar boven zwom.
  • 2:29 - 2:30
    En ze deden het niet.
  • 2:30 - 2:34
    Blijkbaar hebben we
    dezelfde boeken gelezen.
  • 2:34 - 2:35
    (Gelach)
  • 2:35 - 2:38
    Het blijkt dat als je bent gestoken
    door de stekels van een zee-egel
  • 2:38 - 2:41
    en je pas over twee dagen
    medische hulp kan krijgen,
  • 2:41 - 2:46
    je helaas je hand zult moet koken.
  • 2:46 - 2:49
    Je stopt je hand in water
    dat zo heet is als je kan verdragen
  • 2:49 - 2:54
    en je blijft kokend water toevoegen
    tot het voelt alsof je gaat doordraaien.
  • 2:54 - 2:56
    Wel, het is gelukt;
  • 2:56 - 3:00
    al lukte werken met mijn hand minder goed
    in de weken die erop volgden.
  • 3:00 - 3:04
    Maar mijn fijne motoriek
    is uiteindelijk teruggekeerd.
  • 3:04 - 3:05
    Behalve één plek,
  • 3:05 - 3:07
    die stijf en pijnlijk bleef voelen,
  • 3:07 - 3:10
    terwijl de andere plekken
    al een paar weken waren genezen.
  • 3:10 - 3:17
    Het bleek dat ik in het gewricht
    een punt van de stekel had afgebroken
  • 3:17 - 3:18
    en daarom werd het niet beter.
  • 3:18 - 3:22
    Dus de orthopedist zei:
    "We moeten het eruit halen.
  • 3:22 - 3:24
    Het is niet dringend en geen noodgeval."
  • 3:24 - 3:28
    Er werd een kleine operatie ingepland
    binnen een paar weken op een maandag.
  • 3:28 - 3:34
    En die vrijdag ervoor brak ik mijn bekken
    na een ongeval met mijn paard.
  • 3:34 - 3:36
    (Gelach)
  • 3:36 - 3:37
    Ja.
  • 3:37 - 3:40
    Dus we hebben die operatie uitgesteld.
  • 3:40 - 3:45
    Mijn bekken en ik werden nu geconfronteerd
    met zes weken op de bank zitten.
  • 3:45 - 3:50
    Ik was absoluut gek geworden
    zonder mijn vrienden.
  • 3:50 - 3:54
    Wekenlang waren er elke avond
    spontane feestjes bij mij thuis.
  • 3:54 - 3:56
    Ik kreeg te eten en werd vermaakt.
  • 3:56 - 3:57
    Het was geweldig.
  • 3:58 - 4:02
    Maar zulk enthousiasme is op lange termijn
    moeilijk vast te houden.
  • 4:02 - 4:05
    Uiteindelijk bleef er een vriend over,
  • 4:05 - 4:10
    die me overdag grapjes stuurde
    en me 's avonds gezelschap hield.
  • 4:10 - 4:14
    Iemand die ik beter heb leren kennen
    tijdens deze herstelperiode.
  • 4:14 - 4:18
    Toen ik eindelijk voldoende hersteld was
    voor gewichtsdragende activiteiten,
  • 4:18 - 4:21
    zijn we met een telescoop in de auto
    naar de bergen gereden
  • 4:21 - 4:23
    om naar de Hale-Bopp-komeet te kijken.
  • 4:23 - 4:25
    Ja, we zijn nerds.
  • 4:25 - 4:27
    En toen kwam er een aardbeving.
  • 4:27 - 4:29
    (Gelach)
  • 4:29 - 4:31
    Ja, het kan toch niet waar zijn ...
  • 4:32 - 4:33
    Nee, grapje.
  • 4:33 - 4:35
    (Gelach)
  • 4:35 - 4:36
    Geen rampen meer.
  • 4:36 - 4:38
    Nee, net het tegenovergestelde.
  • 4:38 - 4:39
    Dat was eenentwintig jaar geleden
  • 4:39 - 4:45
    en gedurende negentien van die jaren
    ben ik gehuwd met die geweldige introvert
  • 4:45 - 4:49
    die mij onder andere omstandigheden
    in geen miljoen jaar benaderd zou hebben.
  • 4:49 - 4:53
    We hebben een prachtige 14-jarige dochter
    die alle illustraties heeft gemaakt.
  • 4:53 - 4:56
    (Applaus)
  • 4:56 - 4:57
    Een belangrijke tip:
  • 4:57 - 4:58
    blijkbaar ben je het aantrekkelijkst
  • 4:58 - 5:01
    wanneer je een looprek nodig hebt
    op je eerste date.
  • 5:01 - 5:07
    Dus dit is geen verhaal over piercings,
    haaien, koken of breuken.
  • 5:07 - 5:08
    Het is een liefdesverhaal.
  • 5:09 - 5:12
    Het is een liefdesverhaal
    met een grappig slot.
  • 5:13 - 5:14
    Nu ik weer gewicht kon dragen,
  • 5:14 - 5:18
    kon ik die operatie verzetten
    om die stekel eruit te laten halen.
  • 5:18 - 5:20
    Maar ik had de operatie
    niet meer nodig.
  • 5:20 - 5:22
    Het blijkt dat wanneer je een bot breekt,
  • 5:22 - 5:26
    je lichaam in elk bot in je lichaam
    naar calcium zoekt.
  • 5:26 - 5:28
    Dus ook in dat stekeltje van de zee-egel
  • 5:28 - 5:32
    dat toevallig is vast komen zitten
    in het gewricht van je vinger.
  • 5:32 - 5:34
    Dus inderdaad ...
  • 5:34 - 5:37
    mijn bekken is nu deels zee-egel.
  • 5:37 - 5:39
    (Gelach)
  • 5:39 - 5:44
    Naast mijn biologen-, natuurkundigen-,
    adrenaline- en warmbloedigezoogdierenbrein
  • 5:44 - 5:47
    heb ik nu ook een zee-egelbrein.
  • 5:47 - 5:50
    Met alle superkrachten die daarbij horen.
  • 5:50 - 5:52
    Maak je geen zorgen.
  • 5:52 - 5:53
    Dat ik niet volledig menselijk ben,
  • 5:53 - 5:56
    vindt mijn familie
    een van de leukste dingen aan mij.
  • 5:56 - 5:57
    (Gelach)
  • 5:57 - 5:58
    Hartelijk bedankt.
  • 5:58 - 6:01
    (Applaus)
Title:
Hoe ik deels zee-egel werd
Speaker:
Catherine Mohr
Description:

Als jonge wetenschapster was Catherine Mohr op de duiktrip van haar dromen, toen ze haar hand recht op de stekels van een zee-egel legde. Terwijl een school haaien boven haar cirkelde. Wat gebeurde daarna? Meer dan je je kunt voorstellen. Neem plaats voor een fantastisch verhaal met een vleugje wetenschap.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
06:15
Oeds Eilander approved Dutch subtitles for How I became part sea urchin
Oeds Eilander accepted Dutch subtitles for How I became part sea urchin
Oeds Eilander declined Dutch subtitles for How I became part sea urchin
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for How I became part sea urchin
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for How I became part sea urchin
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for How I became part sea urchin
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for How I became part sea urchin
Oeds Eilander edited Dutch subtitles for How I became part sea urchin
Show all

Dutch subtitles

Revisions