Kuzey Güney 53.Bölüm
-
1:45 - 1:51Je suis à la maison de Cemre. Je pars bientôt.
J'avais teint ses cheveux il y a quelques jours. -
1:51 - 1:53Elle veut revenir à l'ancienne couleur ?
-
1:53 - 1:56Ouvrir le bloc-notes, sa couleur de codes ont été écrit là.
-
1:56 - 1:58Vous pouvez commencer.
Je vais venir bientôt. -
1:58 - 2:01J'ai dit OK.
Vous me faites en colère. -
2:04 - 2:08Ces filles.
Que feraient-ils sans moi. -
2:08 - 2:11Ils paniquent même quand un client veut obtenir ses cheveux teint.
-
2:11 - 2:15« Abla, quand vous venez ?
Allez, abla. Nous attendons pour vous". -
2:15 - 2:18Ils sont de toute me off my feet.
-
2:18 - 2:21-Allons-y alors.
-Où vas-tu ? -
2:21 - 2:25-Je vais vous prendre là.
-Pourquoi ? Je peux prendre un bus de quelque chose. -
2:25 - 2:28Non, maman, je vais vous conduire.
-
2:28 - 2:31Non, ma chérie.
Vous rester à la maison, quelqu'un pourrait appeler. -
2:31 - 2:34J'ai un téléphone portable, aussi. Tu sais.
-
2:34 - 2:37Qu'allez-vous faire après cela ?
Aller à l'hôpital ? -
2:37 - 2:40-Nous allons voir.
-Ne dis pas cela... Vous devez vous rendre. -
2:40 - 2:42Tout le monde doit être là dès maintenant.
-
2:42 - 2:45Ils peuvent être offensés si vous ne serez pas là.
-
2:45 - 2:48Allez, maman.
-
3:37 - 3:40-Bonjour, manquer.
-Le matin, je vais conduire. -
3:40 - 3:42Cemre, vraiment ?
-
3:42 - 3:45-Vous pouvez venir chercher le me(?) vers le soir.
-Bien sûr, Cemre Hanım. -
3:53 - 3:56Merci beaucoup.
-
4:01 - 4:04Avez vous vue ?
Nous sommes aujourd'hui très sportives. -
4:04 - 4:07-J'ai.
-Je l'ai vue dans la fenêtre ainsi. -
4:07 - 4:10Elle a été une stimulation monte et descend dans la Cour.
-
4:10 - 4:13Elle ne veut pas faire des exercices.
Elle veut nous espionnent. -
4:13 - 4:16Moque d'elle.
-
4:20 - 4:25Fils ! Venez ici pour une seconde.
-
4:33 - 4:36Oh, ils sont allés ?
J'allais dire bonjour à eux. -
4:37 - 4:41-Où vont-ils ? À l'hôpital ?
-Je ne sais pas Madame, ils n'ont rien dit. -
4:43 - 4:45OK, fils.
-
5:03 - 5:05Ce qui ?
-
5:05 - 5:08C'est tellement génial !
-
5:08 - 5:11Tu es superbe au volant.
-
5:12 - 5:14Vous corne , l'air vous. (?)
-
5:15 - 5:19-Pourquoi n'appel à Barış ?
-Comment saurais-je ? -
5:19 - 5:22-Vous aurait dû appeler ensuite.
-J'ai fait, son téléphone est éteint. -
5:22 - 5:27-Il est à la réunion que je suppose.
-N'est ce pas un peu trop long ? -
5:27 - 5:28Je ne sais pas.
-
5:29 - 5:32Combien d'heures ils sont devant nous ?
-
5:32 - 5:33Une heure.
-
5:34 - 5:37-Me demande si il sait de l'accident.
-Je ne sais pas. -
5:37 - 5:40Je suis désolé pour ce garçon.
-
5:45 - 5:48Ce qui ? Ce qui sont vous rire de tout ?
-
5:48 - 5:52-Il est un autre problème pour vous les gars.
-Est-ce drôle pour vous ? -
5:52 - 5:55Non, je veux dire, je ne suis pas rire à elle.
-
5:55 - 5:58Mais si ce n'était pas pour cette famille de vôtre...
-
5:58 - 6:02... Je me demande ce que ces journaux écrirais.
-
6:03 - 6:05Ils n'auraient rien à écrire.
-
6:05 - 6:08Ils seraient d'imprimer les journaux grand format vide, je suppose.
-
6:09 - 6:11Enfin, Tom !
-
6:12 - 6:15Je vous ai fait sourire enfin.
-
6:15 - 6:19Pourquoi vous réveiller avec un visage long ce matin ?
-
6:19 - 6:23Parce que vous vous êtes réveillé d'un rêve magnifique.
-
6:23 - 6:26Oh, vraiment ?
Qu'avez-vous vu ? -
6:27 - 6:30Je ne sais pas.
J'ai oublié. -
6:30 - 6:33J'ai vu moi-même au bord de la mer.
-
6:34 - 6:37Il y avait une longue plage.
Je me promenais sur elle. -
6:39 - 6:42-Je ne me souviens pas de quoi que ce soit d'autre.
-Oh, Tom... -
6:43 - 6:45Mer avoir vu en rêve signifie très bonne fortune, mon enfant.
-
6:45 - 6:49Je vous le dis, paix et prospérité vous attend.
-
6:49 - 6:52Si Dieu le veut, inshallah.
-
6:52 - 6:54Si Dieu le veut.
-
7:26 - 7:28Qu'est-ce qu'il ya?
-
7:28 - 7:31Pourquoi vous êtes autour de mes pieds à nouveau ?
-
7:31 - 7:34-Que faites-vous ici ?
-Tu sais que je ne sera pas aller n'importe où, Komiser. -
7:35 - 7:39-Ce qui s'est passé, que disent-ils ?
-Je ne suis pas dans le service plus, vous savez. -
7:39 - 7:42Je vous ai vu parler à vos amis.
-
7:42 - 7:45Ils font une enquête criminelle.
Ils ne me dites rien. -
7:46 - 7:49Ils ont trouvé l'arme dans la boîte à gants, droite ?
-
7:49 - 7:51Comment l'accident est arrivé ensuite ?
-
7:51 - 7:54Venez, je vais vous expliquer dans la voiture avec des dessins.
-
7:54 - 8:01Hé, regardez... Je ne vous mets pas dans une situation difficile.
Je vous promets, je ne dirai n'importe qui n'importe quoi. -
8:02 - 8:06Regardez, je te fais confiance. Je viens toujours vous informer vous chaque fois que quelque chose s'est passé.
-
8:07 - 8:12Comme quand je vous ai parlé de Çatalcalı sans aller à la police tout d'abord.
-
8:12 - 8:16Aussi la chose gant je vous en parlais.
Qu'il portait un d'entre eux avant Güney. -
8:16 - 8:18Et celle-ci lui a envoyé.
-
8:19 - 8:22Coup d'oeil, Tekinoğlu.
C'est vraiment un incident grave. -
8:23 - 8:25S'il s'agit vraiment d'un accident de voiture...
-
8:25 - 8:29... cela signifie Burak est très probablement l'assassin de Ferhat.
-
8:29 - 8:33- Mais si ce n'est pas un accident.
-Que voulez-vous dire ? Y a-t-il une telle possibilité ? -
8:33 - 8:36Oui bien sûr. Ils ont besoin dedans.
Ils vont devraient trouver quelque chose bientôt. -
8:36 - 8:40-Que se passe-t-il si ce n'est pas un accident ?
-Dans ce cas... -
8:40 - 8:44... quelqu'un a voulu faire porter le chapeau Burak et se débarrasser de lui.
-
8:44 - 8:47Qui est-ce « quelqu'un » ?
-
8:49 - 8:52Est-il Güney ?
-
8:52 - 8:55Tu veux dire que c'est Güney ?
-
8:55 - 8:59Ce que je sais, ce que je peux dire Tekinoğlu ?
-
9:12 - 9:16Il est en situation critique, les gars.
Les médecins ont dit que sa vie est toujours en danger. -
9:16 - 9:19Nous sommes ici comme sa famille.
En ce moment, tout ce que nous pouvons faire est d'attendre. -
9:19 - 9:24-Nous attendons la bonne nouvelle.
-Güney Bey, comment l'accident est arrivé ? -
9:24 - 9:28Si les médecins disent n'importe quoi, nous vais partager avec vous les gars, je vous remercie.
-
9:28 - 9:31Est-ce vrai que Burak Bey avait l'alcool avant de conduire ?
-
9:31 - 9:34Les gars, la police n'a pas fait de déclaration au sujet de l'accident encore.
-
9:35 - 9:37Mais comme vous le savez il était pluvieux hier soir.
-
9:37 - 9:40Les routes étaient glissantes. C'est donc une possibilité qu'il a perdu la traction lors d'un virage.
-
9:48 - 9:51Nous ne savons pas si il conduisait vite.
-
9:51 - 9:54Mais en quelque sorte, il a perdu le contrôle de sa voiture.
-
9:56 - 10:00Il y a des marques de freinage sur la route.
Merci les gars. -
10:34 - 10:39Nous avons fait tout que notre possible. Maintenant, nous allons attendre pour lui de répondre au traitement.
-
10:41 - 10:43Docteur Bey, comment est-il ?
-
10:43 - 10:46Comme il est expliqué aux Banu Hanım, nous nous sommes arrêtés à l'hémorragie interne...
-
10:46 - 10:49... mais il a besoin de s'allonger pendant une longue période.
-
10:58 - 11:01Bonjour Barış, j'ai été vous appelle depuis ce matin.
-
11:01 - 11:04J'étais dans l'avion, mon téléphone était éteint.
-
11:04 - 11:07-Qu'est-ce ? Quelque chose de mal ?
-Burak a eu un accident hier soir. -
11:07 - 11:09Sa voiture est tombée d'une falaise.
-
11:10 - 11:11Pas question...
-
11:12 - 11:14Il est en situation critique.
Les médecins ne sonne pas plein d'espoir. -
11:14 - 11:17Si mauvais ? Mais comment cela s'est-il produit ?
-
11:18 - 11:21Dans la nuit, sur la route à Şile.
-
11:21 - 11:25Ce qui explique la foule sur la route que j'ai vu sur mon chemin vers l'aéroport.
-
11:27 - 11:30Quand il va revenir...
God damn il. -
11:31 - 11:34-Ce que tu racontes ?
-Burak est venu à mon hôtel hier soir. -
11:35 - 11:37-Barış !
-Je ne sais pas comment il a découvert. -
11:37 - 11:39Il m'a suivi.
-
11:45 - 11:49Ne devrait pas vous être au Qatar dès maintenant ?
-
11:50 - 11:53-Avez-vous suivi moi ?
-Oui. -
11:54 - 11:57Que veux-tu?
Ce que vous essayez de le faire ? -
11:57 - 12:00Venez, nous avons beaucoup à discuter.
-
12:01 - 12:03S'il vous plaît.
-
12:12 - 12:16-Il sait tout, maman.
-Comment est-ce possible ? Je ne peux pas croire. -
12:16 - 12:19Il m'ont menacé.
Dit qu'il nous exposerait. -
12:19 - 12:22Pourquoi vous ne m'appeler dans la nuit ?
Pourquoi ne dites-vous tout de suite ? -
12:22 - 12:26Vous étiez dans le parti et bien remplie.
J'ai pensé que je te dirais le matin. -
12:26 - 12:30-Mais... Comment l'accident est arrivé ?
-Je vous l'ai dit comment. -
12:31 - 12:33Non, je veux dire, que la police dit ?
-
12:42 - 12:44Barış...
-
12:47 - 12:51C'est un accident... ou... ou vous ?
-
12:51 - 12:55Maman... ce que vous dites ?
-
12:55 - 12:59Bien sûr je n'ai rien à voir avec l'accident.
Ne soyez pas ridicule. -
12:59 - 13:04Comment pourrait même que qui ?
Une seconde, Can est ici. Nous serons en retard à la réunion. -
13:06 - 13:09-Hoşgeldin.
-Come on in, CAN. -
13:11 - 13:14Bon, je dois aller maintenant.
Allons nous parler plus tard ? -
13:14 - 13:18Bon, m'appeler tout de suite et on en reparlera dans la longueur.
-
13:18 - 13:21Bon, va faire.
A la prochaine. -
13:25 - 13:28Qu'est-ce qu'il ya? Vous ne regardez pas bien.
-
13:30 - 13:34J'ai juste entendu que Burak a eu un accident.
-
14:00 - 14:03Le médecin dit que nous devons être prêts à tout.
-
14:03 - 14:06Il sera très bien.
-
14:07 - 14:10Il est inconscient.
-
14:10 - 14:13Je ne sais pas pour combien de temps il va être dans son lit comme ça.
-
14:14 - 14:17Les médecins ne parlent pas avec n'importe quel espoir, maman.
-
14:17 - 14:21Il va probablement aller en prison quand il retrouve de toute façon.
-
14:23 - 14:26-Alors quoi ? Vous voulez lui à mourir ?
-Bien sûr que non ! -
14:26 - 14:29Banu, vous êtes tellement fatigué que vous ne savez pas ce que tu dis plus.
-
14:29 - 14:32Venez, asseyez-vous.
Prendre du repos. -
14:33 - 14:36S'il vous plaît, vous devez faire attention à votre bébé. Venir.
-
14:37 - 14:39Enfin, les journalistes ont disparu.
-
14:40 - 14:44-Connaissent-ils l'arme ?
-Non, ils ont juste me questions posées sur l'accident. -
14:44 - 14:48Ils mieux pas maintenant à ce sujet que l'enquête soit terminée.
-
14:50 - 14:52Êtes-vous d'accord, miel ?
-
14:52 - 14:55-Je vais bien.
-Let me take you guys maison ensuite. -
14:55 - 14:58Ensuite, je vais aller à la société et de parler de la situation de nos partenaires.
-
14:58 - 15:01Non, ils entendront il sur l'actualité de toute façon.
-
15:01 - 15:05Nous n'avez pas besoin de faire une déclaration spéciale.
-
15:05 - 15:09Il est préférable pour nous de se taire pendant un certain temps.
-
15:09 - 15:13-Je suis d'accord.
-Très bien, comme vous le souhaitez. -
15:15 - 15:18-Est-ce que Barış sait à ce sujet ?
-Il le fait. -
15:18 - 15:24-Il projette d'y revenir ?
-No Il ne sera pas venir jusqu'à ce qu'il ferme la transaction. -
15:24 - 15:26Je veux dire, il n'est pas nécessaire ici.
-
15:27 - 15:30Je vais parler au médecin une dernière fois.
-
15:30 - 15:34Puis nous irons.
En séjournant ici, Burak n'aide pas. -
15:35 - 15:38N'aide pas nous non plus.
-
16:00 - 16:03Merci ma chérie.
Vous n'avez pas besoin de sortir. -
16:03 - 16:06Je vois les filles pendant 5 minutes ?
-
16:06 - 16:09Il y aura circulation bientôt.
Ne soyez pas fin à l'endroit où vous allez. -
16:09 - 16:11Je ne vais pas n'importe où.
-
16:11 - 16:14Permettez-moi de boire votre café.
Alors je peux aller. -
16:43 - 16:47-Bonjour.
-Bonjour. Bienvenue. -
16:48 - 16:49-Bonjour.
-Cemre ! -
16:50 - 16:52-Comment faites vous, les gars ?
-Bienvenue mon cher. -
16:53 - 16:56-Vous nous avez manqué beaucoup.
* Me laisser certains, trop. -
16:58 - 17:01Vous les gens fous.
Regardez-les. -
17:04 - 17:06-Serpilciğim, comment vas-tu ma chère ?
-
17:06 - 17:09-Hoşgeldin.
-Hoşbulduk. -
17:10 - 17:13-Est-ce votre voiture ?
-C'est elle, oui. -
17:14 - 17:16Neşe Hanım Désolé je suis en retard.
-
17:16 - 17:19Il doit être difficile de se réveiller après que les dernières nuits de fête, bien sûr.
-
17:19 - 17:23Oh noes... Est-ce là, nos photos ?
-
17:23 - 17:25Oui, vous regardez très belle.
-
17:26 - 17:29Nous n'avions pas un regard sur les journaux d'aujourd'hui.
-
17:29 - 17:33-J'ai aimé la robe de Cemre.
-Moi aussi. -
17:34 - 17:36Tu es superbe maintenant ainsi, Cemre.
-
17:36 - 17:39Merci.
-
17:39 - 17:42Regardez, ils ont la moitié de moi sur la photo.
-
17:42 - 17:44Mais il a toujours l'air génial.
-
17:45 - 17:49Meh, de toute façon, ils n'ont pas poste photo de Handan du tout.
-
17:51 - 17:53-Cemre veut boire un café.
-Je vais le faire immédiatement. -
17:53 - 17:56Attendez s'il vous plaît, tout d'abord prendre une photo de moi avec Tom.
-
17:56 - 17:59-Ai-je la permission Cemre Hakmen ?
-Oh, s'il vous plaît. Ne le faites pour moi. -
18:00 - 18:02Je vais montrer à mes amis, s'il vous plaît !
-
18:02 - 18:05Je l'ai dit je sais Cemre Hakmen, mais aucun de mes amis me croire.
-
18:05 - 18:09-S'il vous plaît ne refuser moi... - Eh bien, bon alors, venu.
-
18:12 - 18:17Serpilciğim, mon cher, ne vous mettez-les sur facebook ou twitter et farcir, OK ?
-
18:17 - 18:20-Mais pourquoi ?
-Vous savez que Cemre n'est pas un fan de ces choses. -
18:20 - 18:25-Elle n'aime pas ce genre de choses.
-Bon, je vous promets que je ne veux pas. Je vais leur montrer sur mon téléphone. -
18:25 - 18:28-Souriez.
-Fromage. -
18:28 - 18:29Filles folles...
-
18:30 - 18:33Alors... Oh, c'est beau.
Je vous remercie tellement Cemre. -
18:44 - 18:46Alors.
-
18:47 - 18:50Il faut attendre 10 minutes de plus.
-
18:54 - 18:57Fait ce chemin, ici.
-
19:03 - 19:06C'est le moins que l'on avait besoin.
-
19:08 - 19:11-Je vais traiter avec lui.
-S'il vous plaît Güney. -
19:11 - 19:15-Ne pas faire une scène devant la presse.
-Ne vous inquiétez pas. -
19:18 - 19:22Si vous cherchez votre patron, ils ne font pas tout le monde le voit.
-
19:23 - 19:25Il n'est pas le moment d'agir mignon maintenant.
-
19:25 - 19:28Kuzey, regardez s'il vous plaît...
Vous me assez embarrassé à la société. -
19:29 - 19:33-Ne pas faire à nouveau devant la presse s'il vous plaît.
-Puis répondre correctement à mes questions. -
19:33 - 19:36Est-ce que vous êtes caché de moi concernant cette nuit-là ?
-
19:37 - 19:39-Quelle nuit ?
-Ne pas baiser avec moi... -
19:39 - 19:41-Facile maintenant... - ne pas baiser avec moi.
-
19:42 - 19:44-Facile.
-Vous savez qui nuit. -
19:44 - 19:47Je vous demande pour la dernière fois.
-
19:47 - 19:54Cachez-vous rien de moi... tout la nuit que ferhat est morte.
-
19:54 - 19:58Tu es fou ? Êtes-vous maniaque ? Si vous êtes obsédé ?
-
19:58 - 20:01-Parler à moi comme un homme.
-Regarde Kuzey... -
20:01 - 20:05Ne pas inventer des histoires dans votre tête et venir à moi.
-
20:05 - 20:08Il n'y a rien que je suis vous cache.
-
20:08 - 20:11Komiser a déclaré que l'incident de Çatalcalı ne soit pas un accident.
-
20:13 - 20:15Et ?
-
20:15 - 20:19Après cette chose « gant ». La façon dont il a mis le gant sur la table et tout...
-
20:20 - 20:23... il vous menace ?
-Vous êtes malade. Nous allons vous obtenez une pièce pendant que vous êtes ici ? -
20:23 - 20:25-Je pense que vous êtes devenu fou.
-Écoutez-moi. -
20:26 - 20:28-Gardez-le vers le bas.
-Regarde, dis-moi la vérité. -
20:29 - 20:31-Est il vous menaçant avec quelque chose ?
-Non, mon frère. Ne vous inquiétez pas. -
20:32 - 20:36Vous êtes responsable de maintenant, vous avez des responsabilités, droite ?
-
20:37 - 20:39Vous avez de la chance, que ces gars-là sont ici.
-
20:39 - 20:43Si elles n'étaient pas ici, je saurais comment réparer votre visage souriant.
-
20:43 - 20:48Oui, oui, mon frère.
Je vous verrai plus tard. -
20:48 - 20:50Plus vous travaillez, la plus rouge vos pommes get , droite ?
-
20:51 - 20:54Kuzey, lâcher ma main.
Lâcher ma main. -
20:54 - 20:58Allez, gardez le sourire avec votre bouche large.
-
20:58 - 21:01(?)
-
21:01 - 21:03Ne me faites pas pisser dans la bouche.
Lâcher ma main. -
21:03 - 21:06Bon, être un homme comme ça.
-
21:07 - 21:10Être un homme, laissez les gens voir votre vrai visage.
-
21:10 - 21:14-Idiot.
-Foutre maintenant. -
21:44 - 21:49Merci. Passez une bonne journée de travail.
-
21:49 - 21:52Non, je vais tout d'abord aller à la boulangerie de vérifier sur mon père.
-
21:53 - 21:55Ensuite, je viendrai à vous les gars.
-
21:55 - 21:59Comment vont les ventes ?
Ce qui ? -
22:00 - 22:03Bon bon.
-
22:04 - 22:06Très bien.
-
22:07 - 22:11Bon homme, non.
Jusqu'à ce que l'après midi, je ne serai pas en mesure de. -
22:11 - 22:13... prendre aller l'homme correct de décrochage, non.
Jusqu'à ce que l'après midi, je ne serai pas en mesure de. -
22:13 - 22:14... prendre aller le décrochage
-
22:17 - 22:20Bon, me remettre au travail.
Ne faites pas les clients attendent. -
22:21 - 22:23A la prochaine.
-
22:24 - 22:27Non, je ne peux pas venir ce soir.
Mon fils sera à la maison. -
22:28 - 22:30C'était un problème hier soir, trop.
-
22:31 - 22:35Je ne peux pas vous parler maintenant.
Je suis à la boutique, Aynur Hanım. -
22:36 - 22:39Je vous appellerai plus tard. Très bien.
-
22:39 - 22:42Bon, je vous appellerai.
-
22:42 - 22:44Bisous.
-
22:45 - 22:46Bye bye.
-
22:48 - 22:51Afiyet olsun.
Autre chose? -
22:51 - 22:53750 gr de biscuits salés.
-
22:53 - 22:56Ordres de Gül pâtisserie est-elle prête ?
-
22:58 - 23:01-Je vous ai demandé si elle était prête.
-C'est, maître. -
23:01 - 23:04-Bienvenue.
-Merci. -
23:04 - 23:08Bienvenue Oh, Monsieur le Président.
Vos ordres, Monsieur le Président ? -
23:08 - 23:11Un kilo de kurabiyesi de l'ONU.
-
23:11 - 23:15-Ma mère m'a dit ne pas d'acheter celles cassées.
-Bon, nous ne vous donnera aucun de ceux. -
23:15 - 23:17Je peux obtenir le téléphone si vous le voulez, maître.
-
23:17 - 23:21Non, vous donnez la petite sir ce qu'il veut.
Je vais l'obtenir. -
23:22 - 23:25-Tekinoğlu pâtisserie, comment puis-je vous aider ?
-Bonjour, euh... -
23:26 - 23:29... qui est Kuzey Tekinoğlu boutique ?
-Oui. -
23:29 - 23:31Qui es-tu?
Pourquoi demandez-vous ? -
23:32 - 23:35J'essaie d'obtenir pour lui.
Je n'ai pas de son téléphone portable. -
23:35 - 23:38-Alors j'ai appelé le bon nombre ?
- Mais qui êtes vous, Mademoiselle ? -
23:38 - 23:41Je suis Venüs Tezerel.
Je parle avec le père de Kuzey ? -
23:42 - 23:45Oui, mais il n'est pas ici dès maintenant.
Appeler plus tard. -
23:46 - 23:4820 lires, maître.
-
23:48 - 23:50-Avoir une bonne journée.
-Je vous remercie. -
23:51 - 23:54Non, Mademoiselle. Je ne peux pas vous donner son numéro.
-
23:54 - 23:57-S'il vous plaît, il me connaît.
- Mais je n'ai pas. -
23:57 - 24:01Bon alors, vous Notez mon numéro.
Et dire Kuzey de m'appeler. -
24:01 - 24:04-S'il vous plaît n'oubliez pas. Il est important.
-Qu'est-ce tout ? -
24:04 - 24:06S'il vous plaît, j'ai besoin de lui parler.
-
24:06 - 24:11Mais dire Kuzey qu'il est très important et très urgent.
Il doit m'appeler. -
24:11 - 24:14Bon, manquer. Je vais écrire vers le bas de votre numéro.
-
24:18 - 24:22- Hayırlı işler , Necmi Abi.
-Oh, bonne santé, Kuzey Bey. -
24:22 - 24:24Vous avez obtenu vos cheveux couper un autre endroit que je vois.
-
24:24 - 24:28Ne demandez pas... Ce matin j'étais pressé, voyez-vous.
-
24:28 - 24:34J'ai vu que vous ont été fermés.
Je suis donc allé dans le premier salon de coiffure, j'ai vu. -
24:34 - 24:38-Alors j'ai dû aller ailleurs, Désolé.
-C'est pas grave. Pas de soucis. -
24:38 - 24:41Très bien, Merci. Mais je viendrai à vous encore pour quelques ajustements.
-
24:41 - 24:45-Nous allons rattraper cela. Que Dieu soit avec vous.
- Et vous. -
24:48 - 24:52-J'ai écrit l'acétone, quoi d'autre ?
-Nous allons manquer de (?) trop. -
24:55 - 24:58-Vous souhaitez avoir un de plus ?
-Oui, Merci. -
24:58 - 25:03-Tom... Vous voulez du thé ?
-Bien sûr. -
25:05 - 25:08Vous avez été assis là pendant un certain temps maintenant, pourquoi ne vous rentrez à la maison ?
-
25:08 - 25:13Peut-être ils ont besoin de vous à l'hôpital.
Je ne sais pas. -
25:13 - 25:17Hacer, ne versez le thé pour moi.
Je vais. -
25:22 - 25:24Ne faites pas vous-même manqué trop.
Come again. -
25:25 - 25:28Hé, attendez, ne vont pas tout de suite.
Je vais vous embrasse aussi bien. -
25:42 - 25:44Oui ?
-
25:44 - 25:47-Où es-tu ?
-En venant au magasin. -
25:47 - 25:51-Connaissez-vous quelqu'un appelé Venüs Tezerel ?
-Je connais quelqu'un nommé Venüs... -
25:51 - 25:55... mais... Hayırlı işler...
Est-ce que vous avez dit Tezerel ? -
25:55 - 25:58Je ne sais pas si son nom est Tezerel.
Pourquoi me demandez-vous ? -
25:59 - 26:02-Elle est à la recherche pour vous.
-Oh ? -
26:03 - 26:09-Au revoir, ma chérie. Conduisez en toute sécurité s'il vous plaît.
- Et vous ne pas être en retard ce soir. -
26:09 - 26:12Bon, on verra.
Si nous n'obtenons pas trop de clients... -
26:12 - 26:16Cemre, Bienvenue !
-
26:16 - 26:19-Bonjour Hüseyin Amca, comment vas-tu ?
-Nous sommes bons, qu'en est-il vous ? -
26:20 - 26:21Je suis trop bon.
-
26:22 - 26:25Cemre tombé moi ici avec sa voiture et elle quitte maintenant.
-
26:25 - 26:28Zeynep est maison, vous pouvez arrêter en si vous voulez.
-
26:29 - 26:31Peut-être plus tard.
Je vais être un peu occupé aujourd'hui. -
26:32 - 26:34Bon, bye bye.
-
26:34 - 26:37Bon, je vais obtenir son numéro.
Je suis presque là-- -
26:38 - 26:42-Comment êtes-vous Gülten Hanım ?
-Merci, je vais bien. -
26:42 - 26:45Comme d'habitude, travail.
-
26:57 - 27:00-Vous voir.
-Vous voir. -
27:03 - 27:06-Kolay gelsin.
-Je vous remercie. -
27:19 - 27:20Elle a dit que c'est très urgent et important.
-
27:21 - 27:23-Quel est son numéro ?
-Ici. -
27:24 - 27:27Son appel et nous allons trouver ce que c'est.
Je suis curieux aussi bien. -
27:27 - 27:31-Garder, ne vous précipitez pas moi.
-Qu'est-ce ? -
27:32 - 27:34Rien.
-
27:34 - 27:37What's up avec Burak Çatalcali ?
Des nouvelles ? -
27:38 - 27:41-Nope.
-Mai Dieu lui donne la santé. -
27:49 - 27:52Venüs Hanım, Bonjour.
-
27:53 - 27:56Il est Kuzey Tekinoğlu.
J'ai entendu que vous m'avez appelé. -
27:56 - 27:59Kuzey, j'essaie de vous joindre depuis le matin.
-
27:59 - 28:03-What's up ? Quelque chose de mal ?
-Pas sur le téléphone, j'ai besoin de vous voir. -
28:03 - 28:05Pourquoi ? Y a-t-il une situation, Venüs Hanım ?
-
28:05 - 28:08Il y a des choses que je dois vous parler de Burak.
-
28:08 - 28:12Oh, je sais à ce sujet si vous voulez dire l'accident qu'il avait.
-
28:12 - 28:18Il n'est pas un accident ou anything. qu'ils voulaient tuer Burak.
-
28:19 - 28:21Ce qui ?
-
28:23 - 28:27-Que dis-tu ?
-Je veux dire, je ne pense pas que c'est un accident... -
28:27 - 28:29Burak m'est venue hier.
Il dit beaucoup de choses pour moi. -
28:29 - 28:33Je pense que ce qui lui est arrivé est arrivé à cause de ce qu'il sait.
-
28:37 - 28:40Bon, je vous entends, mais pourquoi vous me dites cela ?
-
28:41 - 28:46-Aller le dire à la police.
-Je n'ai pas n'importe qui que je peux faire confiance à l'autre que vous. -
29:10 - 29:12Pourquoi vous êtes effrayé ?
-
29:13 - 29:15Je ne comptais pas vous.
-
29:15 - 29:18Je suis surpris de vous voir comme ça.
-
29:18 - 29:21Bienvenue Madame, Monsieur, quelle belle surprise.
-
29:21 - 29:24-La Loi de cesser de fumer.
-Quel est le problème avec vous ? -
29:24 - 29:27Non, ce qui ne va pas avec vous ?
Pourquoi êtes vous toujours jouer avec moi ? -
29:27 - 29:31Je vois que vous êtes nerveux.
Juste calmer. -
29:33 - 29:36Pourquoi avez-vous m'envoyé ces photos ?
-
29:36 - 29:40J'ai pensé que vous étiez avoir plaisir dans votre demeure.
Je ne pense pas que ce serait vous dérange tant que ça. -
29:40 - 29:43Vous essayez même pas de le cacher plus, êtes-vous ?
-
29:43 - 29:48-Vous détestez moi « que » ça ?
-Je suis désolé... Blesse-t-elle « que » ça ? -
29:48 - 29:51Vous ne pouvez pas me blesser, Zeynep.
Parce que je ne m'en fous de vous. -
29:51 - 29:56Est-ce pourquoi vous êtes venu à ma porte ?
Qui me donner. -
29:57 - 29:59Là... Je suis la suppression.
-
30:00 - 30:04Si vous ne donnez rien à ce sujet.
Alors pourquoi vous garderait eux, droite ? -
30:07 - 30:09Il.
-
30:10 - 30:13Peu importe ce que vous faites combien vous essayez...
-
30:13 - 30:16... vous ne pouvez pas modifier la vérité.
Kuzey m'aime. -
30:17 - 30:21Vous ne pouvez pas lui revenir.
Vous ne pouvez pas gagner son amour. -
30:21 - 30:25Vous le savez bien vous-même.
C'est pourquoi vous obtenez laide. -
30:26 - 30:28Je suis juste moquer de vous.
-
30:29 - 30:33Vous m'a dit que vous n'étiez pas ce misérable quant à courir après un homme qui n'aime pas vous.
-
30:36 - 30:40Maintenant, regardez et voyez qui est misérable.
-
30:43 - 30:47Vous êtes celui qui est venu à ma porte tu es la seule misérable !
-
30:52 - 30:54Idiot.
-
31:02 - 31:06Kuzey, attente, où vas-tu ?
Ne me dire quoi que ce soit ? -
31:06 - 31:10-Rien, ne vous inquiétez pas.
-Ne pas conduire de cette chose ! -
31:11 - 31:14Je ne sera pas aller très loin.
Je vais être autour, ne vous inquiétez pas. -
31:14 - 31:18-Fils, utilisez votre cerveau... - je vais être bien, ne vous inquiétez pas.
-
31:19 - 31:23Dieu... Pourquoi ne vous m'écoutez pour une fois ?
-
31:55 - 31:57Jaloux...
-
31:57 - 32:00Chienne maniaque.
-
32:06 - 32:08Quel connard !
-
32:52 - 32:53Hé.
-
32:54 - 32:55Hé.
-
32:59 - 33:02-Comment êtes-vous ? Vous êtes bien ?
-Je vais bien. Comment vas-tu? -
33:03 - 33:05Comme vous le voyez.
-
33:09 - 33:12I... a donné ma mère un tour à sa boutique.
Elle a séjourné avec moi. -
33:13 - 33:16Je me suis assis avec eux pendant un certain temps.
Et j'allais juste retour. -
33:16 - 33:19Très bien. Bonne.
-
33:21 - 33:24-Vous êtes au volant.
- I... -
33:24 - 33:28I... vais pas trop loin, n'importe où.
-
33:28 - 33:30Ne vous inquiétez pas, c'est très bien.
-
33:30 - 33:33Je vais recevoir mon permis cependant.
-
33:33 - 33:38Le prochain examen est en février.
Ce qui ne sera pas un problème pour longtemps. -
33:40 - 33:42Bon, c'est bon à entendre.
-
33:43 - 33:45Merci.
-
33:51 - 33:53Bon alors, en tout cas...
Je ne vous résistent. -
33:54 - 33:58Non, vous n'êtes pas.
Je suis celui qui vous tient en. -
34:01 - 34:03D'ailleurs...
-
34:04 - 34:07Joyeux Anniversaire.
-
34:10 - 34:13Et j'aime votre nouvelle coiffure.
-
34:14 - 34:15Merci.
-
34:17 - 34:19C'est un style que je ne suis pas très habitué à, mais...
-
34:20 - 34:22Nous allons voir.
-
34:24 - 34:26Cemre.
-
34:34 - 34:36Vous êtes bien ?
-
34:37 - 34:39I'm alright.
-
34:39 - 34:42Je veux dire.
Êtes-vous sûr que vous êtes bien ? -
34:43 - 34:45Je suis sûr.
-
34:54 - 34:56Kuzey !
-
35:01 - 35:03-Bonjour.
-Hey. -
35:03 - 35:05Tellement Cemre pris avec vous aussi bien, hein ?
-
35:05 - 35:09Non, nos voitures bousculé mutuellement sur cette route.
-
35:09 - 35:12-Une coïncidence.
-Vous voir. -
35:12 - 35:14C'est gentil.
-
35:16 - 35:19-Où vas-tu ?
-De travailler. -
35:19 - 35:23-J'allais au bord de la mer.
-Bon, viens. Je vais vous déposer là. -
35:50 - 35:52Elle est venue pour me montrer sa nouvelle voiture.
-
35:54 - 35:56C'est une belle voiture bien.
-
35:59 - 36:01Idiot.
-
36:15 - 36:18Vous avez entendu ce qui s'est passé à Çatalcalı ?
-
36:18 - 36:21J'ai.
Je vais maintenant lui rendre visite. -
36:22 - 36:24Je vais traverser par bateau.
-
36:24 - 36:29-Je peux vous déposer ici si vous voulez.
-OK. -
36:31 - 36:35Par ailleurs, irons-nous à la forêt de Ali quelque temps ?
-
36:35 - 36:37Nous pouvons vérifier sur les Gaules.
-
36:38 - 36:41Nous pouvons courir dans la forêt.
Ou nous pourrions faire le pique-nique. -
36:43 - 36:46-Bon, nous allons voir.
-Que diriez-vous demain ? -
36:47 - 36:51-Non, pas demain. Je vais travailler.
-Prochaine semaine ensuite. -
36:52 - 36:56Bon, nous allons parler à ce sujet.
Nous allons faire un plan. -
37:01 - 37:04Vous voyez, je vous remercie beaucoup.
-
37:05 - 37:08-Prendre soin.
-Vous voir. -
37:33 - 37:36Ils vont parler de l'accident dans le dîner de ce soir.
-
37:36 - 37:38Va falloir répondre à beaucoup de questions.
-
37:38 - 37:41Peut-être nous ne devrions pas aller ensuite.
-
37:41 - 37:44Vous devez plaisanter.
C'est un dîner avec le Président de la Fondation. -
37:44 - 37:47Ça va être encore pire si nous n'allons pas à celui-ci.
-
37:47 - 37:51Ils vont se demander pourquoi.
De plus, nous encore n'ont pas leur donner le chèque. -
37:51 - 37:55Vous toujours na pas écrire leur chèque, vous avez fait, maman ?
-
37:56 - 37:58Maman ?
-
37:58 - 38:02-Oui ma chérie ?
-Je ne parle de la donation, que nous essaierons de rendre à la Fondation. -
38:02 - 38:04Le Président sera sûrement parler ce soir.
-
38:05 - 38:09Nous étions censés pour donner les 1,5 millions la semaine dernière.
-
38:09 - 38:12-Nous avons oublié ce sujet.
-Je n'avais pas le temps de réfléchir à ce sujet. -
38:12 - 38:16-J'écrirai plus tard.
-Je veux dire, ils ne peuvent imaginer comment occupé que nous sommes. -
38:16 - 38:19Ils vont penser que nous sommes incapables de payer le montant.
-
38:19 - 38:22Je vais prendre soin d'elle, la semaine prochaine, c'est correct.
-
38:36 - 38:40En fait, il serait grand si nous pouvions lui donner le chèque à dîner ce soir.
-
38:41 - 38:44Je suis aussi sensible que tu es sur ce sujet, ne vous inquiétez pas.
-
38:44 - 38:47Je l'ai dit qu'ils l'aurai la semaine prochaine.
Juste le laisser là. -
39:02 - 39:04Bienvenue Monsieur le Président, Madame.
-
39:12 - 39:15-Dont la voiture est-ce ?
-Voiture c' est Komiser Şeref Bey, Madame. -
39:15 - 39:18-Il vous attend à l'intérieur.
-Étrange... -
39:18 - 39:22Ce que les entreprises pourraient avoir avec nous ?
-
39:31 - 39:34-C'était délicieux, Ellerine sağlık.
-Afiyet olsun. -
39:35 - 39:39Je ne peux pas être modeste sur ce coup.
Je suis pareil sur cuisson aşure. -
39:39 - 39:43-Merci, Merci.
-Les coupes sont trop petits... -
39:43 - 39:46... vous souhaitez avoir un de plus ?
-Merci, c' est vraiment délicieux, mais... -
39:46 - 39:48... Je ne peux pas manger plus. Merci.
-
39:48 - 39:50Afiyet olsun.
-
39:53 - 39:57Peut-être ils sont allés à la société après l'hôpital.
Ils sont des gens occupés après tout... -
39:57 - 39:59Ils travaillent même les week-ends. Mauvaises choses.
-
40:00 - 40:02C'est bon, je peux attendre un peu plus longtemps.
-
40:06 - 40:10Ils doivent m'ont déjà entendu, ici, ils viennent.
-
40:17 - 40:20Il est ici pour vous demander comment Burak Bey est.
-
40:20 - 40:23Et je lui ai offert quelques ASURE.
-
40:23 - 40:26-Bonjour.
-Ce que c'est Komiser, vous êtes de retour dans le service ? -
40:26 - 40:28Non, je suis ici simplement par curiosité.
-
40:29 - 40:32Ici, je devais voir Barış Bey, mais il n'y avait personne à la maison.
-
40:32 - 40:36Et Handan Hanım m'a montré sa bonne hospitalité.
-
40:36 - 40:39-Hoşgeldiniz.
-Hoşbulduk. -
40:39 - 40:41Veuillez vous asseoir.
-
40:43 - 40:45Alors, comment est condition de Burak Bey ?
-
40:46 - 40:49-J'ai entendu qu'il est toujours essentiel.
-Il est en soins intensifs. -
40:49 - 40:51Il a eu une série d'opérations.
Il dort maintenant en soins intensifs. -
40:51 - 40:54Dieu peut lui aider à récupérer.
-
40:54 - 40:56Geçmiş olsun, je suis très désolé d'entendre cela.
-
40:56 - 41:00Quelles entreprises avez-vous avec Barış ?
Pourquoi vous voulez le voir ? -
41:00 - 41:02Comme je le disais que ce n'est pas une tâche officielle.
-
41:03 - 41:05J'étais curieux de connaître l'état de Barış Bey...
-
41:05 - 41:08... et j'ai voulu apprendre quelques détails sur l'accident.
-
41:08 - 41:10Barış n'est pas ici.
Il est à l'étranger. -
41:10 - 41:14Est ce vrai ? Eh bien, comme vous le savez, j'ai beaucoup de temps libre ces temps-ci...
-
41:15 - 41:17Je suis sûr que vous vous demandez pourquoi je suis très intéressé dans ce cas.
-
41:17 - 41:20Bien sûr, je me soucie de la condition de Burak Bey, mais il n'y a...
-
41:20 - 41:23... quelque chose de plus important pour moi.
-
41:23 - 41:26Le pistolet qui se trouvait dans la boîte à gants de sa voiture.
-
41:27 - 41:29L'arme qui a servi à tuer Ferhat.
-
41:36 - 41:42Burak a découvert qu'il y avait une grosse fraude derrière il appel public à le Sinaners.
-
41:44 - 41:50Lorsqu'il se préparait pour la réunion grande, il rencontra une double entrée.
-
41:50 - 41:52Qu'est-ce que c est?
-
41:56 - 42:02Je veux dire, qu'ils aient gardé un compte différent pour la réunion, pour montrer les partenaires.
-
42:02 - 42:05Il a essayé de parler à Ebru Hanım mais...
-
42:05 - 42:07La grande réunion est à venir près de.
-
42:08 - 42:13Si vous le souhaitez, vous pouvez trouver vous-même un conseiller qui vous pouvez faire confiance plus que nous.
-
42:13 - 42:16- Et l'amener à la réunion aussi bien.
-Qui est votre conseiller ? -
42:17 - 42:18Güney ?
-
42:19 - 42:22Oui et il a jamais manqué de nous jusqu'à présent.
-
42:22 - 42:25Si vous pensez que c'est Güney faire ?
-
42:26 - 42:29Non, je ne pense pas que Güney sait encore à ce sujet.
-
42:31 - 42:35Burak fait ses recherches il a pris un coup d'oeil à tous les fichiers.
-
42:35 - 42:37Il ne pouvait pas trouver quelque chose au sujet de qui.
-
42:45 - 42:49C'est seulement entre Ebru Hanım et Barış, dit-il.
-
42:49 - 42:52Mère et fils, qu'ils ont eu des ennuis une énorme, dit-il.
-
42:52 - 42:55Qu'ils pourraient tout perdre si gens entendu parler que.
-
42:56 - 42:59Il a découvert que Barış allait rencontrer quelqu'un, retardant son Qatar une journée de vol.
-
42:59 - 43:03Il allait le suivre pour savoir qui il allait rencontrer.
-
43:03 - 43:07Et puis quoi ? Il se rendait à menacer de lui.
Ce n'est en tout cas pour une bonne cause. -
43:08 - 43:11Qu'importe pourquoi Burak est allé de là ?
-
43:11 - 43:15Ce qui importe, c'est ce qui lui est arrivé après qu'il affronte Barış.
-
43:16 - 43:19Cette arme a été la plus grande preuve du meurtre.
-
43:19 - 43:24C'est pourquoi Burak Çatalcalı, le principal suspect.
-
43:24 - 43:28Mon Conseil pour vous est d'essayer de garder votre famille loin de cette affaire.
-
43:28 - 43:31Rester loin de lui autant que possible.
-
43:31 - 43:34Vous êtes une famille grande et bien connue.
-
43:34 - 43:39Il va vous nuire si votre nom est mentionné avec cet incident.
-
43:40 - 43:43La société est presque vidée de l'intérieur.
-
43:43 - 43:46-La moitié des fonds sont perdue.
-Pourquoi ? -
43:47 - 43:51Seulement Ebru Hanım et Barış sait à ce sujet.
Et Burak. -
43:51 - 43:59Kuzey, coup d'oeil... Ils voulaient tuer Burak pour lui taire.
-
44:02 - 44:11Pourquoi vous me dites cela ?
Si vous êtes certainement sûr à ce sujet... -
44:11 - 44:15Si vous croyez vraiment que cela, pourquoi vous me dites, pas la police ?
-
44:16 - 44:20Comment je vais le prouver à la police, pouvez vous me dire ?
-
44:20 - 44:23Burak est à l'hôpital, personne ne sait si ou quand il va aller mieux.
-
44:23 - 44:25Ils vont penser que je suis qui le composent.
-
44:26 - 44:29Ensuite, ma vie sera en danger aussi bien.
-
44:29 - 44:33Regardez, je ne sais sur la comptabilité des sociétés, ou quoi que ce soit qui est vidé.
-
44:33 - 44:38S'il y a quelque chose de mal, je veux faire droit... Mais...
-
44:38 - 44:42... l'homme est désormais aussi un suspect de meurtre.
-Quel meurtre ? -
44:45 - 44:50Vous pas entendu cela de moi. Mais...
-
44:51 - 44:55... ils ont trouvé l'arme qui a tué Ferhat, dans sa voiture.
-
44:58 - 45:03Burak Çatalcalı vous ai parlé de l'entreprise sale de la Sinaner...
-
45:03 - 45:06... mais il semble il a épargné ses propres actes.
-
45:06 - 45:09Que se passe-t-il si il fait tout cela vers le haut pour couvrir son propre crime ?
-
45:10 - 45:12Que se passe-t-il si c'est tout une partie de son plan ?
-
45:13 - 45:18Bon, j'ai confiance en lui...... en quelque sorte je me tenais à côté de lui.
-
45:19 - 45:23Mais nous allons tout d'abord lui voir se lever.
Voir lui récupérer. -
45:25 - 45:31Le voir marcher.
Et d'expliquer ce qu'est cette arme... De toute façon. -
45:33 - 45:37Mais si c'est comme vous le dites.
Si ce que vous dites sont vraies... -
45:37 - 45:40... alors je vais jeter un oeil plu dedans.
-
45:45 - 45:47Viens ici, le jeune homme.
-
45:51 - 45:55-Afiyet olsun Monsieur.
-Je vous remercie. -
46:18 - 46:24-De toute façon, je vous ai donné assez mal. Maintenant, si vous excusez moi... - l'excuse est le vôtre.
-
46:25 - 46:29Oh, soit dit en passant... Barış Bey était au Qatar dans le jour de l'accident, droite ?
-
46:30 - 46:33Regardez, je ne sais vraiment ce que vous essayez de le faire...
-
46:34 - 46:37... mais je vais répondre à votre question.
Au Qatar, il était hier soir. -
46:38 - 46:42Lol... Barış est allé au Qatar ce matin.
-
46:43 - 46:48Hier, alors qu'il se rendait à l'aéroport, qu'il devait assister à une réunion d'urgence, donc il est revenu.
-
46:48 - 46:50Et il a quitté ce matin.
-
46:51 - 46:53Et j'ai entendu qu'il y avait une fête ici.
-
46:54 - 46:57Oui, si vous vous posez sur le reste d'entre nous, nous étions à la fête.
-
46:57 - 47:00Je sais, je sais.
J'avais vu vos photos dans le journal. -
47:00 - 47:04Bon alors, vous pouvez continuer à obtenir les mises à jour dans les journaux.
-
47:05 - 47:09Peut-être que vous pouvez parler à Barış Bey, trop.
-
47:10 - 47:13-Je vous remercie pour l'ASURE.
-Afiyet olsun. -
47:23 - 47:25-Maman.
-Ne dis pas un mot, Banu, je suis tellement en colère. -
47:26 - 47:28-Ce qui concernait l'importante réunion de Barış ?
-Banu ! -
47:28 - 47:30Pourquoi je ne sais pas à ce sujet ?
-
47:30 - 47:35Parce que ce n'était pas une réunion d'affaires.
Barış dit que c'était une affaire privée. Et je n'ai pas demandé. -
47:36 - 47:40Mais grâce à l'hospitalité de Handan Hanım, j'ai dû mentir à un homme...
-
47:41 - 47:44... qui joue Columbo ici.
-
47:44 - 47:48Ebru Hanım, comment pourrais-je savoir sur ses intentions ?
-
47:49 - 47:52N'importe, vous ne peut pas inviter « chacun » à l'intérieur.
-
47:53 - 47:56- Mais ma fille... - n'acceptent pas tous les invités sans que l'on sache.
-
47:57 - 48:02-Surtout pas quand nous ne sommes pas maison.
-Comment saurais-je que les choses allaient tourner ce mauvais... -
48:02 - 48:05Il était à la porte, qu'aurais-je pu faire ?
-
48:05 - 48:09Personne n'a le droit de franchir nos frontières comme ça.
-
48:09 - 48:12Je sais que maman, vous invite dans parce que tu le connais, mais...
-
48:12 - 48:15... vous voyez, pas tout le monde a de bonnes intentions, comme vous le faites.
-
48:15 - 48:17Desole(e).
-
48:18 - 48:20Maman.
-
48:20 - 48:23Je suis désolé, miel.
Mais j'ai dû faire cet avertissement. -
48:23 - 48:27Nous n'avions traiter cet homme lorsque nous en avons déjà assez qui nous dérange.
-
48:35 - 48:38-Hey, Arif, comment ça va ?
-Nous travaillons en collaboration, qu'en pensez-vous ? -
48:39 - 48:41Merci bien. Eh bien, ne pas pour mettre mon nez dans vos affaires, mais...
-
48:41 - 48:45... J'ai un Conseil pour vous.
-C'est toujours la bienvenue, abiciğim. -
48:45 - 48:48Ça va être bon, si vous prenez Barış Hakmen pour y être interrogé.
-
48:48 - 48:52-Il y a quelque chose qu'ils se cachent comme une famille.
-Bon, abi. -
48:52 - 48:54Bon, kolay gelsin.
-
49:29 - 49:31Je suis très fatigué.
Je ne veux pas parler. -
49:31 - 49:35-Pourquoi Barış fait affaires secrètes à nouveau ?
-Il n'est pas le cas. -
49:35 - 49:40Je veux dire je ne sais pas, dit-il, c'était une affaire privée.
Il ne dit rien d'autre. -
49:44 - 49:47C'est peut-être pour garder un oeil sur son épouse.
-
49:47 - 49:50Ne peut-il être ? Hein ?
-
49:50 - 49:54Peut-être qu'il veut voir si Cemre se déroulera au Kuzey tout de suite en son absence.
-
49:54 - 49:57Ce que cela a à voir avec Kuzey ?
-
49:57 - 50:00Barış et de Cemre mariage est faux.
-
50:01 - 50:03Ne soyez pas stupide, Banu.
-
50:03 - 50:08Barış continue le mariage tout en sachant l'amour entre Kuzey et Cemre.
-
50:35 - 50:37Regardez qui...
-
50:38 - 50:41Nous avons pensé que Burak Çatalcalı était la plus décente dans la famille.
-
50:42 - 50:45-J'ai jamais dit ça.
-Lui confiance ou pas ? -
50:46 - 50:48C'est pas comme si je lui faisais confiance aveuglément.
-
50:48 - 50:52Je savais qu'il avait un plan dans son esprit quand il a demandé mon aide.
-
50:53 - 50:56Mais je ne m'attendais pas lui avoir quelque chose à voir avec cela.
-
50:56 - 51:00Après tout, il a été pour vous tenir sur une branche.
Qui est avérée pourri. -
51:01 - 51:05Et vous n'a pas dit non à la femme de concessionnaire de voiture parce que vous approuviez Burak Çatalcalı ?
-
51:06 - 51:09-Vous l'avez fait.
Espérons que tout arrive pour une raison. -
51:11 - 51:13Qu'allez-vous faire maintenant ?
-
51:14 - 51:16Je vais casser les oeufs.
-
51:21 - 51:24Puis nous allons en profiter.
-
51:27 - 51:30Voilà jusqu'où je peux faire des plans maintenant.
-
51:31 - 51:34Au-delà de ce qui est... juste floue.
-
51:37 - 51:41Nous allons investir pour de courtes périodes.
-
51:41 - 51:44Voilà donc comment il est dans le "Kuzey Stock Exchange".
-
51:44 - 51:46Oui bien sûr...
-
51:46 - 51:51Il y a beaucoup de hauts et des bas dans notre marché.
-
51:51 - 51:54Vous pensez que vous êtes au maximum, puis l'instant d'après vous vous voyez tomber.
-
51:54 - 51:57Votre prix stock sont continuellement en baisse cependant.
-
51:58 - 52:01Sérieusement de papa.
Il y a un mauvais sort sur moi. -
52:02 - 52:04Ne devrions-nous verser de plomb au-dessus de ma tête ou quelque chose ?
-
52:04 - 52:07Vous avez parlé tout comme votre mère à nouveau.
-
52:08 - 52:11Qu'est-ce que c est... Ne nous manquez lui ou quoi ?
-
52:11 - 52:15Se taire. Pourquoi je lui manquerait ?
Tu es fou ? -
52:16 - 52:19-Vous lui manquez, vous le faites.
-Ce que tu racontes ? -
52:19 - 52:21Je ne peux toujours pas cette dernière photo de mon esprit.
-
52:21 - 52:24Quels étaient ces lunettes sur tout ?
Comme les phares de ma voiture. -
52:24 - 52:26Attends.
-
52:27 - 52:32Là... Coup d'oeil.
-
52:32 - 52:35Style de Handan.
-
52:36 - 52:39Vous êtes un singe.
-
52:47 - 52:49Peu d'huile déversée ici.
-
52:51 - 52:54Dieu me donne la patience...
-
53:02 - 53:06Comme on dit... « Nous allons rire quand nous sommes censés pour pleurer ».
-
53:13 - 53:15Il y a l'huile sur le sol.
-
53:15 - 53:20-Vous vous brûler, droite. Il est brûlé.
-Non, il n'est pas brûlé. -
53:21 - 53:23Je ne suis pas encore ce droit.
-
53:23 - 53:27J'ai presque foutu cet investissement aussi bien.
-
53:27 - 53:30Vous pouvez surmonter tout si vous voulez.
-
53:34 - 53:39Mais vous savez quoi...
Les oeufs obtient 10 points, 5 étoiles de moi. -
53:39 - 53:41Sağlık Eline.
-
53:42 - 53:48Mon frère... Nous entendre mon frère.
-
54:06 - 54:09-Maman, nous allons.
-Bye bye. -
54:10 - 54:12Ebru Hanım ne fera son apparition.
-
54:12 - 54:15Elle va être la maison ce soir.
Elle descendit pour le dîner. -
54:22 - 54:25-Dire quelque chose, maman ?
-Que devrais-je dire ? -
54:25 - 54:28Elle peut profiter de son son dîner.
Afiyet olsun. -
54:28 - 54:34Je ne vais pas en bas.
A Dieu ne plaise, je ne veux pas ruiner son appétit. -
54:34 - 54:39-Ne pas faire cette maman, s'il vous plaît.
-Je vais rester ici sans avoir quelqu'un en colère. -
54:39 - 54:42Bon, elle se mit en colère.
Mais elle avait tort ? -
54:44 - 54:48Bien sûr, elle avait raison.
Je veux dire, c'est pas comme vous irait défendre votre maman... -
54:48 - 54:52... contre votre épouse et la belle-mère.
Bien sûr, elle a raison. -
54:53 - 54:56Maman - maman... - quoi ?
-
54:56 - 55:01Que l'homme est venu à notre porte, il est quelqu'un que nous connaissons, trop...
-
55:01 - 55:05... en outre il y a un policier, pas n'importe qui dans la rue.
-
55:05 - 55:08Il est à ma porte, je ne devrais pas l'invite en ?
-
55:08 - 55:11Maman, vous pouvez inviter qui vous voulez dans votre propre maison, mais...
-
55:11 - 55:13... ce n'est pas maison des Tekinoğlus.
C'est leur maison. -
55:13 - 55:18Que faites-vous alors ?
Vous n'êtes pas même honte de le dire. -
55:18 - 55:23L'autre jour, quand vous défendaient les femmes de ménage, vous m'avez dit pour les rendre « respect » me...
-
55:23 - 55:28Mais qui suis-je pour les rendre me respecter ?
Qui êtes-vous pour les rendre me reconnaître ? -
55:28 - 55:31-Allons... - ils n'étaient pas honte d'yack à moi, mère et fille.
-
55:31 - 55:35Vous ne pouvait pas dire un mot pour défendre votre mère.
Ne pas tomber de faveur, bien sûr. -
55:36 - 55:38Maman, qu'entendez-vous par là ? Que dis-tu?
-
55:38 - 55:41Vous n'arrivez pas à faire vos mots écouté.
N'êtes-vous pas son mari ? -
55:41 - 55:45N'êtes-vous pas marié cette femme ?
Et le père de cet enfant ? -
55:45 - 55:48Quand ils me manquer de respect ils irrespect effectivement vous. Vous n'êtes pas au courant.
-
55:48 - 55:51Oh Dieu, quelle que soit la maman... Quoi que...
-
55:51 - 55:53J'étais en colère contre lui quand Kuzey dit que...
-
55:53 - 55:57... mais il avait raison.
Tu es un parasite dans cette maison. -
56:00 - 56:02Incapable de défendre sa maman...
-
56:02 - 56:06À la jupe de sa mère-frère tous les temps.
-
56:06 - 56:10J'ai aujourd'hui comprendre que j'avais tort, compte sur vous.
-
56:10 - 56:14J'ai pensé à que vos pieds étaient sur la terre ferme.
-
56:14 - 56:16J'ai eu tort.
-
56:16 - 56:20Aujourd'hui, j'ai vu comment misérable que vous êtes.
-
56:43 - 56:46Je ne m'attendais pas que ce difficile de convaincre les hommes.
-
56:46 - 56:50Eh bien, je pense qu'ils ne sont pas encore convaincus.
Nous aurons à parler à leur tour beaucoup plus. -
56:51 - 56:53Nous avons eu ce soir au dîner, je vous le dis
-
56:53 - 56:56Pour une raison quelconque, je ne peux pas être aussi optimiste que vous êtes.
-
56:56 - 56:58Quelle fille est-il, vous gardez en attente à nouveau ?
-
56:58 - 57:02Je ne veux pas de distractions quand je fais des affaires.
-
57:05 - 57:07Nous irons la maison demain, si nous faisons le deal ce soir.
-
57:08 - 57:12On verra, mais si je n'obtiens pas une sieste de deux heures mon cerveau cessera de fonctionner.
-
57:12 - 57:14Obtenir un bon repos alors.
-
57:14 - 57:18-OK.
-Rendez-vous à dîner. -
57:47 - 57:49Je ne pouvais pas répondre à celui-là.
Dites-le maintenant. -
57:49 - 57:54Pouvez Bey, je ne pouvais pas obtenir quoi que ce soit.
Même sa secrétaire pense Barış Bey s'y rendit avec vous. -
57:56 - 58:00Dans le cas où elle n'était pas en me disant, j'ai même vérifié son calendrier...
-
58:00 - 58:02... il n'était pas n'importe quel rendez-vous planifiés là-dedans.
-
58:02 - 58:05Donc il ne semble pas entreprise liée.
Peut-être une affaire privée. -
58:05 - 58:08Vous conservez à creuser de suite.
Appelez-moi si vous trouvez quelque chose. -
58:08 - 58:11-Oui, Monsieur. Bonne nuit.
-Bonne nuit. -
59:50 - 59:52Cela goûte très bon.
-
59:55 - 59:58Alors attention.
Ne mangez pas vos doigts. -
59:58 - 60:01Je vais prendre une autre pilule bp avant d'aller au lit.
-
60:02 - 60:04Sinon, mes yeux ressemblera à oeufs quand je me réveille.
-
60:06 - 60:08Téléphone.
-
60:09 - 60:11Je parie que c'est le Komiser.
-
60:11 - 60:13Avaler il avant de parler.
-
60:18 - 60:20-Hé Komiser.
-Vous m'avez appelé ? -
60:21 - 60:23Plusieurs fois. Où étiez-vous ?
-
60:23 - 60:26J'étais à la station.
Parler à des amis. -
60:26 - 60:28Je ne pouvais pas répondre.
Qu'est-ce qu'il ya? Pourquoi avez-vous appelé ? -
60:29 - 60:33Cette Venüs Terezel... Terezel ou Tezerel ?
-
60:33 - 60:36Quoi que... L'ex-fiancée de l'âne de dumb appelé Barış.
-
60:36 - 60:39Elle a appelé, dit-elle, qu'il est urgent qu'elle voulait me parler.
-
60:39 - 60:43- Et ?
-Je suis allé pour la voir. -
60:43 - 60:47Elle a juste dit beaucoup sur la situation de la Holding Sinaner.
-
60:47 - 60:50Elle tente de tirer ma suspicion à l'égard Barış.
-
60:50 - 60:56-Qu'a-t-elle dit ?
-Dit-elle trucs comme Burak est allée après Barış à Şile. -
60:56 - 61:01Et que Barış voulais tuer à cause de renseignements secrets il découvert sur la société.
-
61:03 - 61:05C'est toutes les conneries, vous voyez.
-
61:05 - 61:07Peut-être qu'elle dit la vérité, comment savez-vous ?
-
61:07 - 61:12Je sais, parce que je suis allé à la société de regarder pour lui. Mais il n'était pas là.
-
61:13 - 61:16Il est allé au Qatar avec Katmanoğlu pouvez hier soir.
-
61:16 - 61:21Donc cette femme du nom de Venüs se compose d'une histoire de protéger Burak Çatalcalı.
-
61:21 - 61:23Je pense qu'elle sait quelque chose sur cet incident.
-
61:23 - 61:27Selon moi, qu'elle chante comme un oiseau si vous lui interrogé.
-
61:27 - 61:31- Et qui pourrait aider à l'enquête, aussi.
- Mais peut-être qu'il dit la vérité. -
61:31 - 61:35Allez, elle me montre Barış comme cible.
Il n'était pas encore en Turquie hier soir. -
61:35 - 61:38Barış Hakmen était ici hier soir, Kuzey.
-
61:46 - 61:48Il ne va pas hier.
-
61:48 - 61:51Nous savons qu'il a quitté ce matin.
-
62:57 - 63:00-Pardon.
-Quel étage allez-vous ? -
63:00 - 63:02Au terrain de stationnement.
-
63:06 - 63:08Maintien de la maison.
-
63:20 - 63:22Je m'excuse de troublantes vous Monsieur.
-
63:22 - 63:25Je pense qu'il y a une erreur.
-
63:25 - 63:28-Je n'ordonner quoi que ce soit.
-Il est été commandé pour vous. -
63:29 - 63:31Vraiment ?
-
63:31 - 63:35Je peux avoir un coup d'oeil à la note s'il vous plaît ?
-
63:42 - 63:44Pardon.
-
63:45 - 63:48"L'affaire est conclue.
Juste les signatures nécessaires:) -
63:49 - 63:52C'est tout. C'est tout !
-
63:54 - 63:56Vous souhaitez me servir ?
-
63:56 - 64:00Non, pardon. Vous pouvez apporter mon téléphone s'il vous plaît ?
-
64:00 - 64:02C'est sur le lit.
-
64:08 - 64:10Merci.
-
64:15 - 64:18C'est exactement ce que je dois garder mon esprit vers le haut.
-
64:23 - 64:26La campagne menée par vous a reçu autant d'attention.
-
64:26 - 64:30Merci à vous, le soutien que SNCG nous a donné a été entendu par toutes les oreilles.
-
64:30 - 64:33Nous pensons que la demande augmentera encore plus dans la première quinzaine de décembre.
-
64:34 - 64:35Cela me rendrait heureux.
-
64:35 - 64:39Nous prédisons une grande fréquentation pour le gala de cette année, aussi bien.
-
64:47 - 64:50Je suis désolé, je dois répondre à cela.
-
64:53 - 64:55Salut.
-
64:56 - 65:01-Si vous avez reçu mon message.
-Très heureux. -
65:01 - 65:03C'était la meilleure nouvelle que j'ai reçu aujourd'hui.
-
65:03 - 65:06Ce ne sera pas la dernière fois que j'entends cela de votre part.
-
65:07 - 65:10S'il vous plaît ne faites pas m'a surpris à nouveau.
-
65:10 - 65:15-Je peux assurer, vous ne serez pas.
-On m'a assuré, dès le premier instant, que je vous ai vu. -
65:15 - 65:17Je savais que vous prendrait soin de celui-ci si rapidement.
-
65:18 - 65:23Nous étions à court à l'heure.
J'ai donc dû agir vite. -
65:23 - 65:27Je vous remercie pour cette petite surprise, tant pour la transaction.
-
65:27 - 65:30-Vous êtes merveilleux.
-Je viens de faire mon travail. -
65:31 - 65:36-Mieux qu'il pouvait être fait.
-Je suis en espérant que les signatures seront signées la semaine prochaine. -
65:36 - 65:38Vous aurez le contrôle la semaine prochaine.
-
65:38 - 65:41Tant que tout se passe bien pour les deux parties.
-
65:41 - 65:44Je l'espère.
-
65:46 - 65:49-Moi aussi.
-De toute façon, je te vois quand j'arrive à l'époque. -
65:49 - 65:53-Je vous remercie encore pour tout. Bonne nuit.
-Bonne nuit. -
66:01 - 66:04-Je suis désolé pour cela à nouveau.
-Pas de soucis. -
66:04 - 66:08J'ai pensé que je suis venu de Londres à prendre une pause de tout le travail.
-
66:08 - 66:12Eh bien, tant que vous avez votre téléphone avec vous, peu importe où vous êtes.
-
66:13 - 66:15Appelons-le les inconvénients d'être réussie.
-
66:15 - 66:18Je ne peux pas dire que je me plains.
-
66:18 - 66:23Vous travaillez avec SNCG pendant une longue période ?
-
66:23 - 66:27Je peux dire donc, l'année dernière était 6e année.
-
66:28 - 66:31-C'est grand.
-Vous commencé à travailler quand vous étiez au Collège, que je suppose ? -
66:33 - 66:35Je crains que non.
-
66:35 - 66:38C'est un grand succès pour le secteur.
-
66:38 - 66:42Je suis effectivement en suivant vos placements de mines en Turquie.
-
66:42 - 66:46Surtout votre manœuvre au cours de la période de crise doit être considérée dans les classes.
-
66:47 - 66:50C'était une stratégie couronnée de succès.
-
66:51 - 66:53Alors... Nous allons parler ici des affaires trop ?
-
66:54 - 66:55Bon, OK.
-
66:56 - 66:59Nous sommes impatients de vous voir ainsi au bal dans le 26 décembre.
-
66:59 - 67:02-J'espère que vous serez ici.
-Je crains que je ne serai pas ici. -
67:03 - 67:05Mais je vais essayer d'adapter mon emploi du temps pour elle.
-
67:05 - 67:09-Qui nous rendrait très heureux.
-Je vais faire de mon mieux. -
67:10 - 67:13Je ne voudrais pas manquer une organisation aussi grande.
-
67:43 - 67:45Bonjour, Madame.
-
67:45 - 67:48Bonjour, j'ai pris un bain et je ne savais pas...
-
67:48 - 67:50... où mettre ces serviettes.
Donc j'ai laissés là. -
67:50 - 67:53-Je vais prendre maintenant.
-Où est Cemre Hanım, est elle éveillé ? -
67:53 - 67:55Oui, Madame. Elle est à la terrasse.
-
68:07 - 68:10Il fait froid dehors, je vais vous faire un châle si vous voulez.
-
68:10 - 68:13Sûr.
-
68:14 - 68:16Merci beaucoup.
-
68:23 - 68:25Cemre.
-
68:26 - 68:29-Bonjour.
-Matin. -
68:29 - 68:33-Que fais-tu dans ce froid, mon enfant ?
-Obtenir un peu d'air. -
68:34 - 68:36J'aime ce jardin beaucoup.
-
68:36 - 68:39Je pense que je commence à aimer ce lieu.
-
68:41 - 68:47Oh dear Cemre... Alors dois-je croire ce qui vous vient de me dire ?
-
68:48 - 68:50Croyez-le.
-
68:51 - 68:56Couvrir votre cou, mon enfant.
Tu vas attraper un rhume. -
68:58 - 69:01-Qu'avez-vous, vous avez eu votre petit déjeuner ?
-J'ai attendu pour vous. -
69:02 - 69:05Mais ne buvez pas cela avec un ventre vide.
-
69:07 - 69:11Venez allons manger notre petit déjeuner à l'extérieur.
-
69:11 - 69:14-Je ne sais pas... - pourquoi ? Let ' s go out, faire une promenade.
-
69:14 - 69:17Ensuite, nous avons un bon petit déjeuner quelque part.
-
69:17 - 69:20Cemre, vous êtes vraiment bien ?
-
69:21 - 69:22Je suis d'accord.
-
69:24 - 69:26Barış appelé.
-
69:26 - 69:29-Il va revenir demain.
-Bons, de bonnes nouvelles. -
69:31 - 69:33Il a demandé si nous voulions quelque chose.
-
69:33 - 69:35-Voulez-vous quelque chose ?
-No -
69:35 - 69:39Produits de beauté, parfums et autres ?
Cependant, nous avons acheté beaucoup à Paris. -
69:39 - 69:42Pas ma chérie, j'ai tout remercier Dieu.
-
69:42 - 69:46La maison regorge de produits de beauté.
Je n'avez pas besoin de quoi que ce soit. -
69:46 - 69:48Bon alors.
-
69:49 - 69:51-Ouvrez ce châle.
-Que se passe-t-il ? -
69:52 - 69:54Permettez-moi de prendre un coup d'oeil.
-
69:56 - 69:59Vous regardez si belle.
J'aime votre robe. -
69:59 - 70:03Je ne pouvais pas m'aider, mon cher.
Tout le monde dans cette maison habille comme les gens de Dallas. -
70:03 - 70:06Je ne voulais pas regarder moins qu'eux.
-
70:06 - 70:09Bon, j'aspirais peu à ressembler à ça, trop. Je l'admets.
-
70:10 - 70:14Regardez Handan, même elle est à la recherche avance sur vous-même.
-
70:14 - 70:18Jour et nuit, elle regarde comme elle est dans le mariage royal.
-
70:20 - 70:23Je parie qu'elle va venir par derrière les buissons ou quelque chose.
-
70:25 - 70:27Sherlock Handan.
-
70:27 - 70:30Et son gilet est son cap.
-
70:40 - 70:44Vous souriez toujours comme ça Tom. Toujours le sourire.
-
70:47 - 70:50-Je vais bien, maman.
-Être fine. -
70:50 - 70:53C'est tout ce que je veux dans cette vie.
Je vous le jure. -
70:56 - 70:58Allez, allons-y alors.
-
70:59 - 71:02non, nous allons pas sortir.
Votre mari ne sera pas maison aujourd'hui. -
71:03 - 71:07Nous allons donc nous amuser à la maison.
Nous pouvons manger notre petit déjeuner... -
71:07 - 71:10... puis nous dégourdir les jambes et regarder des films.
-
71:10 - 71:13Nous pouvons aussi jouer aux cartes !
-
71:13 - 71:17Vous travaillerez demain de toute façon.
-
71:17 - 71:20Nous allons nous amuser aujourd'hui.
-
71:21 - 71:23-S'allume.
-Bon, très bien. -
71:29 - 71:34Juste après que le Burak a obtenu l'information qui constituerait une menace pour la Sinaners...
-
71:34 - 71:38... il a eu l'accident, est-ce une coïncidence ?
-Je ne sais pas à ce sujet. -
71:38 - 71:43La même nuit qu'il suivit aussi Barış.
Qui ne peut pas être juste une coïncidence. -
71:43 - 71:48-Regardez, compagnies des Sinaners sont en difficulté.
-Je ne suis pas un auditeur, Mlle. -
71:48 - 71:52Je ne sais pas sur les trucs les stocks ou fonds ou des sociétés.
-
71:52 - 71:56Il est évident que Çatalcalı a fait un pas sur leur queue et leur faire du mal.
-
71:56 - 71:58Exactement, c'est pourquoi tout cela lui est arrivé.
-
71:59 - 72:03Alors vous devriez le dire à la police et ils étudieront il.
-
72:03 - 72:07Comme ça, vous ne pouvez pas accuser juste les gens sans rien.
-
72:07 - 72:10Vous dites que vous n'avez aucune preuve de quoi que ce soit.
Pourtant, vous gardez sur accuser des gens. -
72:10 - 72:15Barış Hakmen n'a pas commis un crime.
Il a juste dit qu'il irait. Mais il n'a pas. -
72:15 - 72:18-Ce n'est pas un crime.
-Pourquoi il mentir alors ? -
72:19 - 72:21Comment puis-je savoir ?
Peut-être que quelque chose est venu le moment final. -
72:22 - 72:27Vous insistez sur ne pas entrer dans cette question.
-
72:27 - 72:31Je ne se soucient Barış Hakmen et de la situation critique de la société.
-
72:31 - 72:36Tout ce que je me soucie est le pistolet, ils ont trouvé dans la voiture de Burak Çatalcalı.
-
72:36 - 72:39L'arme ayant servi à commettre le meurtre.
Qu'est ce qui m'intéresse. -
72:40 - 72:43Je ne m'inquiète de la situation financière des Sinaners.
-
72:46 - 72:51C'est ce que je pensais ainsi, mais quand vous avez dit Barış n'aller ce soir...
-
72:52 - 72:54... Je me suis suspecte.
-
72:56 - 72:59Je vais prendre un peu d'air à l'extérieur.
-
73:01 - 73:04Kuzey, pourquoi vous n'êtes pas pression sur lui ?
-
73:04 - 73:07-Que puis-je faire ? Il a raison.
-Burak avait fait confiance à vous. -
73:08 - 73:11Il savait que tu n'étais pas comme les autres.
C'est pourquoi il voulait vous à côté de lui. -
73:12 - 73:15Vous étiez une personne dont il pourrait confier les yeux fermés.
-
73:15 - 73:18-Il n'y a rien que je peux faire.
-Il doit y avoir. -
73:18 - 73:21Kuzey, tu dois faire quelque chose.
-
73:21 - 73:25S'il vous plaît... Burak vous fait confiance.
-
73:40 - 73:42Hé des nouvelles ?
-
73:42 - 73:48Les rapports est venu.
Bon pneu arrière s'est envolé comme il a pris un tournant. -
73:48 - 73:51Il a perdu le contrôle de la roue.
-
73:51 - 73:54Fabricant de la voiture a également rejoint l'enquête.
-
73:54 - 73:58Mais l'expert a dit dans le rapport que le pneu ne pouvait pas avoir se détacher sur sa propre.
-
73:58 - 74:00Juste comme je le pensais.
-
74:01 - 74:04Qu'en est-il les enregistrements de la caméra ?
-
74:04 - 74:07Seulement le valet utilise sa voiture à l'entrée de l'hôtel.
-
74:07 - 74:10- Mais il n'y a aucune trace dans le stationnement.
-Est-il supprimé ? -
74:10 - 74:14Non, l'hôtel juste n'a un appareil photo Voir le terrain de stationnement.
-
74:15 - 74:19-Déclaration de la valet ?
-Rien de suspect. -
74:32 - 74:36-What's up ?
-Juste un vieil ami, nous avons échangé des salutations. -
74:38 - 74:41-Pourquoi tu fais ça ?
-Ce que je fais ? -
74:41 - 74:45Vous ne faites pas n'importe quoi.
Vous ne semblez même soin. -
74:45 - 74:51Vous êtes allé une fois dans leur maison, et puis vous se trouvait à l'arrière.
-
74:51 - 74:53Dites-moi la vérité, komiser.
Cachez-vous quelque chose de moi ? -
74:54 - 74:57Pourquoi j'ai rien de vous cacher ?
Vous êtes tellement paranoïaque. -
74:57 - 75:00Je vous ai dit je suis allé à leur maison, mais je ne pouvais pas obtenir quoi que ce soit d'eux.
-
75:00 - 75:03Je ne l'achetez pas, Komiser.
Vous n'êtes pas un homme qui serait laisser aller comme ça. -
75:03 - 75:07Tout d'abord, il n'est pas une vue dégagée.
C'est tout flou. Fait un envie de creuser davantage. -
75:07 - 75:11Je suis sûr que vous pensez que beaucoup trop.
-
75:22 - 75:27« Olaa de Cuba à tout le monde. Cet endroit est incroyable."
-
75:29 - 75:33Demet, elle est à Cuba.
-
75:36 - 75:39Elle a envoyé un message de mass à tout le monde dans sa liste de contacts, semble-t-il.
-
75:42 - 75:45Je ne sais pas ce qui est dans votre esprit, mais...
-
75:46 - 75:48Je pense que je vais aller à cette société de demain.
-
75:48 - 75:51-Comme vous le souhaitez.
-Je vais regarder subtilement autour de moi. -
75:52 - 75:58Je vais essayer de voir si je trouve quelque chose.
Mais il semble très compliqué d'ici. -
75:58 - 76:02Il est difficile de dire qui est ce qui cache de qui.
-
76:03 - 76:06Ils jouent tous dans le dos de l'autre.
-
76:10 - 76:13Je veux dire qu'ils pouvaient faire quelque chose derrière le dos de Güney ainsi.
-
76:13 - 76:16-Pourquoi ils ferait cela ?
-Si ce que dit Venüs est vrai... -
76:17 - 76:22Si Barış obtenu lui-même grave ***, le Sinaners ferait tout pour sauver son cul.
-
76:23 - 76:26Qui me fait penser à la pire.
-
76:26 - 76:28Ils pourraient tenter de décaler la suspicion sur mon garçon.
-
76:29 - 76:31Je m'attends quoi que ce soit de ce lot.
-
76:32 - 76:34A la prochaine.
-
77:07 - 77:10-Bonjour.
-Bonjour. Il est Zeynep. -
77:10 - 77:13-Enfin.
-J'ai entendu que vous cherchez pour moi. -
77:13 - 77:17Zeynep j'ai besoin de votre aide.
-
77:32 - 77:35Vous savez ce qui doit être signé aujourd'hui.
-
77:53 - 77:57Il était environ Barış, Burak et la société, dit-elle.
Je n'ai pas elle. -
77:59 - 78:02Elle a dit qu'elle ne pouvait pas le dire sur le téléphone.
Elle a voulu le dire face à face. -
78:03 - 78:07Est fou she ou quoi...
Elle m'a vu que deux fois avec Burak. -
78:08 - 78:11Et maintenant, elle veut mon aide pour Burak.
Je ne comprends pas. -
78:13 - 78:16Je dis cela pour vous.
Just so you know. -
78:17 - 78:20Peut-être elle essaie de me tirer dans un jeu.
-
78:20 - 78:23-Je ne fais pas confiance que la femme du tout.
-Toujours, vous devriez aller lui parler. -
78:24 - 78:28Elle veut sans doute profiter de la situation de Burak et vous utilisez pour floue les eaux.
-
78:29 - 78:32Oui, mais pourquoi aurais-je quelque chose à voir avec elle ?
-
78:32 - 78:36-Zeynep, rendez-vous et savoir ce qu'elle est sujet.
-Banu, êtes-vous sûr ? -
78:36 - 78:42Zeynep, s'il vous plaît je vous demande.
J'ai besoin de savoir tout ce que Venüs vous le diront. -
78:42 - 78:44S'il vous plaît.
-
79:15 - 79:17Kuzey ?
-
79:19 - 79:21Qu'est-ce qu'il ya?
-
79:21 - 79:23Que faites-vous ici ?
-
79:24 - 79:27Je serai là à l'avenir.
Aucun corps vous ne dit quelque chose ? -
79:28 - 79:30Qu'entendez-vous que vous serez ici ?
-
79:30 - 79:34Oui, j'ai commencé à travailler ici.
Pendant un certain temps. -
79:35 - 79:38Tout le monde le sait.
Tous les grands patrons savent trop. -
79:39 - 79:41N'ayez pas peur.
Il n'y a rien à craindre. -
79:42 - 79:44Pas de problème.
-
79:48 - 79:51Il m'a fait mal à l'aise d'y penser.
-
79:51 - 79:54Je ne sais pas si je peux vous aider, mais je peux t'écouter au moins.
-
79:54 - 80:00Merci. Pouvons nous rencontrer dès que possible ?
Je suis à l'hôpital avec Burak. -
80:00 - 80:02Bien sûr, je serai là bientôt.
-
80:02 - 80:06Ne laissez pas les gens dans votre entreprise savoir à ce sujet, OK ?
-
80:06 - 80:08Bon, ne vous inquiétez pas.
-
80:12 - 80:15Et j'étais dans ma chambre depuis le matin, préparation de la rencontre.
-
80:15 - 80:18Vous devez venir et dire Salut.
-
80:18 - 80:21Eh bien, I... ne savais que vous étiez ici.
-
80:21 - 80:24En fait, j'ai pensé que vous quittez le travail.
-
80:25 - 80:29-J'ai commencé à nouveau.
-Je vois. -
80:32 - 80:34Bonne.
-
80:34 - 80:38-Quelle Barış va revenir ?
-Demain soir. -
80:39 - 80:42-Quand il est passée ?
-Le vendredi. -
80:44 - 80:46-Il y a quelque chose de mal avec vous.
-Tout va bien. -
80:47 - 80:49-Il y a. Vient de me dire.
-Il n'y a rien de vraiment. -
80:49 - 80:54-Rien à voir avec vous, vraiment.
-Pourquoi demandez-vous tout Barış alors ? -
80:54 - 80:57J'étais juste curieux et j'ai demandé de suite. C'est tout.
-
80:57 - 81:00Je ne veux pas vous retarder.
Vous pouvez revenir à votre travail. -
81:01 - 81:04Et je vais être suspendu ici.
-
81:05 - 81:07Afin que vous vraiment ici, hein ?
-
81:09 - 81:12-Je suis heureux.
-Merci. -
81:12 - 81:15-Je veux dire que je suis content que vous avez trouvé un emploi.
-Je vous remercie. -
81:16 - 81:18-Kolay gelsin.
-Vous aussi. -
81:30 - 81:32Kolay gelsin.
-
81:33 - 81:35Je vois que vous n'êtes pas perdre de temps.
-
81:35 - 81:39-Ne pas me faire chier, ou je vais aplatir votre visage.
-Calmez-vous. -
81:40 - 81:43Je voulais dire votre nouveau travail, pas de Cemre.
Félicitations. -
81:43 - 81:47Je ne travaille pas, je suis ici jusqu'à ce que Burak revient.
-
81:48 - 81:49Bien.
-
81:51 - 81:55Au lieu de perdre mon temps, pourquoi ne pas vous prendre moi un café ?
-
81:55 - 81:58Désolé, frère, mais j'ai beaucoup de travail à faire.
-
81:58 - 82:01Je vais prendre un signe pour cette porte.
« Gestionnaire des affaires qui n'existe pas » -
82:01 - 82:03-Je vais le mettre ici.
-Vraiment ? -
82:03 - 82:05Vraiment.
-
82:05 - 82:09Mais vous êtes toujours là.
Aller, obtenir mon un café, s'allume. -
82:09 - 82:12Je vais vous montrer ce que signifie « Non existant Affairs Manager ».
-
82:12 - 82:14Je ne peux pas attendre.
-
82:17 - 82:19Moyen-sucre.
-
82:22 - 82:25Tortue inerme. (?)
-
82:41 - 82:45Faites-moi savoir quand vous avez terminé de parler avec elle.
-
82:52 - 82:56-Il est conseiller en chef de Burak, savez pas vous ?
-Kuzey ? -
83:06 - 83:10-Zeynep.
-Oui ? -
83:12 - 83:18J'ai parlé avec Bey peut, il veut voir les dessins de toutes sortes à la réunion demain matin.
-
83:19 - 83:22Tu lui As sans doute mal.
Ils n'étaient pas dus demain. -
83:22 - 83:26Nous avons reçu de nouvelles commandes.
Il veut les plans pour l'avenir. -
83:27 - 83:30-Bon, je vais lui parler moi-même.
-Vous allez faire comme je le dis. -
83:31 - 83:33Les dessins seront prêts d'ici demain.
-
83:34 - 83:38Je vois, vous dites cela comme l'épouse du patron.
-
83:39 - 83:44-Ne vous inquiétez pas, Kuzey fonctionne ici maintenant.
-Oui, je suis très heureux. -
84:31 - 84:33Y a-t-il un problème ?
-
84:33 - 84:36Nous aurons besoin de répéter ce test.
-
84:37 - 84:38Pourquoi ?
-
84:39 - 84:43Les résultats ne me satisfont pas.
Je veux voir la situation plus clairement. -
84:43 - 84:45Devrais-je m'inquiéter ?
-
84:45 - 84:49Ne soyez pas alarmé.
Quelque chose ne semble pas juste. -
84:49 - 84:51Nous ne pouvons rien dire pour certains en ce moment.
-
84:51 - 84:54Mais vous avez dit que tout était normal dans le dernier contrôle.
-
84:54 - 84:58Est-ce un problème sur le développement du bébé ?
-
84:58 - 85:02Je ne peux pas répondre à votre question avant de nous répéter le test et je vois une image plus claire devant moi.
-
85:03 - 85:05Oh Dieu.
-
85:06 - 85:10-C'est bon, bébé. Nous allons faire tout ce que nous devons faire.
-Nous allons attendre pendant deux semaines. -
85:10 - 85:12Ensuite, nous allons obtenir une meilleure image.
-
85:12 - 85:15Je ne peux pas attendre deux semaines inquiétants si mon bébé est en bonne santé.
-
85:15 - 85:20-Je vais devenir fou.
-Banucuğum, calmer. -
85:20 - 85:24-Que se passe-t-il si nous obtenons un mauvais résultat sur celui-là aussi bien ?
-Ceci est un test (?), Banu Hanım. -
85:24 - 85:29Si nous obtenons le même résultat à nouveau.
Nous allons faire l'amniocentèse pour être sûr. -
85:29 - 85:31Vous prendrez des fluides de mon ventre ?
-
85:31 - 85:35Mais si nous devions le faire ou non, dépend des résultats suivant.
-
85:41 - 85:46C'est bon, bébé.
Docteur Hanım dit que nous en avons besoin pour être sûr. -
85:46 - 85:48It's alright, cher.
-
86:11 - 86:14-Est-Banu Hanım dans son bureau ?
-Non, elle a quitté. -
86:14 - 86:19Pourquoi êtes-vous retour ?
J'ai quelques trucs à travailler sur. -
86:20 - 86:22-Est Kuzey dans sa chambre ?
-Il est dans le Bureau de Burak Bey. -
86:22 - 86:24-Très bien, Merci.
-Est quelque chose de mal ? -
86:24 - 86:27-Non, non. Bonne nuit.
-Bonne nuit. -
86:32 - 86:34Ne sont pas encore fait ?
-
86:35 - 86:37Les signatures sont mis sur papier.
Presque fini. -
86:38 - 86:42-Il a pris un peu de temps.
-Oui, nous avons affaire avec eux depuis le matin. -
86:42 - 86:44en tout cas, nous l'avons fait.
-
86:44 - 86:48-Que fais-tu ?
-Je suis encore au travail. Bientôt je serai-- -
86:50 - 86:51Je pars bientôt.
-
86:52 - 86:55Je vois, vous faites les jours compter en mon absence.
-
87:01 - 87:03C'est compter les jours pour la liberté.
-
87:03 - 87:06Est ce vrai ? Je prenais des étapes importantes vers mon futur bien.
-
87:06 - 87:09Je mets ma signature en vertu de décisions importantes.
-
87:09 - 87:11Nous n'avons pas d'avenir, Barış.
-
87:12 - 87:14Notre accord se terminera dans les trois mois.
-
87:14 - 87:18Il y aura peut-être des nouveautés qui vous ne me laissez pas.
-
87:18 - 87:20Cela n'arrivera pas.
-
87:21 - 87:24Encore, vous ne devriez pas Préparez-vous pour il trop.
-
87:28 - 87:30Barış, vous garderez votre promesse.
-
87:31 - 87:34Je vais tenir ma promesse, mais aime parfois...
-
87:34 - 87:38... requiert beaucoup plus de sacrifices que nous le pensons.
Vous le savez mieux que moi. -
87:39 - 87:43En tout cas, nous allons pas en parler.
Nous recevons le long très bien ces derniers temps. -
87:44 - 87:47Tout se passe bien.
Alors profitez-en. -
87:47 - 87:50Barış, pouvez-vous venir pour une seconde ?
-
87:50 - 87:53Je sais que vous me manquez trop.
-
87:54 - 87:56-Je serai là demain.
-OK. -
87:57 - 88:00Je vous embrasse sur vos lèvres.
Bon maintenant, je dois aller. -
88:28 - 88:31Si j'avais su Venüs partagé tout cela avec vous...
-
88:31 - 88:34... Je n'aurais pas dit il à Banu.
-
88:37 - 88:38Sacrebleu.
-
88:39 - 88:42S'il y a quelque chose de louche ici...
-
88:42 - 88:45... il sera surface tôt ou tard, de toute façon.
-
88:46 - 88:51-Maintenant, nous ne devrions pas obtenir n'importe qui alarmés.
-Vous allez les aider ? -
88:51 - 88:53Je ne sais pas ce que je peux faire.
-
88:54 - 88:57J'ai passé en revue à travers les fichiers depuis ce matin.
-
88:57 - 88:59Non pas que je comprends beaucoup de ces choses.
-
89:00 - 89:03Même si il y avait une fraude dans les comptes.
Comment nous allons jeter un oeil à eux ? -
89:04 - 89:09Même si nous y parvenons, qu'allons-nous prouver à qui ?
-
89:09 - 89:12Si ce n'est pas un accident...
-
89:13 - 89:17... le tueur aurait pu mettre le pistolet dans la voiture.
-
89:17 - 89:20Je veux dire, un des ennemis de Burak.
-
89:20 - 89:24Il y a une personne à l'autre extrémité de cette chaîne.
Nous allons attendre et voir. -
89:25 - 89:27Ne vous inquiétez pas à ce sujet.
-
89:33 - 89:35Tout viendra le long.
-
91:04 - 91:08En tout cas, pas besoin d'en parler plus.
Et il est en retard. Je voudrais aller mieux. -
91:08 - 91:10-Rentrer à la maison ?
-Non, j'ai autre chose à faire. -
91:10 - 91:12Je vois.
-
91:30 - 91:33Oh, j'ai besoin d'aller à la comptabilité, tout d'abord.
-
91:33 - 91:35-OK.
-Vous parler plus tard. -
91:35 - 91:38-Bonne nuit.
-Bon, vous aussi. -
92:13 - 92:18C'est ce que je sais jusqu'à présent dans cette vie...
-
92:18 - 92:23Je veux dire, il y a quelques s « must have » dans cette vie.
-
92:27 - 92:32Ni aujourd'hui, ni demain... pas même si vous rompez avec Barış...
-
92:34 - 92:37... il n'y a aucun moyen de vous et moi pouvons être ensemble.
-
92:41 - 92:44Si vous essayez de rompre avec moi...
-
92:44 - 92:47... Je brûle pardon de Kuzey.
-
92:48 - 92:52Aller à Kuzey.
Aller à lui si il est celui qui que vous aimez. -
92:52 - 92:55Exécution me.
-
92:57 - 93:00« Kuzey, je n'ai pas peur! »
-
93:02 - 93:05Car je vous enfermé ici.
-
93:23 - 93:25Cemre.
-
93:31 - 93:33Que fais-tu là ?
-
93:39 - 93:42Venir. Revenons à l'intérieur.
-
93:43 - 93:45Pourquoi ?
-
93:45 - 93:48B-parce qu'il ne soit trop tard.
-
93:49 - 93:51Personne d'autre n'est à l'intérieur.
-
93:51 - 93:55-Pourquoi es-tu venu ici ?
-J'étais inquiet pour vous. -
94:02 - 94:05-Vous êtes bien ?
-Je suis grande. -
94:08 - 94:10Je suis si heureux.
-
94:13 - 94:17Parce que je vous couper et vous mettre hors de ma vie.
-
94:19 - 94:22Je vous suis même sorti de mes rêves.
-
94:27 - 94:29Tu as bien.
-
94:30 - 94:32Je ne suis pas jaloux de vous plus.
-
94:33 - 94:35Quand autrui te touche...
-
94:36 - 94:38... il ne me dévaster.
-
94:47 - 94:50Je ne suis pas thinking of you, jour et nuit.
-
94:53 - 94:57Être loin de vous... n'est pas écraser ma poitrine.
-
94:58 - 95:01Il ne me brûle dans les flammes.
-
95:06 - 95:08Je ne vous vois pas partout où je regarde.
-
95:21 - 95:24Je n'attends pas sans vergogne pour vous à venir.
-
95:31 - 95:34J'ai eu un souffle de vie à gauche, Kuzey.
-
95:35 - 95:38S'il vous plaît me tirer vers le bas.
-
95:38 - 95:41Mettre et mettre fin à cet espoir infini en moi.
-
96:02 - 96:05Je ne peux pas le faire.
Pour vous le faire. -
96:05 - 96:09-S'il vous plaît.
-Non, ne dis pas cela à nouveau. -
96:12 - 96:14Okay ?
-
96:23 - 96:25Je ne peux pas faire sans vous.
- Title:
- Kuzey Güney 53.Bölüm
- Description:
-
more » « less
Burak Çatalcalı geçirdiği kazanın ardından hayatta kalma mücadelesi verirken, arabasında bulunan delil O'nu Ferhat cinayetinin bir numaralı şüphelisi haline getirir. Bu olayla devam eden soruşturmanın yeni boyut kazanır. Komiser Şeref mesleği bırakmasına sebep olan bu davanın izini yeniden sürmeye başlar. Soru işaretleri Şeref'i Sinaner köşküne kadar götürür. Şeref'in ziyareti köşkte dengelerin bozulmasına neden olur. Banu artık , annesiyle ağabeyinin kendisinden sakladıkları bir durumun varlığından emindir.
Bu sırada kaza haberini alan Venüs, yardım etmesi için Kuzey'in kapısını çalar. Burak'ın kaza geçirmeden önce Venüs'le paylaştığı bilgiler, Kuzey'le Güney'i yeniden karşı karşıya getirir. Cemre ise etrafında yaşanan olayların uzağında, Barışla yaptığı anlaşmanın biteceği günü sabırla beklemektedir.
Kuzey'in Venüs'ün iddialarını araştırmak için şirkette daha sık görünmesi , Cemre'yi mutlu eder. Ancak bu mutluluk, Zeynep'in oyunları yüzünden kısa sürede yerini hüzne bırakır.
Kuzey, Cemre'nin yaşadığı acıyla yüzleştiğinde, hayatında ilk kez sevdiği kadına karşı zırhlarını indirir. - Video Language:
- English
- Duration:
- 01:37:25
| hyponne edited French subtitles for Kuzey Güney 53.Bölüm |